Gênesis 1:1

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

No princípio Deus criou o céu e a terra.

No princípio Deus. A palavra hebraica [ 'Elohiym ( H430 )], a partir de sua derivação e uso, significa 'forte', 'poderoso'; e, portanto, embora outros nomes sejam aplicados no Pentateuco ao Ser Supremo, essa denominação é usada exclusivamente na narrativa do primeiro capítulo, como expressão dos poderes exibidos na obra da criação.

É equivalente à palavra em inglês, Deidade, o grande objeto de reverência e reverência "a quem ninguém jamais viu"; e sua adoção nesta parte inicial das Escrituras era particularmente convidativa, pois revelava todos os augustos atributos de Deus como o Criador do universo. Uma peculiaridade notável, no entanto, distingue essa palavra, porque é um substantivo plural acompanhado de um verbo singular, que é uma construção mantida na maior parte das Escrituras Hebraicas do Antigo Testamento, embora também seja encontrada em várias passagens associadas a adjuntos plurais e, nesse contexto, sugere irresistivelmente a ideia de mais objetos que um.

Esse intercâmbio de formas singulares e plurais, bem como a combinação frequente de ambas na mesma frase, constitui um idioma peculiar sem paralelo em qualquer outra língua, e exige atenção especial pela ocorrência do termo no último estado no primeiro verso. da Bíblia. Seu uso não se originou em nenhuma necessidade imperativa. Não surgiu de nenhum defeito gramatical, porque a palavra existia na forma singular, embora atrasada, mas aguardava, e somente nas partes poéticas das Escrituras e no hebraico posterior.

Tampouco foi ocasionada por qualquer pobreza de linguagem, porque o triângulo hebraico é mais rico e abundante em nomes para a Deidade do que qualquer outra língua cultivada, seja nos tempos antigos ou modernos.

E mesmo que nenhuma dessas várias apelações tivesse sido suficientemente descritiva da Divina Majestade, como manifestada na estupenda obra da criação, o Espírito de inspiração poderia, como em outra ocasião ( Êxodo 3:14 ), inventaram um novo nome que corresponderia exatamente ao teor e às circunstâncias dessa narrativa.

A escolha de 'Elohiym ( H430 ), portanto, em preferência a todos os outros nomes para o Ser Divino, deve ter sido ditada por algum motivo especial de grande utilidade e importância. Aplicado como costumava ser às falsas, e responsável, a partir desse uso constante e familiar, de sugerir ou promover idéias educadas, a introdução de um termo como a designação do Deus verdadeiro em um livro que foi projetado para dar a morte.

à idolatria, e escrito principalmente para a instrução de um povo que não foi apenas chamado à existência nacional para preservar o conhecimento da Unidade Divina no mundo, mas cujas leis, instituições e inesperadas observâncias foram enquadradas com golpe ciumento para impedir que o afastar dessa fé parece totalmente inexplicável, exceto pelo fato de ter sido propício à promoção do mesmo objetivo; e, portanto, somos levados a concluir que, por seu uso aqui na forma plural, é ensinado obscuramente, na abertura da Bíblia, uma doutrina claramente revelada nas partes posteriores dela - a saber, que embora Deus seja um, existe uma pluralidade de pessoas da Trindade que estava envolvido no trabalho criativo ( Provérbios 8:27 ; João 1:3 - João 1:10 ;Efésios 3:9 ; Hebreus 1:2 ; Jó 28:13 ).

Criada. A palavra hebraica baaraa' ( H1254 ), que significa 'esculpir' 'o plano, 'ou' polonês 'é usado no Qal no sentido de' criar '; e, embora às vezes denotam meramente restauração em outra forma melhorada ( Isaías 43:1 - Isaías 43:15 ; Isaías 65:18 ), mas sempre transmite a ideia de algo novo ( Números 16:30 ; Isaías 43:19 ; Isaías 65:17 ; Jeremias 31:22 ).

Que uma produção inteiramente nova, um ato realmente criativo, está relacionado a este versículo, e não apenas uma renovação ou reconstrução de materiais antigos e previamente existentes, é evidente, não apenas em todo o contexto subsequente, mas no resumo dos processos observados nas partes subseqüentes desta narrativa, onde uma palavra diferente é usada, denotando 'feito', 'reconstituído', 'organizado' (cf.

Gênesis 2:3 com Êxodo 20:11 ). O primeiro termo significa trazer à existência, o outro aponta apenas para uma nova colocação da matéria já existente. [Além disso, baaraa' ( H1254 ) difere de duas outras palavras simbólicas, `aasaah ( H6213 ) e yaatsar ( H3334 ), que também ocorre nesta narrativa, ( Gênesis 1:26 ; Gênesis 2:7 ; Gênesis 2:19 ); enquanto os últimos são usados ​​com referência aos trabalhos dos homens, o primeiro é aplicado exclusivamente às obras de Deus.

] Por esses motivos, temos a garantia de considerar que o historiador sagrado selecionou o termo que empregou para o propósito especial de intimar uma criação real; e desde que ele se contentou com uma declaração do fato simples, sem dizer nada sobre o modo em que a Vontade e a Energia Divinas operavam, ele obviamente quis dizer a conclusão a ser tirada de que a criação foi realizada do nada.

Esta é uma inferência de acordo com os princípios mais sólidos da filosofia, e aos quais não podemos resistir sem violar os princípios fundamentais da crença humana. Pois, como somos guiados pela constituição natural de nossas mentes a rastrear todos os efeitos até uma causa adequada, a existência do universo material implica necessariamente um estado anterior de nada a partir do qual ele foi criado.

O céu e a terra , [ 'eet ( H853 ) hashaamayim ( H8064 ) wª'eet ( H853 ) haa'aarets ( H776 )] denotam, de uma Derivação árabe, as regiões superior e inferior.

Não havendo uma única palavra na língua hebraica capaz de expressar o que entendemos pela palavra 'universo', a frase "céu e terra" é aqui usada como equivalente para esse termo e denota todo o sistema material em germe, nada menos que do que não desenvolvimento subsequente - não apenas o sol e seus planetas, mas as estrelas fixas com seus satélites correspondentes; antes, deve incluir também as várias ordens de inteligências celestes, porque os hebreus possuíam um conhecimento da existência e ação dos anjos.

A frase, em suma, compreende todos os habitantes vivos, bem como objetos inanimados que o universo contém, onde quer que estejam satisfeitos pela imensidade, ou o que quer que exista nas regiões sem limites do espaço. Assim, os comentaristas judeus, Aben Ezra, Kimchi e Maimonides, interpretam isso como denotando 'os céus com tudo o que contém, e a terra com tudo o que lhe pertence'. Nesta visão ampliada da frase, encontre-se uma refutação satisfatória do desdém desprezível de Voltaire, que zombava da afirmação de que nenhum escritor, bem informado sobre o assunto que ele se recebeu a expor, uniria coisas tão desproporcionais como "o céu". e a terra."

É verdade que Moisés e o povo hebreu não viam "os céus" na ampla gama e amplitude de significado que esse termo tem nos tempos modernos. Mas ainda assim eles tinham exaltado as impressões dos 'céus, como é conhecido naquela tenra idade;' e embora "a terra", falando absolutamente, seja um mero grão, um átomo no universo, ainda assim, visto relativamente a nós - e essa luz é evidentemente mencionada nesta passagem - ultrapassa todas as partes da natureza material em importância. Linguagem análoga é usada na conversa diária e familiar da vida. Um homem fala do que o mundo dirá dele, embora ele seja apenas uma unidade entre seus milhões de habitantes.

Mesmo filosoficamente vista, a Terra é para nós as principais consequências. "Além das estrelas", diz Sir J. Herschel, e outros corpos celestes, a própria Terra, considerado um corpo individual, é um objeto principal da consideração dos astrônomos e, de fato, o principal de todos. (Rei). [ Bªree'shiyt ( H7225 ), não "no começo", o que sugere a ideia do início do tempo ou de um período definido, mas, como a palavra está sem o artigo, 'no começo' - isto é, significa uma era remoto em épocas passadas, escondido nas trancas de uma antiguidade desconhecida e incalculável.

Knobel a processa 'no início', 'antes de tudo'.]] A expressão é muito vaga e indefinida: nenhum período específico é indicado aqui. Se Moisés nos dissesse expressamente que esse período, quando os "céus e a terra" foram criados, era cerca de 2.500 anos antes da época em que ele escreveu, haveria uma dificuldade quase insuperável em conciliar as descobertas da ciência com tal declaração. Mas nenhuma afirmação, direta ou implicitamente, é feita.

Pelo contrário, porque qualquer coisa que a narrativa inspirada diga, dez milhares de anos, ou seja, milhões de eras, pode ter decorrido desde que as primeiras partes da matéria foram criadas em várias partes do universo. Nenhum limite é definido para o tempo que pode ter interferido entre o período em que os materiais elementares do nosso mundo foram criados e o tempo em que ele começa a ser reduzido ao estado de ordem e beleza em que o contemplamos.

Nos resta considerado o período referido neste versículo como o mais remoto que a ciência pode nos levar a interpretar como evidência fornecida pelo livro da natureza; e assim a Palavra de Deus será encontrada concorrendo, com bela harmonia, com as obras de Deus, prestando um eo mesmo testemunho.

Que a visão aqui tomada da expressão "no princípio" é a correta e verdadeira, aparece a partir das expressões empregadas em várias passagens das Escrituras: "De velhos lançaste os fundamentos da terra: e os céus são obra de tua mão"( Salmos Salmos 102:25 ); "Tu, Senhor, no princípio lançaste os fundamentos da terra" ( Hebreus 1:10 ).

Mas, em especial, é apoiado pela alta autoridade do evangelista João, que, em referência inesperada ao verso diante de nós, inicia seu evangelho da seguinte maneira: - "No começo, [ en ( G1722 ) archee ( G746 ) ] ' , ' no começo, também sem o artigo. Aqueles que acreditam na engenharia de Cristo nunca imaginaram que a expressão "o começo era a Palavra", refere-se apenas a um período limitado de 6.000 anos; mas deve-se considerar que a Palavra existia no ponto do tempo aludido ao período em que" o céu e a terra "eram criados.

Nem em um versículo nem no outro é afirmado QUANDO "O INÍCIO" foi; e, por mais distante que possamos levar nossa imaginação ao longo da linha de duração passada, esse "começo" pode estar oculto nas sessões de uma eternidade, em comparação às quais um milhão de anos pode diminuir em um momento. Apenas admita a verdade e a correção dessa exposição - e não podemos expressar nenhuma objeção válida que possa ser levada contra - o caminho está preparado para trazer essa afirmação de Moisés em perfeita harmonia com as doutrinas da filosofia moderna sobre a antiguidade da terra.

Pode ser, como a ciência nos diz, que este globo existe milhões de eras atrás; que tem sido a habitação de numerosos e apreciados raças de seres animados; e que sofreu muitas grandes revoluções antes de ser trazido ao seu estado atual: nenhuma dessas visões é de modo algum discordante com a afirmação do historiador inspirado, de que "no princípio Deus criou o céu e a terra". Este primeiro verso é uma introdução geral ao volume inspirado, declarando a grande e importante verdade de que todas as coisas tiveram um começo; que nada existiu desde a eternidade em toda a extensão da natureza, originado pelo acaso, ou, de acordo com a doutrina panteísta, foi desenvolvido por poderes inerentes à matéria; mas que todo o universo desvia o seu ser ao poder criativo de Deus ( Atos 17:24 ; Romanos 11:36).

Alguns, de fato, consideram este versículo inicial apenas como um cabeçalho ou resumo geral do conteúdo do capítulo. Mas tal interpretação é totalmente inadmissível, não apenas porque a conjunção copulativa "e" sugere uma continuação do contexto em Gênesis 1:2 , mas porque, nessa visão, "a Terra" é abruptamente apresentada na narrativa sem nenhuma explicação de sua criação.

A luz em que o primeiro verso é geralmente considerado pelos estudiosos modernos é como um prefácio geral respeitando a origem derivada de todas as coisas, e então a narrativa é confinada exclusivamente à terra.

Veja mais explicações de Gênesis 1:1

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1,2 O primeiro versículo da Bíblia nos dá um relato satisfatório e útil da origem da terra e dos céus. A fé dos humildes cristãos entende isso melhor do que a fantasia dos homens mais instruídos. Pelo...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

O PRIMEIRO LIVRO DE MOISÉS CHAMADO GENESIS -Ano antes da era comum de Cristo, 4004. -Período Juliano, 710. - Ciclo do Sol, 10. - Letra Domínica, B. - Ciclo da Lua, 7. -Indição, 5. -Criação de...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos agora abrir nossas Bíblias em Gênesis, capítulo um, versículo um? A palavra Gênesis em hebraico significa "início". E assim, é "o livro dos primórdios", e no Gênesis encontramos o começo do uni...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

ANÁLISE E ANOTAÇÕES I. A CONTA DE CRIAÇÃO A maneira como o livro de Gênesis começa não deixa dúvidas de que é a revelação de Deus. O relato da criação é uma verdade histórica. A questão é como foi d...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

O Princípio de Todas as Coisas e o Primeiro Dia da Criação 1 . _No início B'rêshîth_ : LXX ἐν ἀρχῇ : Lat. _em princípio_ . Esta palavra de abertura expressa a ideia do tempo mais antigo imaginável. N...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

Começo. Como São Mateus começa seu Evangelho com o mesmo título desta obra, o Livro da Geração, ou Gênesis, então São João adota as primeiras palavras de Moisés, no início; mas ele considera uma ordem...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

- Seção I - A Criação - A criação absoluta ראשׁית rḕshı̂̂yt, a "parte principal, o começo" de uma coisa, no ponto do tempo Gênesis 10:1, ou valor Provérbios 1:7. Seu oposto é אחרית...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Gênesis 1:1. _ no começo Deus criou o céu e a terra. _. Quando esse «começo» era, não podemos dizer. Pode ter sido longas idades antes que Deus se estenda este mundo para a morada do homem, mas não f...

Comentário Bíblico de João Calvino

1. _ No início. _ Expor o termo "começo" de Cristo é totalmente frívolo. Pois Moisés simplesmente pretende afirmar que o mundo não foi aperfeiçoado desde o início, da maneira como é visto agora, mas...

Comentário Bíblico de John Gill

NO COMEÇO DEUS CRIOU O CÉU E A TERRA. pelo céu Alguns entendem o céu supremo, o céu dos céus, a habitação de Deus, e dos santos anjos; e isso sendo feito perfeito ao mesmo tempo, nenhuma menção é dep...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

No (a) princípio, Deus criou o céu e a terra. O Argumento - Moisés com efeito declara três coisas, que neste livro devem ser consideradas principalmente: Primeiro, que o mundo e todas as coisas nele f...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO I. Que esta seção inicial não é história é evidente pela circunstância de que as ocorrências que ela descreve pertencem a um período de tempo que antecede o início da história. O fato de não...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 1 É possível que Deus tenha feito inicialmente apenas um tipo de matéria, o germe de todo o universo. De fato, a Escritura parece sugerir isso no registro sublime da origem da luz: "E disse D...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 1:1 I. O que se entende por criação? O dar ser ao que antes não era. A expressão "os céus e a terra" é a frase mais exaustiva que os hebreus poderiam empregar para nomear o universo, que é con...

Comentário Bíblico Scofield

NOTA : Para Índice de Materiais Scofield (_ Veja Scofield) - (Oséias 4:9); (Oséias 5:14). _ DEUS "Elohim" (às vezes "El" ou "Elah"), forma portuguesa "Deus", o primeiro dos três nomes principais...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

A CRIAÇÃO Gênesis 1:1 ; Gênesis 2:1 SE alguém está em busca de informações precisas a respeito da idade desta terra, ou sua relação com o sol, a lua e as estrelas, ou a respeito da ordem em que as pl...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Como a fórmula Estas são as gerações de é geralmente colocada por P no início de uma seção, enquanto aqui ocorre no final ( Gênesis 2:4_a_ ), muitos pensam que sua posição atual se deve ao seu afastam...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

UMA. A HISTÓRIA SACERDOTAL DA CRIAÇÃO. Esta seção pertence ao Documento Sacerdotal (P). Isso é demonstrado pelo uso de vários de seus termos característicos, pela repetição constante das fórmulas e pe...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

Este versículo pode ser entendido como uma introdução geral ao relato da criação, que Moisés está prestes a apresentar; afirmando, na contestação de todos os que sustentaram a eternidade ou formação f...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A CRIAÇÃO 'O alicerce e pilar de toda sabedoria é saber que o Primeiro Ser existe, e que Ele dá existência a tudo o que existe! 'Assim escreveu Moisés Maimônides, um estudioso judeu do século 12 DC, a...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

THE CREATIVE WEEK (Gênesis 1:1 to Gênesis 2:3). (1) IN THE BEGINNING. — Not, as in João 1:1, “from eternity,” but in the beginning of this sidereal system, of which our sun, with its attendant planets...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

EXCURSUS B: ON THE NAMES ELOHIM AND JEHOVAH-ELOHIM. Throughout the first account of creation (Gênesis 1:1 to Gênesis 2:3) the Deity is simply called _Elohim._ This word is strictly a plural of _Eloah,...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

COMEÇOS Gênesis 1:1 Todos os começos devem começar com Deus. Sempre coloque Deus em primeiro lugar. A primeira pedra em cada edifício, nosso primeiro pensamento todas as manhãs, o primeiro objetivo e...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

Em nossa natureza humana existe uma sede de saber sobre as origens. Deus nos deu essa natureza e Deus fornece a resposta ao nosso desejo de maneira simples e decisiva na primeira declaração de Sua pró...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

'No princípio, Deus criou os céus e a terra.' DEUS CRIA O CÉU, A TERRA E TUDO O QUE NELES GÊNESIS 1:1 ( GÊNESIS 1:1 ; GÊNESIS 2:1 A). "No início". Esta frase significa o início da existência como a c...

Comentário do Púlpito da Igreja de James Nisbet

_O INÍCIO_ 'No princípio, Deus criou os céus e a terra.' Gênesis 1:1 I. O QUE SE ENTENDE POR CRIAÇÃO? O dar ser ao que antes não era. A expressão 'os céus e a terra' é a frase mais exaustiva que os...

Comentário Poços de Água Viva

O ALFA E O ÔMEGA DA CRIAÇÃO Gênesis 1:1 ; _Apocalipse 21:1_ PALAVRAS INTRODUTÓRIAS 1. Gênesis e Apocalipse contrastados. O livro do Gênesis é comumente conhecido como o livro dos começos. É aí que t...

Comentário Poços de Água Viva

DEUS NO COMEÇO Gênesis 1:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Nestes dias de humanização de Deus, precisamos dedicar mais tempo ao estudo da eternidade de Deus. A Bíblia começa com a expressão: "No princípio,...

Comentário Poços de Água Viva

O ESPÍRITO SANTO NO ANTIGO TESTAMENTO Gênesis 1:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Temos um estudo muito interessante para apresentar a vocês hoje. Muitos de nós percebemos como o Espírito Santo desempenha um...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A Criação do Caos e da Luz...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

No princípio, Deus criou o céu e a terra. No início, Cf João 1:1 , ou seja, quando o tempo começou, quando o tempo foi medido pela primeira vez; pois enquanto só Deus existiu, não houve tempo. Deus cr...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

A frase de abertura do livro de Gênesis é uma interpretação do fato "que as coisas que se vêem não foram feitas das aparências" ( Hebreus 11:3 ), e dá conta das coisas que se vêem. Todo o capítulo e,...

Hawker's Poor man's comentário

No princípio, Deus criou o céu e a terra. No início; - esse é o começo dos tempos; pois desde a eternidade, o próprio Jeová subsistiu em seu caráter triplo de Pessoas, revelado nas Escrituras, sob os...

John Trapp Comentário Completo

No princípio, Deus criou o céu e a terra. Ver. 1. _No começo. _] A princípio não havia então, tudo o que Aristóteles _uma_ imaginou da eternidade do mundo. Tão verdadeiro é o de um italiano erudito -...

Notas da tradução de Darby (1890)

1:1 Deus (a-4) Heb. _Elohim_ , o plural de _Eloah_ , 'o Supremo'. É a Divindade no sentido absoluto. _Elohim_ aparecerá, no texto, apenas no nome de _Jeová Elohim_ ; além disso, quando _Elohim_ seguin...

Notas Explicativas de Wesley

Observe aqui. 1. O efeito produzido, O céu e a terra - Ou seja, o mundo, incluindo toda a estrutura e mobília do universo. Mas é apenas a parte visível da criação que Moisés pretende dar conta. No ent...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS.- Gênesis 1:1 . No início] Ou, “no início”, “originalmente”, “para começar com:” Set. _En archê_ (εν αρχῃ) como em João 1:1 . DEUS ] Heb. _'Elohim_ (אֱלֹהִים): w. ref. a este Nome Divi...

O ilustrador bíblico

_No início, Deus criou os céus e a terra_ A DOUTRINA CRISTÃ DA CRIAÇÃO Ao considerar o destino da criação, vemos, em primeiro lugar, que uma distinção deve ser traçada entre o que eu chamaria de cri...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

PARTE CINCO: O INÍCIO DOS INÍCIOS Gênesis 1:1 _No princípio Deus criou os céus e a terra_ . 1. Qual é a relação deste versículo com a Narrativa da Criação como um todo? (1) Pode se referir à criaçã...

Sinopses de John Darby

Examinemos então o conteúdo deste livro em ordem. Primeiro, temos a criação na qual o homem se encontra colocado na terra como centro e cabeça. Temos primeiro a OBRA de Deus e depois o DESCANSO de Deu...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

começo. Provérbios 8:22 Provérbios 16:4 Marcos 13:19 João 1:1 Heb