Para

(ou). Texto correcto (Aleph BCDL) y no κα (y) del Textus Receptus. Razón explicativa del versículo Juan 1:14 . de su plenitud

(εκ του πληρωματος). La única instancia de πληρωμα en los escritos de Juan, aunque cinco veces de Cristo en las epístolas de Pablo ( Colosenses 1:19 ; Colosenses 2:9 ; Efesios 1:23 ; Efesios 3:19 ; Efesios 4:13 ).

Ver Colosenses 1:19 para una discusión de estos términos de los gnósticos que Pablo emplea para todos los atributos de Dios resumidos en Cristo ( Colosenses 2:9 ) y así usados ​​aquí por Juan del Logos Encarnado. Todos

(ημεις παντες). Juan se enfrenta a la misma depreciación gnóstica de Cristo de la que Pablo escribe en Colosenses. Así que aquí Juan apela a todos sus propios contemporáneos como participantes con él en la plenitud del Logos. Recibió

(ελαβομεν). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de λαμβανω, una experiencia más amplia que contemplar (εθεασαμεθα, versículo Juan 1:14 ) y que todos los creyentes pueden tener. Gracia por gracia

(χαριν αντ χαριτος). El punto está en αντ, una preposición que desaparece en el koiné y aquí solo en Juan. Está en el caso locativo de αντα (fin), "al final", y se usaba como intercambio en la venta. Véase Lucas 11:11 , αντ ιχθυος οφιν, "una serpiente por pez", Hebreos 12:2 donde "gozo" y "cruz" se equilibran entre sí. Aquí la imagen es "gracia" tomando el lugar de "gracia" como el maná fresco cada mañana, nueva gracia para el nuevo día y el nuevo servicio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento