Verso Romanos 7:8 . Pecado, tomando ocasión por el mandamiento... Creo que el señalamiento, tanto en este como en el versículo 11, es erróneo: la coma debería ir después de la ocasión, y no después del mandamiento. Pero el pecado, tomando ocasión, produjo en mí por este mandamiento toda clase de concupiscencia. Hay diferentes opiniones sobre el significado de la palabra αφορμη, que aquí traducimos ocasión. El Dr. Waterland traduce la cláusula, Pecado, tomando ventaja. El Dr. Taylor sostiene que todos los comentaristas se han equivocado en el significado de la misma, y que debería traducirse habiendo recibido FUERZA. Para esta aceptación de la palabra no puedo encontrar ninguna autoridad adecuada, excepto en su etimología-απο, de, y ορμη, ímpetu. La palabra parece significar, en general, todo lo que es necesario para la realización o el cumplimiento de cualquier propósito particular. Jenofonte utiliza αφορμαιειςτονβιον para significar todo lo que es necesario para el mantenimiento de la vida. Hay una personificación en el texto: el pecado es, representado como un asesino que vigila la vida, y arrebata todos los medios y abraza todas las oportunidades para llevar a cabo su malvado propósito. El miserable pecador tiene un asesino, el pecado, dentro de él; este asesino sólo puede destruir la vida en ciertas circunstancias; al encontrar que la ley condena a muerte al objeto de su crueldad, aprovecha la ocasión para obrar en el alma toda clase de concupiscencias, deseos y apetitos malos e irregulares de todo tipo, y, al aumentar así el mal, expone al alma a más condenación; y así se le representa como matado, Romanos 7:11 .

 Es decir, la ley, ante la evidencia de esas disposiciones pecaminosas, y sus correspondientes prácticas, condena al pecador a la muerte: de modo que está muerto en la ley. Así, la misma prohibición, como ya hemos visto en el versículo anterior, se convierte en el instrumento para excitar la propensión al mal; pues, aunque el pecador tiene la propensión general a hacer lo que es malo, sin embargo, parece sentir el mayor placer en transgredir la ley conocida: stat pro ratione voluntas; "lo haré, porque quiero".

Porque sin la ley, el pecado estaba muerto... Donde no hay ley no hay transgresión; porque el pecado es la transgresión de la ley; y ninguna falta puede ser imputada hasta la muerte, donde no hay un estatuto por el cual tal falta se convierte en un delito capital.

El Dr. Taylor piensa que χωριςνομον, sin la ley, significa el tiempo anterior a la entrega de la ley desde el monte Sinaí, que tuvo lugar en el espacio de 430 años, durante los cuales el pueblo estuvo bajo el pacto abrahámico de gracia; y sin la ley que se dio en el monte Sinaí, el aguijón de la muerte, que es el pecado, no tenía poder para matar al pecador; porque, desde el momento en que Adán pecó, la ley no se volvió a promulgar hasta que fue dada por Moisés,  Romanos 5:13 .

El judío vivía entonces , porque no estaba bajo la ley que lo sujetaba a muerte por sus transgresiones; pero cuando vino el mandamiento , con la pena de muerte anexa, el pecado revivió, y el judío murió . Entonces el aguijón de la muerte cobró vida ; y el judío, en la primera transgresión, estaba muerto en la ley . Así el pecado, el aguijón de la muerte, recibió fuerza o ventaja para destruir por el mandamiento, Romanos 7:8, Romanos 7:11.

Toda clase de concupiscencia... Mostró lo que era malo y lo prohibió; y entonces el principio de rebelión, que parece esencial a la naturaleza misma de los pecados, se levantó contra la prohibición; y fue incitado más fuertemente a desobedecer en la medida en que se ordenaba la obediencia. Así, el apóstol muestra que la ley tenía autoridad para prohibir, condenar y destruir; pero ningún poder para perdonar el pecado, desarraigar la enemistad o salvar el alma.

La palabra επιθυμια, que traducimos como concupiscencia, significa simplemente un fuerte deseo de cualquier tipo; pero en el Nuevo Testamento, generalmente se toma para significar deseos irregulares e impíos. El pecado en la mente es el deseo de hacer, o de ser, lo que es contrario a la santidad y a la autoridad de DIOS.

Porque sin la ley, el pecado estaba muerto... Esto significa, según la hipótesis del Dr. Taylor, el tiempo anterior a la entrega de la ley. Ver antes. Pero también parece consistente con el significado del apóstol, interpretar el lugar como implicando el tiempo en que Pablo, en su estado judío inconverso, no tenía el conocimiento apropiado de la ley, mientras no estaba familiarizado con su espiritualidad. Sentía el mal deseo, pero no conocía la maldad del mismo; no consideraba que la ley probaba el corazón y su funcionamiento, así como las acciones externas. Esto se explica con más detalle en el siguiente versículo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad