Job 30:1

PERO AHORA LOS QUE SON MÁS JÓVENES QUE YO - Margen, "de menos días". No es probable que Job aquí se refiera a sus tres amigos. No es posible determinar su edad con precisión, pero en Job 15:1, afirman que había con ellos hombres viejos y muy viejos, mucho más viejos que el padre de Job. Aunque ese... [ Seguir leyendo ]

Job 30:2

SÍ, A LO QUE PODRÍA BENEFICIARME LA FUERZA DE SUS MANOS - Ha habido mucha diferencia de opinión con respecto al significado de este pasaje. El sentido general es claro. Job significa describir a aquellos que fueron reducidos por la pobreza y la necesidad, y que no tenían respetabilidad ni hogar, y... [ Seguir leyendo ]

Job 30:3

POR FALTA Y HAMBRUNA - Por el hambre y la pobreza, su fuerza se agota por completo, y se encuentran entre los marginados miserables de la sociedad. Para mostrar la profundidad a la que él mismo se hundió en la estimación pública, Job entra en una descripción del estado de estos miserables miserable... [ Seguir leyendo ]

Job 30:4

QUIÉN CORTÓ MALVAS - Con el propósito de comer. Las malvas son plantas medicinales comunes, famosas por sus propiedades emolientes o suavizantes, y el tamaño y brillo de sus flores. Sin embargo, no es probable que Job se haya referido a lo que comúnmente entendemos por la palabra malvas. Se ha supu... [ Seguir leyendo ]

Job 30:5

FUERON EXPULSADOS ​​DE ENTRE LOS HOMBRES - Como vagabundos y marginados. Fueron considerados como no aptos para vivir entre los civilizados y los ordenados, y fueron expulsados ​​como molestias. ( LLORARON TRAS ELLOS COMO SI FUERAN UN LADRÓN.) - Los habitantes del lugar donde vivían los expulsaron... [ Seguir leyendo ]

Job 30:6

PARA HABITAR EN LOS ACANTILADOS DE LOS VALLES - La palabra aquí significa "acantilados" (ערוץ ‛ ârûts) denota más bien "horror", o algo "horrible", y la sensación aquí es que vivían en "el horrer de los valles"; es decir, en valles horribles. La idea es la de profundas y espantosas cañadas, donde... [ Seguir leyendo ]

Job 30:7

ENTRE LOS ARBUSTOS - Coverdale, "Sobre el páramo seco se pusieron a llorar". La palabra hebrea es la misma que aparece en Job 30:4 y significa arbustos en general. Fueron escuchados en los arbustos que crecieron en el desierto. BRAYED - ינהקו yinâhaqû. La Vulgata traduce esto: "Estaban ocultos... [ Seguir leyendo ]

Job 30:8

ERAN HIJOS DE TONTOS - La palabra traducida como "tontos" נבל nâbâl, significa, (1) estúpido, tonto; y (2) abandonado, impío; compare 1 Samuel 25:3, 1 Samuel 25:25. Aquí significa lo inútil, la basura de la sociedad, lo abandonado. No tenían una ascendencia respetable. Umbreit, "Una prole de i... [ Seguir leyendo ]

Job 30:9

Y AHORA SOY SU CANCIÓN - Ver Job 17:6; compare Salmo 69:12, "Yo era la canción de los borrachos;" Lamentaciones 3:14, "Fui una burla para toda mi gente y su canción todo el día". El sentido es que hicieron de Job y sus calamidades el tema de las bromas y lo trataron con desprecio. Su nombre y sus s... [ Seguir leyendo ]

Job 30:10

ME ABORRECEN - En hebreo, me consideran abominable. HUYEN LEJOS DE MÍ - Incluso una raza tan impía y de baja estatura ahora no tendrá nada que ver conmigo. Considerarían que no es un honor estar asociados conmigo, pero que se mantengan lo más lejos posible de mí. Y AHORRE PARA NO ESCUPIRME EN LA... [ Seguir leyendo ]

Job 30:11

DEBIDO A QUE ME HA SOLTADO EL CORDÓN - Según esta traducción, la referencia aquí es a Dios, y el sentido es que la razón por la cual fue ridiculizado y menospreciado por una raza tan inútil era que Dios había soltado su cordón. Es decir, Dios lo había hecho incapaz de reivindicarse a sí mismo o de... [ Seguir leyendo ]

Job 30:12

SOBRE MI MANO DERECHA SE LEVANTAN LOS JÓVENES - La mano derecha es el lugar de honor, y por lo tanto se consideró un insulto mayor que debían ocupar incluso ese lugar . La palabra traducida “juventud” (פרחח pirchach) no aparece en ninguna otra parte de las Escrituras hebreas. Probablemente sea de פ... [ Seguir leyendo ]

Job 30:13

MARCAN MI CAMINO - Rompen todos mis planes. Quizás aquí, también, la imagen es tomada de la guerra, y Job puede representarse a sí mismo como en una línea de marcha, y dice que esta chusma viene y rompe su camino por completo. Rompen los puentes y rompen el camino, por lo que es imposible pasar. Su... [ Seguir leyendo ]

Job 30:14

VINIERON SOBRE MÍ COMO UN GRAN ALLANAMIENTO DE AGUAS - El hebreo aquí es simplemente: "Como una gran brecha vinieron", y la referencia puede ser, no a una inundación, como suponían nuestros traductores, sino a una irrupción hecha por un enemigo a través de una brecha en una pared. Cuando tal muro c... [ Seguir leyendo ]

Job 30:15

LOS TERRORES SE VUELVEN SOBRE MÍ - Como si todos se volvieran sobre él, o se hicieran converger hacia él. Todo lo adecuado para producir terror parecía tener una dirección dada hacia él. Umbreit, y algunos otros, sin embargo, suponen que se hace referencia a Dios aquí, y que el significado es: "Dio... [ Seguir leyendo ]

Job 30:16

Y AHORA MI ALMA SE DERRAMA SOBRE MÍ - Entonces, en Salmo 42:4, "derramo mi alma en mí". Decimos que uno se disuelve en el dolor. El lenguaje se deriva del hecho de que el alma en pena parece perder toda firmeza o consistencia. Los árabes tienen el estilo de una persona temerosa, una que tiene un co... [ Seguir leyendo ]

Job 30:17

MIS HUESOS ESTÁN PERFORADOS EN MÍ - Los huesos a menudo se representan en las Escrituras como el asiento del dolor agudo; Salmo 6:2; Salmo 22:14; Salmo 31:1; Salmo 38:3; Salmo 42:1; Proverbios 14:3; compare Job 20:11. El significado aquí es que había tenido dolores punzantes o punzantes en la noche... [ Seguir leyendo ]

Job 30:18

POR LA GRAN FUERZA DE MI ENFERMEDAD - Las palabras "de mi enfermedad" no están en hebreo. La interpretación habitual del pasaje es que, como consecuencia de la naturaleza desagradable y ofensiva de su enfermedad, su prenda se había decolorado o contaminado, pasando de ser blanco y claro a sucio y o... [ Seguir leyendo ]

Job 30:19

ME HA ARROJADO AL FANGO - Es decir, Dios lo ha hecho. En este libro, a menudo se entiende el nombre de Dios donde el hablante parece evitarlo, para que no se repita innecesariamente. Sobre el significado de la expresión aquí, vea las notas en Job 9:31. Y ME HE CONVERTIDO EN POLVO Y CENIZAS - Ya s... [ Seguir leyendo ]

Job 30:20

LLORO A TI, Y NO ME OYES - Esta fue una queja que Job hizo a menudo, que no podía obtener el oído de Dios; que su oración no fue considerada y que no pudo presentar su causa ante él; compare Job 13:3, Job 13:19 ff y Job 27:9. ME LEVANTO - Estar de pie era una postura común de oración entre los ant... [ Seguir leyendo ]

Job 30:21

TE HAS VUELTO CRUEL CONMIGO - Margen, convertido en ser. Este lenguaje, aplicado a Dios, parece ser duro e irreverente, y bien se puede preguntar si la palabra cruel no expresa una idea que Job no pretendía. La palabra hebrea אכזר 'akzâr, proviene de una raíz obsoleta כזר, que no se encuentra en h... [ Seguir leyendo ]

Job 30:22

TÚ ME LEVANTAS HASTA EL VIENTO - La sensación aquí es que fue levantado como un rastrojo por una tempestad y conducido sin piedad. La figura de cabalgar sobre el viento o el torbellino es común en los escritores orientales, y de hecho en otros lugares. Entonces Milton dice: "Montan el aire en torb... [ Seguir leyendo ]

Job 30:23

PORQUE SÉ QUE ME MATARÁS - Este es el lenguaje de la desesperación. Ocasionalmente, Job parece haber tenido la seguridad de que sus calamidades pasarían, y que Dios se mostraría como su amigo en la tierra (compárense las notas en Job 19:25), y en otras ocasiones pronuncia el lenguaje. de desesperac... [ Seguir leyendo ]

Job 30:24

SIN EMBARGO, ÉL NO EXTENDERÁ SU MANO HACIA LA TUMBA - Margen, montón. En nuestra versión común, este versículo no transmite una idea muy clara, y es bastante evidente que nuestros traductores se desesperaron por darle un sentido coherente, e intentaron simplemente traducirlo literalmente. El verso... [ Seguir leyendo ]

Job 30:25

¿NO LLORÉ ... - Job aquí apela a su vida anterior, y dice que había sido una característica de su vida manifestar compasión por los afligidos y los pobres. Su objetivo al hacer esto es, evidentemente, mostrar cuán notable fue que estaba tan afligido. “¿Me lo merecía”, el sentido es, “¿un lote tan d... [ Seguir leyendo ]

Job 30:26

CUANDO BUSCABA EL BIEN - Cuando suponía que me mostraban respeto; o cuando esperaba una vejez honrada. Esperaba ser feliz y próspero a través de la vida, como resultado de mi honestidad y benevolencia; pero, en lugar de eso, vino la calamidad y barrió todas mis comodidades. Experimentó la inestabil... [ Seguir leyendo ]

Job 30:27

MIS INTESTINOS HIRVIERON - O más bien, Mis intestinos hierven - porque él se refiere a sus circunstancias actuales, y no al pasado. Está claro que con esta frase él diseña para describir una profunda aflicción. Los intestinos, en las Escrituras, se representan como el asiento de los afectos. Con es... [ Seguir leyendo ]

Job 30:28

FUI DE LUTO - O mejor dicho, "voy", en tiempo presente, porque ahora se refiere a sus calamidades actuales, y no a lo que fue pasado. Sin embargo, la palabra traducida como "luto" (קדר qâdar) significa aquí más bien ser oscuro, lúgubre, bronceado. Literalmente significa ser asqueroso o turbio, com... [ Seguir leyendo ]

Job 30:29

SOY UN HERMANO DE LOS DRAGONES - Es decir, mis fuertes quejas y gritos se parecen a los tristes gritos de los animales salvajes, o de los monstruos más espantosos. La palabra "hermano" se usa a menudo en este sentido, para denotar similitud en cualquier aspecto. La palabra "dragones" aquí (תנין tan... [ Seguir leyendo ]

Job 30:30

MI PIEL ES NEGRA SOBRE MÍ; - ver Job 30:28. Se había vuelto negro por la fuerza de la enfermedad. MIS HUESOS SE QUEMAN CON CALOR - Los huesos, en las Escrituras, a menudo se representan como el asiento del dolor. La enfermedad de Job parece haber impregnado todo el cuerpo. Si se tratara de la ele... [ Seguir leyendo ]

Job 30:31

MI ARPA TAMBIÉN SE CONVIRTIÓ EN LUTO - Lo que antes daba sonidos alegres, ahora solo da notas de quejas y lamentos. El arpa fue probablemente un instrumento originalmente diseñado para dar sonidos de alegría. Para obtener una descripción, consulte las notas en Isaías 5:12. Y MI ÓRGANO - La forma d... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad