Porque nuestra conversación está en el cielo; de donde también buscamos al Salvador, al Señor Jesucristo:

Ver. 20. Para nuestra conversación ] Nuestra conversación civil, o nuestro burgessship, un tiempo vivimos de acuerdo con las leyes del cielo, y nos ocupamos de nuestros negocios terrenales con mentes celestiales; esto un hombre carnal no puede dominar. b Una mosca no puede hacer de una flor lo que una abeja puede hacer. Hay una generación cuyos nombres están escritos en la tierra, Jeremias 17:13 ; Estos hacen de la tierra su trono, del cielo su estrado de pies, Isaías 66:1 , y son reacios a morir, porque tienen tesoros en el campo.

Pero los santos, aunque su conmoción sea en la tierra, sin embargo, su conversación es en el cielo; como la perla crece en el mar, pero brilla en el cielo; como estrellas, aunque a veces se ven en un charco, tienen su situación en el cielo; como un hombre sabio puede jugar con los niños, pero ese no es su principal negocio. Corpore ambulamus in terra corde habitamus in caelo, dice Austin. Nuestros cuerpos están en la tierra, nuestros corazones en el cielo (como lo fue el de él, que incluso comió, bebió y durmió la vida eterna).

Vivimos por las mismas leyes que los santos y ángeles en el cielo. Si Satanás nos ofrece cosas externas en una tentación (como le hizo a Lutero un cardenalicio), los enviamos lejos de donde vinieron, como Pelican devolvió el cuenco de plata (que el obispo le había enviado como símbolo) con esta respuesta, Astricti sunt quotquot Tiguri cives et inquilini, bis singulis annis, solenni iuramento, etc. Nosotros, los ciudadanos y habitantes de Zurich, juramos solemnemente dos veces al año no recibir ningún regalo de ningún príncipe extranjero; de modo que nosotros, los ciudadanos del cielo, estamos obligados por convenios solemnes y sagrados a no aceptar las bondades despiadadas de Satanás. Serpens ille capite blanditur, ventre oblectat, cauda ligat. (Rupert.)

" - Timeo Danaos et dona ferentes.

No nos gustan las donaciones del diablo ".

a El estatus y privilegios de un burgués; la "libertad" de un municipio, la ciudadanía. ŒD

b πολιτευμα. Ut municipes caelorum nos gerimus. Sic reddit Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad