Un hombre tan conocido por su corresponsal que solo se llama a sí mismo “el anciano” o “el anciano”, le escribe a una madre, cuyo nombre posiblemente sea Kyria, ya sus hijos. Los hijos de su hermana están en el mismo lugar que el escritor. Ambas madres son honradas con el título religioso de "elegidas". El escritor (asumimos de la introducción que es el apóstol Juan) ama a la familia con verdadero amor cristiano.

Todos los que se encuentran en el camino de la verdad tienen los mismos sentimientos por ellos, porque la verdad es un vínculo de unión entre todos ellos. Les desea gracia, misericordia y paz del Padre y del Hijo, en todos sus pensamientos y en todos sus afectos ( 2 Juan 1:1 ).

(1 a.) (1) El anciano. - La palabra se usa con referencia a la edad en 1 Timoteo 5:2 ; 1 Pedro 5:5 ; con referencia al cargo, Hechos 11:30 ; Hechos 14:23 ; Hechos 15:4 ; Hechos 15:6 ; Hechos 15:23 ; Hechos 16:4 ; Hechos 20:17 ; 1 Timoteo 5:1 ; 1 Timoteo 5:17 ; 1 Timoteo 5:19 ; Tito 1:5 ; Santiago 5:14 ; 1 Pedro 5:1 .

A la dama elegida. - San Pablo usa "elegidos" exactamente de la misma manera ( Romanos 16:13 ). (Comp. También 1 Pedro 1:1 .) El uso del epíteto para la hermana en 2 Juan 1:13 muestra que es imposible que la palabra sea el nombre del corresponsal.

Sin embargo, la palabra griega para "dama" ( Kuria o Kyria ) era un nombre propio; para que aquellos que piensen que San Juan se dirige a “los elegidos Kyria” estén en libertad de hacerlo. La ausencia del artículo no sería más sorprendente en ese caso de lo que sería si tradujéramos "dama", porque "elegidos" evidentemente tendría un uso tan familiar que el artículo se omitiría fácilmente.

Si no se da el nombre de la matrona, no es absurdo suponer que los peligros de la época, o la persecución familiar, hayan hecho aconsejable que tanto su nombre como el de la escritora fueran retenidos. El mensajero supliría ambas deficiencias.
El término "dama" no implicaría nada sobre su posición social. Epicteto dice que todas las mujeres mayores de catorce años fueron dirigidas por hombres en este término.

Y sus hijos. - Los que estaban con su madre. St. John parece haber visto a algunos miembros de la familia más tarde.

A quien amo en la verdad. - Más bien, en verdad; es decir, con verdadero amor cristiano, con toda la sinceridad, pureza y respeto que requiere el verdadero amor que brota de Dios. (Ver Notas sobre 1 Juan 3:18 .)

Y no solo yo ... - St. John niega cualquier peculiaridad especial en su afecto por la familia. Todos los cristianos que hubieran sido traídos o debieran relacionarse con ellos tendrían el mismo sentimiento; porque el carácter de todos ellos se basó en la verdad tal como es en Cristo, y fue moldeado en ella.

(2) Por la verdad, que habita en nosotros y estará con nosotros para siempre. - La forma personal de esta oración nos recuerda irresistiblemente a Juan 15:6 , “Yo soy el camino, la verdad y la vida”. Si Cristo está una vez en nuestros corazones, no nos dejará a menos que lo dejemos deliberadamente. Por lo tanto, la expresión equivale a decir: "No lo dejaremos ir".

(1 b. ) (3) Gracia sea contigo, misericordia y paz. - (Comp. 1 Timoteo 1:2 ; 2 Timoteo 1:2 ) “Gracia” es el favor de Dios que transmite plenamente toda bendición espiritual ( Romanos 3:4 ; Efesios 2:4 ); “Misericordia” es la misericordia que se compadece del hombre, anhela perdonar sus pecados y está más dispuesto a escuchar que a orar ( Lucas 10:30 ; Salmo 103:3 ): “paz” es el resultado de la recepción de estos dos dones en el corazón, la calma serena de una conciencia libre de ofensa ante Dios y los hombres ( Juan 14:27 ; Romanos 5:1 ; Filipenses 4:4 ;Colosenses 3:15 ).

De Dios Padre y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre. - Se nota la perfecta independencia, la igualdad paralela y la conexión mutua de las dos Personas.

En verdad y amor. - Para unirse con "gracia misericordia y paz". La verdad debía absorber y regular todas sus facultades intelectuales; amor, todo su emocional.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad