Mateo 5:1

V. (1) Lo que se conoce como el Sermón del Monte es obviamente colocado por San Mateo (que aparece en las tradiciones más antiguas relacionadas con su nombre como un coleccionista de los "Oráculos" o discursos de nuestro Señor) al principio de su registro. de Su obra, como un gran discurso modelo,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:3

BENDITO. - La palabra difiere de la utilizada en Mateo 23:39 ; Mateo 25:34 , como expresión de un estado permanente de felicidad, en lugar de la recepción pasiva de una bendición otorgada por otro. LOS POBRES DE ESPÍRITU. - La limitación, como en “los puros _de corazón”,_ apunta a la región de la vi... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:4

LOS QUE LLORAN. - El verbo se combina comúnmente con el llanto ( Marco 16:10 ; Lucas 6:25 ; Santiago 4:9 ; Apocalipsis 18:15 ). Aquí, como antes, hay una limitación implícita, aunque no expresa. El "duelo" no es el dolor del mundo que produce "muerte" ( 2 Corintios 7:10 ) por el fracaso, el sufrimi... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:5

LOS MANSOS. - La palabra así traducida probablemente fue utilizada por San Mateo en su significado popular, sin ninguna referencia a la definición que los escritores éticos habían dado de ella, pero puede valer la pena recordar el relato de Aristóteles ( _Eth. Nicom._ V. 5) como el carácter de algui... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:6

QUE TIENEN HAMBRE Y SED. - Parece que en esto escuchamos la lección que nuestro Señor había aprendido de la experiencia reciente del desierto. El anhelo del hambre corporal se ha convertido en una parábola de ese anhelo superior de justicia, ese sed de Dios, así como el ciervo desea los arroyos de a... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:7

EL MISERICORDIOSO. - El pensamiento es el mismo que luego se encarnó en el Padrenuestro. Los que se compadecen de los hombres, sus hermanos, son _ipso facto_ objeto de la piedad divina. El aspecto negativo de la misma verdad se presenta en Santiago 2:13 . En este caso, la bendición prometida tiende... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:8

PURO DE CORAZÓN. - Aquí, como en el caso de los pobres de espíritu, el sustantivo determina la región en la que se encuentra la pureza: el "corazón" representa los deseos y los afectos, mientras que el "espíritu" representa la voluntad y la personalidad superior. La pureza así descrita no es la que... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:9

LOS PACIFICADORES. - Nuestra versión distingue acertadamente entre el temperamento que es simplemente “pacífico” en sí mismo ( Santiago 3:17 ), y éste, la forma superior de la misma gracia, actuando enérgicamente sobre los demás. Poder decir con poder a aquellos que son enemigos acérrimos: "Señores,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:10

PERSEGUIDOS POR CAUSA DE LA JUSTICIA. - Aquí nuevamente hay un significado profundo en la orden. El trabajo de los pacificadores no es un trabajo fácil y ligero. A menudo, como en la antigüedad, cuando "trabajamos por la paz", los hombres "los preparan para la batalla" ( Salmo 120:7 ); pero no menos... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:11

BENDITOS SOIS VOSOTROS. - Aquí, por primera vez, se pronuncia la bienaventuranza, no como una ley general, sino como la porción de los discípulos que escuchan a los que habló el Maestro. Las palabras contienen tres formas, apenas tres grados sucesivos, de sufrimiento: (1) el vago desprecio. mostránd... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:12

REGOCÍJATE Y ALÉGRATE MUCHO. - La segunda palabra implica un gozo glorioso y exultante. La misma combinación se encuentra, posiblemente como un eco real de su uso aquí, en 1 Pedro 1:8 ; 1 Pedro 4:13 ; Apocalipsis 19:7 . TU RECOMPENSA. - La enseñanza de Lucas 17:10 muestra que incluso aquí la recompe... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:13

VOSOTROS SOIS LA SAL DE LA TIERRA. - Las palabras se dirigen a los discípulos en su carácter ideal, como el germen de un nuevo Israel, llamado a una obra profética, preservando la tierra de la putrefacción y la decadencia moral. La referencia general a esta acción antiséptica de la sal es (como en C... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:14

LA LUZ DEL MUNDO. - En su sentido más elevado o más verdadero, la palabra pertenece a Cristo y sólo a Él ( Juan 1:9 ; Juan 8:12 ). La comparación con la “vela” o la “lámpara” en Mateo 5:15 muestra, de hecho, que incluso aquí se dice que los discípulos brillan en el mundo con un resplandor derivado q... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:15

ENCIENDE UNA VELA. - La palabra así traducida probablemente era una lámpara portátil en lugar de una vela en el sentido común de la palabra. Las velas del candelero de siete brazos del Templo eran indudablemente lámparas alimentadas con aceite, y probablemente también lo fueran las “velas” de uso do... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:16

DEJA QUE TU LUZ BRILLE. - La forma inglesa de la oración es algo engañosa, o al menos ambigua. No es simplemente: Deja que tu luz brille de tal manera que los hombres puedan glorificar; pero, “Así, como la lámpara en su candelero, que brille tu luz ...” Sin embargo, el motivo de la publicidad es el... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:17

Aquí comienza una nueva sección del discurso y continúa hasta el final del capítulo. De la imagen ideal de la vida de la sociedad que Él vino a fundar, nuestro Señor pasa a una protesta contra la enseñanza actual de los escribas, a veces adhiriéndose a la letra y descuidando el espíritu, a veces anu... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:18

EN VERDAD. - La primera aparición en el Evangelio de la palabra tan común en la enseñanza de nuestro Señor parece el lugar adecuado para detenerse en su significado. Es el conocido _Amén_ de la adoración de la Iglesia, la palabra que se había usado de la misma manera en la del desierto ( Números 5:2... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:19

ROMPERÁ UNO DE ESTOS MANDAMIENTOS MÁS PEQUEÑOS. - Al principio, las palabras parecen implicar que incluso la ley ceremonial debía ser obligatoria en toda su extensión para los discípulos de Cristo. El uso del tiempo, sin embargo, limitó la palabra a las leyes morales de Dios (como en Sir. 32: 23-24)... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:20

SUPERARÁ. - Mejor, _Abundará más que._ ESCRIBAS Y FARISEOS. - Aquí, por primera vez, se menciona a los escribas en la enseñanza de nuestro Señor. La combinación frecuente de las dos palabras (trece veces en los tres primeros evangelios) implica que en su mayor parte pertenecían a la escuela de los... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:21

POR ELLOS DE ANTAÑO. - No hay duda razonable de que la lectura marginal, _para ellos de antaño,_ es acertada. La construcción es idéntica a la de Romanos 9:12 ; Romanos 9:26_; _ Gálatas 3:16 ; Apocalipsis 6:11 ; Apocalipsis 9:4 . Se presentan dos preguntas para responder: (1) ¿Quiénes eran “los de a... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:22

YO OS DIGO. - La _I_ se enfatiza en el griego. Probablemente fue esto lo que, más que cualquier otra cosa, llevó al sentimiento de asombro expresado en Mateo 7:28 . El escriba en su enseñanza se refería invariablemente a este rabino y a aquél; el nuevo Maestro habló como alguien que tiene una autori... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:23

SI LLEVAS TU OFRENDA AL ALTAR. - Literalmente, _si debieras estar ofreciendo. _Nuestro Señor les estaba hablando a los judíos como tales y, por lo tanto, pinta, por así decirlo, una escena en el templo judío. El adorador está a punto de ofrecer un "regalo" (el término más genérico parece utilizado i... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:24

DEJA AHÍ TU REGALO. - Las palabras describen un acto que a los hombres les parecería una violación de la propiedad litúrgica. Dejar inconcluso el don y el sacerdote, el acto de sacrificio, sería extraño y sorprendente, pero eso, enseña nuestro Señor, sería mejor que sacrificar con el sentido de un m... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:25

PONTE DE ACUERDO CON TU ADVERSARIO. - Se cambia la imaginería, y se vuelve a la de los tribunales humanos, que nos ha conocido en Mateo 5:22 . El hombre a quien hemos agraviado aparece como el "adversario", el fiscal que presenta sus cargos contra nosotros. El impulso del hombre natural en ese momen... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:26

EL MAYOR CENTAVO. - La palabra griega se deriva del latín _quadrans,_ la cuarta parte del romano _como,_ una pequeña moneda de cobre o bronce que se había vuelto común en Palestina. El "ácaro", la mitad de los _cuadrantes_ ( Marco 12:42 ), era la moneda más pequeña en circulación. El “farthing” de M... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:27

POR ELLOS DE ANTAÑO. - Omitido en el mejor MSS. Si se conserva, traduzca como antes, _a los de antaño. _Probablemente se insertó en aras de la conformidad con Mateo 5:21 . Aquí las palabras son simplemente las del mandamiento divino, pero se da tal como se enseñó en las escuelas rabínicas, simplemen... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:28

DESEARLA. - La intención está más marcada en griego que en inglés. No es la mirada pasajera, ni siquiera el impulso momentáneo del deseo, sino la mirada continua con la que se acaricia deliberadamente el impulso hasta que se convierte en pasión. Esta noble y hermosa enseñanza, se ha señalado a menud... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:29

SI TU OJO DERECHO TE ESCANDALIZA. - El verbo griego significa, estrictamente, hacer que otro tropiece o caiga en una trampa, y este fue probablemente el sentido en el que los traductores usaron la palabra "ofender". Sin embargo, es dudoso que alguna vez haya tenido este sentido factitivo en inglés f... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:30

SI TU DIESTRA TE ESCANDALIZA. - La repetición de la misma forma de advertencia tiene, en parte, el énfasis de la iteración, pero también apunta a un peligro distinto. No sólo los sentidos, a través de los cuales recibimos impresiones, sino los dones y energías que emanan de la acción, pueden convert... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:31

SE HA DICHO. - El mejor MSS. dé, " _Pero_ fue dicho", como si estuviera expresando una objeción implícita a la enseñanza anterior. Los hombres podrían pensar que podrían evitar el pecado de adulterio tomando el camino fácil de divorciarse de una esposa antes de casarse con otra. CUALQUIERA QUE REPU... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:32

AHORRAR POR LA CAUSA DE LA FORNICACIÓN. - El término más genérico parece usado intencionalmente para incluir tanto el pecado antenupcial como el posnupcial, posiblemente, de hecho, con referencia al primero solamente, ya que la estricta letra de la Ley de Moisés hacía de la muerte el castigo del seg... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:33

POR ELLOS DE ANTAÑO. - Leer, _a los de antaño,_ como antes. Aquí, nuevamente, la referencia es a la letra de la Ley tal como la enseñaron los rabinos, quienes no la trascendieron a su espíritu más amplio. Para ellos, el Tercer Mandamiento era simplemente una prohibición del perjurio, como el Sexto e... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:34

NO LO JURES EN ABSOLUTO. - No pocos intérpretes, e incluso comunidades cristianas enteras, como _por ejemplo_ la Sociedad de Amigos, ven en estas palabras, y en Santiago 5:12 , una prohibición formal de todos los juramentos, ya sean promisorios o probatorios, y miran la práctica general de Cristiano... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:34,35

(34-35) NI POR EL CIELO; ... NI POR LA TIERRA; ... NI POR JERUSALÉN. - Otras fórmulas de juramentos nos encontramos en Mateo 23:16 ; Santiago 5:12 . Al principio, no es fácil comprender el pensamiento que subyace a estos modos de hablar. Cuando los hombres juran por Dios, o por el nombre de Jehová,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:36

POR TU CABEZA. - Esto aparentemente se elige como un ejemplo extremo de un juramento común en el que los hombres no encontraron ninguna referencia a Dios. Sin embargo, aquí, también, nada más que una referencia implícita a Él encaja como un juramento. Él nos hizo, y no nosotros a nosotros mismos, y... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:37

DEJE SU COMUNICACIÓN. - Uno de los pocos casos en los que nuestros traductores parecen haber preferido una palabra latina algo pedante para el _habla_ inglesa más literal y hogareña _. _(Comp. Lucas 24:17 .) SÍ, SÍ. - Santiago reproduce el precepto en Santiago 5:12 de su Epístola, pero la frase se... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:38

OJO POR OJO. - Aquí nuevamente los escribas primero tomaron su posición en la letra, sin importar el objetivo y propósito de la Ley, y luego la expandieron en una dirección equivocada. Como se dio originalmente, fue un control de la "justicia salvaje" de la venganza. Dijo, donde el equilibrio del de... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:39

NO RESISTAS EL MAL. - El griego, como antes en Mateo 5:37 , puede ser masculino o neutro, y seguido como está por “todo aquel”, el primero parece preferible; sólo que aquí no es "el maligno", con el énfasis de la preeminencia, sino, como en 1 Corintios 5:13 , el malhechor humano. De ese “maligno” má... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:40

SI ALGUNO TE DEMANDARÁ ANTE LA LEY. - El griego es algo más fuerte: _Si un hombre va_ - es decir, _está decidido a ir_ - _a la ley contigo. _El versículo presenta otro aspecto del mismo temperamento de tolerancia. No solo en lo que respecta a los actos de violencia, sino también al lidiar con los pe... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:41

CUALQUIERA QUE TE OBLIGUE. - La palabra griega implica la compulsión especial del servicio forzoso como mensajero o mensajero bajo el gobierno, y fue importada del sistema postal persa, organizado sobre el plan de emplear hombres así impresos para transmitir los despachos del gobierno de etapa en et... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:42

AL QUE PIDE, DALE. - Aquí nuevamente nuestro Señor nos enseña por el método de una aparente paradoja, y hace cumplir un principio vinculante para todos en la forma de una regla que en su letra no es vinculante para nadie. Si tuviéramos que dar a todos los hombres lo que piden, en muchos casos deberí... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:43

AMARÁS A TU PRÓJIMO Y ABORRECERÁS A TU ENEMIGO. - En su forma, la última cláusula era una adición rabínica a la primera; y esto es importante para mostrar que nuestro Señor no trata en todo momento con la Ley como tal, sino con la exposición de la misma por parte de los escribas. Pero difícilmente p... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:44

BENDICE A LOS QUE TE MALDICEN, HAZ BIEN A LOS QUE TE ODIAN. - Las últimas palabras se omiten en muchos de los manuscritos más antiguos. que los editores más recientes sostienen que fueron insertados en el siglo IV o V, para que el verso coincida verbalmente con Lucas 6:28 . Tomándolo como está aquí,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:45

PARA QUE SEÁIS. - Literalmente, y con un significado mucho más completo, _que puedas llegar a ser. _No podemos llegar a ser como Dios en poder o sabiduría. El intento de esa semejanza con la Deidad fue la causa de la caída del hombre y conduce cada vez más a un resultado similar; pero no podemos err... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:46

LOS PUBLICANOS. - Un relato de los “publicanos” del tiempo de nuestro Señor encontrará un lugar más apropiado en las Notas sobre Mateo 9:9 . Aquí, se puede observar que nuestro Señor se pone, por así decirlo, al nivel de aquellos a quienes habla. Despreciaban a los publicanos por debajo de ellos, ca... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:47

SI SALUDÁIS A VUESTROS HERMANOS. - El protagonismo del saludo en la vida social de Oriente le da una viveza especial a este precepto. Pronunciar el formal "La paz sea con ustedes", seguido de múltiples cumplidos y deseos, era reconocer a aquellos a quienes los hombres saludaban como amigos y hermano... [ Seguir leyendo ]

Mateo 5:48

SED, PUES, VOSOTROS PERFECTOS. - Literalmente, _Vosotros_ , _pues_ , _seréis perfectos_ : el futuro ideal que implica un imperativo. TU PADRE QUE ESTÁ EN LOS CIELOS. - La mejor lectura da, _tu Padre celestial. _La idea de perfección implícita en la palabra aquí es la del logro del fin o plenitud id... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad