Tiago 1:1
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Tiago, servo de Deus - Sobre o significado da palavra "servo" nessa conexão, veja a nota em Romanos 1:1. Compare a nota em Filemom 1:16. É notável que Tiago não se chama apóstolo; mas isso não prova que o escritor da Epístola não era apóstolo, pois a mesma omissão ocorre na Epístola de João e na Epístola de Paulo aos Filipenses, Tessalonicenses e Filemon. É notável, também, considerar a relação que Tiago deveria ter mantido com o Senhor Jesus como seu “irmão” (Gálatas 1:19; Introdução, 1). Que ele não se referiu a isso como constituindo motivo de reivindicação ao seu direito de se dirigir a outros; mas este é apenas um exemplo dentre muitos, no Novo Testamento, no qual é considerado uma honra maior ser o “servo de Deus” e pertencer à sua família, do que sustentar quaisquer relações de sangue ou parentes. Compare Mat 11:50 . Pode-se observar também (compare a introdução, seção 1), que esse termo é especialmente apropriado para James, como um homem eminente por sua integridade. Sua reivindicação de respeito e deferência não se baseava principalmente em nenhum relacionamento que ele sustentasse; qualquer honra de nascimento ou sangue; ou mesmo qualquer escritório externo, mas no fato de que ele era um "servo de Deus".
E do Senhor Jesus Cristo - O "servo do Senhor Jesus" é uma denominação que é frequentemente dada aos cristãos, e particularmente aos ministros da religião. Eles são seus servos, não no sentido de que são escravos, mas no sentido de que voluntariamente obedecem à sua vontade e trabalham para ele, e não para si mesmos.
Às doze tribos espalhadas pelo exterior - Grego “As doze tribos que estão na dispersão” ou da dispersão (ἐν τῇ διασπορᾷ diáspora). Esta palavra ocorre apenas aqui e em 1 Pedro 1:1 e João 7:35. Refere-se adequadamente àqueles que viviam fora da Palestina ou que estavam espalhados entre os gentios. Havia duas grandes "dispersões"; o oriental e o ocidental. A primeira teve origem no tempo em que as dez tribos foram levadas para a Assíria e no tempo do cativeiro na Babilônia. Em conseqüência desses eventos, e do fato de um grande número de judeus ter ido à Babilônia e a outros países do leste, para fins de viagens, comércio etc., havia muitos judeus no Oriente nos tempos dos apóstolos. A outra era a "dispersão" ocidental, iniciada na época de Alexandre, o Grande, e promovida por várias causas, até que havia um grande número de judeus no Egito e ao longo do norte da África, na Ásia Menor, na própria Grécia, e mesmo em Roma. Para qual dessas classes essa Epístola foi dirigida não é conhecido; mas provavelmente o escritor tinha uma referência particular àqueles do Oriente. Veja a introdução, Seção 2. A frase “as doze tribos” era o termo comum pelo qual o povo judeu era designado e estava em uso muito tempo depois que as dez tribos foram levadas, deixando, de fato, apenas duas das doze na Palestina. Compare as notas em Atos 26:7. Muitos supuseram que Tiago aqui se dirigiu a eles como judeus, e que a Epístola foi enviada a eles como tal. Mas essa opinião não tem probabilidade; Porque:
- Se fosse esse o caso, ele provavelmente não começaria sua epístola dizendo que era "um servo de Jesus Cristo", um nome tão odioso para os judeus.
(2) E, se ele falasse de si mesmo como cristão e se dirigisse a seus compatriotas como ele mesmo crente em Jesus como o Messias, embora os considerasse judeus, é incrível que ele não tenha feito uma referência mais distinta ao princípios da religião cristã; que ele não usou argumentos para convencê-los de que Jesus era o Messias; que ele não tentou convertê-los à fé cristã.
Deve-se acrescentar que, a princípio, a maioria dos conversos foi feita daqueles que foram treinados na fé judaica, e não é improvável que alguém em Jerusalém, dirigindo-se aos cristãos da Palestina, pensasse neles naturalmente como judeus. origem e provavelmente os abordaria como pertencentes às “doze tribos”. A frase “as doze tribos” também se tornou uma espécie de expressão técnica para denotar o povo de Deus - a igreja.
Saudação - Uma forma habitual de saudação, que significa, em grego, alegria, alegria, alegria; e implicando que ele desejava o bem-estar deles. Compare Atos 15:23.