μν. Θεός (אBC1L) por ὁ μον. υἱὸς (AX, las unciales secundarias y todas las cursivas excepto 33). Por lo tanto , ninguna autoridad griega antigua apoya ὁ μον. υἱος, mientras que μον. Θεός se apoya en tres grandes tipos, B, א, CL. Las primeras autoridades para ὁ μ. υἱός, ​​Lat. veterinario. y Sir. veterinario. , son algo dados a insertar interpretaciones como lecturas. La evidencia de los Padres está dividida y complicada.

18 _ El evangelista resume solemnemente el propósito de la Encarnación del Logos: ser una revelación visible del Dios invisible. Fue de esta manera que 'la verdad vino a través de Jesucristo', porque la verdad no puede ser completamente conocida mientras Dios no sea completamente revelado. (Aristóteles).

οὐδείς . Ni siquiera Moisés. Hasta que veamos πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ( 1 Corintios 13:12 ), nuestro conocimiento es solo parcial. Visiones simbólicas, como Éxodo 24:10 ; Éxodo 33:23 ; 1 Reyes 19:13 ; Isaías 6:1 , no traspasar los límites del conocimiento parcial.

ἑώρακεν . De la vista real. S. Juan no usa tiempo de ὁράω sino el perfecto ya sea en el Evangelio o en la Epístola: en Juan 6:2 la lectura verdadera es ἐθεώρουν.

μονογενὴς θεός . La cuestión de la lectura aquí es de mucho interés. La mayoría de los MSS. y las versiones dicen ὁ μονογενὴς υἱος o μον. υἱός. Pero los tres MSS más antiguos y mejores. y otros dos de gran valor dicen μονογενὴς θεός. La prueba del valor de un manuscrito, o grupo de manuscritos, en cualquier punto en disputa, es la medida en que admite lecturas falsas en otros puntos no en disputa.

A juzgar por esta prueba, el grupo de MSS. lectura μονογενὴς θεός es muy fuerte, mientras que el grupo mucho más grande de MSS. leer υἱός por θεός es comparativamente débil, para el mismo grupo, podría citarse a favor de una multitud de lecturas que nadie pensaría en defender. Una vez más, el siríaco revisado, que se encuentra entre la minoría de versiones que apoyan θεός, tiene aquí un peso especial, porque concuerda con MSS.

de la que suele diferir. La inferencia es que la expresión muy inusual μονογενὴς θεός es la original, que ha sido cambiada por la usual ὁ μονογενὴς υἱός ( Juan 3:16 ; Juan 3:18 ; 1 Juan 4:9 ); un cambio fácil de hacer, ya que ΘΣ (= ΘΕΟΣ) es muy parecido a ΥΣ (= ΥΙΟΣ).

Ambas lecturas se remontan al segundo siglo, lo que nuevamente es evidencia de que el Evangelio fue escrito en el primer siglo. Tales diferencias tardan en extenderse tan ampliamente. Ver com. Juan 1:13 ; Juan 3:6 y Juan 9:35 .

ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον . La preposición de movimiento (comp. Juan 1:32-33 ; Juan 1:51 ) puede señalar el regreso de Cristo a la gloria, después de la Ascensión. compensación Marco 2:1 ; Marco 13:16 ; Lucas 9:61 .

Por otro lado, ὤν parece apuntar a un estado atemporal; 'Cuya relación con el Padre es eternamente la de uno admitido a la intimidad más profunda y al compañerismo más cercano.' Pero ὤν puede ser imperfecto. ('quién era ' en lugar de 'quién es '), como en Juan 5:13 ; Juan 11:31 ; Juan 11:49 ; Juan 21:11 . Winer, págs. 429, 517.

ἐκεῖνος . Uso retrospectivo peculiar de S. John, para recordar y enfatizar el tema principal: ver com . Juan 1:8 , y comp. Juan 1:33 ; Juan 5:11 ; Juan 5:37 ; Juan 5:39 ; Juan 5:43 ; Juan 6:57 ; Juan 9:37 ; Juan 12:48 ; Juan 14:12 ; Juan 14:21 ; Juan 14:26 ; Juan 15:26 .

ἐξηγήσατο. Declarado , no 'ha declarado'. Dios unigénito tal como es, El que está en el seno del Padre , interpretó ( Dios ), suministrando un acusativo desde el principio del versículo. Ἐξηγεῖσθαι se usa en ambos en la LXX. y en los escritores clásicos para interpretar la Divina Voluntad.

En este Prólogo notamos lo que podría llamarse un movimiento en espiral . Una idea sale al frente, como el hilo de una cuerda, se retira nuevamente y luego reaparece más tarde para desarrollarse y definirse más. Mientras tanto, otra idea, como otro hilo, se presenta ante nosotros y se retira para reaparecer de la misma manera. Así, el Logos se nos presenta en Juan 1:1 , se retira y se nos presenta de nuevo en Juan 1:14 .

La Creación pasa a continuación ante nosotros en Juan 1:3 , para reaparecer en Juan 1:10 . Luego aparece 'la Luz' en Juan 1:4 , y se retira, para regresar a Juan 1:8-9 .

A continuación se introduce el rechazo del Logos en Juan 1:5 , y se reproduce en Juan 1:10-11 . Por último, el testimonio de Juan se menciona en Juan 1:6-7 , se repite en Juan 1:15 , se retoma en Juan 1:19 y se desarrolla a lo largo de las siguientes dos secciones del capítulo.

Entramos ahora en la primera división principal del Evangelio, que se extiende hasta el final del cap. 12, siendo el tema EL MINISTERIO DE CRISTO, o SU REVELACIÓN DE SÍ MISMO AL MUNDO, y eso en tres partes; EL TESTIMONIO ( Juan 1:19 a Juan 2:11 ), LA OBRA ( Juan 2:13 a Juan 11:57 ), y EL JUICIO (12).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento