Un resumen de Gálatas 2:15-20 , y de hecho de toda la Epístola. No menosprecio la gracia de Dios, como vosotros pensáis hacer. No hay justicia por medio de la Ley. Si la hubo, Cristo murió y no ganó nada por ello.

οὐκ�. En los escritos de San Pablo, Gálatas 3:15 ; 1 Corintios 1:19 (una cita); 1 Tesalonicenses 4:8 (donde ver nota); 1 Timoteo 5:12 [87].

Es estrictamente "poner fuera de posición", es decir, "poner a un lado", "poner en nada". Cf. Lucas 10:16 ; 1 Samuel 2:17 ; Isaías 1:2 . “Describe no solo la violación de una ordenanza o autoridad en detalles, sino la negación de la validez de la ordenanza o la autoridad por completo” (Westcott sobre Hebreos 10:28 ); cf.

1Ma 15:27 . En los papiros, ἀθέτησις (a menudo unido a ἀκύρωσις) se usa en un sentido jurídico técnico (Deissmann, Bible Studies , p. 228).

[87] Se adjunta a una palabra significa que se mencionan todos los pasajes donde aparece esa palabra en el Nuevo Testamento.

τὴν χάριν τοῦ θεοῦ. Gálatas 1:15 .

εἰ γὰρ διὰ νόμον δικαιοσύνη. Ver Gálatas 2:16 notas.

ἄρα ( Gálatas 5:11 ) Χριστὸς δωρεὰν�. Sin recibir pago alguno por Sus dolores y sacrificio, en vuestra salvación efectuándose por medio de Él: Génesis 29:15 ; 2 Corintios 11:7 ; es decir, sin causa debida, Juan 15:25 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento