No como si ... - Aquí los tiempos son variados. No como si alguna vez lo hubiera logrado o si ya hubiera sido perfeccionado. “Alcanzar” o recibir (probablemente el premio, ver Filipenses 3:14 ), es un solo acto; “Ser perfeccionado” un proceso continuo. Claramente, San Pablo no cree, ni en ninguna comprensión indefectible de la salvación, ni en ningún logro de la perfección espiritual completa en este lado de la tumba.

Podemos notar el uso de nuestro Señor de la palabra "ser perfeccionado" para significar Su muerte ( Lucas 13:32 ), y una aplicación similar de la palabra a Él en Hebreos 2:10 ; Hebreos 5:9 ; también el uso de las palabras “perfeccionado” para significar la condición de los glorificados ( Hebreos 11:40 ; Hebreos 12:23 ).

Si es que puedo aprehender aquello por lo que también soy (más bien, fui ) aprehendido por Cristo Jesús. - Toda la metáfora es de la carrera, en la que él, como un corredor ansioso, se estira continuamente para “agarrar” el premio. Pero (siguiendo la misma línea de pensamiento que en Filipenses 3:7 ) no está dispuesto a poner demasiado énfasis en sus propios esfuerzos, y por eso irrumpe en la metáfora, recordando que él mismo una vez fue atrapado, en su conversión, por la mano salvadora de Cristo, y así sólo se puso en condición de hacerse con el premio.

La traducción exacta de las palabras que traducimos "aquello para lo cual", etc., es dudosa. Nuestra versión proporciona un objeto después del verbo "aprehender", mientras que el verbo análogo "alcanzar" se usa absolutamente; y la expresión tal como está aquí es bastante engorrosa. Quizás sería más sencillo traducir "en cuanto" o "viendo eso" (como en Romanos 5:12 ; 2 Corintios 5:4 ). La esperanza de aprehender se basa en el conocimiento de que había sido aprehendido por Aquel "de cuya mano ningún hombre podría arrebatarlo".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad