Pero se hizo a sí mismo ... - Este versículo necesita una traducción más exacta. Debería ser, Pero despojado (o despojado ) de Su gloria al haber tomado sobre Él la forma de un esclavo y haber sido hecho (o nacido ) a semejanza de los hombres. La "gloria" es la "gloria que tuvo con el Padre antes que el mundo existiera" ( Juan 17:5 ; comp.

Filipenses 1:14 ), claramente correspondiente a la Shejiná de la Divina Presencia. De esto se despojó de sí mismo en la Encarnación, asumiendo la “forma (o naturaleza ) de un siervo” de Dios. Lo reanudó por un momento en la Transfiguración; Fue coronado de nuevo con él en la Ascensión.

Hecho a semejanza del hombre. - Esta cláusula, a primera vista, parece debilitar la cláusula anterior, porque no expresa claramente la verdadera humanidad de nuestro Señor. Pero notamos que la frase es "la semejanza de los hombres" , es decir, de los hombres en general, hombres como realmente son. Por lo tanto, la clave del significado se encuentra en pasajes como Romanos 8:3 , Dios envió a su propio Hijo en "semejanza de carne de pecado"; o Hebreos 2:17 ; Hebreos 4:15 , “Le correspondía ser hecho semejante a sus hermanos”, “en todo punto tentado según nuestra semejanza, pero sin pecado.

”Habría sido una humillación infinita haber asumido la humanidad, incluso en una gloria única y visible; pero nuestro Señor fue más allá de esto, dignándose a parecer como otros hombres en todas las cosas, uno solo de la multitud, y eso, también, en una posición, que lo confundió con los tipos más comunes de la humanidad. La verdad de Su humanidad se expresa en la frase "forma de siervo"; su carácter único e ideal se observa cuando se dice que solo vestía la "semejanza de los hombres".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad