Colosenses 1:1

DE CRISTO JESÚS (Χριστου Ιησου). Este orden en las epístolas posteriores muestra que Χριστος ahora se considera un nombre propio y no solo un adjetivo verbal (Ungido, Mesías). Pablo se describe a sí mismo porque es desconocido para los colosenses, no por ataque como en Gálatas 1:1 . TIMOTEO (Τιμοθ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:2

PERO LOS COLOSENSES (εν Κολοσσαις). La ortografía es incierta, el MSS. difiriendo en el título (Κολασσαεις) y aquí (Κολοσσαις). Colosas era una ciudad de Frigia sobre el Lico, cuyos afluentes traían un depósito calcáreo de un tipo peculiar que obstruía los arroyos y formaba arcos y grutas fantástic... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:3

DIOS PADRE DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO (al dios padre de nuestro Señor Jesucristo). Texto correcto sin Ms (y) como en Colosenses 3:17 , aunque generalmente "el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo" ( 2 Corintios 1:3 ; 2 Corintios 11:31 ; Romanos 15:6 ; 1 Pedro 1:3 ) ; Apocalipsis 1:6 ). En el v... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:4

HABIENDO OÍDO HABLAR DE (oyentes). Plural literario a menos que se incluya Timoteo. Participio aoristo activo de akou de la acción antecedente de complacer. Epafras (versículo Colosenses 1:8 ) le había dicho a Pablo. SU FE EN JESUCRISTO (nuestra fe en Jesucristo). Ver Efesios 1:15 para una frase s... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:5

POR LA ESPERANZA (Esta es la raíz). Ver Romanos 8:24 . No está claro si esta frase debe conectarse con ευχα ιστουμεν al comienzo del versículo Colosenses 1:3 o (más probablemente) con την αγαπην justo antes. Note también aquí πιστις (fe), αγαπη (amor), ελπις (esperanza), aunque no agrupados tan cla... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:6

EN TODO EL MUNDO (por todo el mundo). Una hipérbole legítima, porque el evangelio se estaba extendiendo por todo el Imperio Romano. DA FRUTO (es fructífero). Presente perifrástico de indicativo en voz media del antiguo compuesto karpoforeo, de karpoforos ( Hechos 14:17 ) y el de karpos y fero. El... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:7

DE EPAFRAS (απο Επαφρα). "De Epafras" quien es la fuente de su conocimiento de Cristo. EN NUESTRO NOMBRE (sobre los vientos). Claramente correcto (Aleph ABD) y no excesivo (en su nombre). En un sentido verdadero, Epafras fue el mensajero de Pablo a Colosas.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:8

QUIEN TAMBIÉN DECLARÓ (ο κα δηλωσας). Participio articular del primer aoristo activo de δηλοω, antiguo verbo, poner de manifiesto. Epafras le dijo a Pablo acerca de su "amor en el Espíritu", basado en el Espíritu Santo.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:9

PARA QUE SEÁIS LLENOS DE (a pagar). Primer aoristo (efectivo) de subjuntivo pasivo de πληροω, llenar por completo. EL CONOCIMIENTO DE SU VOLUNTAD (την επιγνωσιν του θεληματος αυτου). El caso acusativo se conserva con este verbo pasivo. Επιγνωσις es una palabra _koiné_ (Polibio, Plutarco, etc.) par... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:10

ANDAR COMO ES DIGNO DEL SEÑOR (un copo de nieve un poco menos costoso). Este INFINITIVO AORISTO ACTIVO puede expresar propósito o resultado. Ciertamente, este resultado es el objetivo del conocimiento correcto de Dios. “El fin de todo conocimiento es la conducta” (Lightfoot). Véase 1 Tesalonicenses... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:11

FORTIFICADO (δυναμουμενο). Participio presente pasivo del verbo tardío δυναμοω (de δυναμις), empoderar, "otorgado con todo poder". En LXX y papiros y griego moderno. En el NT solo aquí y Hebreos 11:34 y MSS. en Efesios 6:10 (WH en margen). CONFORME AL PODER DE SU GLORIA (según el estado de su glor... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:12

QUIEN NOS HIZO CONOCER (τω ικανωσαντ ημας). O "tú" (υμας). Caso dativo del participio articular de ικανοω, verbo tardío de ικανος y en el NT sólo aquí y en 2 Corintios 3:6 (que véase), "quien nos hizo aptos para". SER PARTÍCIPES (εις μεριδα). "Por una participación". Antigua palabra para compartir... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:13

ENTREGADO (ερυσατο). Primer aoristo de indicativo en voz media de ρυομα, antiguo verbo, rescatar. Esta cláusula relativa aposicional describe además la obra redentora de Dios el Padre y marca la transición a la imagen maravillosa de la persona y la obra de Cristo en la naturaleza y la gracia en los... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:14

EN QUIEN (εν ω). En Cristo como en Efesios 1:7 . Esta gran frase sobre Cristo continúa por medio de tres parientes (εν ω Colosenses 1:14 , ος Colosenses 1:15 , ος Colosenses 1:18 ) y pronombre personal repetido (αυτος), dos veces con οτ ( Colosenses 1:15 ; Colosenses 1:19 ), tres veces con κα ( Colo... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:15

LA IMAGEN (εικων). En predicado y sin artículo. Sobre εικων, véase 2 Corintios 4:4 ; 2 Corintios 3:18 ; Romanos 8:29 ; Colosenses 3:10 1 Jesús es el sello mismo de Dios Padre tal como era antes de la Encarnación ( Juan 17:5 ) y lo es ahora ( Filipenses 2:5-11 ; Hebreos 1:3 ). DEL DIOS INVISIBLE (e... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:16

TODAS LAS COSAS (τα παντα). El universo como en Romanos 11:35 , una conocida frase filosófica. Se repite al final del verso. EN ÉL FUERON CREADOS (εν αυτω εκτισθη). Pablo ahora da la razón (οτ, por) de la primacía de Cristo en la obra de la creación ( Colosenses 1:16 ). Es el indicativo aoristo co... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:17

ANTES DE TODAS LAS COSAS (προ παντων). Προ con el caso ablativo. Esta frase aclara el significado de Pablo. La precedencia de Cristo en el tiempo y la preeminencia como Creador se expresan claramente. Véase la afirmación de Jesús de una existencia eterna eterna en Juan 8:58 ; Juan 17:5 . Véase tam... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:18

LA CABEZA DEL CUERPO (η κεφαλη του σωματος). Jesús es primero también en el ámbito espiritual como lo es en la naturaleza (versículos Colosenses 1:18-20 ). A Pablo le gusta la metáfora del cuerpo (σωμα) para los creyentes cuyo cuerpo Cristo es la cabeza (κεφαλη) como ya se vio en 1 Corintios 11:3 ;... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:19

PORQUE FUE EL BENEPLÁCITO DEL PADRE (οτ ευδοκησεν). No hay palabra en griego para "el Padre", aunque el verbo requiere ο θεος o ο πατηρ como sujeto. Este verbo ευδοκεω es común en el NT para la voluntad y el placer de Dios ( Mateo 3:17 ; 1 Corintios 10:5 ). TODA LA PLENITUD (παν το πληρωμα). La mis... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:20

A TRAVÉS DE ÉL (por eso). Como agente suficiente y escogido en la obra de la reconciliación. Este doble compuesto (απο, κατα con αλασσο) ocurre solo aquí, versículo Colosenses 1:22 ; Efesios 2:16 , y en ningún otro lugar hasta donde se sepa. La palabra habitual de Pablo para "reconciliar" es καταλ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:21

Y TÚ (κα υμας). Caso acusativo en una oración bastante suelta, para ser explicado como el objeto del infinitivo παραστησα en el versículo Colosenses 1:22 (note que se repite υμας allí) o como el objeto anticipado de αποκατηλλαξεν si esa es la forma genuina en el versículo Colosenses 1:22 . Puede s... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:22

SIN EMBARGO, AHORA (νυν δε). Contraste más agudo con la forma enfática de νυν, siendo "ahora" no en el momento presente, sino en el orden presente de las cosas en la nueva dispensación de la gracia en Cristo. ¿SE HA RECONCILIADO (Hablando relativamente). Primer aoristo (efectivo, atemporal) de ind... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:23

SI ES ASÍ QUE PERMANECÉIS EN LA FE (ε γε επιμενετε τη πιστε). Condición de primera clase (determinada como cumplida), con un toque de afán en el uso de γε (al menos). Επ se suma a la fuerza de la acción lineal del tiempo presente (continuar y algo más). PISTÉI está en caso locativo (en la fe). CON... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:24

AHORA ME REGOCIJO (νυν χαιρομεν). Esta no es una nota nueva para Paul. Véalo en la cárcel en Filipos ( Hechos 16:25 ) y en 2 Corintios 11:16-33 ; Romanos 5:3 ; Filipenses 2:18 2:1 LLENAR DE MI PARTE (ανταναπληρω). Verbo compuesto doble muy raro (aquí solo en NT) para llenar (πληροω) arriba (ανα), a... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:25

SEGÚN LA DISPENSACIÓN DE DIOS (según la economía de Dios). "Según la economía de Dios". Una antigua palabra de εκονομεω, ser mayordomo de la casa (οικος, nemo) como en Lucas 16:2-4 ; 1 Corintios 9:17 ; Efesios 1:9 ; Efesios 3:9 . Fue por la mayordomía de Dios que Pablo fue hecho ministro de Cristo.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:26

EL MISTERIO (το μυστηριον). Ver en 1 Corintios 2:7 para esta interesante palabra de μυστης (iniciado), de μυεω, guiñar, parpadear. Los gnósticos hablaban mucho de "misterios". Pablo toma su misma palabra (ya en uso común, Mateo 13:11 ) y la usa para el evangelio. QUE SE HA ESCONDIDO (el secretado)... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:27

DIOS ESTABA COMPLACIDO (ηθελησεν ο θεος). Primer aoristo de indicativo en voz activa de θελω, querer, desear. "Dios quiso" este cambio de misterio oculto a manifestación. PARA HACERLO SABER (Yo conoci). Primer aoristo de infinitivo activo de saber. Entre los gentiles. Este es el mayor asombro para... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:28

QUIÉN (oν). Es decir, "Cristo en vosotros, la esperanza de gloria". PROCLAMAMOS (καταγγελλομεν). Pablo, Timoteo y todos los predicadores de ideas afines contra la depreciación gnóstica de Cristo. Este verbo originalmente (Jenofonte) significaba denunciar, pero en el NT significa anunciar (αγγελλω)... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 1:29

HASTA DONDE (εις ο). Eso es "presentar perfecto en Cristo a todo hombre". YO TAMBIEN TRABAJO (κα κοπιω). Verbo tardío κοπιαω, de κοπος (trabajar), cansarse del trabajo ( Mateo 11:28 ), trabajar ( Filipenses 2:16 ), a veces para entrenamiento atlético. En papiros. ESFORZARSE (αγωνιζομενος). Partic... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento