Notas

Job 3:5 . " Deja que la oscuridad del día lo aterrorice ". Margen, “ Que la aterroricen como los que tienen un día amargo ” La expresión כִּמרִירֵי־יוֹם ( chimrire-yom ) da lugar a dos clases de interpretaciones, según se considere la letra inicial como parte del sustantivo, o como un partícula.

En el primer caso, se traduce mejor como "oscurecimientos u oscurecimientos del día": de כָמַר ( chamar ), una raíz no utilizada, que significa "estar oscuro o ennegrecido, como con el calor". Así que GESENIO, que piensa que la referencia es a los eclipses, siempre fue considerado por los antiguos como presagios de calamidades. La vista también de BOCHART, NOTES, FAUSSET, ZÖCKLER, en “Lange”, etc. El primero de los dos sustantivos se considera, por tanto, aumentativo; la forma simple כְמִירָא ( chemira , de כְמַר chemar , “estar oscuro o triste”), que se aplica en siríaco ( Mateo 16:3 ) a un cielo oscuro y bajo.

Entonces SCOTT, que lo traduce como "mayores dolores", y en su versión métrica: "Signos de cuerpo de toda la esfera en cuartos". LEE lo clasifica con una especie de superlativo en palabras árabes que significan colores, etc., formado reduplicando la última letra radical y ocasionalmente introduciendo una vocal larga; y así traduce la expresión "las cosas más negras del día": los terrores más negros. De los primeros intérpretes, JUNIUS y TREMELLIUS traducen las palabras: “Oscuridad del día.

”COCCEIUS:“ Tinieblas del día ”, vapores oscuros, calientes y pestilentes. PAGNINUS, VATABLUS y PISCATOR: "Calores o vapores del día". Los traductores de Tigurine: "La mayoría de los calores ardientes de los días caninos". Obispo HALL: "Una oscuridad continua". Entre los expositores posteriores, BUENO tiene: “Ráfagas del mediodía”, el simún o viento caliente del desierto. FRY: "Explosiones negras del día". BOOTIIROYD: “Nubes de trueno, ennegreciendo el día.

"JENOUR:" Oscuridad negra durante el día ". CAREY y CONANT, después de GESENIUS: “Oscurecimientos del día”. BERNARD: "Vapores negros". OLSHAUSEN, DILLMANN y DELITZSCH: “Tinieblas del sol”, como de nubes. HERDER, viendo la expresión en sentido figurado: "La negrura de la desgracia". UMBREIT lo entiende: "Encantamientos mágicos que oscurecen el día". GROTIUS y CODURCUS consideran que el primer sustantivo se usa para כִמְרֵי ( chimre ) o chemarims, un nombre dado en el Antiguo Testamento a ciertos sacerdotes idólatras ( Sofonías 1:4 ; Oseas 10:5 ; 2 Reyes 23:5 ), y por lo tanto denota “ sacerdotes del día ”, astrólogos, que distinguen el carácter de los días como afortunados y desafortunados, como el“ prefecti fastorum ”romano .

Sin embargo, si la letra inicial כ no se considera como parte del sustantivo, sino como una partícula, se puede considerar como una comparación o un énfasis. En este caso, el sustantivo מְרִירֵי ( merire ) se verá como derivado de מָרַר ( marar ) “ser amargo”, como en Deuteronomio 32:24 .

De modo que los traductores de las versiones antiguas parecen haber entendido la expresión. La Septuaginta dice: "Sea maldito el día"; o, según la enmienda de GRABE: "Que se turbe el día". El VULGADO: "Que el día esté envuelto en amargura". El TARGUM, SIRIA y AQUILA: "Como amarguras del día". Así que el francés de MARTIN: "Como el día de aquellos a quienes la vida es amarga". El italiano de DIODATI: “Los días más amargos.

"MERCER y MORUS, como nuestra lectura marginal:" Como los amargos en días ". MUNSTER, después del siríaco: "Las amarguras del día". SEB. SCHMIDT: “Como amarguras del día”, más bien ser así llamado que el día mismo. SCHULTENS: “Por así decirlo, las cosas amargas del día”, es decir, desgracias. ROSENM ÜLLER: “Según las amarguras del día”, calamidades que vuelven negro y siniestro un día, como Amós 8:10 .

ADAM CLARKE: "La amargura de un día". JOVEN: "Como el más amargo de los días". LE CLERC deriva la palabra, como parece haberlo hecho la Septuaginta, de אָרַר ( arar ) "maldecir": "como los que maldicen el día".

Job 3:8 . " Que están dispuestos a levantar su duelo"; Margen: "Un leviatán ". Una cláusula que tiene también dos clases de interpretaciones, según el sustantivo לִוְיָתָן ( livyathan ) se considera derivado de לָוָה ( lavah ) "retorcerse en pliegues", es decir, una serpiente o un monstruo marino, como en todas las versiones antiguas. ; o de לָיָה ( layah ) "llorar", y así denota lamentación, como en nuestra versión autorizada.

De las otras dos palabras en la cláusula, הָעֲתִידִים tha-'athidhim , de עָתַד ( 'athadh ), no se usa en hebreo pero se encuentra en caldeo; en la forma Pael , עַתֵּד ( attedh ) "nombrar o preparar", como el árabe عٰتٌّدٰ ( attuda , Vth . conjugación, ser experto en un arte), más bien denota, "aquellos que son expertos o expertos". Entonces SCHULTENS, GESENIUS, NOYES y ZÖCKLER.

El SEPTUAGINT tiene: "El que debe despertar", etc. El VULGADO: "Los que están preparados", etc. Entonces el TARGUM, AQUILA y SYMMACHUS, así como LUTHER, MARTIN y DIODATI. עוֹרֵר ( 'orer ), propiamente "levantarse del sueño", como Salmo 44:23 . Entonces DE WETTE: "Para despertar". SCOTT, observando que se omite el signo del infinitivo, ve la expresión como una perífrasis del futuro del indicativo, según el idioma siríaco. Lo mismo parece haber hecho el traductor de la Septuaginta.

De aquellos que consideran que el sustantivo se deriva de לָוָה ( lauah = عٰتٌّدٰ) "torcer", con la sílaba final תָּן ( tan ) como la forma terminativa del sustantivo, son BOCHART, SCHULTENS, DATHE y GESENIUS, que entiende por palabra una serpiente de la especie más grande, especialmente, como en el cap. Job 41:1 , un cocodrilo.

La SEPTUAGINT, seguida por la COPTIC y la ITALA, la traduce como "la gran ballena". El VULGATE deja la palabra sin traducir, "Leviatán". Según NOYES, la palabra es un nombre común para denotar animales monstruosos de diferentes tipos, aquí quizás una serpiente monstruosa. BARNES: Se utiliza aquí para representar a los animales más feroces y poderosos. ZÖCKLER: El gran dragón, el enemigo del sol y la luna, que, según una antigua superstición, busca causar oscuridad tragándolos.

Según GROTIUS, CODURCUS y SEB. SCHMIDT, las personas en el texto están representadas como hábiles para agitar monstruos con magia encantada. DÖDERLEIN y Um-BREIT entienden, "encantador de serpientes". Según OSIANDER, NOYES, BARNES y otros, la referencia es a hechiceros, o personas que se supone que poseen el poder de hacer que cualquier día sea afortunado o desafortunado, o incluso de invocar terribles monstruos del bosque o de las profundidades, con el fin de gratificar. su propia malicia, o la de otros, de quienes Balaam es visto como un ejemplo.

WEMYSS tiene: "Habilidad para conjurar al Leviatán". El Dr. CHALMERS entiende: “Magos y magos que levantan o pretenden levantar espíritus infernales con sus hechizos. HIRZEL, HAHN y SCHLOTTMANN: la Constelación llamada Dragón, entre la Osa Mayor y la Osita, o alguna otra del mismo nombre. Así MAURER, que se refiere a las palabras de Horacio como un paralelo: “ Quæ sidera excantata voce Thessala lunamque cœlo deripit .

LEE, entendiendo a la ballena, o algún otro monstruo, se traduce: “¿Quién está listo para agitar un leviatán?”, Lo cual, agrega, solo lo haría el más desesperado. BERNARD: "Listo para despertar al cocodrilo". CONANT: Habilitado para despertar al Leviatán ". HUFNAGEL observa que la expresión probablemente se emplea para denotar la realización de una tarea sumamente peligrosa. JENOUR lo traduce, “Preparado para incitar al Leviatán a la batalla; I.

mi. , personas que odian la vida y están dispuestas a exponerse a una muerte segura. Entonces BOOTHROYD, quien observa eso en el cap. Job 41:8 , despertar al Leviatán se representa como una destrucción inevitable. Se conjetura que se hacen varias otras alusiones en la expresión. Algunos suponen que se hace referencia a la invocación de Typhon, el autor de la destrucción, cuyo símbolo era el cocodrilo, como se encuentra en un rollo de papiro de Tebas.

Así CAREY, quien también piensa que se puede hacer una alusión a una antigua costumbre de los egipcios de cazar al cocodrilo en un día en particular, y luego, después de matarlo, arrojar su cadáver ante el templo de su dios. FAUCETT cree que se hace una referencia a aquellos que reclamaron el poder de controlar o despertar a las bestias salvajes a su voluntad. CALMET ve una alusión a los Atlantes, un pueblo de Etiopía, que estaba dispuesto a matar y comerse al cocodrilo.

SIR G. WILKINSON, citado por Carey, se refiere a los ritos de Tinty, que eran expertos en atrapar y vencer al cocodrilo en el agua. ADAM CLARKE cree que se trata de personas que están lo suficientemente desesperadas como para provocar que el cocodrilo las haga pedazos. M. HENRY cree que se hace alusión a los pescadores que, estando a punto de golpear a la ballena o al cocodrilo, la maldicen con las más amargas maldiciones que puedan inventar, para debilitar su fuerza (!). Algunos de los intérpretes más antiguos, como COCCEIUS, TIRINUS, y CARTWRIGHT, pensaba la alusión también a los pescadores, pero como maldiciones bajo las vejaciones y decepciones de su vocación.

HUTCHESON de Edimburgo, consideró la alusión como hecha a los marineros que, en una tormenta, maldicen el día en que se hicieron a la mar y están dispuestos, por sus deseos, a evocar a los monstruos marinos para que se los traguen. CHAPPELOW, seguido de COBBIN, piensa que aquellas personas cuyo negocio era maldecir los días considerados siniestros y desfavorables. SANCTIUS explicó la expresión sobre la base de que en las execraciones los hombres suelen introducir cosas más horribles, como el leviatán.

SCOTT, en su traducción métrica, tiene: "Despierta al feroz Leviatán de su cama rezumante"; y agrega, que probablemente se refiere al cocodrilo, y que como es natural lamentar a aquellos que perecieron tan miserablemente con amargas imprecaciones en el día desastroso, Job pide la ayuda de tal lenguaje. Se ha propuesto otra construcción de las palabras, y ha sido adoptada por SCHULTENS y ROSENMÜLLER: “Que los expertos en ese arte lo maldigan o lo marquen (su cumpleaños) como el día que despierta al Leviatán” —como la espantosa madre de los males más espantosos.

Del mismo modo COLEMAN: "como los hombres prontamente maldicen el día que evoca al cocodrilo de las profundidades". Leviatán fue considerado por AMBROSE, y los padres en general, como otro nombre para Satanás, a quien Cristo iba a encontrar y vencer. GREGORY pensó que las personas en el texto eran los que cayeron por el engaño del diablo. GUALTHER supone que son los que evocan a Satanás con encantamientos y hechicerías. OSIANDER considera la palabra como equivalente a רְפָאִים ( refraim ) los "espíritus de los muertos" mencionados en el cap.

Job 26:5 . (en el EV “cosas muertas”); y lo considera aquí como denotando al Maligno, y espectros en general. Para la mayoría de los intérpretes anteriores, que consideraban que la palabra denotaba algún monstruo, la ballena era la criatura comprendida. Entonces COCCEIUS, SCULTETUS, JUNIUS y TREMELLIUS, & C.

El sentido de “lamentación”, como en nuestra versión autorizado, de לָיָה ( layah ) = אָלהָ ( alah ) “a llorar,” generalmente era preferido por los traductores anteriores, como PISCATOR, MERCER, Pagninus, MORUS, MONTANUS, y VATABLUS. MARTIN, en su versión francesa, dice: "Quienes están dispuestos a renovar su duelo". DIODATI, en su italiano: “Siempre dispuesto a hacer nuevos lamentos”. FRY traduce el pasaje: "que están dispuestos a lanzar sus lamentaciones"; pero supone que la palabra se deriva de לוּ ( loo ), “Oh, eso; esta sílaba tal vez sea el comienzo de los cantos fúnebres solemnes o ululaciones de los dolientes contratados, todavía comunes en Oriente; como el ἐλελελελελεῦ de IO en Prometheus Vinctus, el ulula de los irlandeses y el ולולו ( ululu) de los árabes.

Según TOWNSEND, las ideas de duelo y Leviatán se combinan: el duelo y lo que lo causó; la alusión al poder de persecución idólatra que afligió a la Iglesia de Dios entre el comienzo del imperio del primer Ninus, o Nimrod, y el llamamiento de Abraham; y al arrepentimiento demasiado tardío de quienes maldijeron el día en que prestaron su ayuda para la fundación y consolidación de ese imperio.

Job 3:14 . " Que se edificaron lugares desolados ". הַבֹּנִים ( habbonim ), "quien edificó", no "quien volvió a edificar". Entonces ZÖCKLER, frente a CASTALIO, BUENO y otros. CAREY: “Quienes estaban construyendo” , es decir , cuando la muerte los sorprendió. חֲרָבוֹת ( kharâbhoth ), plural de חָרְבָּה ( hhorbah ) sequedad, desolación, de חָרֵב ( kharebh ), secar, devastar; lugares desolados, ruinas: “quienes construyeron ruinas para sí mismos”, i.

e . espléndidos edificios, como palacios o tumbas, que pronto se convertirán en ruinas o grandes montones de piedra. Entonces GESENIUS, UMBREIT, WINER, NOYES, CONANT, ZÖCKLER y la mayoría de los modernos. VULGATE: “Que se construyen soledades”. Parece extraño que el SEPTUAGINT haya leído la palabra como el plural de חֶרֶב ( kherebh ), una espada. El TARGUM, el SIRIO y el ÁRABE, como la Vulgata, tienen: “Soledades” o “lugares desérticos”.

”SO MARTIN y DIODATI. LUTHER: "El desierto". PAGNINUS: "Lugares solitarios". DRUSIUS: "Lugares destruidos". CASTALIO: “Ruinas”, palacios o torres caídos. MERCER y VATABLUS, como la Vulgata: "Soledades". JUNIUS: "Espléndidos edificios en lugares desolados, donde nadie lo hubiera esperado". JENOUR: “Desperdicios”. BOOTHROYD: "Ruinas de antiguas ciudades". BUENO: “Desperdicios en ruinas.

"JOVEN:" Desperdicios ". LEE: "Lugares ahora desolados". PINEDA, seguida de SCHULTENS, DÔDEBRLEIN, CAREY y otros, creen que la referencia es a monumentos sepulcrales, como las pirámides. PARK-HURST: "Tristes mansiones sepulcrales, donde el cuerpo se desperdicia o se consume". SCOTT, el traductor, piensa que se trata de grutas sepulcrales, como las de Tebas, o de las pirámides: “Cuyas mansiones funerarias cargan las llanuras desérticas.

”MICHAELIS considera las palabras como equivalentes a חֲרָמוֹת ( kharâmoth ), y las traduce como“ templos, santuarios, mausoleos ”. ZÖCKLER observa que, aunque πι-χραμ ( pi-chram , "el templo"), es el nombre dado a las pirámides, tal vez no sea lo mismo con חֲרָביֹת; y que si se pretenden mausoleos, no son necesariamente los de Egipto. HIRZEL, con EWALD, DELITZSCH, STICKEL, & C.

, piensa que los mausoleos o pirámides deben entenderse y señala las ruinas de Petra. BARNES observa que algunos de los monumentos sepulcrales más maravillosos se encuentran en la tierra de Edom hasta el día de hoy. TOWNS-END cree que la referencia puede ser la construcción de la Torre de Babel. Algunos entienden que la expresión לָמוֹ ( lamo ), “para sí mismos”, significa: “Para hacer inmortal su nombre.

Así que MERCER, VA-TABLUS, DRUSIUS, ADAM CLARKE. CODUR-CUS: “Para mostrar su riqueza y poder, disfrutar de la jubilación o formar nuevas colonias”. GRYNŒUS: "Para resistir la muerte que todo lo destruye". CAREY: "Para sus propias tumbas". COLEMAN: “Como habitación para ellos mismos, ya sea vivos o muertos”. NORAS piensa que la expresión es tan casi pleonástica que puede omitirse. BARNES, por otro lado, lo considera lleno de énfasis; la estructura ruinosa está hecha para ellos mismos. UMBREIT ve en él la ironía de Job que surge de las nubes negras de la melancolía.

INICIO DE LA PRIMERA GRAN DIVISIÓN DEL POEMA

La amarga queja de Job y su arrebato de abatimiento: la ocasión más inmediata de la controversia entre él y sus amigos

I. Job rompe el prolongado silencio ( Job 3:1 ).

"Después de esto", es decir, la visita de sus amigos y los siete días de silencio, "Job abrió la boca". Denotando—

(1) franqueza de expresión ( Ezequiel 16:62 ; Ezequiel 29:4 );

(2) seriedad al hablar ( Proverbios 31:5 ; Isaías 52:7 );

(3) expresión deliberada y grave ( Salmo 78:2 ; Proverbios 3:6 ). Los orientales hablan raras veces, y luego con gravedad y sentenciosidad. Job estuvo largo tiempo en silencio de su extraordinaria calamidad. El dolor profundo cierra la boca ( Salmo 77:4 ).

La angustia reprimida ahora encuentra un desahogo. Probablemente sus sufrimientos estén aumentando y sus sentimientos ahora son incontenibles. Paciente hasta que la ira de Dios parezca hundirse en su alma [ Crisóstomo ]. Satanás, para exasperar sus sentimientos y deprimir su espíritu, ahora actúa sobre su mente e imaginación , tanto directamente como a través de su enfermedad . Llegó el momento que Satanás había estado esperando.

Suele ser un gran peligro dar rienda suelta a los sentimientos reprimidos . Entonces, una doble vigilia de oración necesitaba no pecar con la lengua ( Salmo 39:1 ; Salmo 141:3 ). Peligro de hablar más por el calor de la pasión que por la luz de la sabiduría. Mejor para Job si hubiera mantenido la boca cerrada todavía [ Trapp ].

“O no digas nada o lo que es mejor que nada” [ Proverbio griego ]. Cuando la mano de Dios está en nuestra espalda, nuestra mano debe estar en nuestra boca [ Brookes ]. La madurez de la gracia probada por el manejo de la lengua ( Santiago 3:2 ) .— “Job habló y dijo”. Cada expresión en los discursos de Job no debe ser reivindicada.

La temeridad de su lenguaje reconocida por él mismo (cap. Job 6:3 ). Al final, Job no solo se calló, sino que también se humilló por lo que había dicho (cap. Job 40:5 ). Sin embargo, al juzgar su lenguaje, debemos recordar:

1. El extremo de sus sufrimientos y la profundidad de su angustia . Su lenguaje extravagante pero natural. Aturdido por sus calamidades. Los grandes sufrimientos generan naturalmente grandes pasiones. Los sufrimientos de Job deben ser vistos en relación con:

(1) Su alto carácter impecable;
(2) Su anterior prosperidad prolongada y continuada;
(3) Las ideas predominantes en cuanto a la retribución divina.
2. El tiempo de su sufrimiento también es un tiempo de oscuridad espiritual . El permiso de Satanás se extendió tanto a la mente como al cuerpo. La confusión mental a menudo es el resultado de los golpes de Satanás. Los tiempos de problemas externos a menudo también los de conflictos internos .

3. El período en el que vivió Job . Crepúsculo en comparación con el del Evangelio. Temas de consuelo limitados. No hay precursor y ejemplo de sufrimiento que contemplar. Las perspectivas se oscurecen en lo que respecta al mundo futuro. No hay Escrituras con ejemplos escritos para tener paciencia y consuelo.

4. La naturaleza generalmente deprimente de la enfermedad de Job .

5. El hecho de que el santo más santo no es nada excepto fortalecido y sostenido por la gracia divina .

6. Incluso en la queja de Job, no se pronuncia ningún reproche ni contra el Autor ni contra los instrumentos de su angustia .

II. Job maldice el día de su nacimiento ( Job 3:1 , etc.).

"Maldito su día". Vilipendiado, reprochado y execrado el día de su nacimiento. Una palabra diferente a la de Job 1:5 ; Job 1:11 ; Job 2:5 ; Job 2:9 .

; pero la palabra hebrea apropiada para maldecir. Deseaba que lo tildaran de malvado, triste e infeliz día. Un lenguaje similar usado por Jeremías en circunstancias menos difíciles ( Jeremias 20:14 ). Las palabras marcan: -

1. La derrota de Satanás . Job maldice su día ; Satanás esperaba que él maldijera a su Dios . Satanás vence bajo la ley ; bajo la gracia , sufre la derrota.

2. La caída de Job . El lenguaje contrasta con Job 1:21 ; Job 2:10 . Una reflexión secreta e indirecta sobre la Divina Providencia. Job hasta ahora "un hombre perfecto"; ¿es así ahora? ( Santiago 3:2 ).

Un fin visto a toda perfección humana ( Salmo 119:96 ). La caída de un creyente consistente con la conquista final ( Miqueas 7:8 ). Tanto la fe como la paciencia pueden sufrir un eclipse sin perecer ( Lucas 22:32 ).

Una oveja puede caer en el fango, mientras que un cerdo se revuelca en él [ Brookes ]. El tamiz de Satanás saca la paja del santo . La Escritura verificada ( Eclesiastés 7:20 ; 1 Reyes 8:46 ; Proverbios 20:9 ; Santiago 3:2 ).

El hombre Jesucristo, el único Justo ( 1 Juan 2:2 ). Tentado en todo, pero sin pecado ( Hebreos 4:15 ). El más sufrido, pero su único grito: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?” ( Mateo 27:46 ).

Soportó la angustia y la tentación sin abatimiento del amor ni rastro de impaciencia. Pensó también en el día de su nacimiento, pero con agradecimiento y alabanza ( Salmo 22:9 ).

3. La presencia de la carne en los creyentes . Pulgada. Job 1:21 y Job 2:10 , el Espíritu habló en Job; en Job 3:3 , etc., la carne . La carne en Job maldijo el día de su nacimiento; el espíritu en David bendijo a Dios por lo mismo ( Salmo 139:14 ).

El creyente es como Rebeca con dos naciones en su vientre ( Génesis 25:23 ). Estos en perpetuo conflicto entre sí ( Gálatas 5:17 ; Romanos 7:25 ). Por tanto, “de una misma boca proceden bendición y maldición” ( Santiago 3:10 ).

4. La locura y la maldad del pecado . Es una tontería maldecir un día; malvado para maldecir el cumpleaños de uno. Cada día es criatura de Dios; nuestro cumpleaños , Su criatura para nosotros para siempre . Bajo una dispensación de misericordia, el cumpleaños de cada hombre es una bendición o puede serlo. Presente la miseria para no borrar el recuerdo de la misericordia pasada . Exactamente lo que Job había reprochado antes en su esposa (cap. Job 2:10 ).

5. La vehemencia apasionada del dolor de Job . Visto en el lenguaje y las cifras que emplea. Job 3:5 . "Deja que la oscuridad y la sombra de la muerte lo manchen". Quita su hermosura y hazla abominable; o más bien, como margen: "Reclamarlo para sí mismo"; retírelo y conserve toda su posesión. Alusión a la oscuridad caótica primigenia ( Génesis 1:2 ).

- "Que una nube lo cubra"; o, "que una masa de nubes coloque su tienda sobre ella". La expresión de un espíritu profundamente conmovido y emocionado. Palabras similares en sentido amontonadas juntas para intensificar la idea. La elocuencia del dolor: "Que la oscuridad del día lo aterrorice". Que todo lo que tienda a oscurecer el día, como eclipses, tormentas, nubes, vientos cálidos, etc., lo vuelva lúgubre y espantoso. El día en que Cristo sufrió, así “aterrorizado”, no por una oscuridad natural sino sobrenatural.

“Seguramente la naturaleza está expirando, o el Dios de la naturaleza está sufriendo”, dijo en esa solemne ocasión un filósofo pagano ( Job 3:6 . “Que no entre en el número de los meses;” - que desaparezca del calendario; hacer desaparecer de la memoria y de la existencia.— Job 3:7 .

“Que esa noche sea solitaria”, sin alegría por un solo nacimiento, y desprovista de toda conversación social y festividad. Vuelve a la noche de su concepción. Cúmulo sublime de figuras poéticas y expresiones trágicas: “No se oiga en él ningún ruido de alegría”; sin canto ni sonido de alegría; ninguna voz de alegría natal o nupcial. Sea consagrado al lamento del dolor o al profundo silencio perpetuo.

- Job 3:8 . “Que lo maldigan los que maldicen el día”, ya sean dolientes contratados, astrólogos o personas infelices y desesperadas; los que están acostumbrados a execrar la luz del día, el día de alguna calamidad especial, el día de su propio nacimiento o el de la muerte de algún amigo. Todos estos para ser empleados en la execración del día del nacimiento de Job: "que están listos para levantar su luto"; o más bien, como en el margen , - “levantar un Leviatán” - el cocodrilo u otro monstruo ( Isaías 27:1 ).

Las mismas personas descritas. Probable referencia a alguna superstición popular, o práctica de lamentación y execración. Job desea que su cumpleaños sea execrado por esas personas en el lenguaje más fuerte y enérgico ( Job 3:9 . "Tampoco dejes que vea el amanecer del día". El hebreo lleno de belleza poética, - “Que no vea los párpados de la mañana.

No hay rayos alegres de la luz de la mañana que broten del sol naciente para suceder a esa noche siniestra. Cuadro de la oscuridad eterna. El cielo es un día sin noche, el infierno es una noche sin día [ Trapp ].

III. Job desearía no haber estado nunca o haber muerto cuando comenzó a vivir ( Job 3:11 ).

"¿Por qué no morí desde el vientre?" En la impetuosidad y perplejidad de su espíritu, lo pone en forma de pregunta. Preguntas a menudo hechas por un espíritu turbado en petulancia y rebelión. Estas preguntas están entre las cosas que Job confesó con humillación y arrepentimiento (cap. Job 42:6 ). “Los juicios de Dios un gran abismo; y el que pregunte por qué , será arrojado a estas profundidades, porque no hay un mapa que nos oriente ”[ Beecher ].

El hecho de que nuestro tiempo esté en la mano de Dios calmó el espíritu de David, pero no calmó el de Job ( Salmo 31:15 ). Observar:-

1. Pueden llegar tiempos en que las verdades más dulces no consuelen a un hijo de Dios . La incredulidad y la pasión apagan la luz y se niegan a ser consolados.

2. El lenguaje de Job es el lamento común de la humanidad caída y sufriente . La filosofía pagana concluyó que, desde el punto de vista de los problemas de la vida, lo mejor es no nacer en absoluto; la segunda mejor opción es salir del mundo lo antes posible.

3. La pregunta de Job no tiene respuesta excepto por el nacimiento en Belén . Mejor no haber nacido en absoluto, si no haber nacido de nuevo . Con un Salvador provisto y ofrecido, nuestro nacimiento puede ser una bendición o podría serlo. Bajo una economía de gracia, vida perdonada en misericordia ( Lamentaciones 3:22 ; 2 Pedro 3:15 ).

4. Una pregunta solemne para cada uno: ¿Por qué no morí desde el vientre? Vida investida de las responsabilidades más solemnes. Algo solemne morir , quizás más vivir . Propósitos importantes y misteriosos relacionados con la vida de cada uno. El bebé en los brazos de la madre puede resultar un Moisés, un David o un Pablo. "¿Qué saldrá de esto?" dijo uno a Franklin en referencia al primer globo descubierto. "¿Qué saldrá de eso?" respondió Franklin, señalando a un bebé en su cuna. Job ignoraba, cuando hizo la pregunta, que su nombre debía convertirse en sinónimo de paciencia sufrida.

IV. Job describe la tumba y el estado de los muertos ( Job 3:13 )

La descripción grandiosa, trágica y poética. Dado de acuerdo con la apariencia exterior y en relación con la experiencia terrenal.

Muerte y la tumba

1. Muerte, un estado de sueño tranquilo ( Job 3:13 ). Un sueño en lo que respecta a la estructura animal. Da a la tumba un atractivo en un mundo de tumulto y dolor. La muerte es una bendición en un mundo así. El cementerio, un lugar de descanso sagrado, donde: "Los groseros antepasados ​​de la aldea duermen". Solo el pecado perturba esta hermosa idea. El pecado planta espinas y mortales mortales entre rosas y árboles de hoja perenne.

Jesús quita el aguijón de la muerte y hace de la tumba un lecho de reposo . La muerte de un creyente predominantemente un sueño ( 1 Corintios 15:51 ; 1 Tesalonicenses 4:14 ; 1 Tesalonicenses 5:10 ). El sueño en Jesús seguido de un bendito despertar ( 1 Tesalonicenses 5:16 ).

2. La tumba es un lugar de encuentro general ( Job 3:14 ; Job 3:16 ; Job 3:19 ). “Los pequeños y los grandes”, infantes que nunca vieron la luz, con los reyes y sus consejeros de estado, todos se reúnen en la antesala común de la tumba, esperando la convocatoria de la resurrección. En el gran cementerio de El Cairo, los magníficos mausoleos de los califas se mezclan con las humildes tumbas de los pobres. Receptáculo común para "sabios y necios, cobardes y valientes".

3. Un lugar de absoluta igualdad ( Job 3:19 ). "Los pequeños y los grandes están allí"; o, "hay lo mismo". En el mismo nivel y en las mismas condiciones. Los huesos del príncipe no se distinguen en el osario de los del campesino. “Polvo a polvo” pronunciado sobre el ataúd del monarca y el del mendigo. El lugar del entierro de Alejandro Magno mostrado en un rincón oscuro de Alejandría. La única distinción en el próximo mundo determinada por nuestro carácter y conducta en este .

4. Un lugar donde los malvados cesan de su opresión ( Job 3:17 ). La tumba es un freno eficaz a los males del tirano, el dueño de esclavos y el perseguidor. Herodes herido en medio de sus asesinatos y devorado por gusanos ( Hechos 12:23 ).

5. Un lugar de descanso para los que sufren y están cansados ( Job 3:17 ). "Los prisioneros descansan juntos"; no oyen más "la voz cruel ni la vara sonora". Los prisioneros en las minas de oro de Egipto, como los esclavos en tiempos más recientes, fueron empujados a su trabajo por el látigo, siendo sus capataces soldados bárbaros que hablaban un idioma extranjero.

- "El siervo está libre de su amo". La esclavitud, en la mayoría de los casos, es peor que la muerte. Hacer real y completo el reposo de la tumba fue la misión de Jesús ( Mateo 11:28 ). El verdadero reposo en la muerte se enseña en Hebreos 4:9 ; Apocalipsis 14:13 . La tumba es un dulce lugar de descanso solo para aquellos que han encontrado descanso en Cristo. Para los creyentes, un lugar de descanso.

(1) De las preocupaciones y problemas de la vida;
(2) De la opresión del hombre y los golpes de Satanás;
(3) De la carga de una naturaleza carnal y pecaminosa;
(4) Del conflicto con el pecado y la carne;
(5) De trabajos dolorosos al servicio de Cristo y de la humanidad. Haz tu trabajo y Dios te enviará a descansar a su debido tiempo [ Trapp ].

6. Un lugar que exhibe la vanidad de la gloria y las riquezas terrenales ( Job 3:14 ). Reyes y consejeros de la tierra entre los labradores del sepulcro ( Isaías 14:6 ; Ezequiel 32:21 , & c.

). “Los triunfos más orgullosos de la Tierra terminan en 'Aquí yace'. "Esto" (una mortaja sujeta y llevada en la punta de una lanza por su propia orden), "esto es todo lo que le queda a Saladino el Grande de toda su gloria". “Conquista toda la tierra, y en unos días un lugar como este (seis pies de tierra) será todo lo que tienes” [ Constantino el Grande a un avaro ]. Toda la gloria de Napoleón se redujo a un par de botas militares, que insistió en llevar al morir.

La muerte y la corrupción se burlan de "el orgullo de la heráldica y la pompa del poder". Los cuerpos de reyes y estadistas egipcios embalsamados y conservados durante miles de años. La riqueza y el arte pueden preservar la forma del cuerpo , pero ni su vida ni su belleza .— "Que construyeron para sí mismos lugares desolados". Solo eso . Su ganancia y gloria por las que trabajaron, sólo una desolación . Palacios que se convertirán en ruinas, pirámides y mausoleos que serán arrancados de su contenido.

Las ruinas del Palacio Dorado de César en Roma ahora están parcialmente cubiertas por un jardín de campesinos; los del palacio de Cleopatra en Alejandría apenas se distinguen. La gran pirámide de Ghizeh sigue en pie, pero despojada de su belleza original. La carcasa de mármol se quitó de sus lados para adornar una ciudad vecina. Su sarcófago de granito, que alguna vez contuvo el polvo de Keops, su fundador real, estuvo vacío durante mucho tiempo.

En la segunda pirámide, el cuerpo de su fundador, Cephren, descubierto hace unos años y traído a Inglaterra. Las propias tumbas egipcias generalmente se construyen en o cerca de un desierto. Estas tumbas generalmente se construyen en una escala de gran extensión y magnificencia. A menudo tallada en la roca sólida y muy decorada. Las tumbas excavadas en la roca en Tebas tienen una extensión de aproximadamente dos millas. De las pirámides de Ghizeh, la más grande ocupa un área de 13 acres; el segundo 11.

Toda una masa sólida de mampostería, con una pequeña cámara o dos en el centro. La altura de la Gran Pirámide, 479 pies o 119 más alta que la Iglesia de San Pablo en Londres. Estas pirámides construidas por los propios Reyes y para ellos mismos. Comenzó en su ascenso, se amplió cada año sucesivo de su reinado y se cerró, como para siempre, a su muerte. Más cuidado otorgado por los egipcios a sus tumbas que a sus viviendas.

En Persia, los sepulcros reales, aparte de otros, se recortan en lo alto de los acantilados escarpados. La vanidad de Sebna ( Isaías 22:16 ). Algunos se preocupan más por sus sepulcros que por sus almas [ Caryl ]. Un poeta pagano dice: "La luz es la pérdida de un sepulcro"; pero ¿ quién puede calcular la pérdida de un alma? ( Mateo 16:26 ).

- ( Job 3:15 ). "Con príncipes que tenían oro". Tenía oro. Sus riquezas son cosa del pasado. Su oro, incapaz de sobornar a la muerte. “Que llenaron sus casas de plata”, que más bien debería haber llenado a los hambrientos . El oro y la plata a menudo se conservan para ser testigos en contra de su poseedor. Tesoro acumulado durante los últimos días ( Santiago 5:3 ).

Quizás ordenado por los poseedores de ser depositados con ellos en sus tumbas, también llamadas sus casas ( Isaías 22:16 ; Isaías 14:18 ). Su presencia allí era una amarga burla, su antiguo poseedor no podía ni usarla ni reconocerla.

IV. Job se queja de que la vida continúa hasta el sufrimiento y la tristeza ( Job 3:20 ).

"¿Por qué se les da luz a los afligidos?" &C. Una reflexión tácita sobre la bondad, la justicia y la sabiduría de su Hacedor. Otra de esas cosas de las que Job se arrepintió “en polvo y ceniza” ( Job 3:26 ).

Vida

Continuó sabia y amablemente incluso a los que sufrían.

1. Si no está preparado para la muerte, el que sufre se salva en misericordia para tal preparación . Muerte a los desprevenidos, el presagio de la muerte eterna. Un mal infinitamente mayor ser cortado con el pecado que evitado en el sufrimiento . La vida de la naturaleza continuó misericordiosamente, para que la vida de gracia pueda obtenerse aquí , y la vida de gloria en el más allá .

2. Si está preparado , la vida de la víctima continúa con varios propósitos sabios y llenos de gracia .

(1.) Para prueba y juicio de su pizarra . Sufriendo una piedra de toque de sinceridad. Aflicción el fuego que prueba el metal moral del alma . Dios no usa balanzas para pesar nuestras gracias, sino una piedra de toque para probarlas [ Brookes ].

(2.) Para mayor santificación . Aflicciones de los orfebres de Dios. Las olas que se levantaron elevaron el arca más cerca del cielo. Aflicción de la divinidad del cristiano. Profundiza el arrepentimiento por el pecado, causa de todo sufrimiento. Promueve el ejercicio de las gracias cristianas, especialmente la mansedumbre, la paciencia y la sumisión. Incluso Cristo aprendió la obediencia por las cosas que sufrió. Las pruebas desarrollan y fortalecen el carácter cristiano. Cada ola sucesiva endurece la concha de ostra que encierra la perla.

(3.) Para mejorar la gloria y la felicidad futuras . Si sufrimos con Cristo, seremos glorificados con él. El trabajo de parto hace que el descanso sea más dulce y la corona más brillante.

(4.) Para beneficio y edificación de otros . El sufrimiento que soporta mansamente un creyente exhibe el poder sustentador de la gracia y así anima a otros. La lámpara del creyente a menudo se recorta de nuevo en el lecho de enfermo de un compañero cristiano. Christian animado a perseverar a través del Valle de la Sombra de la Muerte por el sonido de la voz de Faithful ante él. Cuatrocientas personas se convirtieron a Cristo al presenciar el comportamiento de Cæcilia bajo el sufrimiento.

(5.) Para la gloria de Aquel que es el Autor y Consumador de la fe . La aflicción soportada con mansedumbre demuestra la fidelidad y el amor de Dios, y por eso nos lleva a nosotros mismos ya los demás a alabarlo ( Isaías 24:15 ; 1 Pedro 1:7 ). — Sufriendo una bendición para la sociedad, y una de sus fuerzas regeneradoras .

Tiende a humillar el orgullo y controlar a los malhechores. Exhibe la maldad del pecado, la vanidad del mundo y la certeza de la muerte. Ofrece espacio para el ejercicio de la simpatía, la compasión y la benevolencia. Da cabida al autosacrificio, la forma más noble de humanidad.

V. Job expresa su anhelo por la muerte ( Job 3:21 ).

"Que anhelan la muerte, etc." Se dice que es especialmente cierto en el caso de los que trabajaban en las minas de oro de Egipto. Una característica peculiar de la enfermedad de Job. Probablemente suicidio la tentación que le presentó Satanás a través de su esposa. La receta de Satanás suicida para los males de la humanidad . Job anhela la muerte, pero la gracia le impide hacer cualquier cosa para procurarla.

Muerte

Nuestro tiempo en la mano de Dios , no en el nuestro. No está preparado para morir si no está dispuesto a vivir . La muerte física sólo es una bendición para quien ha sido liberado de la muerte espiritual y, por lo tanto, asegurado contra la muerte eterna . Muerte a un monstruo solo para ser encontrado de manera segura cuando se le priva de su aguijón. Sus terrores solo se apagaron en la sangre de Cristo. Muerte solo para desear

(1.) Cuando nuestro trabajo esté terminado;
(2.) Cuando a Dios le agrada llamarnos;
(3.) Para que seamos libres del pecado;

(4.) Para que podamos estar con Cristo ( Filipenses 1:23 ). Es mejor llevar bien la carga de la vida que librarse de ella . La gracia hace al hombre dispuesto a vivir , en medio de las mayores privaciones y sufrimientos de la vida ; dispuesto a morir , en medio de sus mayores goces y comodidades .— “Y no viene.

'El extremo de la miseria desear la muerte y no poder encontrarla ( Apocalipsis 9:6 ). La miseria de los condenados. Existencia sin fin la corona de los tormentos del infierno . Salado con fuego ( Marco 9:49 ), La primera muerte expulsa el alma del cuerpo ; la miseria de la segunda muerte es que mantiene el alma en ella .

VI. Job, quejumbrosamente, habla de su triste condición ( Job 3:23 ).

Se describe a sí mismo como "un hombre cuyo camino está escondido, y a quien Dios ha cercado", lleno de problemas que no puede comprender y de los que no ve salida. El alma en la oscuridad lee mal todos los tratos de Dios y solo mira el lado oscuro . Satanás había dicho de Job lo que Job dice aquí de sí mismo, pero con mayor verdad. Satanás veía a Dios de verdad, pero con envidia, como rodeando a Job con protección y bendición ; Job ve a Dios como si estuviera rodeándolo de manera cruel con tinieblas y problemas .

Job atribuye a Dios lo que realmente hizo Satanás con el permiso de Dios , o Dios solo por instigación de Satanás . El recuerdo del bien pasado muchas veces borrado por la experiencia del mal presente — Representa sus calamidades presentes como la realización de sus peores temores ( Job 3:25 ). “Me ha sobrevenido lo que más temía.

”Una conciencia tierna teme reveses en el apogeo de la prosperidad, y como consecuencia de ella. Una caída tras una gran felicidad, un instinto de la naturaleza humana. Paulus Emilius, un general romano, a la muerte de sus dos hijos inmediatamente después de un triunfo inusualmente espléndido, dijo: “Siempre he tenido pavor a la fortuna; y debido a que en el curso de esta guerra ella prosperó cada medida mía, más bien esperaba que alguna tempestad siguiera a un vendaval tan favorable ". El sabio teme, pero el necio se enfurece y confía ”( Proverbios 14:16 ).

Miedo al futuro

La aprehensión del mal futuro correcto y rentable.

(1.) Cuando se protege de la seguridad carnal y descuidada ( Salmo 30:6 );

(2.) Cuando incite al uso de medios correctos para prevenirlo ( Proverbios 14:16 );

(3.) Cuando nos lleva a prepararnos para ello buscando la fuerza para soportarlo;

(4.) Cuando surge de la convicción de la incertidumbre del bien terrenal ( Proverbios 27:24 );

(5.) Cuando produce fervor en asegurar una porción mejor y duradera ( Mateo 6:20 );

(6.) Cuando conduce a la fidelidad en la mejora de los beneficios presentes.

Tal aprehensión es incorrecta y dañina; -

(1.) Cuando surja de una ansiedad indebida acerca de la continuación de las misericordias presentes;

(2.) Cuando se atiende con ansiedad y desconfianza sobre el futuro ( Filipenses 4:6 );

(3.) Al impedir el goce agradecido de las bendiciones presentes ( Eclesiastés 2:23 );

(4.) Cuando conduzcan a medios indebidos para preservarlos.

La aprehensión y la libertad de la seguridad no son prevención del mal ( Job 3:26 ). "Sin embargo, llegaron los problemas". Aprender-

(1) La oración y la piedad no son una seguridad contra los problemas . Dios no ha prometido preservar a su pueblo de los problemas, sino apoyarlos en ellos ;

(2) Ninguna precaución o previsión humana puede proteger a los hombres contra la calamidad . La carrera no para los rápidos ni la batalla para los fuertes.

(3) La mejor manera de retenerlas o de soportar su remoción es sentarse relajado a las comodidades terrenales . Para el pueblo de Dios, ningún problema viene sin solución , o sin una bendición en su seno . Problemas en el inventario del creyente ( 1 Corintios 3:21 ). Entre las “todas las cosas” que obran juntas para su bien ( Romanos 8:28 ).

Incapaz de separarlo del amor de Cristo ( Romanos 8:39 ). La tormenta hace que el viajero se envuelva más de cerca en su manto.

El problema y sus usos para el creyente

Para los creyentes, el problema es:

1. Purificante . La aflicción es el horno de Dios para limpiar nuestra escoria; su espina por traspasar nuestro orgullo. Los judíos se aferraron a los ídolos hasta que fueron llevados cautivos a Babilonia. Los tres cautivos no perdieron nada en el horno excepto sus ataduras .

2. Conservante . A menudo se protege de males mayores. Agustín falló en su camino, y así escapó a las travesuras intencionadas. La armadura del cristiano se oxida en tiempo de paz . La salmuera conserva de la putrefacción.

3. Fructificante . La aflicción hace fragante y fructífero. La vara de Dios, como los capullos, las flores y las almendras de Aarón. Las flores huelen más dulcemente después de una ducha. Se dice que las vides soportan mejor el sangrado. Los creyentes suelen ser más fructíferos internamente cuando están más afligidos externamente. La cadena de Manasés le resultó más provechosa que su corona. Muchos árboles crecen mejor a la sombra que al sol.

4. Docencia . El problema enseña por experiencia. La vara de Dios es la que habla. A la luz del atardecer. Las estrellas brillan cuando se pone el sol. Algunas escrituras que Lutero no entendió hasta que estuvo afligido. La casa de corrección de Dios Su escuela de instrucción.

5. Trae consuelo. Tiempos de sufrimiento a menudo tiempos de canto del creyente . Canciones en la noche. Como nuestras tribulaciones en Cristo, así nuestros consuelos. Cada piedra arrojada a Esteban lo acercó más a Cristo. El sueño más bendito de Jacob cuando solo tenía piedras como almohada. Las epístolas más dulces de Pablo escritas cuando estaba prisionero en Roma. La mayor parte del cielo visto por John cuando un exiliado solitario en Patmos. Cuanto más oscura es la nube, más brillante es el arco iris. La presencia de Dios convierte el horno de la prueba en un fuego de gozo. La vara de Dios, como la vara de Jonatán, trae miel en su punta.

6. Nos conforma a Cristo . Dios tuvo un hijo sin pecado, pero ninguno sin sufrimiento. Todos Sus miembros deben ser conformados a Su imagen sufriente, aunque algunos se parecen a Él más que otros [ Rutherford ].

7. Es el camino al Reino . Aflicción, sólo un pasaje oscuro a la casa de nuestro Padre, un camino oscuro a un palacio real. La corta tormenta que termina en una calma eterna [ Brookes ].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad