Devoto

(ευλαβης). Usado solo por Lucas ( Hechos 2:5 ; Hechos 8:2 ; Hechos 22:12 ) en el NT Común en griego antiguo desde Platón en adelante. Significa agarrar bien o con cuidado (ευ y λαβειν) y así con reverencia, circunspección. Buscando el consuelo de Israel

(προσδεχομενος παρακλησιν του Ισραελ). Antiguo verbo griego admitir la presencia de uno ( Lucas 15:2 ) y luego esperar como aquí y de Ana en el versículo Lucas 2:38 . Paraklˆsin

aquí significa la esperanza mesiánica ( Isaías 11:10 ; Isaías 40:1 ), llamando al lado de uno para recibir alegría. Sobre el

(επ' αυτον). Esta es la explicación de su viva esperanza mesiánica. Fue debido al Espíritu Santo. Simeón y Ana son representantes de la verdadera piedad en este tiempo de escasez espiritual y muerte.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento