Job 41:1

¿PUEDES SACAR? Como un pez es sacado del agua. El método habitual por el cual se tomaban peces era con un anzuelo; y el significado aquí es que no fue posible tomar el leviatán de esta manera. Toda la descripción aquí es de un animal que vivía en el agua. LEVIATÁN - Mucho se ha escrito con respec... [ Seguir leyendo ]

Job 41:2

¿PUEDES PONERLE UN GANCHO EN LA NARIZ? O más bien, una "cuerda" o "cordón". La palabra utilizada aquí (אגמון 'agmôn) significa "un caldero" o "hervidor" Job 41:2, también una caña o espadaña, que crece en lugares pantanosos y, por lo tanto, una cuerda hecha de juncos, un cable de acometida. La ide... [ Seguir leyendo ]

Job 41:3

¿TE HARÁ MUCHAS SÚPLICAS? - En la forma de un cautivo rogando por su vida. Es decir, ¿se someterá silenciosamente a usted? El profesor Lee supone que aquí hay una alusión a los conocidos gritos del delfín cuando se toman; pero no es necesario suponer tal alusión. La idea es que el animal al que se... [ Seguir leyendo ]

Job 41:4

¿HARÁ UN PACTO CONTIGO? - Es decir, ¿se someterá a ti y entrará en un pacto para servirte? Tal pacto fue hecho por aquellos que aceptaron servir a otro; y la idea aquí es que el animal al que se hace referencia aquí no podría reducirse a dicho servicio, es decir, no podría ser domesticado. ¿LO TO... [ Seguir leyendo ]

Job 41:5

¿JUGARÁS CON ÉL COMO CON UN PÁJARO? - Un pájaro domesticado. El arte de domesticar pájaros fue sin duda una práctica temprana, y se guardaron para divertirse. Pero el leviatán no pudo ser domesticado. ¿O LO ATARÁS PARA TUS DONCELLAS? - Por su diversión. Para tales propósitos, sin duda, las aves f... [ Seguir leyendo ]

Job 41:6

¿TUS COMPAÑEROS HARÁN UN BANQUETE CON ÉL? - Este es uno de los "pasajes molestos" sobre los que ha habido mucha diferencia de opinión. Gesenius lo dice: "¿Los compañeros (" i. E. "Los pescadores en compañía) ponen trampas para él?" Entonces Noyes lo rinde. El Dr. Harris lo traduce: "¿Tus socios le... [ Seguir leyendo ]

Job 41:7

¿PUEDES LLENAR SU PIEL CON PLANCHAS DE PÚAS? - Refiriéndose a su grosor e impenetrabilidad. Un método común para pescar es con la lanza; pero aquí se dice que el leviatán no pudo ser atrapado de esta manera. El método común para tomar el cocodrilo ahora es disparándole; vea las notas en Job 41:1. N... [ Seguir leyendo ]

Job 41:8

PON TU MANO SOBRE ÉL - Prof. Lee dice esto, de manera muy inadecuada, ya que me parece, "Pon tu mano sobre tu boca respetándolo", suponiendo que debe estar en silencio ante el temor del animal mencionado. Pero el significado del pasaje evidentemente es: "Esfuérzate por apoderarte de él poniéndole l... [ Seguir leyendo ]

Job 41:9

HE AQUÍ, LA ESPERANZA DE ÉL ES EN VANO - Es decir, la esperanza de llevarlo es en vano. ¿NO SE DERRIBARÁ A NADIE NI SIQUIERA AL VERLO? - Tan formidable es su apariencia, que el coraje del que lo atacaría se desanima y su resolución falla. Esto concuerda bien también con el cocodrilo. Quizás no ha... [ Seguir leyendo ]

Job 41:10

NINGUNO ES TAN FEROZ QUE SE ATREVA A AGITARLO - Nadie tiene el coraje de despertarlo y provocarlo. ¿QUIÉN PUEDE ESTAR DELANTE DE MÍ? - El significado de esto es claro. Es: “Si una de mis criaturas es tan formidable que el hombre no se atreve a atacarla, ¿cómo puede lidiar con el gran Creador? Qui... [ Seguir leyendo ]

Job 41:11

¿QUIÉN ME LO HA IMPEDIDO? - A medida que este verso se representa aquí, su significado y la razón por la que se presenta no son muy aparentes. Casi parece, de hecho, como si se tratara de una interpolación, o si hubiera sido introducido desde otro lugar, y desgarrado de su conexión adecuada. El Dr.... [ Seguir leyendo ]

Job 41:12

NO OCULTARÉ SUS PARTES - Este es el comienzo de una descripción más particular del animal que la que se había dado antes. En la parte anterior del capítulo, los comentarios son generales, hablando de él simplemente como uno de gran poder, y no debe ser tomado por ninguno de los métodos ordinarios.... [ Seguir leyendo ]

Job 41:13

¿QUIÉN PUEDE DISCERNIR LA CARA DE SU PRENDA? - literalmente, "¿Quién puede revelar la cara, es decir, la apariencia de su prenda?" Esta "prenda" es sin duda su piel. El significado parece ser: "Su piel dura y áspera es su defensa, y nadie puede quitarse eso para tener acceso a él". La palabra tradu... [ Seguir leyendo ]

Job 41:14

¿QUIÉN PUEDE ABRIR LAS PUERTAS DE SU CARA? - Su boca. El mismo término se usa para denotar la boca, desde su parecido a una puerta. La idea es que nadie se atrevería a abrir la boca. Esto coincide mejor con el cocodrilo que casi cualquier otro animal. No se aplicaría a la ballena. El cocodrilo está... [ Seguir leyendo ]

Job 41:15

SUS ESCAMAS SON SU ORGULLO - Margen, "piezas fuertes de escudos". La traducción literal de esto sería: "Orgullo, el fuerte de los escudos"; es decir, los escudos fuertes. No puede haber ninguna duda de que hay referencias a las escamas del animal, ya que se parecen a los fuertes escudos colocados u... [ Seguir leyendo ]

Job 41:17

SE UNEN ENTRE SÍ - literalmente, "Un hombre con su hermano;" es decir, cada uno está conectado con el otro. No hay una fijación natural de una escala con otra, pero se encuentran tan cerca y compactas que parecen estar así fijadas entre sí; ver Bochart en este verso. Esto es lo que hace que el coco... [ Seguir leyendo ]

Job 41:18

POR SUS NECESIDADES BRILLA UNA LUZ - La palabra traducida "neesings" significa estornudar adecuadamente, y el sentido literal aquí sería, "Sus estornudos, la luz brilla". Coverdale lo expresa, "Su nesinge es como un flis reluciente". Bochart dice que el significado es "que cuando el cocodrilo estor... [ Seguir leyendo ]

Job 41:19

DE SU BOCA SALEN LÁMPARAS ENCENDIDAS - La palabra "lámparas" aquí se usa probablemente para denotar antorchas o marcas de fuego. El animal se describe aquí como persiguiendo a su presa en tierra; y la descripción es extremadamente gráfica y poderosa. Su boca está entonces abierta; sus mandíbulas es... [ Seguir leyendo ]

Job 41:20

DE SUS FOSAS NASALES SALE HUMO - Vea las citas en Job 41:19. Esta apariencia del cocodrilo, o cocodrilo, se ha notado a menudo. Bertram, en sus "Viajes en Carolina del Norte y del Sur", pág. 116, dice: “Mientras buscaba un lugar de descanso, me encontré con un cocodrilo que en el lago vecino atrave... [ Seguir leyendo ]

Job 41:21

SU ALIENTO ENCIENDE CARBONES - Parece ser una llama y prende fuego a su alrededor. Entonces Hesíodo, "Theog". yo. 319, que describe la creación de la Quimera, habla de ella como πνέουσαν ἀμαισάκετον πῦρ pneousan amaimaketon pur. "Respirando fuego insaciable", así que Virgil, "Georg". ii. 140... [ Seguir leyendo ]

Job 41:22

EN SU CUELLO PERMANECE LA FUERZA - Es decir, la fuerza está "residiendo permanentemente" allí. No se asume por el momento, pero su cuello está tan construido como para ser la morada de la fuerza. La palabra aquí traducida como "remanente" (ילין yālı̂yn) significa apropiadamente pasar la noche; lue... [ Seguir leyendo ]

Job 41:23

LOS COPOS DE SU CARNE SE UNEN - Margen, "caídas". La palabra hebrea que se usa aquí significa cualquier cosa "cayendo" o "pendular", y la referencia aquí es, probablemente, a las partes colgantes de la carne del animal; las partes flácidas; las vueltas de rocío. En los animales, comúnmente estas pa... [ Seguir leyendo ]

Job 41:24

SU CORAZÓN ES TAN FIRME COMO UNA PIEDRA - Tan duro; tan sólido Bochart señala que la palabra "corazón" aquí no debe considerarse como denotando el "coraje" del animal, como a veces lo hace, sino literalmente el corazón. La declaración se produce en la descripción de las diversas partes del animal,... [ Seguir leyendo ]

Job 41:25

CUANDO SE LEVANTA A SÍ MISMO - Cuando se levanta para un ataque o en defensa propia. LOS PODEROSOS TIENEN MIEDO - La Vulgata traduce estos "tobillos". El significado es que produce alarma en aquellos que no están acostumbrados al miedo. POR RAZONES DE RUPTURA, SE PURIFICAN A SÍ MISMOS - Esto, au... [ Seguir leyendo ]

Job 41:26

LA ESPADA DEL QUE LO ACUESTA - La palabra "espada" aquí (חרב chereb) significa indudablemente "arpón", o un instrumento afilado mediante el cual se intenta perforar la piel del monstruo. NO SE PUEDE SOSTENER - Es decir, en la piel dura. No lo penetra. LA LANZA, EL DARDO - Sin duda, a menudo se... [ Seguir leyendo ]

Job 41:27

ÉL ESTIMA EL HIERRO COMO PAJA - Considera los instrumentos hechos de hierro y latón como si fueran paja o madera podrida. Es decir, no le impresionan. Esto coincidirá mejor con el cocodrilo que con cualquier otro animal. Su piel es tan dura que una bola de mosquete no la penetrará; ver numerosas ci... [ Seguir leyendo ]

Job 41:28

LA FLECHA - En hebreo "el hijo del arco". Entonces Lamentaciones 3:13, margen. Este uso de la palabra hijo es común en las Escrituras y en toda la poesía oriental. SLING-STONES - La honda se usó temprano en la guerra y en la caza, y por habilidad y práctica podría ser utilizada como un arma formid... [ Seguir leyendo ]

Job 41:29

LOS DARDOS SE CUENTAN COMO RASTROJOS - La palabra traducida como "dardos" (תותח tôthâch) no aparece en ningún otro lugar en las Escrituras Es de יתח, raíz obsoleta, "golpear con un palo". La palabra aquí probablemente significa clubes. Los dardos y las lanzas se mencionan antes, y el objetivo par... [ Seguir leyendo ]

Job 41:30

PIEDRAS AFILADAS ESTÁN DEBAJO DE ÉL - Margen, como en hebreo, "pedazos de tiestos". La palabra hebrea (חדוד chaddûd) significa "agudo, puntiagudo"; y la frase usada aquí significa "las puntas afiladas de una vasija de barro", o piezas rotas de loza. La referencia es, sin duda, a las escamas del an... [ Seguir leyendo ]

Job 41:31

HACE QUE LA PROFUNDIDAD HIERVA COMO UNA OLLA - En su movimiento rápido a través de ella. La palabra "profundo" (מצולה m e tsôlâh) puede referirse a cualquier lugar profundo, ya sea del mar , de un río o de lodo, Salmo 69:2. Se aplica a las profundidades del mar, Jonás 2:3; Miqueas 7:19; pero no h... [ Seguir leyendo ]

Job 41:32

HACE UN CAMINO PARA BRILLAR DESPUÉS DE ÉL - Esto se refiere sin duda a la espuma blanca de las aguas por las que pasa. Si se hablara de algún monstruo que comúnmente reside en el océano, no sería antinatural suponer que se refiere a la luz fosfórica como la que se observa cuando las aguas se agitan... [ Seguir leyendo ]

Job 41:33

EN LA TIERRA NO HAY NADA PARECIDO A ÉL - En hebreo, "Sobre el polvo". El significado es que ningún otro animal puede compararse con él; o la tierra no produce un monstruo como este. Por tamaño, fuerza, ferocidad, coraje y formidabilidad, ningún animal escuchará una comparación con él. Esto puede se... [ Seguir leyendo ]

Job 41:34

ÉL OBSERVA TODAS LAS COSAS ALTAS - Es decir, menosprecia a todo como inferior a él. ÉL ES UN REY SOBRE TODOS LOS HIJOS DEL ORGULLO - Refiriéndose, por "los hijos del orgullo", a los animales que son audaces, orgullosos y valientes, como el león, la pantera, etc. A menudo se habla del león como "el... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad