Jésus est le serviteur de YHWH comme promis par Isaïe (12:15-21).

La citation d'Isaïe dans ce passage est le point central du chiasme de toute cette section de Matthieu 11:1 à Matthieu 12:50 (comme indiqué ci-dessus). C'est aussi un tournant dans l'Évangile. Maintenant que les Juifs se détournent de lui, il va commencer à regarder plus loin.

Ce qui va maintenant suivre n'est que l'élaboration de ces paroles d'Isaïe, avec l'idée du Serviteur qui se cache derrière elles ( Matthieu 8:17 ; Matthieu 20:28 ).

Ainsi, après avoir démontré l'influence satanique sur Israël ( Matthieu 12:22 ; Matthieu 12:43 ), et avoir en outre condamné le manque de réceptivité d'Israël ( Matthieu 12:41 ), et avoir rejeté toutes les relations humaines en faveur de ceux avec le nouveau peuple de Dieu ( Matthieu 12:46 ), Il révélera en paraboles un ministère qui doit atteindre le monde entier ( Matthieu 13:32 ; Matthieu 13:38 ; Matthieu 13:48 ) parce qu'Israël a refusé de voir et d'entendre ( Matthieu 13:14 ) comme prophétisé par Isaïe.

Rejeté même par sa propre ville natale ( Matthieu 13:53 ), et afin d'échapper à Hérode ( Matthieu 14:1 ), Il part dans le désert (comparer Matthieu 2:15 ; Matthieu 4:1 ) où il rassemble sa nouvelle congrégation et les nourrit du pain du ciel dans un repas d'alliance ( Matthieu 14:13 ), qui préfigure son dernier repas d'alliance ( Matthieu 26:26 ).

Puis, citant Isaïe, à nouveau par son nom, il attire l'attention sur l'insensibilité d'Israël ( Matthieu 15:8 ), et se rend sur le territoire des Gentils, où il précise les conditions selon lesquelles il offrira miséricorde aux Gentils ( Matthieu 15:21 ).

Il continue sur le territoire des Gentils et y met en parallèle l'alimentation précédente de sa nouvelle congrégation ( Matthieu 15:29 ), avant de retourner à Magadan en Galilée. De retour en Galilée, il met en garde contre l'enseignement des scribes et des pharisiens. Puis il retourne à nouveau sur le territoire des Gentils à Césarée de Philippe où sa messianité est déclarée par Pierre et il déclare qu'il forme une nouvelle congrégation du peuple de Dieu ( Matthieu 16:13 ), et révèle sa souffrance à venir aux mains de les Juifs ( Matthieu 16:21 ). Ceci est ensuite suivi par la manifestation de Sa gloire sur le territoire des Gentils ( Matthieu 17:1 ).

De retour en Galilée, ce n'est que pour souligner sa mort et sa résurrection à venir ( Matthieu 17:22 ) et sa royauté rejetée ( Matthieu 17:24 ), avant de poser les principes sur lesquels la nouvelle congrégation doit opérer ( Matthieu 18:1 à Matthieu 19:1 ), et c'est alors qu'il quitte la Galilée pour Jérusalem sur le chemin de sa mort ( Matthieu 20:17 ), où il accomplira le destin du Serviteur ( Matthieu 20:19 ) .

Cependant, désormais ses actions ne sont plus celles du Serviteur mais du Roi ( Matthieu 21:5 ). Ici Il nettoiera symboliquement le Temple, lui donnant sa dernière chance ( Matthieu 21:12 ), avant de le déclarer maudit dans Son flétrissement du figuier ( Matthieu 21:18 ).

Interpellé par ses ennemis, il révèle sa filiation et les attentes qu'il a de ce que sera sa destinée en tant que Fils ( Matthieu 21:33 ), avant de déclarer ce qui arrivera à ceux qui se débarrasseront de lui ( Matthieu 21:40 ).

En conséquence, la Règle Royale doit leur être retirée et donnée à une nouvelle nation qui produira ses fruits ( Matthieu 21:43 ). À la lumière de l'ensemble, cela ne peut inclure que les Gentils.

Il enseigne ensuite une parabole clarifiant le rejet de l'offre de Dieu par Israël, et le jugement qui en résultera, laissant la voie ouverte à ceux qui viennent des routes et des chemins, les parias, qui seront pourvus d'un vêtement de noces, les noces vêtement de sa justice salvatrice ( Matthieu 5:6 ; Matthieu 6:33 ; Matthieu 7:7 ; Matthieu 13:43 ; Matthieu 25:37 ; Matthieu 25:46 ) et le pardon ( Matthieu 6:12 ; Matthieu 9:6 ; Matthieu 18:21 ), l'uniforme de la Règle Royale du Ciel.

Seuls ceux qui le porteront seront en sécurité au jugement ( Matthieu 25:31 ). Eux, comme le Serviteur, sont les élus ( Matthieu 22:14 ), qui seront rassemblés à Lui au dernier jour ( Matthieu 24:31 ).

Il est mis à l'épreuve par ses ennemis ( Matthieu 22:15 ) avant de déclarer les principes fondateurs de la nouvelle communauté ( Matthieu 22:34 ) et sa propre grande supériorité sur David en tant que SEIGNEUR de David ( Matthieu 22:41 ).

Puis il déclare le jugement final de Dieu sur les scribes et les pharisiens ( Matthieu 12:23 ) et sur Jérusalem ( Matthieu 12:24 ) avant sa venue en gloire pour les siens. Cela conduit ensuite à sa croix et à sa résurrection, après quoi il clarifie son intronisation triomphale et sa mission auprès des nations à travers ses apôtres, qui seront baptisés au nom du Père (6-7 ; Matthieu 10:20 ; Matthieu 10:29 ; Matthieu 10:33 ; Matthieu 11:25 ), et du Fils ( Matthieu 3:17 ; Matthieu 11:25 ; Matthieu 17:5 ; Matthieu 21:37 ; Matthieu 22:2) et du Saint-Esprit ( Matthieu 3:11 ; Matthieu 10:20 ; Matthieu 12:28 ).

Ils jouiront ainsi de toute la bénédiction apportée par le Roi et le Serviteur ( Matthieu 28:18 ). 'En Son Nom les Gentils espèrent' ( Matthieu 12:21 ).

Comme nous l'avons vu précédemment (voir en particulier l'article d'introduction sur 'pour qu'elle s'accomplisse), la prophétie d'Isaïe est latente sous l'ensemble de cette section centrale de l'Évangile de Matthieu 3:3 de Matthieu 3:3 à Matthieu 20:28 .

Ce n'est que dans cette section que ses prophéties sont citées par leur nom. Et l'accent dans ces prophéties est mis sur Jésus, d'abord comme Celui qui a fait préparer le chemin devant Lui ( Matthieu 3:3 ) ; puis comme la lumière qui a brillé des ténèbres résultant en la venue du Roi d' Ésaïe 9:6 ( Matthieu 4:14 ); puis comme le Serviteur de YHWH qui est venu portant leurs afflictions et portant leurs maladies ( Matthieu 8:17 ) ; et maintenant en tant que serviteur et bien-aimé de YHWH qui, par son Esprit, touchera à la fois les Juifs et les Gentils, travaillant patiemment et tranquillement jusqu'à ce qu'il obtienne une victoire juste.

Voir aussi Matthieu 15:7 ; Matthieu 20:28 .

Cette citation d'Isaïe est largement reflétée dans le contexte plus large. Pour 'Voici mon serviteur que j'ai choisi, mon bien-aimé' voir Matthieu 3:17 ; Matthieu 17:5 . Car 'en qui mon âme se complaît', voir Matthieu 3:17 ; Matthieu 11:26 .

Car 'Je mettrai Mon Esprit sur Lui' voir Matthieu 3:11 ; Matthieu 3:16 ; Matthieu 12:28 . Car 'Il annoncera le jugement (la vérité juste) aux nations' voir Matthieu 8:11 ; Matthieu 21:43 ; Matthieu 22:9 ; Matthieu 24:14 ; Matthieu 28:19 ; aussi potentiellement dans Matthieu 11:21 ; Matthieu 12:41 .

Car 'Il ne luttera pas, ni ne criera à haute voix, et personne n'entendra Sa voix dans les rues' voir Matthieu 6:5 ; Matthieu 11:16 ; Matthieu 12:16 .

Pour 'un roseau meurtri ne brisera-t-il pas' voir Matthieu 11:7 ; pour 'Fumer le lin n'éteindra-t-Il pas' voir Matthieu 11:28 . Car 'jusqu'à ce qu'Il envoie le jugement (la vérité juste) à la victoire' voir Matthieu 13:30 ; Matthieu 13:41 ; Matthieu 19:28 ; Matthieu 24:30 ; Matthieu 25:31 ; Matthieu 26:64 ; Matthieu 28:18 .

Car 'et en son nom les nations espèrent' voir Matthieu 2:1 ; Matthieu 8:11 ; Matthieu 13:32 ; Matthieu 15:27 ; Matthieu 15:31 ; Matthieu 24:14 ; Matthieu 28:19 .

La citation est principalement basée sur Ésaïe 42:1 , mais complétée par d'autres références dans Isaïe. Considérons d'abord le texte de Matthieu côte à côte avec le texte hébreu (MT) et la Septante grecque (LXX).

MATTHIEU MT LXX Voici, mon serviteur Voici mon serviteur Mon serviteur Jacob, que j'ai choisi, que je soutiens, je l'aiderai mon bien-aimé en qui mon choisi en qui mon élu, Israël, mon âme se complaît. mon âme se réjouit. mon âme l'a accepté; Je mettrai mon Esprit J'ai mis mon Esprit J'ai mis mon Esprit sur lui, sur lui sur lui Et il déclarera qu'il produira, il apportera le jugement aux Gentils.

jugement aux Gentils. jugement aux Gentils. Il ne luttera pas, il ne criera pas, il ne criera ni ne criera à haute voix, ni n'élèvera ni n'élèvera sa voix, et personne n'entendra ni ne fera entendre ni ne sera entendu sa voix dans les rues. sa voix dans les rues. sa voix sans. Un roseau meurtri Un roseau meurtri Un roseau meurtri il ne brisera pas, il ne cassera pas il ne cassera pas, Et le lin fumant et le lin fumant et le lin fumant il n'éteindra pas, il n'éteindra pas il n'éteindra pas; Jusqu'à ce qu'il envoie, il produira mais il apportera le jugement à la victoire.

jugement en vérité. jugement à la vérité. et en son nom et les îles attendront et en son nom les Gentils espèrent. pour sa loi. les Gentils espèrent-ils. À la ligne 2, Matthieu a "choisi" au lieu de "maintenir". Il remplacera "choisi" par "bien-aimé" à la ligne 3, il profite donc maintenant de l'incorporer ici. Alternativement, il peut avoir été incorporé à partir d' Ésaïe 43:10 ou d' Ésaïe 44:1 où le Serviteur est décrit comme l'élu de Dieu.

C'est une description standard du Serviteur. À la ligne 3, Matthieu a « mon bien-aimé » au lieu de « mon choisi ». L'idée du bien-aimé a peut-être été incorporée à partir d' Ésaïe 41:8 pour se connecter avec Abraham, ou il se peut que Matthieu ait voulu se connecter avec l'idée du Fils bien-aimé dans Matthieu 3:17 .

Au vers 7, Matthieu traduit par « déclarer » au lieu de « faire sortir », peut-être, sur la base d' Ésaïe 12:4 ; Ésaïe 42:9 ; Ésaïe 45:19 , souhaitant par elle souligner la mission évangélique auprès des Gentils.

À la ligne 9, Matthieu se traduit par « il ne luttera pas » au lieu de « il ne pleurera pas », peut-être pour prendre en compte les efforts de Jésus par la voix avec les Juifs dans le passage précédent. À la ligne 17, Matthieu se traduit par « jusqu'à ce qu'il envoie » au lieu de « il fera naître », soulignant à nouveau la mission des apôtres. À la ligne 18, Matthieu a « jugement à la victoire » au lieu de « jugement en (à) vérité », peut-être sur la base d'une version d' Ésaïe 25:8 citée par Paul ( 1 Corinthiens 15:54 ), afin d'incorporer Jésus ' victoire sur la mort, la vérité finale.

Mais, bien sûr, la victoire finale indiquera le succès de la vérité. Aux vers 19 et 20 Matthieu est parallèle à LXX. Ce dernier est probablement lié à Ésaïe 51:5 LXX où « dans mon bras les Gentils espèrent » (MT - « sur mon bras vont-ils espérer/faire confiance ») est parallèle à « les îles m'attendront », peut-être combiné avec Ésaïe 12:4 où nous avons 'invoquer Son Nom' (notez comment Matthieu 12:4 également probablement affecté la ligne 7).

Il se peut que Matthieu ait regroupé ces idées d'Isaïe dans sa citation afin de souligner des points particuliers. Nous pouvons comparer comment Paul rassemble divers versets dans Romains 3:10 , et Marc incorpore deux citations en une seule dans Marc 1:2 , au motif que tous sont des Écritures et peuvent donc être fusionnés en tant qu'Écritures.

Ou il est possible qu'il ait pris la citation d'un texte ou d'un recueil de citations qui avaient fait de même. Remarquez comment « mon bien-aimé en qui je me complais » correspond à Matthieu 3:17 . Il est clair que Matthieu n'a pas utilisé LXX (il ne le fait que lorsqu'il est également parallèle à Marc). Donc, soit sa citation est une traduction libre de l'original à la lumière d'autres Écritures, soit elle provient d'une source inconnue.

Analyse de Matthieu 12:15 .

a Et Jésus s'en apercevant s'en retira ( Matthieu 12:15 a).

b Et beaucoup le suivirent, et il les guérit tous ( Matthieu 12:15 b).

c Et il leur a ordonné de ne pas le faire connaître ( Matthieu 12:16 ).

d Afin que s'accomplisse ce qui a été dit par le prophète Isaïe, en disant : « Voici, mon serviteur que j'ai choisi » ( Matthieu 12:18 a).

e Mon bien-aimé en qui mon âme se complaît ( Matthieu 12:18 b).

d Je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la vérité juste aux nations (18d).

c Il ne luttera pas, ni ne criera à haute voix, et personne n'entendra sa voix dans les rues ( Matthieu 12:19 ).

b Il ne brisera pas un roseau meurtri, et le lin fumant n'éteindra pas, jusqu'à ce qu'il envoie la vérité juste pour la victoire ( Matthieu 12:20 ).

a Et en son nom les nations espèrent ( Matthieu 12:21 ).

.

Notez comment dans 'a' Jésus se retire des Juifs, et en parallèle est la pensée qu'il finira par atteindre les Gentils, ou mieux, les nations. En 'b' beaucoup le suivent et il les guérit tous, et en parallèle il restaure le roseau meurtri et le lin fumant. En 'c, il charge les foules de ne pas le faire connaître, et en parallèle, lui aussi fait tranquillement le tour de son œuvre. Dans 'd' l'Esprit inspiré Isaïe parle du Serviteur choisi de Dieu, et en parallèle l'Esprit inspire le Serviteur à déclarer la juste vérité aux nations, ce qui est un ministère reconnu du Serviteur ( Ésaïe 42:6 ; Ésaïe 49:6 ) . Au centre de 'e', ​​l'attention est centrée sur le Bien-Aimé en qui Dieu se complaît.

Continue après la publicité
Continue après la publicité