para nuestra aflicción ligera - Este verso, con lo siguiente, está diseñado para mostrar más las fuentes de consolación y apoyo que Pablo y sus compañeros de trabajo tenían en sus muchos ensayos. Los comentarios de Bloomfield sobre este pasaje, que "en la energía y la belleza de la expresión, es poco inferior a cualquiera en los demostezones, a quien, de hecho, y a Tucídides en sus oraciones, el estilo del apóstol, cuando se eleva a los oratorios, no tiene un ligero parecido ". El pasaje abunda con expresiones intensivas y enfáticas, y se manifiesta que la mente del escritor estaba trabajando para transmitir ideas que el lenguaje, incluso después de toda la energía de la expresión que podía mandar, se comunicaría muy imperfectamente. Los ensayos que Pablo perduró, a muchas personas, habría parecido ser algo más que luz. Consistían en querer, y peligro, y desprecio, y desprecio, y trabajo, y el cansancio, y el desprecio del mundo, y la exposición constante a la muerte por tierra o por mar; Consulte 2 Corintios 4:7-10, compare 2CO 11: 23-27 . Sin embargo, estas pruebas, aunque continuaron durante muchos años, y constitutivamente, por así decirlo, su propia vida, habla de lo más ligero concebible en comparación con esa gloria eterna que lo esperaba. Se esfuerza por obtener una expresión tan enfática posible, demostrar que en su estimación no fueron dignos de ser nombrados en comparación con el peso eterno de la gloria. No es suficiente decir que la aflicción fue "ligera" o era un mero poco; Pero él dice que era para soportar, pero por un momento. Aunque los juicios lo habían seguido desde que comenzó a dar a conocer al redentor, y aunque tuvo la expectativa más firme de que lo seguirían al final de la vida y en todas partes Actúa 20:23 , pero todo esto era un poco momentáneo en comparación con la gloria eterna delante de él. La palabra renderizada "luz" ( ἐλαφρὸν span> span> Elhron) significa que es fácil de soportar, y generalmente se aplica a un carga; Consulte Mateo 11:30, comparar 2 Corintios 1:17.

que es, pero por un momento, la palabra griega utilizada aquí ( παραυτίκα Span> span> Parautika) Ocurre en ninguna otra parte en el Nuevo Testamento. Es un adverbio, desde αὐτίκα span> span> autika, αὐτός span> span> autos, y significa correctamente", en este momento; inmediatamente." Aquí parece calificar la palabra "luz" y para ser utilizada en el sentido de momentáneo, transitorio. Bloomfield lo hace, "por la ligereza actual de nuestra aflicción". Doddridge, "por esta ligereza momentánea de nuestra aflicción, que se apaga tan rápido, y deja tan poca impresión de que puede llamarse la ligereza en sí misma". El apóstol evidentemente deseaba expresar dos ideas como una manera más enfática posible; Primero, que la aflicción era ligera, y, en segundo lugar, que era transitoria, momentánea, y pronto fallecía. Su objetivo es contrastar esto con la gloria que lo esperaba, como pesado, y como también era eterno.

trabaja para nosotros - ver la nota, 2 Corintios 4:12 . Producirá, se resultará. El efecto de estas aflicciones es producir gloria eterna. Esto lo hacen:

  1. Por su tendencia a destetarnos del mundo;
  2. Para purificar el corazón, permitiéndonos "rompernos de los pecados a causa de lo cual Dios nos aflige;
  3. Al eliminarnos a buscar a Dios para consolar y apoyo en nuestras pruebas;
  4. Al inducirnos a contemplar las glorias del mundo celestial, y así ganarnos para buscar el cielo como nuestro hogar; y,.
  5. Debido a que Dios ha prometido amablemente recompensar a su pueblo en el cielo como resultado de sus pruebas de apoyo en esta vida.

Es por aflicción que los purifica Isaías 48:10; y por juicio que toma sus afectos de los objetos de tiempo y sentido, y les da un gusto para los disfrute que resultan de la perspectiva de la gloria perfecta y eterna.

un más que exceder - καθ ̓ span> span> span> ὑπερβολὴν εἰς span> span> span > ὑπερβολὴν span> span> kath 'huperbolēn eis huperbolēn. No se encuentra nada donde una expresión más energética que esto. La palabra ( ὑπερβολή span> span> huperbolē), usado aquí (de donde nuestra palabra "hipérbole") significa adecuadamente un lanzamiento, casting, o tirando más allá. En el Nuevo Testamento, significa exceso, excelencia, eminencia; Consulte 2 Corintios 4:7. "La excelencia del poder". La frase καθ ̓ ὑπερβολὴν span> span> kath 'huperbolēn significa extremadamente, superementemente, ROM 7:13 ; 1 Corintios 12:31; 2 Corintios 1:8; Gálatas 1:13. Esta expresión habría sido por sí misma intensiva en un alto grado. Pero esto no fue suficiente para expresar el sentido de la gloria de Paul que se estableció para los cristianos. No fue suficiente para él usar la expresión más alta ordinaria para que el superlativo denote el valor del objeto en su ojo. Por lo tanto, moneda una expresión, y agrega εἰς span> span> span> ὑπερβολὴν span> span> eis huperbolēn. No es meramente eminente; Pero es eminente para la eminencia; el exceso de exceso; una hipérbole hasta la hipérbole: una hiperbola colmada sobre otra; y la expresión significa que es "excedente extremadamente" glorioso; glorioso en el grado más alto posible - Robinson. El Sr. Slade lo hace, "infinitamente superando". La expresión es la forma hebrea de denotar el superlativo más alto; Y significa que todas las hipérboles fallan de expresar esa gloria eterna que permanece para el justo. Es infinito y sin límites. Puede pasar de un grado a otro; de una altura sublime a otra; Pero todavía un infinito permanece más allá. Nada puede describir la altura más alta de esa gloria; Nada puede expresar su infinitud.

eterna - Esto está en contraste con la aflicción que es por un momento ( παραυτίκα span> span> parautika). El es momentáneo, transitorio; tan corto, incluso en la vida más larga, que se puede decir que es un instante; El otro no tiene límites a su duración. Es literalmente eterno.

peso - βάρος span> span> (baros). Esto se opone a la ( ἐλαφρὸν span> span> Elhron) aflicción de luz. Eso fue tan ligero que era un poco. Fue transmitido fácilmente. Era como los objetos más ligeros y espaciosos, que constituyen ninguna carga. Ni siquiera está aquí llamado una carga, o se dice que es pesada en ningún grado. Esto es tan pesado como para ser una carga. Grotins Piensa que la imagen se toma de artículos de oro o plata, que son sólidos y pesados, en comparación con los que están mezclados o chapados. Pero, ¿por qué no puede referirse a la insignia de gloria y honor? Una túnica pesada con oro, o una diadema o una corona, pesada con oro o diamantes: la gloria tan rica, tan profusa como para ser pesado? La aflicción era la luz; Pero la corona, la túnica, los adornamientos en el mundo glorioso no eran nítidos, ni chucherías, sino sólidas, sustanciales, pesadas. Aplicamos la palabra pesada ahora a lo que es valioso e importante, en comparación con lo que no tiene ningún valor, probablemente porque los metales preciosos y las joyas son pesados; Y es por ellos que generalmente estimamos el valor de los objetos.

de gloria - ( Δόξης span> span> Doxēs). La palabra hebrea כבוד span> Kabowd denota el peso, así como la gloria. Y tal vez Pablo tuvo ese uso de la palabra en su ojo en esta fuerte expresión. Se refiere aquí al esplendor, magnificencia, honor y felicidad del mundo eterno. En este pasaje extremadamente interesante, que es digno del estudio más profundo de los cristianos, Pablo ha establecido en la mayoría hermosa y enfática contrastando los ensayos de esta vida y las glorias del cielo. Puede ser rentable contemplar en una sola mirada la opinión que tenía de ellos, que pueden ser llevados claramente ante la mente.

El uno es:

  1. Aflicción, θλίψις span> span> thlipsis.
  2. luz , ἐλαφρὸν span> span> Elhron.
  3. Por un momento, παραυτίκα span> span> parautika.

El otro es, por el contrario,.

  1. Gloria, Δόξή span> span> Doxa.
  2. Peso, βάρος span> span> baros.
  3. Eterno, αἰώνιον span> span> aiōnion.
  4. Eminente, o excelente, καθ ̓ ὑπερβολὴν span> span> kath 'huperbolēn.
  5. Infinitamente excelente, eminente en el más alto grado, εἰς ὑπερβολὴν span> span> eis huperbolēn.

Así que la cuenta se encuentra en la vista de Pablo; Y con este equilibrio a favor de la gloria eterna, consideró aflicciones como meras trucas, e lo convirtió en que el gran propósito de su vida ganara la gloria de los cielos. ¿Qué hombre sabio, mirando la cuenta, no haría lo siguiente?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad