Génesis 20:1-18

1 Abraham partió de allí hacia la tierra del Néguev. Acampó entre Cades y Shur y residió en Gerar.

2 Abraham dijo de Sara su mujer: “Ella es mi hermana”. Y Abimelec, rey de Gerar, mandó y tomó a Sara.

3 Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche y le dijo: — He aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada.

4 Abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: — SEÑOR, ¿acaso has de matar a la gente inocente?

5 ¿Acaso no me dijo él: “Ella es mi hermana”, y ella también dijo: “Él es mi hermano”? Con integridad de mi corazón y con limpieza de mis manos he hecho esto.

6 Dios le dijo en sueños: — Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto. Yo también te detuve de pecar contra mí, y no te permití que la tocaras.

7 Ahora pues, devuelve la mujer a su marido, porque él es profeta y orará por ti, y tú vivirás. Y si no la devuelves, ten por cierto que morirás irremisiblemente, tú y todos los tuyos.

8 Entonces Abimelec se levantó muy de mañana, llamó a todos sus servidores y dijo todas estas palabras a oídos de ellos. Y los hombres temieron mucho.

9 Después Abimelec llamó a Abraham y le preguntó: — ¿Qué nos has hecho? ¿En qué te he ofendido para que hayas traído sobre mí y sobre mi reino un pecado tan grande? Has hecho conmigo cosas que no debiste hacer.

10 — Dijo además Abimelec a Abraham — : ¿Qué has visto, para que hicieras esto?

11 Abraham respondió: — Porque pensé: “Seguramente no hay temor de Dios en este lugar y me matarán por causa de mi mujer”.

12 Y a la verdad, también es mi hermana. Ella es hija de mi padre, pero no de mi madre; así que la tomé por mujer.

13 Cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije a ella: “Este es el favor que tú me harás: En todos los lugares a los que lleguemos dirás de mí: ‘Él es mi hermano’ ”.

14 Entonces Abimelec tomó ovejas y vacas, siervos y siervas; se los dio a Abraham y le devolvió a Sara su mujer.

15 Y le dijo Abimelec: — He aquí mi tierra está delante de ti. Habita donde bien te parezca.

16 A Sara le dijo: — He aquí que he dado once kilos de plata a tu hermano. He aquí que esto constituye para ti y para todos los que están contigo una venda a los ojos. Así eres totalmente vindicada.

17 Entonces Abraham oró a Dios, y Dios sanó a Abimelec y a su mujer y a sus siervas para que dieran a luz.

18 Porque el SEÑOR había cerrado por completo toda matriz en la casa de Abimelec a causa de Sara, mujer de Abraham.

EXPOSICIÓN

Génesis 20:1

Y Abraham viajó (vide Génesis 12:9) desde allí. Mamre (Génesis 18:1). En busca de pastos, como en una ocasión anterior (Keil); o como consecuencia de la hostilidad de sus vecinos (Calvin); o porque ansiaba escapar de la escena de una calamidad tan terrible como había presenciado (Calvin, Wilier, Murphy); o para beneficiar a tantos lugares y personas como sea posible por su residencia entre ellos (A Lapide); o tal vez ser impulsado por Dios, quien diseñó para recordarle que Canaán no estaba destinado a una habitación permanente, sino a una peregrinación constante (Poole, Kalisch). Hacia el sur del país. Negeb, el distrito sur de Palestina (Génesis 12:9; Génesis 13:1); la región central de Judea se llama Hahor, o las Tierras Altas; el este, hacia el Mar Muerto, Midhbar; y el Shephelah occidental (Lange). Y habitó entre Cades y Shur (vide Génesis 16:14 y Génesis 16:7), y residió en Gerar (vide Génesis 10:19).

Génesis 20:2

Y Abraham dijo de Sara su esposa: Ella es mi hermana. Como antes había hecho al descender a Egipto (Génesis 12:13). Que Abraham debería haber recurrido por segunda vez a este recurso ignorable después de la peligrosa experiencia de Egipto y la reprimenda del faraón merecidamente, pero más especialmente después de la seguridad que había recibido recientemente de su propia aceptación ante Dios (Génesis 15:6), y sobre el destino de Sarah de ser la madre de la semilla prometida (Génesis 17:16), es casi inexplicable y casi irreconciliable con cualquier grado de fe y piedad. Sin embargo, el lapso de más de veinte años desde ese error anterior puede haber atenuado la impresión de pecado que la reprensión del faraón debe haber dejado en su conciencia; aunque en conjunto el resultado de ese experimento puede, a través de una interpretación errónea común de la divina providencia, haberlo animado a pensar que Dios cuidaría la pureza de su casa como lo había hecho antes. Por lo tanto, aunque en realidad es una tentación de Dios, la repetición del patriarca de su aventura inicial puede haber tenido una conexión secreta con su fe profundamente arraigada en la promesa Divina (cf. Kalisch in loco). Y Abimelec, es decir. Padre-rey, un título de los reyes filisteos (Génesis 21:22; Génesis 26:1; Salmo 34:1), como Faraón era del egipcio (Génesis 12:15) y los monarcas Hamor de la Siquemita (Génesis 34:4); cf. Padishah (padre-rey), un título de los reyes persas, y Atalik (padre, propiamente paternidad), de los Khans de Bokhara, enviado por el rey de Gerar, y tomó a Sarah. Es decir. en su harén, como lo había hecho Faraón anteriormente (Génesis 12:15), ya sea porque estaba fascinada por su belleza que, aunque era veinte años mayor que cuando entró en Egipto, no tenía por qué haberse desvanecido mucho (vide Génesis 12:11; Calvin), o puede haber sido milagrosamente rejuvenecido cuando recibió fuerza para concebir semilla (Kurtz); o, lo que es más probable, haber buscado a través de ella una alianza con el príncipe nómada rico y poderoso que había entrado en sus dominios (Delitzsch).

Génesis 20:3

Pero Dios, Elohim; de donde el presente capítulo, con la excepción de Génesis 20:18, se asigna al Elohist (Tuch, De Wette, Bleek, Davidson), y el incidente en Gerar se explica como la leyenda original, de la cual la historia de El rapto de Sara por parte de Faraón es la imitación jovística. Pero

(1) el uso de Elohim a lo largo del presente capítulo se explica suficientemente al observar que describe la relación de la Deidad con un monarca pagano, a quien se desconocía el nombre de Jehová, mientras que el empleo del último término en Génesis 20:18 puede atribuirse al hecho de que es el Dios del pacto de Sara quien se interpone para su protección; y

(2) la aparente semejanza entre los dos incidentes está más que contrarrestada por los puntos de diversidad que subsisten entre ellos, llegó a Abimelec en un sueño, el modo habitual de autorrevelación empleado por Elohim hacia los paganos. Cf. Los sueños de Faraón (Génesis 41:1) y los de Nabucodonosor (Daniel 4:5), a diferencia de las visiones en las que Jehová manifiesta su presencia a su pueblo. Cf. las teofanías dieron fe a Abraham (Génesis 12:7; Génesis 15:1; Génesis 18:1) y a Jacob (Génesis 28:13; Génesis 32:24), y las visiones otorgadas a Daniel (Daniel 7:1; Daniel 10:5) y los profetas en general, que, aunque a veces ocurrían en sueños, eran una forma más elevada de Manifestación divina que los sueños, de noche, y le dijeron: He aquí, no eres más que un hombre muerto, literalmente, contempla morir o estar a punto de morir (σὺ ἀποθνήσκεις (LXX)). Es probable que Abimelec sufriera la enfermedad que había caído sobre su casa (véase el versículo 17), por (es decir, a causa de) la mujer que has tomado; porque ella es la esposa de un hombre, literalmente, casada con un esposo o bajo el señorío de un señor (cf. Deuteronomio 22:22).

Génesis 20:4

Pero Abimelec no se había acercado a ella. Aparentemente retenido por la enfermedad peculiar que lo había alcanzado. La declaración del verso actual (una similar a la que no se hace con referencia a Faraón) se hizo claramente necesaria por el nacimiento inminente de Isaac, quien de otro modo podría haberse dicho que no era hijo de Abraham, sino del rey filisteo . Y él dijo: Señor, —Adonai (vide Génesis 15:2) - ¿matarás también a una nación justa? Anticipando que el golpe del juicio Divino estaba a punto de caer sobre su pueblo y sobre sí mismo, con alusión al destino de Sodoma (Knobel), que él desprecia para su pueblo al menos porque son inocentes del delito acusado. contra él (cf. 2 Samuel 24:17). Que Abimelec y su pueblo, como Melquisedeck y sus súbditos, tenían algún conocimiento del Dios verdadero, y que los cananeos en general en este período no habían alcanzado la profundidad de la degradación moral en la que las ciudades del círculo del Jordán se habían hundido antes de su derrocamiento, se desprende de la narrativa. La virtud comparativa, por lo tanto, de estas tribus era una prueba de que no había llegado la hora de infligirles la condena del exterminio.

Génesis 20:5

¿Él no me dijo: Ella es mi hermana? y ella, incluso ella misma dijo: Él es mi hermano. De lo cual queda claro que el monarca filisteo, al igual que el faraón egipcio, se encogió del pecado de adulterio. En la integridad de mi corazón y la inocencia de mis manos he hecho esto. Es decir. asume el derecho de los reyes de llevar a las personas solteras a sus harenes,

Génesis 20:6

Y Dios le dijo en un sueño: "Está totalmente de acuerdo con la naturaleza de los sueños que la comunicación se haga en varios, y no en un solo acto; cf. Génesis 37:1, y Génesis 41:1 .; Mateo 2:1 ". (Lange) "Sí, sé que hiciste esto en la integridad de tu corazón", es decir. juzgado desde tu punto de vista moral. Las palabras no implican una absolución divina en cuanto a la culpabilidad esencial del acto, que está claramente involucrado en la instrucción de buscar la mediación del profeta de Dios (Mateo 2:7). Porque yo también te impidí pecar contra mí: por lo tanto, sufrí que no la tocara (vide on Mateo 2:4).

Génesis 20:7

Ahora, por tanto, restaure al hombre su esposa. Literalmente, la esposa del hombre, Dios ahora habla de Abraham non tanquam de homine quolibet, sod peculiariter sibi charum (Calvin). Porque él es un profeta Nabi, de naba, para hacer burbujear; por lo tanto, para verter, se aplica a alguien que habla por una influencia divina (Deuteronomio 13:2; Jue 6: 8; 1 Samuel 9:9; 1 Reyes 22:7). El oficio de los Nabi era doble: anunciar la voluntad de Dios de derretir Éxodo 4:15; Éxodo 7:1), y también para interceder con Dios por los hombres (Éxodo 7:7; Jeremias 7:16; Jeremias 11:14; Jeremias 14:11). El uso del término Nabi en este lugar no prueba que el espíritu de profecía no hubiera existido desde el principio (cf. Génesis 9:25-1), ni muestra que el Pentateuco, que siempre usa este término, no puede ser de mayor antigüedad que la época de Samuel, antes de la cual, según 1 Samuel 9:9, el profeta fue llamado vidente (Bohlen, Hartmann). Como se usa en el Pentateuco, el término describe al destinatario de las revelaciones divinas, y como tal se incorporó a la legislación mosaica. Durante el período de los jueces, el término Roeh parece haber entrado en uso y haber mantenido su posición hasta la reforma de Samuel, cuando el antiguo término teocrático fue nuevamente revertido (vide Havernick, § 19). Y él orará por ti (vide supra), y vivirás. Literalmente, vive tú, el imperativo utilizado para el futuro con fuertes garantías proféticas. Y si no la restauras, debes saber que seguramente morirás, literalmente, muriendo morirás (cf. Génesis 2:17), tú y todos los tuyos.

Génesis 20:8

Por lo tanto, Abimelec se levantó temprano en la mañana, una evidencia del terror al que había sido arrojado por la comunicación Divina, y de su sincero deseo de llevar a cabo las instrucciones Divinas, y llamó a todos sus sirvientes y les contó todas estas cosas en sus oídos: confesó su falta, explicó su peligro y afirmó su intención de reparar su error; una prueba de la humildad de este rey temeroso de Dios (Lange), y los hombres tenían mucho miedo. Se habló bien para la casa del rey que recibieron la comunicación con seriedad.

Génesis 20:9

Entonces Abimelec llamó a Abraham y le dijo (en presencia de su pueblo): ¿Qué nos has hecho? Identificándose una vez más con su pueblo, como ya lo había hecho al responderle a Dios (Génesis 20:4) - ¿Y qué te he ofendido, que has traído sobre mí y sobre mi reino un gran pecado? La gravedad de la acusación de Abimelec fue que Abraham lo había llevado a él ya los suyos a ofender a Dios, y por lo tanto a exponerse a las penas por hacer el mal. Me has hecho hechos que no se deben hacer. Literalmente, hechos que no deben hacerse, tú has hecho conmigo. Las palabras del rey fueron indudablemente diseñadas para transmitir un severo reproche.

Génesis 20:10

Y Abimelec dijo a Abraham: ¿Qué viste? ¿Qué tenías a la vista? (Knobel, Delitzsch, Keil, Murphy, et alii), o ¿Qué viste? ¿Viste a alguna de mi gente tomando a las esposas de extraños y asesinando a sus esposos? (Rosenmüller, 'Comentario del orador'): ¿que has hecho esto?

Génesis 20:11

Y Abraham dijo (ofreciendo como su primera disculpa por su comportamiento pecaminoso el temor que él tenía de la depravación de la gente), porque pensé, literalmente, dije (sc. En mi corazón). Seguramente el temor de Dios no está en este lugar; de lo contrario, no hay ningún temor de Dios, que generalmente tiene un sentido de confirmación con referencia a lo que sigue, y me matarán por el bien de mi esposa.

Génesis 20:12

Y, sin embargo, ella es mi hermana. Esta fue la segunda de las súplicas atenuantes del patriarca, que no había mentido exactamente, habiendo pronunciado al menos media verdad. Ella es la hija de mi padre (Taré), pero no la hija de mi madre. Que Sarah era la nieta de Taré, es decir, la hija de Harán y la hermana de Lot, en otras palabras, Iscah, se ha mantenido. Que ella era la sobrina de Taré, siendo la hija de un hermano adoptada por él, recibió algún apoyo (Calvin); pero parece que no hay razón para apartarse de la declaración del texto, que ella era la hermanastra de su esposo, es decir, la hija de Taré de otra esposa que la madre de Abraham (Rosenmüller, Kalisch, Keil, Knobel). Y ella se convirtió en mi esposa.

Génesis 20:13

Y sucedió que cuando Dios me hizo vagar (o ir de peregrinaje) desde la casa de mi padre, Elohim, generalmente interpretado con un verbo singular, se une aquí con un verbo en plural, como acomodo al politeísta. punto de vista de Abimelec (Keil), como una prueba de que Elohim debe ser visto como un Pluralis Majestaticus (Kalisch), como una referencia a la pluralidad de manifestaciones Divinas que Abraham había recibido (Lange), como una muestra de que Elohim aquí significa ángeles ( Calvin), o, muy probablemente, como una instancia del significado literal del término como los poderes sobrenaturales (Murphy. Cf. Génesis 35:7; Éxodo 22:8; 2 Samuel 7:23; Sal 58: 12, que le dije: Esta es tu bondad que me mostrarás. El tercer motivo que presentó el patriarca por su conducta; no tenía ninguna referencia especial a Abimelec, pero fue el resultado de un viejo pacto formado entre él y Sarah: en cada lugar a donde él venga, digamos de mí, él es mi hermano (cf. Génesis 12:13).

Génesis 20:14

Y Abimelec —como lo hizo Faraón (Génesis 12:18), pero con un motivo diferente — tomó ovejas, bueyes, sirvientes y sirvientas. La LXX y Samaritan inserta "mil didrachmas" después de "tomó", para incluir el presente de Sarah, mencionado en Génesis 20:16; pero las dos donaciones se separan para distinguirlas como el regalo de Abraham y el de Sarah respectivamente (Rosenmüller, Delitzsch), o la suma de dinero puede indicar el valor de las ovejas y los bueyes, c. que recibió Abraham (Keil, Knobel, Lange, 'Comentario del orador'). Y se los dio a Abraham. Propiciar su favor por el mal que había sufrido. Los regalos del faraón fueron "por el bien de Sara" (Génesis 12:16). Y le devolvió a Sarah su esposa.

Génesis 20:15

Y Abimelec dijo: He aquí, mi tierra está delante de ti; habita donde te plazca. Literalmente, en lo bueno de tus ojos; el generoso filisteo ofreciéndole un asentamiento dentro de sus fronteras, mientras que el monarca egipcio aceleró su salida del país (Génesis 12:20).

Génesis 20:16

Y a Sara le dijo: He aquí, le he dado a tu hermano mil piezas de plata. Literalmente, mil de plata, el peso exacto de cada pieza es incierto. Si los shekels sagrados (Gesenius, Keil, Kalisch) su valor sería superior a £ 130, si los shekels ordinarios algo menos. He aquí, él, es decir. tu hermano o bien, es decir, el presente (LXX; Vulgate, Targums, Syriac), es para ti una cobertura de los ojos. כְּסוּת עֵינַיִם (desde una raíz que significa cubrir) se ha entendido como

(1) un regalo propiciatorio: τιμὴ (LXX.), O

(2) un velo para la protección de la cara;

y, dado que el sujeto de la oración ha sido considerado como Abraham o la suma de dinero, el sentido de la cláusula ha sido dado como

(1) él, es decir, tu hermano, será para ti una protección, ocultándote como un velo, de los voluptuosos deseos de los demás (Aben Ezra, Cajetan, Calvin, Kalisch); o

(2) esto, es decir, este regalo mío, será para ti una ofrenda propiciatoria para hacerte pasar por alto mi ofensa (Crisóstomo, Gesenio, Furst, Knobel, Delitzsch, Keil, Murphy); o

(3) una declaración de tu pureza, y así una defensa para ti contra cualquier asalto calumnioso (Castalio); o

(4) la compra de un velo para esconder tu belleza, para que otros no queden atrapados (Vulgate, Amble, Kitto, Clark); o

(5) los medios para procurar ese velo de novia que las mujeres casadas nunca deben dejar de lado (cf. Génesis 24:65; Dathe, Vitringa, Michaelis, Baumgarten, Rosenmüller).

Apenas se puede decir que se haya determinado el sentido exacto de este difícil pasaje, aunque de las interpretaciones anteriores la elección parece estar entre la primera y la segunda. A todos los que están contigo, y con todos los demás. Es decir. en presencia de tus empleados domésticos y de todos con quienes puedas mezclarte, o Abraham será tu mejor defensa, o dejará que mi regalo sea una expiación o un velo, c. Así fue reprendida. וְנֹכָחַת. Si una tercera persona singular niph. de יָכַח (Onkelos, árabe, Kimchi, Gesenius, Rosenmüller, Furst), entonces es la declaración del historiador que significa que Sarah había sido condenada, amonestada y dejada indefensa (Gesenius); o, conectando las palabras anteriores וִאֶת־כֹּל, que, con respecto a todo, se había obtenido el derecho (Furst), o que se había hecho todo para que ella pudiera enderezarse (Murphy); pero si una segunda persona singular niph. (LXX; Vulgate, Delitzsch, Keil, Lange, Murphy, Kalisch), entonces es una continuación de la dirección de Abimelech, que significa ni καὶ πάντα ἀλήθευσον (LXX.), Ni memento te deprehensam (Vulgate), pero tampoco, "y tú eres reprobado "(Wordsworth), o" y serás reconocido "(Kalisch), o, conectando de nuevo con las palabras anteriores," y con todo, para que estés justificado o enderezado "(Delitzsch, Keil, Lange), o , "y todo esto para que puedas ser enderezado" (Murphy) o "reprobado" (Ainsworth).

Génesis 20:17

Entonces Abraham oró a Dios. Literalmente, el Elohim, el Dios personal y verdadero, y no Elohim, o la Deidad en general, a quien pertenecía la cura de Abimelec y su familia (Keil), como lo muestra la siguiente cláusula. Y Dios (Elohim, sin el art.) Sanó a Abimelec, a su esposa y a sus sirvientas, es decir. sus concubinas, a diferencia de las sirvientas (Génesis 20:14) - y ellas tienen hijos. El verbo puede aplicarse a ambos sexos, y la enfermedad bajo la cual sufrieron puede describirse aquí como una que impidió la procreación, como explica el siguiente verso.

Génesis 20:18

Porque el Señor (Jehová; vide supra en Génesis 20:3) había cerrado rápidamente todos los úteros, es decir. prevenía la concepción o producía esterilidad (cf. Génesis 16:2; Isaías 66:9; 1Sa 1: 5, 1 Samuel 1:6; por el contrario, Génesis 29:31; Génesis 30:22); "poena convenienteissima; quid enim convenienteius esse poterat, quam ut amittat, qui ad se rapit aliena" (Musculus). Vide Havernick, § 19 —de la casa de Abimelec, por la esposa de Sarah Abraham—, obviamente, el motivo es proteger la pureza de la simiente prometida.

HOMILÉTICA

Génesis 20:1

Abraham en Gerar, o dos pecadores reales.

I. EL PECADO DEL PATRIARCA HEBREO

1. Un viejo pecado repetido. "Abraham dijo de Sara su esposa, ella es mi hermana". Veinte años antes, la misma equivocación miserable había circulado en Egipto. Un pecado una vez cometido no es difícil de repetir, especialmente si sus consecuencias legítimas, como en el caso de Abraham y Sara, se han evitado misericordiosamente. Uno puede imaginar que una inmunidad similar asistirá a su repetición.

2. Una mentira sin valor propagada. "Abimelec, rey de Gerar, envió y tomó a Sara". Diseñado para la protección tanto en Egipto como en Gerar, el recurso ignorable del patriarca fue igualmente ineficaz en ambos lugares. Entonces, todo pecado tiende a burlarse de sí mismo, y al final generalmente resulta abortivo en sus diseños.

3. Se practica un fraude deliberado. Como Abraham le explicó a Abimelec, no fue un impulso repentino sobre el que actuó, sino un plan preconcertado que había puesto en funcionamiento. Destinado a la atenuación de su culpa, esto era en realidad un agravante. El pecado pausado y a sabiendas es aún más atroz que aquello en lo que se sorprenden el corazón y la voluntad.

4. Una sospecha injustificable entretenida. Todos los pecados anteriores tuvieron su origen en lo que el evento resultó ser una estimación totalmente injustificada de Abimelec y su pueblo. El patriarca se dijo a sí mismo: "Seguramente el temor de Dios no está en este lugar, y me matarán por el bien de mi esposa", sin reflexionar que no solo estaba decidiendo sin pruebas, sino que estaba haciendo una injusticia al monarca y al pueblo en cuya tierra estaba cruzando.

Aprender-

1. Qué difícil es dejar a un lado el pecado que nos acosa. El carácter del patriarca, por lo demás tan noble, parece haber tenido un sesgo natural hacia el engaño.

2. Qué difícil es llevar una vida de fe. Uno hubiera pensado que para entonces todo vestigio de política carnal habría sido eliminado del camino de Abraham.

3. Cómo es posible que un santo eminente recaiga en un gran pecado. Si Abraham ilustró las virtudes, también ejemplificó notablemente las debilidades del pueblo creyente de Dios.

4. Qué equivocado es apreciar y actuar sobre puntos de vista poco caritativos de los demás. La verdadera religión siempre se inclina al lado de la caridad al juzgar los personajes de los hombres.

II EL PECADO DEL PRÍNCIPE HEATHEN.

1. Un pecado común. La popularidad de una acción, aunque no es suficiente para hacerla buena, puede servir, en cierto grado, para atenuar su culpabilidad cuando está mal.

2. Un pecado inconsciente. La narración representa claramente a Abimelec como un príncipe que temía a Dios y evitó incurrir en su desagrado, un personaje que todos los reyes deberían estudiar para poseer. El propio Abimelec afirmó no haber cometido ningún delito contra la ley de Dios al actuar como lo hizo, lo que demuestra que la voz de la conciencia siempre habla de acuerdo con su luz. Jehová admite que la declaración que hace de su integridad es correcta, una prueba de que Dios juzga a los hombres según sus privilegios. Sin embargo, fue ...

3. Un gran pecado. Implicado en la dirección Divina de buscar la intercesión amistosa del patriarca, Abimelec lo admitió cuando una vez que su mente se iluminó sobre el verdadero carácter de la acción que había cometido.

Mira aquí-

1. Una lección de caridad sobre personas e individuos fuera de la Iglesia visible.

2. Una prueba de que los hombres no están necesariamente libres de culpa porque sus conciencias no los acusan.

3. Una buena señal de verdadera contrición, a saber; El reconocimiento del pecado cuando se señala.

III. LOS TRATAMIENTOS DE DIOS CON EL PRÍNCIPE Y CON EL PATRIARCA.

1. Con el príncipe.

(1) Gracia restrictiva. Dios le impidió proceder a seguir pecando al herir a Sarah, el medio empleado era la enfermedad que fue enviada tanto al monarca como a su casa. Entonces, Dios interpone frecuentemente mediante dispensaciones aflictivas para evitar que aquellos que le temen corran a pecados de los cuales tal vez no estén al tanto.

(2) Gracia iluminadora. Apareciendo en un sueño, Elohim reveló el verdadero carácter de su ofensa y avivó su conciencia para aprehender la culpa y el peligro en que se había incurrido. Las almas sinceras que temen a Dios y son fieles a la luz que tienen nunca se dejan vagar en la oscuridad, pero en el tiempo y el camino de Dios son misteriosamente guiados hacia el camino de la seguridad y el deber (Salmo 25:12).

(3) Gracia direccional. Al encontrar el corazón del monarca pagano susceptible de buenas impresiones, Dios le aconsejó además cómo actuar para obtener el perdón, a saber; para solicitar los servicios de mediación de Abraham, quien en este asunto era un tipo del gran Sumo Sacerdote e Intercesor del cielo (Hebreos 7:25). Cf. La forma en que Dios trata con los hombres errantes (Job 32:14 -33).

2. Con el patriarca.

(1) Protección. Una segunda vez protegió a su sirviente errante de las consecuencias de su propia locura. Una marca de la tierna piedad de Dios hacia los hombres pecadores.

(2) Re prueba. Además de ser muy necesario, era extremadamente severo y debe haber sido profundamente humillante. Dios a menudo permite que su pueblo sea reprendido por el mundo por su bien.

(3) Honor. Dios es siempre mejor para su pueblo que sus desiertos. No solo ordenó a Abimelec que pidiera la ayuda de Abraham, sino que constituyó a Abraham el medio de otorgar bendiciones a Abimelec. Así honra Dios a la simiente de Abraham, Cristo, al exaltarlo a los ojos del mundo como el único Mediador entre Dios y el hombre; y los hijos de Abraham, la Iglesia, al convertirlos en instrumentos para atraer bendiciones al mundo.

Aprender-

1. Que los tratos de Dios con los hombres pecadores siempre se adaptan a los caracteres peculiares de sus respectivos pecados.

2. Que Dios nunca castiga a los hombres, ya sea por aflicción o reprensión, para su placer, sino para su beneficio.

3. Que Dios nunca perdona el pecado sin otorgar bendiciones al pecador.

HOMILIAS DE J.F. MONTGOMERY

Génesis 20:2

La falsedad es fruto de la incredulidad.

"Abraham dijo de Sara su esposa, ella es mi hermana". Observe cuán imperfectamente se reconoce la obligación de la verdad en los tiempos del Antiguo Testamento. No solo entre los paganos, o aquellos que sabían poco de Dios (Josué 2:5; 2 Reyes 10:18), sino también hombres piadosos entre el propio pueblo de Dios (Génesis 26:7; 1 Samuel 27:10). Sin embargo, se conocía la excelencia de la verdad y su conexión con el temor de Dios (Éxodo 18:21; Salmo 15:2). Hasta que se manifiesta en Cristo, la verdad no parece entenderse completamente (cf. Juan 8:44; 1 Juan 3:8). Esto le da fuerza a "Yo soy la verdad". Algunos ven en el texto un acto de fe; confía en que Dios hará que el plan (Génesis 20:13) sea exitoso. Pero la fe debe descansar en la palabra de Dios. Confiar en lo que Dios no da garantía para creer no es fe sino fantasía, p. Ej. intentar lo que no tenemos motivos para creer que podemos lograr, o incurrir en responsabilidades sin una perspectiva razonable de cumplirlas. Más natural y mejor verlo como una violación de la verdad bajo la tentación; El fracaso de un hombre piadoso bajo juicio. Sus palabras eran verdaderas en letra (Génesis 20:12), pero fueron dichas para engañar, y engañaron.

I. RAÍZ DE SU FALLA: INCIERTO; falta de confianza que lo abarque todo. Su fe era real y vigorosa (cf. 1 Corintios 10:12), pero parcial (cf. Génesis 27:19; Mateo 14:28). Rehuido de confiar plenamente en Dios. Se volvió hacia dispositivos humanos y, por lo tanto, se apartó (Proverbios 3:5). La desconfianza parcial se puede encontrar incluso donde la verdadera fe. Una instancia muy común es confiar en Dios solo para las bendiciones espirituales. Una gran parte de nuestras acciones, especialmente en las pequeñas cosas, surge no de una decisión consciente, sino de modos habituales de pensamiento y sentimiento. Actuamos instintivamente, de acuerdo con lo que es la deriva natural del pensamiento. Abraham se había demorado tanto en el peligro que olvidó la ayuda disponible (Salmo 34:7; Romanos 8:28). Audaz en acción, su fe falló cuando el peligro lo amenazó. Soportar es una mayor prueba de fe que hacer. Mantenerse firme en medio de influencias seculares, ridiculizar, la mala construcción es más difícil que hacer algo grandioso. San Pedro estaba listo para luchar por su Maestro, pero no pudo soportarlo (Marco 14:50-41; Gálatas 2:12). Entonces a San Pablo "¿Qué quieres que haga?" La palabra del Señor fue: "Le mostraré cuán grandes cosas debe sufrir".

II FORMA DE SU FALLO: LA VERDAD Contrariamente a la mente de Cristo. Puede ser sin declaración directa de falsedad. Puede ser por palabras verdaderas que se utilizan para transmitir una idea equivocada; por pretensiones, e. sol. tomar crédito indebidamente por cualquier posesión o poder; avergonzado de admitir nuestros motivos; o por la mentira en la vida espiritual, haciendo profesiones irreales en la oración, o engañándose a sí mismo. Todos los días trae innumerables pruebas. Estos pueden ser resistidos solo por el hábito de la veracidad, obtenida al cultivar "la verdad en las partes internas", apuntando a la veracidad total. Nada poco práctico en esto. ¿Se puede decir, Mástil, le digo todos mis pensamientos a todos? No tan. Muchas cosas no tenemos derecho a hablar; p.ej. cosas contadas en confianza, o lo que daría un dolor innecesario. El ocultamiento cuando es correcto no es falso. Sin duda pueden surgir cuestiones de dificultad. De ahí las reglas de la casuística. Pero un cristiano debe guiarse por principios más que por reglas (Gálatas 5:1); y la sabiduría para aplicarlos correctamente se obtiene mediante el estudio del carácter de Cristo y la oración por la guía del Espíritu Santo (Lucas 11:13; Juan 16:14) .— M.

HOMILIAS DE J.F. MONTGOMERY

Génesis 20:15, Génesis 20:16

Abraham y Abimelec en Gerar.

I. LA UNIVERSALIDAD DE LA DIVINA GRACIA. Las variedades en el estado moral de las naciones son un testimonio de la misericordia de Dios. Evidentemente, hubo un gran contraste entre las personas que vivían bajo el gobierno de Abimelec y las ciudades de la llanura, lo que nos ayuda a ver la extrema maldad de este último. Probablemente no fue en vano alarde lo que el rey pronunció cuando habló de "la integridad de su corazón y la inocencia de sus manos". Además, Dios se le apareció por sueños, y está implícito que tendría la mayor reverencia por el profeta de Jehová. Abraham testificó lo mismo; aunque declaró que el temor de Dios no estaba en el lugar, permaneció en Gerar, y después de la experiencia de Lot no lo habría hecho a menos que creyera que era muy diferente de Sodoma.

II EL CARÁCTER DE LOS HIJOS DE DIOS NO ES LA BASE DE SU ACEPTACIÓN CON ÉL. Es extraño que la experiencia egipcia no haya enseñado al patriarca simplemente a confiar en Dios. Pero la fe imperfecta justifica; solo la gracia de Dios santifica. La conducta de Abimelec es honrosa y directa. La equivocación de Abraham no es excusable. Surgió del miedo, y no fue un error repentino, sino una política deliberada que engendró debilidad, por decir lo menos.

III. EL SEÑOR TRAE BIEN DEL MAL. El personaje de Abimelec es un punto brillante en la terrible imagen del mal y sus consecuencias. Por la disciplina de la Providencia, los errores y las locuras de los hombres son oportunidades para aprender los propósitos y el carácter de Dios. El contacto de los menos iluminados con los más iluminados, aunque puede humillar a ambos, da lugar a la enseñanza divina y las donaciones graciosas. Nuevamente se nos recuerda "la oración de un hombre justo vale mucho" no porque él mismo sea justo, sino porque él es el 'canal de bendición para los demás, elegido por la gracia gratuita de Dios.-R.

Continúa después de la publicidad