O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:

Psaume 88:1 - Psaume 88:18 .- Invocation (Psaume 88:1 - Psaume 88:2); fondement de la prière, la misère du suppliant jusqu'à la mort (Psaume 88:3 - Psaume 88:9); L'honneur de Dieu est impliqué dans sa délivrance de la mort, car la tombe n'est pas une scène pour déclarer les louanges de Dieu (Psaume 88:10 - Psaume 88:12); ses souffrances n'ont encore été soulagées par aucune aube de lumière (Psaume 88:13 - Psaume 88:18). Sauf le rayon d'espoir (Psaume 88:1), "O Seigneur Dieu de mon salut", tout le monde respire la tristesse. Comme cela est sans parallèle dans les psaumes, il semble probable que ce psaume n'est que la première partie de l'ensemble, consistant en Psaume 88:1 - Psaume 88:18; Psaume 89:1 - Psaume 89:52.

Le titre, dans sa première partie, appartient aux deux. "Une chanson ou un psaume pour les fils de Koré, au musicien en chef sur Mahalath Leannoth". Sa deuxième partie, "Maschil d'Héman l'Ezrahite", répond à Maschil d'Ethan l'Ezrahite, le titre abrégé de Psaume 89:1 - Psaume 89:52. "Une chanson" ( shiyr (H7892)) est toujours utilisée de joie, et ici ne peut se référer qu'à Psaume 89:1 - Psaume 89:52, pas 88. Psaume 89:1 fait allusion au titre, Psaume 88:1 - Psaume 88:18, "Je chanterai des miséricordes du Seigneur", cette veine joyeuse traverse les trente-sept premiers versets, qui louent Dieu grâce pour la perpétuité promise du royaume de David. La plainte finale sur l'état déchu du trône de David répond à Psaume 88:1 - Psaume 88:18 partout. Dans Psaume 88:1 - Psaume 88:18 Messie, l'Israël antitypique (Ésaïe 49:1 - Ésaïe 49:3; Osée 11:1: cf. Matthieu 2:15), se plaint, en son jour d'agonie, comme dans Ps

22. Dans Psaume 89:1 - Psaume 89:52 Israël rend grâce pour l'alliance de Dieu, une fois pour toutes, avec David et sa semence Messie, et insiste pour qu'après avoir puni ses péchés, Il se souvienne maintenant de son alliance d'amour. Le temps était où «l'oint» du trône de David (probablement Josias) avait sa «couronne profanée sur le sol» (Ps. 88:39), ne pouvant pas «se tenir debout dans la bataille» (Ps. 88:43); et son fils Jehoahaz, après avoir régné trois mois, dans sa vingt-troisième année, fut transporté en Égypte par Pharaon-Necho (2 Chroniques 35:20 - 2 Chroniques 35:25; 2 Chroniques 36:1 - 2 Chroniques 36:4: cf. Psaume 89:45). Le temple était toujours debout, comme l'indique le titre de le confier «au chef musicien» pour un usage public dans la liturgie; Josias avait juste avant provoqué un réveil religieux.

Une chanson ou un psaume pour les fils de Koré - plutôt, comme d'habitude; i: e., composé par les fils de Koré.

Au chef musicien sur Mahalath Leannoth - une énigmatique intimation du sujet, "concernant la maladie de l'affliction" - à savoir, la désorganisation de la nation (Ésaïe 1:5) - de l'hébreu, `aanah (H6041), affliger (cf. Psaume 88:15; Psaume 90:15; Psaume 102:23; Psaume 119:75). Les chants de louange sont le réconfort des affligés. Le «Maschil», ou instruction conçue, est que les personnes en deuil doivent déverser leur douleur devant Dieu. Comparez Psaume 14:1 - Psaume 14:7; Psaume 53:1 - Psaume 53:6, titres. "Heman the Ezrahite" (le titre spécial de Psaume 88:1 - Psaume 88:18) et "Ethan the Ezrahite" ( le titre spécial de Psaume 89:1 - Psaume 89:52), ne peut pas être les auteurs; parce qu'Héman et Ethan ne sont pas appelés «fils de Koré»; mais Heman, un Lévite, était "des fils des Kohathites", et était le petit-fils de Samuel (1 Chroniques 6:33), dont il était l'esprit de prophétie comme étant "le voyant du roi dans les paroles de Dieu "(1 Chroniques 25:5), hérité du don de Dieu. Ethan était un Lévite, des fils de Merari (1 Chroniques 6:44). Ces deux-là, avec Asaph, un Lévite des fils de Guershom, fils de Lévi (1 Chroniques 6:39 - 1 Chroniques 6:43) , ont été placés par David "au service du chant dans la maison du Seigneur, après que l'arche se repose" (1 Chroniques 6:31 - 1 Chroniques 6:33; 1 Chroniques 6:44). L'hébreu lª-, "de" avant les noms de "Heman" et "Ethan" dans les titres exprime, comme d'habitude, la paternité; mais dans ce cas la paternité qui leur est attribuée à titre d'honneur, c'est-à-dire que les vrais auteurs, les fils de Koré, mettent leurs compositions dans la bouche de ces deux musiciens du temps de David, dont les noms sont si souvent mentionnés ensuite après celui d'Asaph. Ethan est Jeduthun - i: e., Le loueur (1 Chroniques 16:41; 1 Chroniques 25:1 - 1 Chroniques 25:7). "Ezrahite" - i: e., Fils de Zerah (1 Chroniques 2:6). Bien que lévite de naissance, il était compté dans la famille de Zérach, de Juda, comme habitant parmi eux.

O Seigneur Dieu de mon salut, j'ai pleuré jour (et) nuit devant toi. Le Messie parle donc aussi en Psaume 22:2. De même, l'Église, «les propres élus de Dieu… crient à Lui jour et nuit» (Luc 18:7). Calvin remarque sur l'invocation d'ouverture, "O Seigneur Dieu de mon salut", "En s'adressant ainsi à Dieu, il met la bride et mord l'excès de sa douleur: il ferme la porte du désespoir." Les mots «devant toi» sont les plus significatifs. «Tous les hommes se plaignent de leur chagrin; mais c'est loin de répandre leurs gémissements en présence de Dieu; non, ils doivent chercher une cachette où ils peuvent murmurer contre Dieu. C'est une vertu rare de placer Dieu devant nous et de lui adresser nos prières.

Continue après la publicité
Continue après la publicité