La loi accomplie en relation avec la vie des pharisiens. Mt. seulement, bien que la digression sur la prière ( Matthieu 6:7 ) ait des parallèles dans Lc.

Matthieu 6:1 est un avertissement général ; trois aspects de la justice mécanique qui est accomplie sont donnés en détail dans les versets suivants. Sous le contraste apparent avecMatthieu 5:16 seMatthieu 5:16 une unité sous-jacente.

Matthieu 6:2 . L'aumône. Cette pratique n'était pas enjointe dans la loi ; c'était une œuvre de surérogation méritant un mérite spécial (Tob_12:9; Tob_14:11). Les trompettes sonnaient aux jeûnes publics en temps de sécheresse ; des services ont eu lieu dans les rues ( cf. Matthieu 6:5 ) pour prier pour la pluie, et l'aumône était considérée comme essentielle pour que Dieu accepte les prières.

Mt. utilise le mot hypocrites (litt. acteurs) comme presque identique aux pharisiens. Ils ont reçu leur récompense : les bonnes actions ne méritent qu'une seule récompense ; la gagner des hommes, c'est la perdre de Dieu, qui la donnera dans le Royaume à venir ( Matthieu 6:4 ).

Matthieu 6:5 f. Prière. chambre est figurative, comme dansMatthieu 24:26 . Le secret de la religion est la religion en secret.

Matthieu 6:7 . Une collection de dictons sur la prière de divers contextes.

Matthieu 6:7 . n'utilisez pas de vaines répétitions : l'accent est mis sur les vaines. Nous ne devons pas prier par cœur. Le Gr. mot signifie peut-être bégayer, émettre des sons dénués de sens, peut-être parler sans réfléchir, être interminable.

Matthieu 6:8 . Bien que le Père connaisse les besoins de ses enfants, pourtant parce qu'il est le Père, ses enfants doivent prier.

Matthieu 6:9 . La prière du Seigneur. Luc 11:2 diffère dans les demandes de pain et de pardon, et omet certaines phrases et clauses. Avait Lk. connu la forme plus longue qu'il l'aurait utilisé; sa version est probablement plus originale, car les formules liturgiques tendent à l'expansion plutôt qu'à l'abréviation.

Notez également la mise en scène de la prière par Luc ( Matthieu 11:1 ). Une grande partie de la prière est mise en parallèle dans l' Ancien Testament , et les écrits juifs ultérieurs, par exemple le Shemoneh-Esrek, ou Dix-huit (bénédictions), et le Kaddish fournissent des parallèles étroits. Jésus le donne comme modèle, pas comme formule. Ye ( Matthieu 6:9 ) est catégorique.

Notre Père : la vraie prière est sociale et d'intercession. Ce n'est qu'à la fin du judaïsme que l'Israélite a commencé à parler de Dieu comme de son Père, mais la pratique grandissait. L'intimité ainsi impliquée est contrebalancée par le désir respectueux que son nom ( c'est-à - dire sa nature et son être et tout ce par quoi il se fait connaître) puisse être traité comme saint. Cela ne peut être pleinement réalisé que dans la consommation du Royaume, qui est la prochaine pétition.

Les Rabbins avaient l'habitude de dire qu'une prière dans laquelle aucune mention n'est faite du Nom et du Royaume n'est pas une prière. Que ta volonté soit faite est omis par Luc, et a probablement sa source dans la prière de Gethsémani ; les mots ont une force présente aussi bien qu'une force future. comme au ciel, ainsi sur la terre peut se référer à toutes les requêtes précédentes ; s'il en est ainsi, il fait ressortir leur force eschatologique.

Matthieu 6:11 . Le désir de la gloire de Dieu est suivi de demandes pour les besoins humains ; notez, cependant, que Marcion ( vers 140 ap . J.-C.) a ton pain, appliquant les mots à la nourriture spirituelle. Origène a une interprétation similaire, et un ancien MS latin irlandais. (Harl., 1023) au British Museum se lit comme suit : Donnez-nous aujourd'hui pour pain la Parole de Dieu du ciel (Exp.

, septembre 1915, p. 275, 287 et suiv. ; novembre 1915, p. 423). Le mot traduit quotidiennement est difficile et très débattu. Cela signifie probablement pour le jour à venir, et pourrait signifier (pain) pour la journée alors en cours ou pour le lendemain, selon que la prière était utilisée le matin ou le soir.

Matthieu 6:12 . Les Juifs considéraient souvent les péchés comme des dettes. Pour un parallèle à la pétition cf. Monsieur_28:2. Sur le pardon cf. Matthieu 18:21 . La tentation ( Matthieu 6:13 ) inclut l'épreuve, bien que l'épreuve puisse être une cause de joie si elle doit être rencontrée ( Jaques 1:2 ).

Entrer ne doit pas se limiter à signifier céder à ; la tentation ou l'épreuve, comme la faim, peuvent être pour le bien de l'homme, pourtant la prière contient des pétitions contre les deux. La tentation est avant tout l'épreuve ardente qui est sur le point d'inaugurer la Fin. Dans l'ensemble, nous devrions lire du mal plutôt que du malin. Les mots Car le royaume est à toi, etc., sont un ajout liturgique, ajouté à la version de Mt. plutôt qu'à celle de Luc, parce que c'était déjà la forme la plus complète.

Matthieu 6:14 f. est d'un autre contexte ( cf. Marc 11:25 ), introduit ici comme une note marginale sur Matthieu 6:12 . Les péchés ici ne sont pas des dettes mais des transgressions. Voir plus loin DCG (art. sur la prière du Seigneur), où la littérature, ancienne et moderne, est entièrement citée. Ajouter Gore, la prière et la prière du Seigneur.

Matthieu 6:16 . Jeûne. La suite deMatthieu 6:6 . Jésus suppose que ses auditeurs pratiquaient le jeûne comme un acte de piété ordinaire, bien qu'il ne semble pas l'avoir enjoint, ou pratiqué, sauf pendant la tentation.

défigurer : allumé. rendre invisible, faire disparaître. Le sens, comme nous l'apprennent les papyrus, est simplement qu'ils s'abstiennent de se laver et enduisent le visage de cendre pour qu'il disparaisse sous la saleté accumulée. D'où le conseil de Jésus : Quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage. L'injonction est plus adaptée pour un festival. Il y a de l'humour ici. La pratique du jeûne n'est pas interdite, mais elle ne doit pas être exhibée. L'abnégation, c'est être gai, cf. Matthieu 9:14 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité