Εἰς ὃ καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν . Por lo cual nosotros también estamos orando siempre por vosotros : ver notas sobre 1 Tesalonicenses 1:2 ; 1 Tesalonicenses 5:17 ; y para el contenido de la oración, cf.

1 Tesalonicenses 3:12 ., 1 Tesalonicenses 5:23 y 2 Tesalonicenses 2:16 . abajo. La oración surge de la acción de gracias ( 2 Tesalonicenses 1:3 ), como en 2 Tesalonicenses 2:16 ; 1 Tesalonicenses 3:11 ; Efesios 1:17 ; Filipenses 1:9 ; Colosenses 1:9 . El καί indica que el μαρτύριον continúa en προσευχή.

Εἰς ὅ (cf. Colosenses 1:29 ; también εἰς τοῦτο en Romanos 14:9 ; 2 Corintios 5:5 ; 1 Pedro 4:6 ) apunta al fin divino del advenimiento de Cristo ( 2 Tesalonicenses 1:10 ), ἐνδοξασθῆναι κ.

τ.λ., que vuelve a recordarse en 2 Tesalonicenses 1:12 ; pero abarca todo 2 Tesalonicenses 1:5-10 , mirando hacia atrás a través del contexto inmediato a la δικαία κρίσις εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς de 2 Tesalonicenses 1:6 .

Sólo a través del veredicto de Cristo en el Juicio se hará debidamente manifiesta la aprobación de Dios de los lectores (ἵνα ὑμᾶς�): “Oremos para que Dios os considere dignos, a fin de que contribuyáis a la gloria del Señor Jesús, cuando Él viene en juicio y los encuentra entre los santos aprobados por Dios”.

ἵνα ὑμᾶς� , para que nuestro Dios os considere dignos de (Su) llamado . Para ἵνα después de un verbo de oración , cf. 2 Tesalonicenses 3:1 ; 1 Corintios 14:13 ; Filipenses 1:9 ; Marco 13:18 ; y ver nota en 1 Tesalonicenses 4:1 .

Para el sentido de ἀξιόω,—“considerar”, no hacer, “digno”—ver nota sobre καταξιόω, 2 Tesalonicenses 1:5 ; y cf. 1 Timoteo 5:17 ; Lucas 7:7 ; Hebreos 3:3 ; Hebreos 10:29 .

Καλέω, κλητός, κλῆσις, en otro lugar (ver nota particular sobre 1 Tesalonicenses 2:12 ; también 1 Tesalonicenses 4:7 ; 1 Tesalonicenses 5:24 ; 1 Corintios 1:2 ; 1 Corintios 1:26 ; 1 Corintios 7:18-24 ) ; Romanos 8:28 ; Romanos 11:29 ; Gálatas 1:6 ; Gálatas 1:15 ; Efesios 4:1 ; 2 Timoteo 1:9 ) apuntan no a la “vocación” cristiana como un estado continuo, sino al “llamado ” de Dios que primero hace cristianos a los hombres, la invitación y el llamado a entrar en su reino.

De este “alto llamamiento” ( Filipenses 3:14 ) los que lo reciben son, en principio, enteramente indignos ( Gálatas 1:13-15 ); en adelante es regla de su vida “andar como es digno” de ella ( 1 Tesalonicenses 2:12 ); su propio objetivo más elevado, y la mejor esperanza de quienes oran por ellos, es que “Dios los considere” “dignos”, a través de su gracia actuando en ellos (ver la siguiente cláusula).

Ser “considerado digno del llamamiento de Dios” es en efecto ser “considerado digno de su reino” ( 2 Tesalonicenses 1:5 ), al cual Él “llama” a los hombres desde el principio ( 1 Tesalonicenses 2:12 ); y este “reino y gloria de Dios” se realizan en la glorificación del Señor Jesús, la meta ahora inmediatamente a la vista: ver nota en εἰς ὅ arriba; y cf.

, en vista de la identidad asumida, 1 Corintios 15:24 y Filipenses 2:9 ss. Los creyentes de Tesalónica han sido llamados a glorificar a su Salvador en el día de Su aparición por el resultado final de su fe; “Dios los escogió desde el principio” para ser partícipes de la gloria y el honor ganados por el Señor Jesús ( 2 Tesalonicenses 2:13 .

), y así agregar brillo a Su triunfo (ver 2 Tesalonicenses 1:12 ): este es un privilegio del cual los Apóstoles oran para que “Dios tenga” a sus discípulos como “dignos”. Esta estimación—el juicio tácito de Dios sobre el desierto de los hombres individuales—precede al veredicto público y oficial de Cristo pronunciado en su venida (ver 1 Tesalonicenses 2:4 4b ; y cf.

1 Corintios 4:5 con 2 Corintios 5:10 .).

El enfático ὑμᾶς al comienzo de la cláusula explica el añadido ἡμῶν al final. La relación personal de escritores y lectores impulsa la oración: cf. la yuxtaposición de ἡμῶν ἐφʼ ὑμᾶς en 2 Tesalonicenses 1:10 ; y el juego de estos pronombres en 1 Tesalonicenses 1:5 f.

, 2 Tesalonicenses 2:13 ; 2 Tesalonicenses 2:17 ; 2 Tesalonicenses 3:6-13 ; también Filipenses 4:19 ; 2 Corintios 3:2 ; 2 Corintios 12:21 .

καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν� , y pueda cumplir todo buen placer del bien y la obra de la fe en el poder : en otras palabras, “Que Dios cumpla poderosamente en ti todo lo que la bondad desea, todo lo que la fe puede efectuar”. Esta segunda mitad de la oración une el κλῆσις y el ἀξίωσις de la primera. Por el ἔργον πίστεως, en el cual “andan dignamente” ( 1 Tesalonicenses 2:12 f.

), los hombres cristianos cumplen la llamada de Dios recibida en el Evangelio, para que Él los tenga por dignos de haberla recibido y aptos para contribuir a la gloria de su Hijo. Pero este mismo εὐδοκία y ἔργον de ellos, su consentimiento y esfuerzo de obediencia, son forjados en ellos por Dios—Él debe “cumplirlo” todo; ver Filipenses 2:12 f.

Para πληρόω con objetos de este tipo, cf. Filipenses 2:2 ; Mateo 3:15 ; Hechos 13:25 . El mejor comentario sobre esta oración es la Colecta de la Semana Santa: “Que así como por Tu gracia especial previniéndonos Tú pones en nuestras mentes buenos deseos, así con Tu ayuda continua podamos llevarlos a buen término”.

Los contenidos del valor que debe ser aprobado por Dios, como se implica anteriormente, se definen mediante los términos paralelos, πᾶσαν εὐδοκίαν�. Πᾶσαν cubre tanto εὐδοκίαν como ἔργον; el segundo interpreta al primero. Εὐδοκία no es, por lo tanto, como en la mayoría de los otros lugares, el “buen placer” de Dios (así lo dicen generalmente los comentaristas más antiguos), sino (como en Romanos 10:1 ; Filipenses 1:15 ) la “buena voluntad” o “deleite” del lectores—de la “bondad” misma en ellos.

El paralelismo sugiere, si no lo requiere, que ἀγαθωσύνης se lea como un genitivo subjetivo (de fuente, causa)—“todo deleite de la bondad”, en lugar de “deleite en hacer el bien” (como Lightfoot, por ejemplo, diría , refiriéndose por contraste a Romanos 1:32 ); cf. 2 Tesalonicenses 2:12 (εὐδοκέω); Efesios 1:5 : en Sir 18:31 , εὐδοκίαν ἐπιθυμίας, "deseo de lujuria", proporciona un paralelo apropiado (cf.

πάθος ἐπιθυμίας, 1 Tesalonicenses 4:5 supra). Los Apóstoles reconocen agradecidos la “bondad” de sus lectores (ver 2 Tesalonicenses 1:3 f.; 1 Tesalonicenses 1:3 ; 1 Tesalonicenses 2:13 ; 1 Tesalonicenses 4:9 f.

) Romanos 15:14 _ oran para que todo deseo que tal bondad suscita se realice con la ayuda de Dios. Ver también nota sobre εὐδοκέω, 1 Tesalonicenses 2:8 ; εὐδοκία connota un cordial consentimiento, buena voluntad añadida a buenos sentimientos.

Ἀγαθωσύνη—usado por San Pablo además de en Romanos 15:14 ; Gálatas 5:22 ; Efesios 5:9 —en cada instancia denota una cualidad humana; es una N ancha.

T. expresión de excelencia moral , como el ἀρετή de los filósofos (una vez en San Pablo, Filipenses 4:8 ), pero implica específicamente una beneficencia activa; la bondad es la expresión del amor . En términos más estrictos, ἀγαθωσύνη, bonitas , se distingue de χρηστότης, benignitas (cf.

Gálatas 5:22 ; ver Trench's Syn. § 63), que denota el temperamento bondadoso del ἀγαθός. Lo abstracto ἀγαθωσύνη se convierte en lo concreto πᾶν�, τὸ�, de Filemón 1:6 ; Filemón 1:14 .

Para ἔργον πίστεως, ver nota en 1 Tesalonicenses 1:3 . Este doble paralelo repite el triple paralelo de ese pasaje, con el orden invertido, la “bondad” equilibrando a la “fe”, mientras que el “amor” y la “esperanza” lo equilibran juntos. Ἐν δυνάμει pertenece a πληρώσῃ, indicando la manera y el estilo de la obra de Dios en este favor: véase 1 Tesalonicenses 1:5 (y nota), 2 Tesalonicenses 2:13 (ἐνεργεῖται); Colosenses 1:29 ; Romanos 1:4 ; 1 Corintios 4:20 . La oración se dirige τῷ δυναμένῳ… ποιῆσαι ( Efesios 3:20 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento