Jeremias 9:3
Comentário Bíblico de João Calvino
Jeremias confirma o que ele havia dito sobre a quase destruição do povo; pois, como dissemos, os judeus ridicularizaram as ameaças enquanto se julgavam distantes de qualquer perigo. Mas o Profeta mostra, pela natureza do próprio Deus, que eles devem necessariamente perecer em pouco tempo; pois, como Deus é o juiz do mundo, e como eles avançavam continuamente em impiedade e iniquidade, não podiam mais ser tolerados. Esse é o significado.
Ele primeiro diz que eles esticaram a língua como um arco para falsidades O verbo דרך, darek , significa caminhar, e geralmente ocorre nesse sentido; mas; significa também esticar, dobrar e é frequentemente aplicado aos arcos. Como é aqui em Hiphil, alguns o consideram transitivo. Nesse caso, deveria ter י , iod; mas esse defeito é freqüentemente encontrado em outros lugares. Este sentido é o mais adequado; isto é, que atiraram com a língua a falsidade como um arco. Outros interpretam indevidamente שקר, shikor, no caso genitivo, como se ele tivesse dito: "o arco da falsidade, mas isso dá sem sentido; e, portanto, "o arco da falsidade" não pode ser admitido aqui. O sentido é que eles atiraram na falsidade com a língua como um arco, ou que fizeram a língua passar à falsidade, ou que esticaram a língua como um arco para a falsidade. Se a última tradução for aprovada, - que eles esticaram a língua, etc., então o Profeta compara sua língua com arcos e falsidades com flechas. Quanto ao assunto em si, não há diferença, se lemos que eles mentem com a língua ou esticam a língua por mentiras: pois o Profeta significa simplesmente que a língua deles, como ele nos dirá a seguir, era tão pontiaguda. que eles se perfuravam com calúnias e falsidades, como se alguém esticasse um arco e disparasse uma flecha. Ele então insinua que todas as suas palavras eram mortais, pois estavam concentradas em calúnias e falsidades, para que não houvesse relação sexual sem ferimento mortal.
Ele então acrescenta que eles não são fortes para a verdade Alguns leem: “Eles foram fortes, mas não para a verdade;” outros, “Eles têm sido fortes quanto à verdade”, ou à verdade: mas acho que o significado do Profeta é diferente - que, tendo verificado a verdade, eles tomaram mais liberdade para si mesmos, como se ele tivesse dito que triunfava. quando toda a fidelidade e retidão foram destruídas; pois pela palavra אמונה amune, o Profeta sem dúvida significa que a fidelidade pela qual os homens devem manter suas preocupações um com o outro . Visto que, então, não havia retidão entre eles, diz ele, que marcharam como vitoriosos quando pisaram em pé o que era justo e correto. É de fato uma prova de extrema impiedade, quando os homens, pisoteando a fidelidade e a equidade, se permitem todo tipo de licenciosidade. Alguns dão essa explicação - que eles governaram, não por sua fidelidade ou virtude, pois haviam penetrado e obtido honras por artes perversas e enganosas. E isso. é realmente certo que o Profeta dirige seu discurso, não contra as pessoas comuns, mas contra os homens principais, que alcançaram seu poder por meio de fraudes. Mas estou satisfeito com a opinião que já afirmei - que eles se tornaram fortes porque não havia verdade, como quando dizemos que os cegos governam escuridão, quando tudo está confuso. O significado é que eles não foram apenas entregues aos pecados, mas também triunfaram sobre a fidelidade e a justiça, permitindo-se toda a liberdade, pois não havia ninguém que ousasse dizer uma palavra para contê-los. Ele diz que, assim, eles se tornaram fortes em toda a terra; pois ele apresenta aqui o estado deplorável do povo em geral; como se ele tivesse dito: "Não resta mais esperança de libertação, pois a verdade e a fidelidade estão em todos os lugares oprimidas". (237)
Segue uma explicação: - que eles procederam do mal para o mal; isto é, eles continuaram obstinadamente em suas más ações; pois sair significa o mesmo que passar. Eles então passaram do mal para o mal; isto é, quando eles fizeram um mal, nenhum arrependimento entrou em seus corações, de modo a voltar atrás; mas eles continuaram sua maldade, e aceitaram males relacionados com males. Agora entendemos o que o Profeta quer dizer; pois ele expõe a pertinência deles em más ações e, ao mesmo tempo, mostra que não houve evidência de correção, pois elas passaram de uma má ação para outra como ela.
E eu não os conhecemos, diz Jeová Ele mostra aqui qual é a fonte de todos os males; eles deixaram de lado todo conhecimento e todo pensamento de Deus. De fato, sabemos que quando Deus é realmente conhecido, seu medo deve necessariamente influenciar nossos corações; e o conhecimento de Deus gera reverência e consideração pela religião. De fato, é verdade que Deus é um tanto conhecido até pelos ímpios e ímpios, e que eles têm algumas noções a respeito dele; mas não passa de um conhecimento vazio. Quando, de fato, estamos totalmente convencidos de que Deus é o juiz do mundo, e quando temos também conhecimento de sua bondade e favor paterno, necessariamente o tememos e o adoramos e o servimos espontânea e voluntariamente. A ignorância de Deus, então, é um tipo de loucura que leva os homens de cabeça para todo tipo de impiedade. Por essa razão, Deus reclama que ele não era conhecido pelo povo, pois o medo dele não estava neles. Segue-se -
E eles dobram sua língua, seu arco mentiroso; E não pela verdade são fortes na terra.
"O arco mentiroso" ou "o arco da falsidade"; era um arco pelo qual atiravam mentiras; eles empregaram suas línguas para esse fim. - Ed .