ἐνδύσασθε. Retomando ἐνδυσάμενοι ( Colosenses 3:10 ), pero aplicando la figura a los detalles. Aquí también se elige el aoristo porque el presente implicaría una aceptación gradual de las siguientes virtudes (cf. nota sobre ἀπεκδυσάμενοι, Colosenses 3:9 ).

oὖν. Incluyendo el argumento de ἀπεκδυσάμενοι, Colosenses 3:9 , pero con especial referencia (cf. Colosenses 2:6 ; Colosenses 2:16 ; Colosenses 3:1 ; Colosenses 3:5 ) a las palabras inmediatamente anteriores; es decir, porque esta vida activa de piedad es la única consistente con el ideal puesto ante ti.

ὡς. Al mencionar su estado actual ( Efesios 5:8 ; Filemón 1:16 ) muestra la razonabilidad del acto mandado.

ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ. Contraste ἐκλεκτῶν θεοῦ ( Romanos 8:33 ). Aquí τοῦ marca quizás una ligera pausa en el pensamiento después de ἐκλεκτοί, pero menos fuerte que nuestro inglés “elegido y el de Dios”. San Pablo deja el pensamiento del hombre nuevo y recuerda a sus lectores que han sido elegidos por Dios.

Sobre ἐκλεκτός en el NT véase Lightfoot, y para su relación con el AT véase especialmente Hort en 1 Pedro 1:1 ; 1 Pedro 2:9 , quien destaca la verdad de que “la elección de Dios no es sólo por causa de sus escogidos; son escogidos porque Él tiene un ministerio especial para que ellos realicen hacia la multitud circundante.

… Como es la elección de gobernante o sacerdote dentro de Israel por el bien de Israel, tal es la elección de Israel por el bien de toda la raza humana. Tal también, aún más clara y enfáticamente, es la elección del nuevo Israel. Tampoco es el principio de menor validez respecto de los miembros individuales de la nueva raza escogida. Cada piedra en la casa espiritual de Dios tiene su propio lugar para llenar y fue escogida por Dios para ese lugar.

Cada miembro del cuerpo espiritual de Cristo tiene su propia obra que hacer, y fue escogido por Dios para esa obra”. Así que aquí San Pablo evidentemente emplea este epíteto para instarles a una mayor consistencia en su relación con los demás.

Este no es el lugar para discutir el sentido técnico de “elegido” en teología. Que San Pablo lo usó para significar más que la admisión a la Iglesia visible, y vio en él la recepción real de bendiciones espirituales por parte de los "elegidos", se puede inferir de Romanos 8:33 , τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ; θεὸς ὁ δικαιῶν.

Pero en ninguna parte parece decir que los elegidos no pueden perderse, lo cual es la esencia del significado de la palabra en el sistema de Calvino. Calvino parece haberlo usado en el sentido que se le atribuye en los Evangelios, por ejemplo, Mateo 22:14 . ἕκλεκτοι aparece solo aquí en el tercer grupo de las Epístolas. Pero Efesios 1:4 es algo similar en argumento, ya que nos escogió en él antes de la fundación del mundo, somos santos, etc.

santos , Colosenses 1:2 , nota. Esto y ἠγαπημένοι difícilmente pueden ser (1) vocativos, porque parece no haber paralelo a tal dirección (ct. Hebreos 3:1 , ἀδελφοὶ ἅγιοι); ni (2) expresiones sustantivas a las que los elegidos de Dios formen un atributo; i.

mi. “como santos y amados elegidos de Dios”, porque todo el énfasis recae en ἐκλεκτοί; ni (3) ciertamente predicados después de ἐκλεκτοὶ, es decir, “elegido de Dios para ser ἅγ. k. ἠγαπ.”, porque no hay ningún ejemplo de tal uso de ἐκλεκτός. Connecticut. el infinitivo después del verbo, Efesios 1:4 . Pero (4) son simplemente epítetos nuevos que despliegan pensamientos incluidos en ἐκλεκτοί: y, por lo tanto, estrictamente hablando, subordinados a él, no coordinados; i.

mi. "elegido, incluyendo por supuesto ser consagrado y ser amado". Así, ἅγιοι considera a los Colosenses como apartados para el uso de Dios de un mundo pecaminoso, y ἠγαπημένοι como objetos de un amor divino especial. Es interesante la nota de Bengel: "el orden de las palabras corresponde perfectamente al orden de las cosas: la elección eterna precede a la santificación en el tiempo: los que se santifican, sienten amor e imitan". Pero seguramente está equivocado en su interpretación de ἠγαπημένοι, San Pablo no dice nada sobre nuestra realización del amor de Dios.

καὶ. Ver notas sobre Crítica Textual.

seres queridos Ver nota sobre santos. Pasar. partic. de los creyentes, 1 Tesalonicenses 1:4 (vigilantes, hermanos amados de Dios, vuestra elección)? 2 Tesalonicenses 2:13 ; Judas 1:1 †. Indica “el asentamiento y la fijeza del amor divino; en quien Él ha puesto Su amor ” (Moule).

Quizás no sea demasiado fantasioso recordar que cada uno de los tres epítetos se usa para Cristo (p. ej., ἐκλεκτός, 1 Pedro 2:4 ; ἅγιος, Marco 1:24 ; ἠγαπημένος, Efesios 1:6 ).

Si los creyentes comparten sus privilegios, y si eventualmente Él será todo para ellos ( Colosenses 3:11 ), que ahora se vistan de sus virtudes.

σπλάγχνα. Literalmente, y quizás en contraste consciente con τὰ μέλη de Colosenses 3:5 . Las vísceras eran consideradas como el asiento de las emociones, como “corazón” con nosotros. Cf. 1 Juan 3:17 ; Filemón 1:7 ; Filemón 1:20 : 2

En Filemón 1:12 , σπλάγχνα es puramente metafórico. Ver más Plummer en Lucas 1:78 . Estrictamente σπλάγχνα se refiere a las vísceras más nobles, “el corazón, los pulmones, el hígado, etc., a diferencia de ἔντερα, las vísceras inferiores, los intestinos, p.

gramo. Aesch. Agam 1221, “Este es el camino de la vida” (Lightfoot sobre Filipenses 1:8 ). Pero en los dos únicos pasajes de la LXX. donde representa una palabra hebrea, Proverbios 12:10 ; Proverbios 26:22 , no tiene esta limitación, ni en Aquila y Símaco, Génesis 43:30 ; Amós 1:11 , ni en Aquila, Symmachus, Theodotion, Isaías 63:15 .

οἰκτιρμοῦ , cantar.†. Aparentemente un genitivo posesivo. Contrasta Filipenses 2:1 , y cf. Lucas 1:78 .

χρηστότητα , “amabilidad”, “dulzura” (Reims en 2 Corintios 6:6 ; cf. Mateo 11:30 ). El subst. es usado en el NT por San Pablo solamente, por ejemplo, 2 Corintios 6:6 ; Gálatas 5:22 :2 χρηστός ocurre en el pasaje paralelo en Efesios 4:32 .

Véase Trench, Synon. § lxiii., quien dice que es una gracia “que impregna y penetra toda la naturaleza, suavizando allí todo lo que hubiera sido duro y austero”. οἰκτιρμός puede movernos a hacer cosas amables, pero χρηστότης nos hace hacerlas de una manera amable.

ταπεινοφροσύνην , Colosenses 2:18 , nota. Cf. la lista en Efesios 4:2 . Neander, Planta. I. 483-5 (la referencia se debe a Ell.), tiene algunos comentarios sobre esta palabra, los más valiosos de su experiencia judía.

Él dice, por ejemplo, “ταπ. tiene una relación inmediata solo con Dios, y según las opiniones paulinas no puede transferirse a ningún otro ser; los hombres y los seres creados en general no son sus objetos; porque la humildad es el sentido de dependencia del Creador como tal, y coloca a todo el conjunto de los seres creados en un nivel... Sin embargo, quien está correctamente penetrado con el sentimiento de dependencia de Dios en referencia a toda su existencia y conducta, y con la nada de todo lo humano mientras vive sólo para sí mismo, no se enorgullecerá de sus habilidades, sino que sentirá que Dios las otorga para un objeto definido, y debe usarlas en dependencia de Él; en su relación con los demás, tendrá en cuenta los defectos, los límites y la imperfección de su propio carácter y habilidades, y su dependencia con la de todos los demás hombres,

πραὗτητα. La humildad lleva a la mansedumbre, la actitud receptiva del alma hacia el otro cuando ese otro está en un estado de actividad hacia él. Se ejerce principalmente hacia Dios, Mateo 5:5 ; Mateo 11:29 , sino que, como recibiendo todas las cosas de sus manos, se manifiesta necesariamente en mansedumbre para con los hombres. Compárese con Trench, Synon. § xli.

μακροθυμίαν. Ver Colosenses 1:11 , nota. "Paciencia", "tolerancia", el espíritu de la mente que excluye toda irritación por las faltas y fallas de los demás; cf. 2 Timoteo 4:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento