Hechos 15:1

Y UNOS HOMBRES BAJARON DE JUDEA (κα τινες κατελθοντες απο της Ιουδαιας). Evidentemente, la fiesta de la circuncisión en la iglesia de Jerusalén ( Hechos 11:2 ) había oído hablar de la difusión del evangelio entre los gentiles en Chipre, Panfilia y el sur de Galacia (Frigia, Pisidia, Licaonia). Posi... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:2

CUANDO PABLO Y BERNABÉ TUVIERON NO POCA DISENSIÓN Y CUESTIONAMIENTO CON ELLOS (Γενομενης στασεως κα ζητησεως ουκ ολιγης τω Παυλω κα Βαρναβα προς αυτους). Genitivo absoluto del segundo participio aoristo medio de γινομα, genitivo singular concordando con el primer sustantivo στασεως. Literalmente, ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:3

ELLOS POR LO TANTO (ο μεν ουν). El método favorito de Lucas de narración reanudativa, como hemos visto ( Hechos 11:19 , etc.), demostrativo ο con μεν (ciertamente) y ουν (por lo tanto). SER TRAÍDO EN SU CAMINO POR LA IGLESIA (προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας). Participio aoristo primero pasivo de π... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:4

FUERON RECIBIDOS (παρεδεχθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de παραδεχομα, antiguo verbo, recibir, dar la bienvenida. Aquí fue una recepción pública para Pablo y Bernabé brindada por toda la iglesia, incluidos los apóstoles y los ancianos, en la que se brindó la oportunidad de escuc... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:5

PERO ALLÍ SE LEVANTÓ (εξανεστησαν δε). Segundo aoristo de indicativo en voz activa (intransitivo). Note tanto εξ como αν. Estos hombres se levantaron de la multitud en un momento crítico. Eran creyentes en Cristo (πεπιστευκοτες, habiendo creído), pero todavía eran miembros de "la secta de los faris... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:6

ESTABAN REUNIDOS (συνηχθησαν). Primer aoristo (efectivo) pasivo de indicativo. La iglesia no se nombra aquí como en el versículo Hechos 15:4 , pero sabemos por los versículos Hechos 15:12-22 que toda la iglesia se reunió esta vez también junto con los apóstoles y los ancianos. DE ESTE ASUNTO (περ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:7

CUANDO HUBO MUCHO CUESTIONAMIENTO (πολλης ζητησεως γενομενης). Genitivo absoluto con segundo participio aoristo medio de γινομα. Evidentemente, a los judaizantes se les dio plena oportunidad de airear todas sus quejas y objeciones. Se les permitió mucho tiempo y no hubo ningún esfuerzo por cerrar e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:8

QUE CONOCE EL CORAZÓN (καρδιογνωστης). Palabra tardía de καρδια (corazón) y γνωστης (conocido, γινωσκω). En el NT solo aquí y Hechos 1:24 que ver. DÁNDOLES EL ESPÍRITU SANTO (δους το πνευμα το αγιον). Y antes de su bautismo. Esto fue obra del Señor. Habían aceptado ( Hechos 11:18 ) este testimonio... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:9

NO HIZO DISTINCIÓN ENTRE NOSOTROS Y ELLOS. (ουθεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε κα αυτων). No distinguió nada (primer aoristo ind. activo) entre (tanto δια como μεταξυ) entre (τε κα) nosotros y ellos. En el asunto de la fe y la conversión, Dios nos trató a los judíos como paganos ya los paganos como jud... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:10

¿POR QUÉ TENTÁIS A DIOS? (τ πειραζετε τον θεον;). Dando a entender que Dios había cometido un error esta vez, aunque tenía razón acerca de Cornelio. Es un empujón casero. Se negaban a seguir la guía de Dios como los israelitas en Masah y Meriba ( Éxodo 17:7 ; Deuteronomio 6:16 ; 1 Corintios 10:9 ).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:11

QUE SEREMOS SALVOS (σωθηνα). Primer aoristo de infinitivo pasivo en discurso indirecto después de πιστευομεν. Más exactamente, "Creemos que somos salvos por la gracia del Señor Jesús de la misma manera que ellos". Esta nota totalmente paulina muestra que todas las esperanzas que los judaizantes ten... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:12

GUARDÓ SILENCIO (εσιγησεν). Primer aoristo ingresivo en voz activa de σιγαω, antiguo verbo, callar. Toda la multitud se quedó en silencio después del discurso de Pedro ya causa de él. ESCUCHADO (ηκουον). Imperfecto activo de ακουω, descriptivo de la atención absorta, estaban escuchando. A BERNABÉ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:13

DESPUÉS DE HABER CALLADO (μετα το σιγησα αυτους). Literalmente, "después de enmudecer (aoristo ingresivo activo del infinitivo articular) en cuanto a ellos (Bernabé y Pablo, acusativo de referencia general)". JAMES RESPONDIÓ (απεκριθη Ιακωβος). Primer aoristo de indicativo pasivo (deponente). Se e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:14

ESCÚCHAME (ακουσατε μου). Llamado habitual de atención. Santiago fue llamado Santiago el Justo y fue considerado un representante del ala hebraica en oposición al ala helenística de los cristianos judíos ( Hechos 6:1 ). Los judaizantes sin duda habían contado con él como un campeón de su punto de v... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:15

A ESTO DE ACUERDO (τουτω συμφωνουσιν). Caso instrumental asociativo (τουτω) después de συμφωνουσιν (voz junto con, sinfonía con, armonizar con), de συμφωνεω, antiguo verbo visto ya en Mateo 18:19 ; Lucas 5:36 ; Hechos 5:9 que ver. Santiago cita solo Amós 9:11 ; Amós 9:12 de la LXX como ejemplo de ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:16

CONSTRUIRÉ DE NUEVO (ανοικοδομησω). Aquí LXX tiene αναστησω. Compuesto (ανα, arriba o de nuevo) de οικοδομεω, el verbo usado por Jesús en Mateo 16:18 de la iglesia o reino en general como aquí lo que vemos. EL TABERNÁCULO DE DAVID (την σκηνην Δαυειδ), una figura poética del trono de David ( 2 Samu... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:17

PARA QUE EL RESTO DE LOS HOMBRES BUSQUE AL SEÑOR (οπως αν εκζητησωσιν ο καταλοιπο των ανθρωπων τον κυριον). El uso de οπως con el subjuntivo (aoristo efectivo activo) para expresar propósito es bastante común y nota αν para un tono adicional de incertidumbre. Sobre la rareza de αν con οπως en el _k... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:18

DESDE EL PRINCIPIO DEL MUNDO (απ' αιωνος). O: "desde la antigüedad". Santiago añade estas palabras, quizás con una reminiscencia de Isaías 45:21 . Su punto es que este propósito de Dios, como se establece en Amós, es antiguo. Dios tiene un Israel fuera y más allá de la raza judía, a quien hará su v... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:19

POR QUÉ (διο). "Por lo cual", este claro propósito de Dios como lo muestran Amós e Isaías. MI JUICIO ES (εγω κρινω). Nótese la expresión de εγω. DOY MI JUICIO . (Εγο χενσεο). James resume el caso como Presidente de la Conferencia de manera magistral y con esa sabiduría consumada por la que es con... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:20

SINO QUE LES ESCRIBIMOS (αλλα επιστειλα αυτοις). A modo de contraste (αλλα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de επιστελλω, antiguo verbo enviar a uno (mensaje, carta, etc.). Nuestra palabra επιστλε (επιστολη como en el versículo Hechos 15:30 ) proviene de este verbo. En el NT solo aquí,... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:21

PARA MOISÉS (Μωυσης γαρ). Razón por la cual se nombran estas cuatro cosas necesarias (versículo Hechos 15:28En cada ciudad hay sinagogas donde los rabinos proclaman (κηρυσσοντας) estos asuntos. Por lo tanto, los cristianos gentiles estarían ofendiendo constantemente si los descuidan. El único punto... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:22

ENTONCES ME PARECIÓ BIEN (Τοτε εδοξεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de δοκεω. Un modismo habitual al comienzo de los decretos. Este Eirenicon de James se encomendó a toda la asamblea. Aparentemente se tomó una votación que fue unánime, los judaizantes probablemente no votaron. Los ap... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:23

Y ESCRIBIERON (γραψαντες). Participio aoristo primero activo de γραφω y el nominativo como si se hubiera usado un verbo principal επεμψαν en lugar de πεμψα, el infinitivo aoristo primero activo (anacoluto). Este comité de cuatro (Judas, Silas, Bernabé, Pablo) llevó la carta que contenía la decisión... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:24

CIERTO QUE SE FUE DE NOSOTROS (τινες εξ ÂημÂων, Aleph B omitir εξελθοντες). Un golpe directo a los judaizantes, dicho en lenguaje delicado (oímos Âηκουσαμεν) como si solo fuera en Antioquía ( Hechos 15:1 ), y no también en Jerusalén en reunión pública ( Hechos 15:5 ). TE HE MOLESTADO CON PALABRAS... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:25

NOS PARECIÓ BIEN (εδοξεν ημιν). Véase la declaración de Lucas en el versículo Hechos 15:22 , y ahora esta decisión definitiva está en la epístola misma. Se repite en el versículo Hechos 15:28 . HABIENDO LLEGADO A UN ACUERDO (γενομενοις ομοθυμαδον). Sobre este adverbio, común en Hechos, ver com. He... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:26

HAN ARRIESGADO SUS VIDAS (παραδεδωκοσ τας ψυχας αυτων). Participio perfecto activo dativo plural de παραδιδωμ, palabra antigua, entregar a otro, y con ψυχας, entregar a otro sus vidas. Los sufrimientos de Pablo y Bernabé en Pisidia y Licaonia eran tan conocidos como lo es hoy la historia de Judson... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:27

QUIENES TAMBIÉN OS DIRÁN LAS MISMAS COSAS DE BOCA EN BOCA (κα αυτους δια λογου απαγγελλοντας τα αυτα). Literalmente, "ellos mismos también por palabra anunciando las mismas cosas". El participio presente, como aquí, a veces se usa como el futuro para expresar propósito como en Hechos 3:26 ευλογουντ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:28

AL ESPÍRITU SANTO Y A NOSOTROS (τω πνευματ τω αγιω κα ημιν). Caso dativo después de εδοξεν (tercer ejemplo, versículos Hechos 15:22 ; Hechos 15:25 ; Hechos 15:28 ). Afirmación definitiva de que la iglesia en esta acción tuvo la guía del Espíritu Santo. Ese hecho fue claro para la iglesia por lo qu... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:29

QUE ESTAS COSAS NECESARIAS (πλην τουτων των επαναγκες). Este antiguo adverbio (de επ y αναγκη) significa por obligación, por necesidad. Aquí solamente en el NT. Para la discusión de estos puntos, véanse los versículos Hechos 15:20 ; Hechos 15:21 . En comparación con la libertad ganada, esta "carga... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:30

ENTONCES ELLOS (ο μεν ουν). Como en el versículo Hechos 15:3 . CUANDO FUERON DESPEDIDOS (απολυθεντες). Participio aoristo primero pasivo de απολυω, verbo común soltar, despedir. Posiblemente (Hackett) se celebraron servicios religiosos como en el versículo Hechos 15:33 (cf. Hechos 13:3 ) y quizás... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:31

CUANDO LO HABIAN LEIDO (αναγνοντες). Segundo aoristo participio activo de αναγινωσκω. Lectura pública, por supuesto, a la iglesia. ELLOS SE REGOCIJARON (εχαρησαν). Segundo aoristo (ingresivo) pasivo de indicativo de χαιρω. Prorrumpieron en un gozo exultante mostrando claramente que no lo considera... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:32

SIENDO ELLOS MISMOS TAMBIÉN PROFETAS (κα αυτο προφητα οντες). Así como Pablo y Bernabé y como Agabo ( Hechos 11:27-30 ), portavoces de Cristo que justifican el encomio en la carta (versículo Hechos 15:27 ) "con muchas palabras" (δια λογου πολλου), "con mucha charla", y sin duda con amables palabras... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:33

A VECES (χρονον). Acusativo después de ποιησαντες, "habiendo cumplido tiempo". Cuánto tiempo no sabemos.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:34

PERO A SILAS LE PARECIÓ BIEN QUEDARSE ALLÍ (εδοξε δε Σιλα επιμεινα αυτου). Este versículo no está en la Versión Revisada o en el texto de Westcott y Hort, estando ausente en Aleph AB Vulgata, etc. Es claramente una adición para ayudar a explicar el hecho de que Silas está de regreso en Antioquía en... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:35

TARDADO (διετριβον). Imperfecto activo de διατριβω, antiguo verbo para pasar el tiempo, visto ya en Hechos 12:19 ; Hechos 14:3 ; Hechos 14:28 . CON MUCHOS OTROS TAMBIÉN (μετα κα ετερων πολλων). Un tiempo de avivamiento general y naturalmente después de la victoria en Jerusalén. Es en este punto qu... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:36

VOLVAMOS AHORA Y VISITEMOS A LOS HERMANOS (επιστρεψαντες δε επισκεψωμεθα τους αδελφους). Pablo toma la iniciativa como líder, tanto más si la reprensión a Pedro y Bernabé en Gálatas 2:11-21 ya se había producido. Pablo está ansioso, como un verdadero misionero, por volver a los campos donde ha semb... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:37

ESTABA DISPUESTO A LLEVAR CON ELLOS (εβουλετο συνπαραλαβειν). Imperfecto medio (εβουλετο), no aoristo medio εβουλευσατο del Textus Receptus. Bernabé quiso, deseó y se apegó a ello (tiempo imperfecto). Συνπαραλαβειν es segundo aoristo de infinitivo activo del doble compuesto συνπαραλαμβανω, antiguo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:38

PERO A PABLO NO LE PARECIÓ BIEN LLEVAR CON ELLOS (Παυλος δε ηξιου--μη συνπαραλαμβανειν τουτον). El griego es mucho más efectivo que esta traducción al inglés. Es el imperfecto activo de αξιοω, antiguo verbo pensar correcto o correcto y el presente de infinitivo activo del mismo verbo (συνπαραλαμβαν... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:39

UNA DISPUTA AGUDA (παροξυσμος). Nuestra misma palabra paroxismo en inglés. Palabra antigua aunque solo dos veces en el NT (aquí y Hebreos 10:24 ), de παροξυνω, afilar (παρα, οξυς) como de una cuchilla y del espíritu ( Hechos 17:16 ; 1 Corintios 13:5 ). Este "hijo de la consolación" pierde los estr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:40

ELEGÍ (επιλεξαμενος). Participio aoristo primero en voz media (indirecto) de επιλεγω, eligiendo para sí mismo, como sucesor de Bernabé, no a Marcos, quien no tenía lugar en los planes de Pablo en este momento. RECOMENDADO (παραδοθεις). Primer aoristo pasivo de παραδιδωμ, el mismo verbo empleado so... [ Seguir leyendo ]

Hechos 15:41

PASÓ POR (διηρχετο). Imperfecto medio. Así que Pablo emprendió su segunda gira misionera con angustias y grandes esperanzas mezcladas. SIRIA Y CILICIA (την Συριαν κα την Κιλικιαν). Tomó el rumbo opuesto al de la primera gira, dejando Chipre a Barnabas y Mark. Probablemente Pablo había establecido... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento