Subiendo

(επιστασα). Participio aoristo segundo activo. La palabra a menudo tiene la noción de venir repentinamente o irrumpir como en Marta en Lucas 10:40 . Pero aquí probablemente signifique acercarse y esperar y escuchar las maravillosas palabras de Simeón para que sus palabras formen una especie de nota al pie de página de las de él. dio gracias

(ανθωμολογειτο). Imperfecto en voz media de un verbo (ανθομολογεω) de uso común en escritores griegos y en la LXX aunque aquí solo en el NT Tenía la idea de un acuerdo mutuo o de decir algo antes de uno (αντ). Evidentemente, Anna estaba profundamente conmovida y repitió su acción de gracias y siguió hablando (ελαλε, imperfecto nuevamente) "a todos los que esperaban (προσδεχομενοις, como en Lucas 1:35 de Simeón) la redención de Jerusalén (λυτρωσιν Ιερουσαλημ).

Evidentemente, había un grupo de tales espíritus que se reunían en el templo, ya fueran hombres alrededor de ella y de Simeón, o con quienes ella se encontraba de vez en cuando. Había, pues, un núcleo de santos antiguos en Jerusalén preparados para la venida del Mesías cuando él finalmente aparece como el Mesías en Jerusalén (Juan 2 y 3). Probablemente todos ellos fallecieron. Pero tuvieron una hora feliz de esperanza y gozo. Los últimos manuscritos tienen "en Jerusalén" pero "de Jerusalén" es correcto.

Lo que querían decir con la "redención de Jerusalén" no está claro, ya sea político o espiritual o ambos. Simeón buscaba el consuelo de Israel ( Lucas 2:25 ) y Zacarías ( Lucas 1:68 ) cantó de redención para Israel ( Isaías 40:2 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento