Se le dio

(εδοθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de διδωμ. por Moisés

(δια Μωυσεως). "A través de Moisés" como el agente intermediario de Dios. Vino

(εγενετο). El hecho histórico, el comienzo del cristianismo. por Jesucristo

(δια Ιησου Χριστου). "A través de Jesucristo", el agente intermediario de Dios Padre. Aquí, en términos claros, Juan identifica el Logos preencarnado con Jesús de Nazaret, el Mesías. El nombre histórico completo "Jesucristo" está aquí por primera vez en Juan. Ver también Juan 17:3 y cuatro veces en 1 Juan y cinco veces en Apocalipsis.

Sin Cristo no habría habido cristianismo. La teología de Juan está representada aquí por las palabras "gracia y verdad" (η χαρις κα η αληθεια), cada una con el artículo y cada una complementaria a la otra. Es la gracia en contraste con la ley como Pablo establece en Gálatas y Romanos. Pablo había hecho de la gracia "un lugar común cristiano" (Bernard) antes de que Juan escribiera. Es la verdad en oposición a la gnóstica y todas las demás herejías, como muestra Pablo en Colosenses y Efesios.

Las dos palabras describen acertadamente dos aspectos del Logos y Juan abandona el uso de Λογος y χαρις, pero se aferra a αληθεια (ver Juan 8:32 para la libertad que trae la verdad), aunque las ideas en estas tres palabras se encuentran a lo largo de su Evangelio. .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento