Y la Palabra , etc. Y para elevarnos, criaturas pecadoras, a esta dignidad y dicha, el Verbo Divino y Eterno, con una condescendencia asombrosa; se hizo carne , es decir, se unió a nuestra naturaleza inferior y miserable, con todas sus inocentes dolencias. Si se pregunta cómo hizo esto, respondemos, en el lenguaje del Credo: "No mediante la conversión de la Deidad en carne, sino tomando la humanidad en Dios". Observa, lector, toda la hombría, la naturaleza humana completa, que consiste en alma y cuerpo, y no solo en el cuerpo. En consecuencia, leemos, ( Lucas 2:52 ,) que Jesús aumentó en sabiduría así como en estatura , teniendo, como Hombre 1: 1, Un entendimiento finito, que gradualmente recibió información y conocimiento. 2d, una voluntad propia, distinta de la voluntad de su Padre celestial, pero resignada a ella; a consecuencia de lo cual pudo decir: No vine a hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió: Padre, no se haga mi voluntad, sino la tuya. 3d, Todas las pasiones y afectos humanos inocentes, como el deseo; con ganas he deseado comer esta pascua , etc., Lucas 22:15 : aversión; Padre, si quieres, aparta de mí esta copa, Lucas 22:42 : esperanza; por la felicidad puesta delante de él , y esperada por él, soportó la cruz , etc., Hebreos 12:2 :temor; se le oyó en lo que temía, Hebreos 5:7 : gozo; Jesús se regocijó en espíritu, Lucas 10:21 : dolor; mi alma está muy triste, Mateo 26:38 : un peculiar amorJuan 21:20 humano ; el discípulo a quien Jesús amaba, Juan 21:20 : todas las facultades pertenecían no a su cuerpo, sino a su alma.

Cuando leemos, por tanto, que fue hecho carne, participó de carne y sangre , ( Hebreos 2:14 ,) vino en la carne , ( 1 Juan 4:2 ,) fue manifestado en la carne , ( 1 Timoteo 3:16 ,) tenía un cuerpo preparado para él , ( Hebreos 10:5 ,) debemos recordar, que toda la naturaleza humana está destinada a ser representada por tales expresiones, y no solo el cuerpo. Sin embargo, el obispo Horne observa con razón sobre este punto que “como la Divinidad es un objeto de ninguna manera al alcance del entendimiento humano, sería absurdo esperar una idea adecuada del modo de su unión con la carne, expresado en el texto por la palabra hecha;(εγενετο;) La palabra se hizo carne. Basta, en este caso, mantener la verdad general de la proposición contra aquellos que, de diferentes formas, con sutileza y sofistería, se han esforzado por oponerse y destruir.

No debemos, como Arrio, negar que el Salvador sea verdaderamente Dios, porque se hizo hombre; ni afirmar, con Apolinar, que él no era realmente un hombre, porque también era Dios. No debemos, con Nestorio, desgarrar a Cristo y dividirlo en dos personas; ni, siguiendo el ejemplo de Eutyches, confundir en su persona aquellas naturalezas que deben distinguirse. Estos fueron los cuatro errores capitales que, en épocas anteriores, acosaron y distrajeron a la iglesia cristiana, en el punto de la encarnación; y en oposición a los cuales se convocaron los cuatro concilios generales antiguos más famosos de Niza, Constantinopla, Éfeso y Calcedonia. Todo lo que fue decretado por ellos, ya sea en declaración de fe cristiana o en refutación de herejía, puede estar comprendido, como bien nota el juicioso Hooker, en cuatro palabras: αληθως, τελεως, αδιαιρετως, ασυνχυτως,'verdaderamente, perfectamente, indivisiblemente, distintamente; verdaderamente Dios, perfectamente hombre, indivisiblemente una persona, claramente dos naturalezas. 'Dentro del alcance de lo cual', dijo, 'puedo afirmar verdaderamente, que todas las herejías que tocan la persona de Jesucristo, (ya sea que hayan resucitado en estos últimos días o en cualquier época hasta ahora) pueden ser con gran facilidad traídos para confinarse. Libro 5.

secta. 54. El apóstol de los hebreos, escribiendo sobre el tema de la encarnación, por lo tanto expresseth mismo: ου γαρ δηπου αγγελων επιλαμβανεται, αλλα σπερματος Αβρααμ επιλαμβανεται, Él no ase de los ángeles, pero él toma para controlar la simiente de Abraham; tomó, o asumió, la virilidad en Dios. Así como el alma y la carne razonables son un solo hombre, así Dios y el hombre son un solo Cristo. El alma no se convierte ni se compone del cuerpo; sin embargo, ambos, aunque de naturaleza distinta, forman un solo hombre. Las naturalezas se conservan, sin confusión; la persona es íntegra, sin división. «Sic factum est Caro, ut maneret verbum; non immutando quod erat, sed assumiendo quod non erat; nostra auxit, sua non minuit; nec sacramentum pietatis detrimentum Deitatis ». Concil. Calced. " Sermones de Horne, vol. 1. págs. 203-205.

Y habitó entre nosotros No haciéndonos una visita transitoria durante una hora, o un día, o apareciendo ocasionalmente, como lo hacía antes, sino que permaneció con nosotros durante un tiempo considerable. La expresión original, εσκηνωσεν εν ημιν, significa propiamente, tabernáculo entre nosotros , aludiendo, como algunos piensan, a su morada, en la antigüedad, primero en el tabernáculo, y luego en el templo, donde manifestó su presencia y gloria. Su naturaleza humana era el verdadero tabernáculo, o templo de su Deidad, y allí residía la plenitud de la Deidad corporalmente, Colosenses 2:9 . Por eso dice: Destruye este templo , es decir, su cuerpo, y lo edificaré en tres días. Beza traduce la palabra Commoratus est, él residió, o se demoró por un tiempo. Doddridge lee, lanzó su tabernáculo: Wesley, hizo tabernáculo. Cualquiera de las lecturas da el significado primitivo del verbo σκηνοω, de σκηνη, una tienda o tabernáculo. Pero las palabras a menudo llegan insensiblemente a desviarse de su primer significado, y esto evidentemente ha sucedido con el verbo del que ahora se habla, que con frecuencia significa habitar , o habitar , en el sentido más amplio, sin ninguna limitación de la naturaleza o duración de la vivienda.

Por lo tanto, se aplica ( Apocalipsis 12:12 ; y Apocalipsis 13: 6) a los habitantes del cielo, y se utiliza para expresar la morada de Dios con su pueblo después de la resurrección, que siempre se representa como eterna, Apocalipsis 21:3 . Y el sustantivo σκηνη, en sí mismo, del cual se deriva el verbo, se usa ( Lucas 16:9 ) para una habitación permanente, y se une con el epíteto, αιωνιος, eterno. Como el término, sin embargo, admite ambas interpretaciones, y pueden ser prestados, habitar , o para residir , y como la vida de nuestro Señor en la tierra, y sobre todo su ministerio, fue de corta duración, que puede mucho más adecuadamente decirse que han residido , que tener dweltentre nosotros. Y nosotros , que ahora están grabando estas cosas, sus discípulos, vio griega, εθεασαμεθα, (la palabra usada 1 Juan 1:1 ,) contemplan su gloria; y que con una atención tan estricta, que, desde nuestro propio conocimiento personal, podemos testificar que fue, en todos los aspectos, una gloria tal que llegó a ser el unigénito del Padre porque resplandeció, no solo en su transfiguración, y en sus continuos milagros, pero en todo su temperamento, ministraciones y conducta, a lo largo de todo el curso de su vida.

En todo, parecía lleno de verdad y gracia. Él era en sí mismo muy benévolo y recto: hizo esos amplios descubrimientos de perdón a los pecadores, que la dispensación mosaica no pudo hacer; y exhibió las bendiciones más sustanciales, mientras que eso fue solo una sombra de las cosas buenas por venir. Observe, lector, todos somos por naturaleza falsos, depravados e hijos de ira, para quienes la verdad y la gracia son desconocidas; pero somos hechos partícipes de ellos, por medio de él, cuando creemos en él con nuestro corazón para justicia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad