Deutéronome 33. La bénédiction de Moïse. De ce poème (tout à fait sans rapport avec le contexte) les déclarations suivantes peuvent être faites : ( a) Il a été composé pendant le règne prospère de Jéroboam II (786-746 av. J.-C.) Une date après la perturbation est requise par Deutéronome 33:7 ; une période de prospérité par Deutéronome 33:13 .

Avant 786 avant JC, Israël était gouverné par de petits rois, et après 746 avant JC, le royaume du Nord eut une longue et désastreuse lutte avec Damas. ( b) L'écrivain appartenait au royaume du Nord, et donne donc beaucoup plus d'importance à Israël (Joseph) qu'à Juda. ( c) Il était membre de la classe sacerdotale ( Deutéronome 33:8 ).

En acceptant les conclusions ci-dessus, il s'ensuit que Lévi était une tribu sacerdotale bien avant la date de D ; Steuernagel et Bertholet soutiennent que Deutéronome 33:6 (les bénédictions) forment une pièce indépendante d'un natif du nord qui a vécu à l'époque prospère de Jéroboam II ; Deutéronome 33:1 , au moins, doit aller avec Deutéronome 33:6 .

Moïse ne pouvait pas être l'auteur de Deutéronome 33:12 ; Deutéronome 33:27b. De plus, tout le chapitre implique la non-existence d'ennemis.

Deutéronome 33:2 f. Pour la théophanie décrite ici, voirJuges 5:4 ; Habacuc 3:3 ; Psaume 68:8 f.

Deutéronome 33:2 . Yahweh est venu de sa demeure dans le Sinaï (Exode 31) en Palestine pour aider son peuple. des dix mille des saints : rendre, de Meribah de Kadesh ( Deutéronome 32:51 ). La tradition juive tardive ( Actes 7:53 : Actes 7:53 ; Galates 3:19 : Hébreux 2:2 ; Hébreux 2:2 ) est née d’une mauvaise compréhension du texte original. À. eux : lisez De sa main droite était un feu brûlant pour eux.

Deutéronome 33:3 . peuples : lire (avec LXX) le peuple. les saints mieux, les saints. Driver (texte de Kittel) pour le reste du verset, qui est très corrompu, se lit, et il soutient ton sort et garde son alliance avec toi.

Deutéronome 33:5 . roi : c'est-à - dire Yahvé. Jeshurun ​​: Deutéronome 32:15 : Deutéronome 32:15 *.

Deutéronome 33:6 . Les bénédictions de Moïse sur les tribus. Ce passage doit être comparé aux bénédictions de Jacob sur ses douze fils dans Genèse 49 J (voir les notes, et pour une discussion approfondie ICC, pp. 507ff.). La présente section porte des marques de dépendance et est donc postérieure. Siméon, maintenant absorbé par Juda, n'est pas mentionné ici.

Deutéronome 33:7d. Lis, de tes mains lutte pour lui.

Deutéronome 33:8 . Thummim. Urim : p. 100f. pieux : rendre, favorisé, c'est-à - dire Levi. Massah : voir Deutéronome 6:16: Deutéronome 6:16 *, Exode 17:1 . Meriba : voir Nombres 20:2 *.

Deutéronome 33:10 . Les devoirs de Lévi. l'encens (au sens ancien) signifie la fumée du sacrifice ordinaire. holocauste entier : voir Deutéronome 12:6 *.

Deutéronome 33:12 : Deutéronome 33:12 . par lui : prenez ces mots avec la ligne suivante et lisez, le noble le couvre ( c'est-à-dire le défend). ses épaules ( c'est-à-dire celles de Benjamin) : c'est -à- dire les montagnes au milieu desquelles le Temple a été érigé. Ce verset implique que le Temple était déjà construit.

Deutéronome 33:13 . paradis. rosée : lis, le ciel au-dessus. le profond : une personnification ; à peine une référence au mythe babylonien de la création, voir Oxford Apoc. IP653.

Deutéronome 33:16 . Rendez, que la bonne volonté de Celui qui habitait dans le buisson ( Exode 3:2 *) vienne sur la tête de Joseph. séparer : rendre couronné.

Deutéronome 33:17 . Lire Nombres 23:22 (Joseph) soit glorieux et ses cornes comme celles d'un bœuf sauvage ( Nombres 23:22 : Nombres 23:22 *, Cent.B, Psaume 92:10 ) : avec eux qu'il encorne les nations, jusqu'au bout de la terre ensemble .

Deutéronome 33:19 . appel : c'est- à- dire convoquer à des fêtes religieuses telles qu'accompagner des foires, etc. en Orient. montagne : site sacré. caché. sable : probablement de petits coquillages à partir desquels on faisait des teintures.

Deutéronome 33:20 . lionne : voir Genèse 49:9 .

Deutéronome 33:22 . jeune lionceau : cf. Laish (= lion), dont Dan s'est emparé ( Josué 19:47 ).

Deutéronome 33:23 . ouest : lire (en transposant et en modifiant légèrement) le quartier de la mer (de Galilée).

Deutéronome 33:24 . Rendre, le plus béni ( c'est-à-dire chanceux) des fils soit Asher (=heureux). laissez-le tremper. en huile : c'est-à - dire que son territoire regorge d'oliviers.

Deutéronome 33:25aie que tes barreaux (des portes de la ville) soient forts.

Deutéronome 33:26 . La bonne fortune d'Israël (conclusion du poème).

Deutéronome 33:26 . Lire (avec VSS), le Dieu de Jeshurun ​​( Deutéronome 32:15 *)

Deutéronome 33:27 . Lisez (en changeant légèrement), Au-dessus se trouve le Dieu des temps anciens, et en dessous se trouvent les bras éternels.

Continue après la publicité
Continue après la publicité