Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra y en todas las cosa que se arrastra sobre la tierra.

Hagamos al hombre. Alcanzada la última etapa en el progreso de la creación, Dios dijo: "Hagamos al hombre" х na`ªseh ( H6213 ). La palabra se usa aquí en el sentido de "crear", como lo es también en( Génesis 1:25) , un uso ordinario de la palabra cuando se emplea para expresar el origen de las especies, tanto vegetales como animales; además de lo cual cualquier cosa que posea un alma como el hombre o incluso la vida orgánica, como los vegetales y los animales, puede en estos aspectos ser objeto de una creación propia, así como de, y además de, formación a partir de la materia preexistente (Génesis 2:7 ; Isaías 43:7 ). (Croton). х 'aadaam ( H120 ), "hombre". La palabra se usa aquí colectivamente para 'la raza humana', como es evidente del verbo plural х wªyirduw ( H7287 ), "que tengan dominio".

A nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza.Se trata de una distinción peculiar, cuyo valor aparece en la repetición de la idea mediante una expresión diferente pero sinónima. ¿Y en qué consistía esta "imagen de Dios"? No en la forma o rasgos erguidos del hombre; no en su intelecto, porque el Diablo y sus ángeles son en este aspecto muy superiores; no en su inmortalidad, porque no tiene, como Dios, una eternidad de ser tanto pasada como futura; sino en las disposiciones morales de su alma, comúnmente llamadas justicia original (Eclesiastés 7:29 ).Dado que la nueva creación no es más que una restauración de esta imagen, la historia de la una, arroja luz sobre la otra; y se nos informa que se renueva a imagen de Dios, en conocimiento, justicia y verdadera santidad ( Efesios 4:24 ; Colosenses 3:10 ).

Y que ellos tengan dominio... Esta supremacía delegada sobre todas las criaturas en este mundo fue otorgada a la raza humana como consecuencia de haber sido hechos a la imagen de Dios; y como son, en consecuencia, capaces de ejercer autoridad y control sobre los animales irracionales, han tenido todas las cosas encomendadas a su dirección y puestas bajo sus pies ( Salmo 8:6-8 ), como prerrogativa exclusiva de la raza.

todo animal que se arrastra sobre la tierra. La introducción de esta expresión después de "sobre toda la tierra" es una prueba de que aquí no indica una clase particular de animales, como lo hizo en( Génesis 1:24-25 ), sino que fue añadida para mostrar que todos los órdenes de criaturas vivientes fueron puestos en sujeción a la humanidad: ninguno, incluso los más oscuros e insignificantes, fueron exentos.

En consecuencia, en la narración de este último acto de la obra del Creador, cuando se completa, la palabra х chayaah ( H2416 )] "ser vivo" es el término general empleado, que comprende toda la extensión de la creación animal. La manera en que se introduce esta narración muestra la especial importancia de la obra a realizar: la formación de una criatura que iba a ser representante de Dios, investida de autoridad y gobierno como cabeza visible y monarca del mundo.

En los actos anteriores de Su poder creador, Dios había manifestado el puro mandato de Su voluntad: "Hágase la luz", "Produzca la tierra", etc...; pero en esta última ocasión dijo: "Hagamos al hombre". Esta forma de expresión, que parece indicar deliberación, así como consulta mutua, tampoco se explica por la particularidad del término mencionado en х ' Elohiym ( H430 )( Génesis 1:1), porque "nosotros" se une aquí a un verbo en plural; o por el uso del pluralis majestatis, porque este estilo elevado, en el que los potentados terrenales comúnmente hablan de sí mismos, era aún desconocido.

Tampoco se elimina la dificultad al suponer que Dios se estaba dirigiendo a las huestes angélicales, porque la hipótesis de que lo acompañaban como consejeros, o que se empleaba su intervención, es contraria a todo el sentido de la Escritura. ¡Aún menos admisible es el método de solución propuesto por Tuch, que las palabras son un soliloquio, como si, después de una consideración y formación de su propósito, el Creador expresara Sus pensamientos! La única explicación apropiada y consistente es que este pasaje, que se encuentra al comienzo mismo de la revelación, contiene una oscura insinuación del gran misterio de la Deidad, que fue claramente revelado por los subsiguientes y sublimes descubrimientos del Evangelio.

Entonces Dios creó al hombre. La palabra se usa nuevamente en un sentido colectivo, como lo demuestra el pronombre х 'otaam ( H853 )] "ellos".

Varón y hembra literalmente, un varón y una hembra, como nuestro Señor mismo lo interpretó, х arsen ( G730 ) kai ( G2532 ) theelu ( G2338 ),( Mateo 19:4 ; Marco 10:6 ).

Por supuesto, una distinción sexual está implícita en la creación de todos los animales inferiores; pero en el caso de la humanidad se menciona expresamente, a causa de las relaciones superiores que la raza debía sostener y los propósitos morales a los que debía estar subordinada la unión de los sexos.

Y Dios los bendiga. En el sentido en que se dio esa bendición a los animales inferiores ( Génesis 1:22 ), simplemente se da a entender que las propiedades y poderes que caracterizarían a cada especie les fueron conferidos plenamente. Lo mismo estaba implícito en el caso del hombre, a saber, que estaban realmente dotados con el poder de propagar su especie, y con el derecho de dominio sobre la tierra y las criaturas.

Pero las palabras tenían un significado más alto cuando se aplicaron por primera vez, ya que las criaturas humanas recién creadas poseían una naturaleza moral sin pecado y, en consecuencia, eran objetos sobre los cuales la mente del Creador, con complacencia divina, derramaría la plenitud de la bendición.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad