Entonces Pilato, oyendo esto, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gabata.

Cuando Pilato escuchó ese dicho - o, según la lectura preferible, 'estos dichos',

Sacó a Jesús y se sentó en ('sobre') el tribunal - para que pudiera pronunciar sentencia contra el Prisionero, sobre este cargo, más solemnemente,

En un lugar que se llama Gabata [ Lithostrooton ( G3038 )], pero en hebreo, Gabbatha , [Gabaataa'] - ya sea de una palabra que significa ser 'alto', refiriéndose a la plataforma elevada sobre la cual se colocó el tribunal ; o de uno que significa la 'espalda', de su forma arqueada. Como denota la palabra griega, era un pavimento de teselas; muy utilizado por los romanos. Hay una minuciosa precisión topográfica en el uso de esta palabra que un erudito defensor de la autenticidad de la Historia del Evangelio no ha dejado de notar. 'Jesús', dice Hug, 'es llevado fuera para recibir Su sentencia, y Pilato se sentó en un lugar llamado Lithostrooton ( G3038 ) para dictar sentencia ( Juan 19:13 ). La transacción se representa como si este lugar estuviera frente a la casa del Pretor, o al menos a no mucha distancia de ella. Y existe, de hecho, tal lugar, que anteriormente se ha pasado por alto, en las obras exteriores del Templo. Se hace mención de ella en un asalto que los romanos hicieron al Templo, por el lado de la torre Antonia (Josefo, Guerras de los Judíos, 6: 6 y 7). Aquí está el Lithostrooton ( G3038 ), y la casa del Praetor debe haber estado frente a este lugar. Ahora bien, vivía, como se desprende de algunos pasajes incidentales de Filón (compárese Leg. ad Caium con Josefo, Ant. 18: 4), en el palacio de Herodes, que ciertamente estaba en este barrio y vecindario, al noroeste de la torre Antonia y el Templo: de modo que la proximidad del Lithostroton al palacio, que está implícita en la narración de Juan, es estrictamente exacta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad