Esdras 5

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Verses with Bible comments

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17

Introdução

A Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Editor Geral: JJS PEROWNE, DD

Bispo de Worcester.

OS LIVROS DE

EZRA E NEEMIAS

COM INTRODUÇÃO, NOTAS E MAPAS

por

HERBERT EDWARD RYLE, DD

bispo de exeter

CAMBRIDGE:

NA IMPRENSA UNIVERSITÁRIA.

1901

oeste asiático

PREFÁCIO

PELO EDITOR GERAL

O editor-chefe da Cambridge Bible for Schools acha justo dizer que não é responsável nem pela interpretação de passagens particulares que os editores de vários livros adotaram, nem por qualquer opinião sobre pontos de doutrina que possam ter. dublado. No Novo Testamento, mais especialmente, surgem questões da mais profunda importância teológica, sobre as quais os intérpretes mais hábeis e conscienciosos discordaram e sempre discordarão.

Seu objetivo tem sido em todos esses casos deixar a cada Contribuinte o livre exercício de seu próprio julgamento, cuidando apenas para evitar, na medida do possível, mera controvérsia. Ele se contentou principalmente com uma revisão cuidadosa das notas, apontando omissões, ocasionalmente sugerindo uma reconsideração de uma questão, ou um tratamento mais completo de passagens difíceis e coisas do gênero.

Além disso, ele não tentou interferir, sentindo que cada Comentário deveria ter seu próprio caráter individual e estando convencido de que o frescor e a variedade de tratamento são mais do que compensação por qualquer falta de uniformidade na Série.

CONTEÚDO

introdução

§1. Esdras e Neemias: originalmente uma peça

§dois. Nome

§3. Conteúdo

§4. Estrutura

§5. Data e autoria: Relação com os livros de Crônicas

§6. esboço da história

§7. Antiguidades

§8. dialeto aramaico e caracteres hebraicos

§9. Lugar no Cânone

§10. Relação com outras literaturas

§onze. Importância de Esdras e Neemias

§12. Bibliografia

II. notas

Índice

mapas

oeste asiático

Jerusalém

Arredores de Jerusalém

* * * O texto adotado nesta edição é o da Cambridge Paragraph Bible do Dr. Scrivener . Algumas variações do Texto Comum serão observadas, principalmente na grafia de certas palavras e no uso do itálico. Para os princípios adotados pelo Dr. Scrivener em relação à impressão do Texto, veja sua Introdução à Bíblia do Parágrafo , publicada pela Cambridge University Press.

INTRODUÇÃO

§ 1. Esdras e Neemias: originalmente uma única obra

Esdras e Neemias não são, como o leitor inglês pode supor, dois livros distintos, mas as duas partes em que uma única obra foi dividida. Foi devido ao que quase poderia ser chamado de um acidente literário que as duas partes não são ainda conhecidas como o Primeiro e o Segundo Livros de Esdras. Se o uso dessa antiga denominação tivesse sido mantido na Bíblia inglesa, a relação entre as duas partes da obra teria sido vista de maneira mais geral como aquela que subsiste entre os dois Livros de Samuel, entre os dois Livros dos Reis e entre os dois Livros de Crônicas.

A unidade original dos dois livros é certamente aparente a partir de um exame cuidadoso de seu conteúdo e estrutura; Isso terá de ser referido mais tarde. Mas, além da evidência interna, o testemunho da antiguidade é praticamente conclusivo sobre o assunto. Pois não nos deixa dúvidas de que, no Cânon Hebraico das Escrituras, nossos livros de Esdras e Neemias são classificados desde o início como um único livro com o título de Esdras.

( a ) Quando Josefo fala das Escrituras Judaicas como vinte e dois livros ao todo, e contendo o Pentateuco, treze livros históricos e quatro livros de poesia e máximas morais, é geralmente admitido que ele considera Esdras-Neemias como um deles. . as obras históricas.

( b ) Quando, novamente, Melito, Bispo de Sardes, escrevendo por volta de 180 d.C. C., lista os vinte e dois livros das Escrituras Hebraicas de acordo com uma lista que obteve de fontes judaicas na Síria, menciona apenas "Esdras" (ap. Eusébio, Hist. Eccl. , iv, 26).

( c ) A antiga tradição judaica preservada no Talmud ( Baba Bathra fol. 14 c. 2), respeitando a ordem e autoria das Escrituras Hebraicas, menciona apenas "Esdras", e não faz referência a Neemias.

( d ) Os massoretas, os renomados mas anônimos eruditos judeus da Idade Média, que acrescentavam a cada livro da Bíblia hebraica notas relativas ao número de palavras, letras, seções, etc. no livro, ele tratou Esdras e Neemias como um trabalho contínuo. Nenhuma nota massorética é encontrada depois de Esdras 10:44 até chegarmos ao final de Neemias, e então elas se relacionam com o conteúdo de nossos dois livros juntos. Por exemplo, eles afirmam que Neemias 3:22 é o versículo central do livro.

( e ) Nos grandes comentários judaicos, por exemplo, por Rashi, Aben Ezra, a exposição passa diretamente de Esdras 10:44 a Neemias 1:1 . A transição não é de um livro para outro, mas, por assim dizer, de um parágrafo ou capítulo, do mesmo autor, para outro.

( f ) Nos manuscritos hebraicos, o mais antigo dos quais data do século X. ad, Esdras e Neemias são encontrados como um livro. Em alguns casos, pequenas marcas da divisão foram introduzidas, geralmente por uma mão posterior; eles indicam desvio da tradição hebraica usual e foram inseridos, como concessão à influência da Bíblia cristã e para facilidade de referência.

Não é até o século XVI. ad que a prática de dividir um livro em dois é encontrada em cópias judaicas das Escrituras Hebraicas. A divisão aparece na Bíblia hebraica impressa de Daniel Bomberg (Veneza, 1525); e agora é geralmente adotado.

Na Igreja Cristã, a evidência tende a mostrar que a divisão em dois livros não foi a forma mais antiga de serem conhecidos. No mais antigo dos MSS. da LXX. Versão (Vaticano, Sinaítico, Alexandrino) Esdras e Neemias são um livro: no Vaticano, Neemias 1:1 começa na mesma linha com Esdras 10:44 .

As versões Siríaca e Latina Antiga não faziam divisão; e os Padres, ao enumerar o conteúdo do Antigo Testamento, consideram "Esdras" como um livro, embora aceitassem sua divisão em duas partes.

Orígenes ( ob. 253) é o primeiro a falar de dois livros, que ele chama de Primeiro e Segundo de Esdras. Mas uma vez que ele é cuidadoso em afirmar que, em hebraico, eles eram um livro, sua evidência nos permite inferir com confiança (1) que a divisão em dois livros, na visão de Orígenes, não representava o uso hebraico original (2) que o divisão em dois livros, muito possivelmente se originou em Alexandria, e se originou entre os cristãos, ou foi tomado por eles dos judeus daquela cidade.

A separação em dois livros foi generalizada na Igreja. Os Padres, no entanto, tiveram o cuidado de contá-los, não como dois livros, mas como duas partes do mesmo livro, como os livros de Samuel e Reis. Reconheceu-se que o uso cristão diferia daquele da Igreja judaica (cf. Jerônimo, Prol. Gal. , Esdras qui et ipse apud Graecos et Latinos in duos libro divisus est).

De fato, alguns estudiosos sugeriram que a forma dividida dos livros é a original. Salientaram que, segundo a tradição, os Doze Profetas Menores foram reunidos pelos judeus em um único volume para que não se perdessem de vista escritos tão pequenos, e que foram então classificados como um único livro entre os hebreus. Escrituras. Nessa analogia, foi perguntado, não é possível que os judeus tratassem Esdras e Neemias de maneira semelhante como uma obra, e que os escribas os unissem, embora fossem originalmente tratados separados? Não pode a tradição de uso alexandrino e, em caso afirmativo, de uso cristão, ser mais estritamente fiel à história literária do que a tradição de uso hebraico?

Esse argumento geralmente foi feito na suposição, agora geralmente rejeitada, de que os dois livros foram escritos, um por Esdras e o outro por Neemias. Mas, embora essa visão de autoria não possa de forma alguma ser assumida tacitamente, a analogia dos Doze Profetas Menores também prova, em uma inspeção mais próxima, ser altamente enganosa.

(1) A tradição hebraica, é verdade, tratou os Doze Profetas Menores como um único livro; mas a tradição hebraica nunca perdeu de vista o fato de que eram doze composições literárias diferentes. Por outro lado, não há indicação na tradição hebraica de que Esdras tenha sido considerado uma combinação de dois livros.

(2) Os Doze Profetas Menores foram reunidos em um único livro por causa de sua brevidade, para que não se perdessem, e também provavelmente porque, quando reunidos, poderiam ser classificados em tamanho com Isaías, Jeremias e Ezequiel. Mas nem Esdras nem Neemias eram pequenos o suficiente para temer perdê-los de vista. Em tal hipótese, por que Ester foi deixada sozinha?

(3) Os Doze Profetas Menores, embora tratados como um único livro, são obviamente distintos um do outro em assunto, estilo e estrutura. Mas com Esdras e Neemias, o caso é bem diferente. O mesmo método de tratamento é encontrado em ambos os livros; ambas são narrativas formadas por compilação; há menos intervalo entre Esdras 10 e Neemias 1 do que entre Esdras 6 e Esdras 7 .

(4) Finalmente, é devido a um equívoco supor que há algum conflito entre o uso hebraico e o uso alexandrino ou cristão. O MSS mais antigo. da LXX. estar de acordo com o uso hebraico; e os Padres que adotam a divisão de Esdras em dois livros, adotam-na como o costume da Bíblia grega e latina, mas não reivindicam sua antiguidade superior ao uso hebraico.

A única analogia adequada é aquela oferecida pelos outros livros narrativos do Antigo Testamento. Nas Escrituras Hebraicas, Samuel, Reis e Crônicas, cada um classificado como um único livro. Nas Bíblias grega e latina, cada uma delas era dividida em duas porções, chamadas Primeira e Segunda. O paralelo está completo. Na Bíblia hebraica, "Esdras" era um livro; na Bíblia cristã, aparece como dois livros sob os nomes de Primeiro e Segundo Esdras.

Quando investigamos as razões que levaram à subdivisão de Esdras e dos outros livros históricos, podemos apenas supor que foram considerações de natureza puramente prática, por exemplo, a conveniência de ter livros de tamanho uniforme, mais portáteis ou mais fáceis de propósitos. referência.

§ 2. Nome

Entre os judeus, o nome de Esdras era invariavelmente dado à obra que compreendia Esdras e Neemias.

Na Igreja Cristã, houve uma certa variação na designação usada.

(1) Nas listas de livros do Antigo Testamento, que concordavam com o Cânon Hebraico das Escrituras, o título "Esdras" era geralmente adotado; e onde quer que a divisão em dois livros fosse seguida, os dois livros foram chamados Primeiro e Segundo Esdras.

(2) Nas listas do Antigo Testamento que incluem os livros apócrifos, o apócrifo "Esdras", nosso Primeiro Livro de Esdras, causa um elemento de confusão. Na LXX. Versão, o latim antigo e o siríaco, este livro grego apócrifo foi colocado, provavelmente devido à cronologia, antes do hebraico Esdras, e foi chamado de Primeiro de Esdras (Ἔσδρας αʹ), enquanto nosso Esdras e Neemias apareceram como um único livro. , com o título de Segundo de Esdras (Ἔσδρας βʹ).

(3) Em sua tradução da Vulgata, Jerônimo não reconheceu a canonicidade dos apócrifos. Ele traduziu o hebraico Esdras (nosso Esdras e Neemias) como um único livro com o título de Esdras; mas ele concordou com a divisão do Esdras Canônico em dois livros, porque ele fala dos livros apócrifos como o Terceiro e o Quarto de Esdras. "Nec quemquam moveat quod unus a nobis editus liber est: nec apocryphorum tertii et quarti somniis delectetur: quia et apud Hebraeos Ezrae Nehemiaeque sermones in unum volume coarctantur; et quae non habentur apud illos nec de viginti quatuor senibus sunt, procul abjicienda" ( Praefat .

em Esram ). Na Vulgata, portanto, Esdras e Neemias foram chamados de Primeiro e Segundo Esdras; o apócrifo grego Esdras foi chamado o Terceiro de Esdras; a obra apocalíptica, a Quarta de Esdras.

O nome "Neemias", dado ao Segundo Livro de Esdras, é encontrado pela primeira vez nos escritos de Jerônimo.

No Codex Alexandrinus, o título de Esdras e Neemias é "Esdras, o Sacerdote".

Na versão siríaca, Esdras é chamado de "o Livro de Esdras, o Profeta"; na versão árabe, "o primeiro livro de Esdras, o sacerdote, o escriba". Na versão árabe, Neemias é chamado de "o Segundo Livro de Esdras, o Sacerdote" (cf. Poliglota de Walton).

A influência da Vulgata fez com que os nomes aplicados aos livros naquela versão fossem geralmente adotados no Ocidente. No Concílio de Trento, Esdras e Neemias são chamados de "o primeiro livro de Esdras e o segundo de Esdras que é chamado Neemias" (Esdrae primus et secundus qui dicitur Nehemiah).

Nas Bíblias em inglês, a princípio, eles sempre foram chamados de "O Primeiro e o Segundo de Esdras". Mas os nomes "Esdras", "Neemias", gradualmente se tornaram populares durante a última parte do século XVI. Os títulos a seguir ilustrarão a mudança.

Na Bíblia Wycliffe, os títulos são "O Primeiro e Segundo Livros de Esdras".

Na Tradução de Myles Coverdale (1535), Esdras é chamado de "O primeiro livro de Esdras" e Neemias, "O segundo livro de Esdras, também chamado de livro de Neemias".

Na primeira edição da Bíblia de Mateus (1537) encontramos "O primeiro livro de Esdras, o Profeta" e "O segundo livro de Esdras, também chamado de livro de Neemias", mas na edição de 1551 este último título aparece como " O livro de Neemias, também chamado de segundo livro de Esdras."

Da mesma forma, o título, "O Segundo Livro de Esdras, também chamado de Livro de Neemias", na edição de 1568 da Bíblia dos Bispos, aparece na edição de 1595 como "O Livro de Neemias, ou o Segundo livro de Esdras".

Na Bíblia de Genebra (1560) encontramos os títulos "Esdras" e "Neemias".

A Bíblia Douay (1609) tem "O Primeiro Livro de Esdras" e "O Livro de Neemias, que também é chamado O Segundo de Esdras".

A descontinuação dos Títulos, "O Primeiro e Segundo Esdras", deve-se não tanto a um desejo controverso de se afastar do costume da versão da Vulgata, mas à influência do princípio de que a tradução do Antigo Testamento deve ser tomada de o texto hebraico; e, como foi mostrado, o antigo texto hebraico nada sabia da divisão em um primeiro e segundo livro de Esdras.

Mas o título alternativo de "Neemias" era de uso eclesiástico comum; parecia ser sancionado pela grande autoridade de Jerônimo; e o título que encabeça a segunda parte do livro hebraico fez com que esse nome fosse acrescentado nas mais modernas bíblias hebraicas.

"Esdras", portanto, foi o nome reservado para a primeira parte do livro hebraico, "Neemias" foi o nome dado à segunda. Os dois livros apócrifos, distinguidos do canônico pelo nome latino de Ezra, -Ezra, receberam na Bíblia inglesa os títulos que, na Vulgata, pertencem aos dois livros canônicos.

§ 3. Conteúdo

O período da história, coberto pelos livros Esdras e Neemias, se estende por pouco mais de um século. Esdras começa com o Decreto de Ciro (538). O último capítulo de Neemias registra incidentes ocorridos em 432 aC (13:6). É verdade que as listas em Neemias 12 contêm os nomes de personagens que floresceram no século IV.

(12:10, 22). Mas a narrativa propriamente dita trata de eventos que ocorreram em um determinado período de menos de cento e dez anos (538 432). O aparecimento de nomes pertencentes a uma geração posterior apenas comprova que a formação de toda a obra, na sua forma actual, data de um período, com toda a probabilidade, posterior à vida dos referidos indivíduos e, portanto, muito posterior ao no tempo de Esdras e Neemias.

Em nenhum dos livros encontramos uma história contínua de um grande número de anos. Na verdade, nenhuma tentativa é feita para fornecer uma narrativa consecutiva. Em sua maior parte, os livros Esdras e Neemias consistem em registros que contêm a narrativa de duas épocas principais na história do povo, (1) o retorno do cativeiro e a construção do templo, (2) as reformas de Esdras e governo de Neemias.

No entanto, é particularmente digno de nota que o intervalo de quase 60 anos que separa essas épocas é passado em completo silêncio, exceto pela referência em Esdras 4:6 e Neemias 12:26 , e que intervalos mais curtos, um de 15 anos, 536 521b.

c., um de 13 anos, 458 445 a. C. (exceto o episódio fora de lugar de Esdras 4:7-23 ), e outro de 12 anos, 444 432 a. C., são praticamente omitidos da história.

Esse tratamento da narrativa aponta para a seguinte análise grosseira do conteúdo dos dois livros, sendo o maior intervalo de silêncio tratado como a principal divisão natural.

A. A Restauração, 538 516 aC

Esdras 1-6 (exceto Esdras 4:7-24 ).

( a ) 538 536 aC O retorno da Babilônia, a dedicação do altar, a colocação das fundações do templo (Esdras 1-3).

( b ) 536, 521 516 AC Oposição samaritana; Retomada do trabalho e conclusão do templo ( Esdras 4:1-6 ; Esdras 4:5-6 ).

B. A fundação do judaísmo, 458 432 aC

Esdras 7-10, Esdras 4:7-24 . Neemias.

( a ) 458 457 aC A missão de Esdras e a expulsão de esposas estrangeiras (Esdras 7-10).

( b ) 456 445 aC (?) Hostilidade para com os judeus ( Esdras 4:7-24 ); um desastre desconhecido.

( c ) 445 444 AC Governo de Neemias, reconstrução e dedicação dos muros, pacto da lei, reformas (Neemias 1-12).

( d ) 432 AC Segunda visita de Neemias a Jerusalém ( Neemias 13 ).

Esta breve análise é suficiente para mostrar que o conteúdo desses livros não é tanto uma história contínua, mas uma seleção de incidentes que ilustram os primórdios do judaísmo. A forma frouxa como os incidentes se sucedem decorre do caráter da obra. Nossos dois livros, como os outros livros históricos das Escrituras Hebraicas, são, em sua maior parte, uma compilação de várias fontes, e pouco esforço foi feito em sua preparação para conectar artisticamente os materiais. O historiador judeu não teve o cuidado de esconder a estrutura composta de sua narrativa.

§ 4. Estrutura

O processo pelo qual o conteúdo desses livros foi compilado é revelado por

(1) A brusquidão da transição de um incidente ou tema para outro, por exemplo, em Esdras 2:1 ; Esdras 5:1 ; Esdras 7:1 ; Esdras 9:1 ; Neemias 1:1 ; Neemias 7:73 73b , Neemias Neemias 12:27 ; Neemias 13:4 ;

(2) O uso intermitente da 1ª Pessoa sem palavras para explicar a causa da sua introdução ou o seu desuso;

(3) A inserção de duas seções consideráveis ​​escritas no dialeto aramaico, isto é, Esdras 4:8 a Esdras 6:18 ; Esdras 7:12-26 ;

(4) A introdução abrupta de listas sem qualquer relevância imediata para o contexto em que ocorrem, por exemplo, Neemias 7:6-73 ; Neemias 11:3-36 ; Neemias 12:1-26 ;

(5) E a menção de nomes importantes, sem explicação, como se tivessem ocorrido no contexto acima, por exemplo, Zorobabel, Esdras 2:2 ; Esdras 3:2 ; Assuero, Dario, Esdras 4:5-6 ; Esdras 6:15 ; Neemias 12:22 ; Hosias, Neemias Neemias 12:32 .

Os vários escritos incluídos na compilação de Esdras e Neemias podem ser classificados da seguinte forma:

A. Extratos das memórias pessoais de

(1) Esdras, Esdras 7:27 a Esdras 8:34 ; Esdras 9:1-15 .

(2) Neemias, Neemias 1:1 a Neemias 7:73 ; Neemias 12:27-43 ; Neemias 13:4-31 .

B. Listas, etc., supostamente obtidas de fontes oficiais, de

(1) Os vasos do Templo ( Esdras 1:9-11 ).

(2) Os judeus que voltaram com Zorobabel ( Esdras 2:1-70 ; Neemias 7:6-73 ).

(3) Aqueles que se casaram com mulheres estranhas ( Esdras 10:20-44 ).

(4) Aqueles que construíram o muro ( Neemias 3 ).

(5) Aqueles que selaram a Aliança ( Neemias 10:1-27 ).

(6) Os habitantes de Jerusalém e outras cidades ( Neemias 11:3-36 ).

(7) Sacerdotes e levitas ( Neemias 12:1-26 ).

C. Extratos, com certas adaptações, de escritos aramaicos.

(1) Uma obra histórica aramaica, Esdras 4:7 a Esdras 6:18 .

(2) O real rescrito em Esdras 7:12-26 .

D. Trecho ou adaptação de uma crônica contemporânea, Neemias 7:73 b Neemias Neemias 7:10 .

E. O próprio escrito do compilador, Esdras 1:1-8 ; Esdras 3:1 a Esdras 4:6 ; Esdras 6:19-22 ; Esdras 7:1-11 ( Esdras 8:35-36 ), Esdras 10:1-19 ; Neemias 12:44 a Neemias 13:3 .

A. (1) Os excertos acima citados das Memórias de Ezra se distinguem pelo uso de 1ª pess. sing., Esdras 7:27-28 ; Esdras 8:1 ; Esdras 8:15-17 ; Esdras 8:21-26 ; Esdras 8:28 ; Esdras 8:31-32 ; Esdras 9:1 ; Esdras 9:3-8 , onde Esdras é claramente o porta-voz.

A autoria desses extratos nunca foi questionada. Eles têm um estilo bem diferente. Onde a terceira pessoa recomeça, o Compilador provavelmente resume as Memórias de Ezra, ou segue outra fonte de informação. As características dos escritos de Esdras são Esdras 7:28 , "segundo a mão do Senhor meu Deus sobre mim", Esdras 8:18 "segundo a boa mão de nosso Deus sobre nós", Esdras 8:22 ; Esdras 8:31 (cf.

Neemias 2:8 ); a menção de "homens" na lista contida em Esdras 8:3-14 ; a descrição dos atos de adoração, Esdras 8:21-23 ; Esdras 9:3-6 ; a menção de detalhes da localidade, e.

grama. Esdras 8:15 "o rio que flui para Aava"; Esdras 8:17 “no lugar Casifia”; 21, 31 "no rio Ahava"; de tempo, por exemplo, Esdras 8:15 “três dias”; Esdras 8:31 "no décimo segundo dia do primeiro mês"; Esdras 8:32 “três dias”; Esdras 8:33 “o quarto dia”.

(2) Excertos das Memórias de Neemias também podem ser reconhecidos pelo uso de 1ª pess. cante junto Neemias 1:1 a Neemias 7:5 . Além disso, o estilo de Neemias é mais definido e vigoroso que o de Esdras. É marcado por seu gosto por expressões particulares, por exemplo.

grama. “meu Deus”, Neemias 2:8 ; Neemias 2:12 ; Neemias 2:18 ; Neemias 5:19 ; Neemias 6:14 ; Neemias 7:5 ; Neemias 13:14 ; Neemias 13:22 ; Neemias 13:29 ; Neemias 13:31 ; “Deus do céu”, Neemias 1:4 ; Neemias 2:4 ; Neemias 2:20 ; “os nobres e os governantes”, Neemias 2:16 ; Neemias 4:19 ; Neemias 5:7 ; Neemias 7:5 ( Neemias 12:40 ), Neemias 13:11; Neemias 13:17 ; lit. "meus servos"

“jovens” Neemias 4:23 ; Neemias 5:10 ; Neemias 5:16 ; Neemias 13:19 .

Sua linguagem traz vividamente o personagem do escritor diante de nós; o tom um tanto auto-indulgente da oração por recompensa pessoal, Neemias 5:19 ; Neemias 13:14 ; Neemias 13:22 ; Neemias 13:31 ; o vigor energético do homem, e.

grama. Neemias 2:12-15 ; Neemias 4:13-23 ; Neemias 5:13 ; Neemias 6:10 ; Neemias 13:8 ; Neemias 13:19-21 ; Neemias 13:25 ; seu ódio pelos samaritanos, Neemias 2:10 ; Neemias 2:19-20 ; Neemias 4:1-5 ; Neemias 6:14 ; Neemias 13:29 .

B. Com relação às Listas contidas nestes Livros, pode-se dizer que elas são geralmente do tipo que esperamos que sejam mantidas em um cartório público, e que a franqueza com que são apresentadas é uma indicação de que elas são genuínos. extratos

A identidade prática de Esdras 2:1 etc. com Neemias 7:6 etc. Notável Está claro em Neemias 7:5 que Neemias, encontrando esta lista daqueles que retornaram com Zorobabel, considerou-a de tal importância que a transcreveu em suas próprias memórias.

O compilador, copiando-o da própria lista original ou extraindo-o das Memórias de Neemias, inseriu-o em Esdras 2 no ponto apropriado de sua narrativa.

Parece provável que as listas e os extratos das listas inseridos na narrativa tenham sido consideravelmente reduzidos pelo compilador ou modificados para atender a seus propósitos. Como ilustração disso, o leitor deve comparar a genealogia de Esdras em Esdras 7:1-5 com a de 1 Crô. 5 :29-41, e as listas de sacerdotes e levitas em Neemias 11 com as de Até mesmo a lista de Neemias daqueles que cooperaram na Restauração dos Muros mostra sinais de estar incompleta.

(Veja as notas sobre Neemias 3 ). Não podemos tentar dizer se a lista foi mutilada ou se o compilador não teve o cuidado de transcrevê-la na íntegra. O fato também que muitas vezes é muito difícil distinguir nestas listas se os nomes indicam indivíduos ou casas, por exemplo em Esdras 10:20-43 ; Neemias 11:12 sugere que os nomes são derivados de listas antigas que eram frequentemente copiadas e muitas vezes provavelmente resumidas. No entanto, a mesma ambiguidade não aparece nas Memórias de Esdras e Neemias, e é provavelmente devido à linguagem breve e técnica dos registros oficiais.

C. As porções aramaicas ( Esdras 4:8 a Esdras 6:18 ; Esdras 7:12-26 ) são uma característica interessante no Livro de Esdras. Deve-se notar que o uso da língua aramaica não se limita ao conteúdo das cartas oficiais ( Esdras 4:11-22 ; Esdras 5:7-17 ; Esdras 6:3-12 , Esdras 12:11-26), mas também é usado no contexto narrativo em que as letras são encontradas ( Esdras 4:8-10 ; Esdras 4:23 a Esdras 5:7 ; Esdras 6:1-3 ; Esdras 6:13-18 ).

Portanto, não é correto dizer que as porções aramaicas são simplesmente a reprodução exata de documentos públicos escritos na língua oficial da época. O uso do aramaico por si só não é prova de que os documentos reais são reproduzidos. Porque o aramaico usado é a variedade hebraica desse dialeto; e não é provável que este seja o tipo de discurso adotado na corte de Susa, bem como pelos oficiais dos samaritanos.

A explicação mais provável parece ser que o compilador, na primeira passagem, e possivelmente também na última, tenha usado uma obra histórica escrita em aramaico, da qual fez extratos. Mas ele não parece ter se considerado obrigado a reproduzir os extratos com exatidão rígida. O próprio compilador podia escrever em aramaico tão livremente quanto em hebraico, e parece haver boas razões para supor que ele havia interpolado seus próprios sentimentos no extrato aramaico e até o ampliado para harmonizá-lo com o restante da obra. .

Assim , Esdras 4:24 , na seção aramaica, refere-se claramente a Esdras 4:5 em hebraico; a transição do aramaico Esdras 6:18 para o hebraico Esdras 6:19 não é acompanhada por nenhuma mudança de tema ou mesmo estilo, e toda a passagem ( Esdras 6:1-18 ), que precede a retomada do hebraico, se baseado na fonte aramaica, reflete a influência modificadora do próprio estilo do compilador, por exemplo

grama. Esdras 6:9 comparado com Esdras 3:4 ; Esdras 6:9-10 o título "Deus do céu", cf. Esdras 1:2 ; Esdras 6:12 "o Deus que fez habitar ali o seu nome"; Esdras 6:14 "o rei da Pérsia"; Esdras 6:16-18 , a descrição do culto levítico.

D. Neemias 7:73 b Neemias Neemias 10:39 . A introdução desta seção interrompe as Memórias de Neemias (Neemias Neemias 1:1 a Neemias 7:73 a ).

Tanto Esdras quanto Neemias são mencionados em 3 pers. canta. Esdras 8:1-6 ; Esdras 8:9 ; Esdras 8:13 ; Esdras 8:18 ; Esdras 10:2 ), enquanto o uso da 1ª pers.

plural no cap. Esdras 10:1 ; Esdras 10:31 ; Esdras 10:33 ; Esdras 10:40 , sugere a escrita de uma testemunha ocular, ou contemporânea, mas não Neemias ou Esdras.

O estilo característico de Neemias desaparece. O próprio Neemias de repente recua para segundo plano, sendo mencionado apenas duas vezes (8:9, 10:1), e depois como Tirshatha, um título que ele mesmo nunca usa em suas Memórias Incontestáveis.

Não há nada que justifique a teoria de que a seção vem da caneta de Ezra. Se contivesse suas "Memórias", deveríamos esperar o uso da 1ª pers. canta. como em Esdras 7:27 a Esdras 9:15 . Pode-se admitir a possibilidade de que o Compilador aqui, em vez de incorporar trechos das Memórias de Ezra, tenha se contentado em resumir seu conteúdo, como em Esdras 10 .

Mas a visão mais provável é que Neemias 7:73 10:39 Neemias 10:39 derivado de uma fonte histórica diferente, de uma narrativa composta nos eventos descritos ou logo após.

Por causa da proeminência dada aos levitas em toda a seção, e por causa das muitas semelhanças em estilo e linguagem, talvez seja natural comparar Neemias 7:73 com Neemias Neemias 10:39 com Crônicas. Mas os detalhes que caracterizam esta seção sugerem uma data muito anterior para sua composição do que o tempo do Cronista.

E a semelhança de estilo se deve, em parte, à presença das características predominantes da escrita pós-exílica e, em parte, ao processo de edição, no curso do qual o compilador sem dúvida introduziu muitas de suas próprias formas de expressão. mais tarde.

E. As seções restantes destes Livros ( Esdras 1:1-8 ; Esdras 3:1 a Esdras 4:6 ; Esdras 6:19-22 ; Esdras 7:1-11 ( Esdras 8:35-36 ), Esdras 10:1-19 ; Neemias 12:44 a Neemias 13:3 ), têm uma proporção muito pequena para o todo.

Mesmo destes é difícil dizer até que ponto o Compilador baseia sua narrativa em material histórico existente, e até que ponto eles são de sua própria composição e dependem da tradição oral. Eles são marcados por certas características distintas de estilo e linguagem que, juntamente com uma semelhança geral no tratamento da narrativa, deram tanta probabilidade à opinião de que o compilador de Esdras e Neemias é idêntico ao cronista ou compilador dos livros das Crônicas. (Para a declaração desta teoria, veja abaixo.)

Tem sido muitas vezes afirmado que Esdras 7:1-11 ; Esdras 10:1-19 , foram escritos por Esdras, e Neemias 12:44 a Neemias 13:3 por Neemias.

Respeitando Esdras 7:1-11 ; Esdras 10:1-19 , basta apontar o uso da 3ª pers. ao falar de Esdras, e compare-o com o trecho indiscutível da escrita de Esdras ( Esdras 7:27 a Esdras 9:15 ) em que ele emprega a primeira pessoa.

Além disso, não é consistente com o que devemos esperar da autoria de Esdras, se ele deve começar sua genealogia, não com seu pai, mas com um antepassado que morreu mais de um século antes ( Esdras 7:1 , "Esdras, o filho de Seraías"); ou que ele deveria se referir a si mesmo em termos de louvor, como em Esdras 7:6 ; Esdras 7:10 ; ou que em Esdras 7:7-9 , pela menção de sua viagem a Jerusalém, ele deveria antecipar em 3 pers. a memória autobiográfica completa do mesmo evento contida no cap. 8.

Em Esdras 10:1-19 a retomada repentina da 3ª pers. canta. referindo-se a Ezra, indica inequivocamente que o compilador para de reproduzir as memórias. A teoria de que Ezra fala de si mesmo na terceira pessoa porque ele se descreve como agindo em uma capacidade oficial parece ter sua própria refutação; e as Memórias de Neemias, o Governador, na verdade do próprio Esdras, nos caps.

8 e 9, são um argumento conclusivo contra a sua correção. Por outro lado, do caráter estranhamente inacabado da narrativa em Esdras 10 (eg Esdras 10:15 ; Esdras 10:19 ), comparado ao cap.

9, e do intervalo que claramente decorre entre a chegada de Esdras em Jerusalém e a chegada de Neemias, podemos razoavelmente inferir que o compilador não tinha mais diante de si as memórias reais de Esdras, ou que ele havia confiado em uma narrativa em que essas Memórias Eles de repente falharam.

Outra solução proposta é que o resto das Memórias de Ezra continha um registro de desastre e decepção que o Compilador não estava disposto a incorporar em sua narrativa.

A passagem curta, Neemias 12:44 a Neemias 13:3 , que geralmente se refere ao período de Neemias como "naquele dia", provavelmente deve ser atribuída ao Compilador. Em estilo e fraseologia contrasta fortemente com o vigoroso estilo das Memórias de Neemias.

§ 5. Data e autoria: relação com os livros de Crônicas

A data a ser atribuída à compilação de Esdras e Neemias dificilmente pode ser anterior, e possivelmente posterior, a 320 aC.

Esta, de qualquer forma, é a inferência da linguagem usada em Neemias 12 . Em Neemias 12:26 "Estes foram nos dias de Jeoiaquim, filho de Jesua, filho de Jeozadaque, e nos dias de Neemias, o governador, e Esdras, o sacerdote, o escriba", e em Neemias 12:47 "no dias de Zorobabel e nos dias de Neemias", o período de Neemias é considerado como aquele que já passou; enquanto de Neemias 12:10-11 ; Neemias 12:22 certamente concluímos que pelo menos duas gerações da geração de Neemias.

Em Neemias 12:10-11 lemos "Eliasibe gerou Joiada, e Joiada gerou Jônatas, e Jônatas gerou Jadua"; em Neemias 12:22 encontramos mencionados "os dias de Eliasibe, Joiada, Joanã e Jadua". Agora, sem dúvida, esses nomes são os nomes dos Sumos Sacerdotes.

No tempo de Neemias, o Sumo Sacerdote era Eliasibe ( Neemias 13:4 ; Neemias 13:28 ); no tempo de Alexandre, o Grande, o nome do Sumo Sacerdote, segundo Josefo ( Ant. xi. 7, 8), era Jaddua. A referência aos "dias de" Eliashib, Joiada, Joanã e Jadua é obviamente uma tentativa de recontar a cronologia de tempos anteriores pelo Sumo Sacerdócio Judaico. O uso da expressão, "nos dias de... Jaddua", sugere que o Sumo Sacerdócio de Jaddua já era passado na época em que este capítulo foi compilado.

Em confirmação desta data tardia deve ser mencionada ( a ) a referência em Neemias 12:23 ao "livro de Crônicas", uma obra que parece ter contido o registro dos levitas até o sumo sacerdócio de Joanã, se não Jadua ; ( b ) a menção em Neemias 12:22 de Dario, o Persa, que, com toda a probabilidade, deve ser identificado com Dario Codomanus (335 330 aC), um contemporâneo de Jadua, que foi derrubado por Alexandre, o Grande.

O uso da fórmula "o Rei da Pérsia" em Esdras 1:1-2 ; Esdras 1:8 ; Esdras 3:7 ; Esdras 4:3 ; Esdras 4:5 ; Esdras 4:7 ; Esdras 4:24 ; Esdras 6:14 ; Esdras 7:1 , comparado com a simples denominação “o Rei” usada nos escritos de Esdras e Neemias (p.

grama. Esdras 8:1 ; Neemias 2:1 ; Neemias 5:14 ) também é possivelmente tomado como uma indicação de que o compilador, cuja caligrafia é inconfundível nestas partes da narrativa, escreveu em um momento em que o Império Persa havia se desintegrado e as palavras definidoras "da Pérsia" não ferir.

Esta evidência para a data tardia à qual a compilação de Esdras e Neemias deve ser atribuída, às vezes foi desacreditada pelo fato de consistir principalmente de palavras e frases que poderiam facilmente ter sido interpoladas pelos escribas, ou introduzidas em alguma revisão tardia de o trabalho. . Mas as autoridades existentes para o texto não mostram variações de leitura em relação às palavras e frases em questão. E é evidente que a alegação de sua inserção recente só é feita com o objetivo de sustentar ou viabilizar as visões tradicionais de autoria.

De acordo com a tradição judaica, "Esdras escreveu seu próprio livro", isto é, toda a obra hebraica compreendendo Esdras e Neemias. Mas na Igreja Cristã, a visão mais comum é que Esdras e Neemias escreveram os livros que levam seus nomes. No entanto, esta opinião tradicional não é baseada em evidências confiáveis ​​e é amplamente baseada no acidente do título.

No caso do livro de Ezra, a própria participação de Ezra na obra é inconfundível. Mas não parece que ele seja o escritor do resto, e tal afirmação não é feita em seu nome. Os eventos que ele descreve como testemunha ocular referem-se apenas a alguns meses. Sua narrativa pessoal é interrompida abruptamente em um ponto logo após sua chegada a Jerusalém. Se o próprio Ezra tivesse sido o compilador do livro, é inconcebível que ele tivesse ultrapassado o intervalo entre 516 a.C.

e 458 aC sem uma palavra: porque os acontecimentos daquele intervalo lhe seriam bem conhecidos e provavelmente explicariam o propósito de sua missão. Se o próprio Ezra fosse o Compilador, ele certamente não teria dedicado tanto espaço às preliminares de sua missão e depois registrado um único incidente de sua administração.

Novamente, se Ezra fosse o Compilador, não haveria necessidade de ele ir de 3ª Pers. a 1, e depois novamente de 1 a 3, ao descrever cenas nas quais ele próprio era ator.

Tudo se explica, porém, quando o livro de Esdras é considerado como uma compilação feita em data muito posterior. A narrativa não é contínua, pois o objetivo do Compilador é preservar registros particulares, não tecer uma história artística. As memórias autobiográficas de Ezra às vezes são transcritas literalmente , e então a primeira pessoa permanece; outras vezes, eles são apenas resumidos, e então a 1ª Pessoa é alterada para a 3ª.

No caso do livro de Neemias, a afirmação de que o próprio Neemias foi o compilador é igualmente improvável. Os excertos das suas Memórias são, pelas suas marcadas características de estilo, mais facilmente separáveis ​​do resto da obra. Se Neemias fosse o compilador, ele nunca teria interrompido sua própria narrativa com a seção Neemias 7:73 b Neemias Neemias 10:39 , deixando a substância de Neemias 7:1-5 incompleta ; nem devemos ter sido deixados no escuro quanto à duração de seu governo, nem, como observado antes, a referência em Neemias 12:26 ; Neemias 12:47 aos "dias de Neemias" foram encontrados em ambos os lados de uma passagem ( Neemias 12:27-43) contendo as palavras autobiográficas do próprio Neemias.

No entanto, as tentativas de identificar o compilador deste livro com Neemias levaram às explicações mais fantasiosas para a menção do nome de Jadua (330 aC) em Neemias 12:11 ; Neemias 12:22 . Assim, foi conjecturado que o Artaxerxes a quem Neemias serviu era Artaxerxes II.

Mnemon (404 361 aC); que Neemias foi governador até 371 aC; e que Jaddua é referido não como sumo sacerdote, mas como o membro mais jovem da família sacerdotal em sucessão direta. Outros preferiram o remédio mais simples mas mais violento de condenar as passagens odiosas em Neemias 12:11 ; Neemias 12:22-23 ; Neemias 12:47 como interpolações posteriores.

Mas essas suposições não são necessárias. A alegação de autoria apresentada por Esdras e Neemias não tem fundamento. As dificuldades que a estrutura apresenta são passíveis de explicação natural se se considerar que os livros são o resultado da compilação, e que o compilador fez o seu trabalho no final do século IV ou início do século III aC Esta é a conclusão que nos leva irresistivelmente a uma investigação de estrutura e conteúdo.

E essa conclusão leva a outra investigação pela qual o Compilador Desconhecido pode ser identificado mais de perto. Neste ponto, portanto, a interessante questão da conexão de nossos livros, Esdras e Neemias, com os livros de Crônicas deve ser notada. A grande semelhança entre eles há muito atrai a observação de estudiosos da Bíblia.

A visão tem se tornado cada vez mais frequente que tal semelhança não pode ser acidental. E, de fato, uma cuidadosa investigação da evidência mostra quão forte é a probabilidade de que o compilador de Crônicas seja o mesmo compilador de Esdras e Neemias.

1. O caráter geral dos livros é o mesmo. A narrativa histórica consiste principalmente em extratos coletados de diferentes fontes, e é dada especial importância às listas genealógicas.

2. O tratamento histórico é o mesmo. A narrativa trata das grandes crises na história religiosa do povo. A chamada "tendência levítica", que caracteriza os Livros das Crônicas, é evidente também em Esdras e Neemias, embora ali a inserção de trechos contínuos de memórias contemporâneas ofereça comparativamente menos escopo.

Sob este título, podem ser observados os seguintes pontos:

( a ) Em Esdras e Neemias há o mesmo gosto por listas estatísticas e genealógicas como nos livros de Crônicas.

Esdras 1:9 , a lista de vasos e implementos sagrados; 2 a lista dos que voltaram com Zorobabel; 7:16, a genealogia de Esdras 8:1-14 ; Esdras 8:18-20 , a lista daqueles que retornaram com Esdras 10:20-44 , a lista daqueles que "casaram com mulheres estranhas".

a lista dos que participaram da restauração das paredes; Neemias 7:6-73 , a mesma lista de Esdras 2 ; Esdras 10:1-27 , a lista daqueles “que selaram” a aliança; Neemias 11:3-36 , a lista dos habitantes das cidades de Judá e Benjamim; Neemias 12:1-26 , as listas de sacerdotes e levitas.

( b ) Em Esdras e Neemias, como nos Livros das Crônicas, as festas e celebrações religiosas são descritas em grande detalhe.

Esdras 3:1 , a dedicação do altar do holocausto; Esdras 3:8-13 , os fundamentos do Templo; Esdras 6:15-18 , a dedicação do Templo; Esdras 6:19-22 , a celebração da Páscoa; Esdras 8:35 , os holocaustos; Esdras 10:1-14 , a confissão de culpa do povo.

Neemias 7:73 a Neemias Neemias 8:12 , a leitura da Lei; Neemias 8:13-18 , a celebração da Festa dos Tabernáculos; Neemias 9:1-5 ; Neemias 9:38 , a Confissão e Aliança; Neemias 10:29-39 , as provisões da Aliança; Neemias 12:27-43 , a dedicação dos muros da cidade.

Cf. 1 Crônicas 13, 15, 16, 2 Crônicas 5:1 a 2 Crônicas 7:10 ; 2 Crônicas 7:2 Crônicas 29-31.

( c ) Em Esdras e Neemias, como nos Livros de Crônicas, é dada especial proeminência à menção dos levitas e outros atendentes do Templo. Assim, os levitas, que são mencionados apenas duas vezes nos Livros de Samuel ( 1 Samuel 6:15 ; 2 Samuel 15:24 ) e apenas uma vez nos Livros dos Reis ( 1 Reis 8:4 ), são mencionados pelo nome mais de 60 vezes em Esdras e Neemias, e cerca de 100 vezes nos livros de Crônicas.

Veja Esdras 2:41-42 ; Esdras 2:70 ; Esdras 3:8-12 ; Esdras 6:16 ; Esdras 6:20 ; Esdras 7:7 ; Esdras 7:13 ; Esdras 7:24 ; Esdras 8:20 ; Esdras 8:29-30 ; Esdras 10:5 ; Neemias 7:1 ; Neemias 7:44 ; Neemias 7:73 ; Neemias 8:7-13 ; Neemias 10:9-28 ; Neemias 10:34-38 ; Neemias 11:15-18 ; Neemias 12:8 ; Neemias 12:22-24 ;Neemias 12:30 ; Neemias 12:44-47 ; Neemias 13:5 ; Neemias 13:10 ; Neemias 13:13 ; Neemias 13:22 ; Neemias 13:30 .

Cantores, em conexão com a adoração no templo, tantas vezes mencionados em Esdras e Neemias (cf. Esdras 2:41 ; Esdras 2:65 ; Esdras 2:70 ; Esdras 7:7 ; Esdras 10:24 ; Neemias 7:1 ; Neemias 7:44 ; Neemias 7:73 ; Neemias 10:28 ; Neemias 10:39 ; Neemias 11:22-23 ; Neemias 11:28-29 ; Neemias 13:5 ; Neemias 13:10 ) são mencionados de forma semelhante nos Livros de Crônicas; mas em outros lugares quase nunca, ou nunca, (cf.

1 Reis 10:12 ; Ezequiel 40:44 ), eles certamente são mencionados como servos do Templo.

Os porteiros, novamente, não são mencionados em nenhum outro livro do Antigo Testamento como parte da equipe do Templo, exceto em Esdras e Neemias ( Esdras 2:42 ; Esdras 2:70 ; Esdras 7:7 ; Esdras 10:24 ; Neemias 7:1 ; Neemias 7:45 ; Neemias 7:73 ; Neemias 10:28 ; Neemias 10:39 ; Neemias 12:25 ; Neemias 12:45 ; Neemias 12:47 ; Neemias 13:5 ) e (cerca de 18 vezes) no Livros de Crônicas.

Os netinins, mencionados tantas vezes em Esdras e Neemias ( Esdras 2:43 ; Esdras 2:58 ; Esdras 2:70 ; Esdras 7:7 ; Esdras 7:24 ; Esdras 8:17 ; Esdras 8:20 ; Neemias 3:26 ; Neemias 3:31 ; Neemias 7:46 ; Neemias 7:60 ; Neemias 7:73 ; Neemias Neemias 10:28 ; Neemias 11:3 ; Neemias 11:21 ), não são encontrados em nenhum lugar, exceto nos Livros de Crônicas ( 1 Crônicas 9:2 ) mencionado no Antigo Testamento.

3. A estreita semelhança em estilo e dicção será mais aparente para o estudante de hebraico do que para o leitor de inglês. Mas o grau de semelhança pode ser entendido a partir de exemplos selecionados; e a força do argumento da similaridade na dicção é grandemente aumentada quando se observa que a grande maioria dos exemplos são encontrados nas partes de Esdras e Neemias que pertencem aos escritos do próprio compilador.

1. casas "pais", Esdras 2:59 ; Esdras 10:16 ; Neemias 7:61 ; Neemias 10:35 e mais de 20 vezes nos Livros de Crônicas.

2. casas de "pais principais", Esdras 1:5 ; Esdras 2:68 ; Esdras 3:12 ; Esdras 4:2-3 ; Esdras 8:1 ; Esdras 10:16 ; Neemias 7:70-71 ; Neemias 8:13 ; Neemias 11:13 ; Neemias 12:12 ; Neemias 12:22-23 , e mais de 20 vezes nos Livros de Crônicas.

3. "a casa de Deus", muitas vezes em Esdras e Neemias (por exemplo, Esdras 1:4 ; Esdras 2:68 ; Esdras 3:8 ; Esdras 6:22 ; Esdras 10:6 ; Neemias 6:10 ; Neemias 8:16 ; Neemias 11:16 ; Neemias 12:40 ; Neemias 13:7 ; Neemias 13:11 ), e mais de 30 vezes nos Livros de Crônicas.

4. "povo dos países", "povo das terras", por exemplo, Esdras 3:3 ; Esdras 9:1-2 ; Esdras 9:7 ; Esdras 9:11 ; Neemias 9:30 ; Neemias 10:28 e mais de 12 vezes nos Livros de Crônicas.

5. as palavras hebraicas traduzidas "cursos" ( Esdras 6:18 ; Neemias 11:36 ; cf. 2 Crônicas 35:5 ), "címbalos" ( Esdras 3:10 ; Neemias 12:27 ), "genealogia" ( Esdras 2:62 ; Esdras 8:1 ; Esdras 8:3 ; Neemias 7:5 ; Neemias 7:64 ).

"alegria" ( Esdras 6:16 ; Neemias 8:10 ; cf. 1 Crônicas 16:27 ).

“em seu lugar” ( Neemias 8:7 ; Neemias 9:3 ; Neemias 13:11 ; 2 Crônicas 30:16 ).

Os exemplos citados acima aparecem na Bíblia hebraica apenas nos Livros de Crônicas e em Esdras e Neemias. Como característica do estilo do cronista, as frases hebraicas traduzidas da seguinte forma também podem ser observadas:

"ter supervisão do trabalho, etc." Esdras 3:8-9 ; Vejo 1 Crônicas 15:21 (-direto").

“de acordo com a ordem do rei Davi” Esdras 3:10 ; Vejo 1 Crônicas 25:2 ; 1 Crônicas 25:6 ; 2 Crônicas 23:18 .

“dia após dia” Esdras 3:4 ; Neemias 8:18 ; Vejo 1 Crônicas 12:22 .

“longe” Esdras 3:13 ; Neemias 12:43 ; Vejo 2 Crônicas 26:15 .

“manhã e noite” Esdras 3:3 ; Vejo 1 Crônicas 16:40 ; 2 Crônicas 2:3 .

“faça uma proclamação” Esdras 1:1 ; Esdras 10:7 ; Neemias 8:15 ; Vejo 2 Crônicas 30:5 ; 2 Crônicas 36:22 .

“oferecer voluntariamente” Esdras 1:6 ; Esdras 2:68 ; Esdras 3:5 ; Neemias 11:2 ; Vejo

1 Crônicas 29:5-6 ; 1 Crônicas 29:9 ; 1 Crônicas 29:14 ; 1 Crônicas 29:17 ; 2 Crônicas 17:16 .

“com alegria”, “grande alegria” Esdras 3:12 ; Esdras 6:22 ; Neemias 8:17 ; Neemias 12:43 ; Vejo

1 Crônicas 15:25 ; 2 Crônicas 29:30 ; 2 Crônicas 29:36 ; 2 Crônicas 30:21 ; 2 Crônicas 30:23 ; 2 Crônicas 30:26 .

“como está escrito” Esdras 3:2 ; Esdras 3:4 ; Esdras 6:18 ; Neemias 8:14-15 ; Neemias 10:34 ; Neemias 10:36 ; Vejo

2 Crônicas 23:18 ; 2 Crônicas 30:5 ; 2 Crônicas 30:18 ; 2 Crônicas 35:12 , etc.

“louve e dê graças” Esdras 3:11 ; Neemias 12:24 ; Vejo 1 Crônicas 16:4 ; 1 Crônicas 23:30 , etc.

§ 6. Esboço da História

Ei. O decreto de Ciro . No ano 538 AC Babilônia caiu. O grande império babilônico, cuja fronteira ocidental foi banhada pelas águas do Mediterrâneo, passou quase sem golpes de Nabonido, o último da dinastia babilônica, pelas mãos de Ciro, rei de Elam e da Pérsia.

O primeiro ato do conquistador foi reconciliar um importante elemento da população de suas novas posses. Com o objetivo de enfraquecer a resistência à sua autoridade, os reis babilônicos seguiram a política de remover à força os habitantes de cidades e distritos inteiros de suas casas e transplantá-los para regiões recentemente desoladas por esse processo ou para a vasta área incluída. as muralhas da Babilônia.

O temperamento dos colonos expulsos à força de seu próprio país era desfavorável ao governo central, e eles estavam prontos para receber um invasor como libertador e vingador. Os sucessos de Cyrus sem dúvida foram auxiliados pelas intrigas secretas dessa grande classe. Os cativos judeus na Babilônia aguardavam ansiosamente a vinda de Ciro.

O decreto de Ciro concedia permissão àqueles que haviam sido levados cativos para retornar à sua própria terra e levar consigo as imagens sagradas de seus deuses que os exércitos babilônicos haviam retirado de seus santuários nativos. Era uma medida de verdadeira sabedoria e misericórdia; pois ele removeu do centro do império uma perigosa fonte de descontentamento e dispersou por toda parte os súditos que se sentiam satisfeitos com a ação de seu novo monarca e que se sentiam recompensados ​​por sua própria parte do perigo por terem apoiado sua invasão.

Os judeus não foram os únicos que se beneficiaram do Decreto. Mas, no seu caso, uma consideração especial pode ter sido demonstrada. Os cativos de outras raças traziam para casa as imagens de seus deuses. O adorador de Jeová não tinha imagens. Os judeus foram comissionados para reconstruir o Templo de Jeová em Jerusalém, e os vasos sagrados que Nabucodonosor havia levado foram devolvidos a eles.

Com natural vaidade patriótica, a tradição judaica posterior considerou que sua nação era a única que havia sido escolhida para receber o favor do grande conquistador: e a história foi que Ciro, tendo aprendido de Daniel as profecias do livro de Isaías ( Isaías 44:28 ) sobre isso, sentiu-se compelido, em reconhecimento ao seu cumprimento, a pronunciar um Decreto de restauração para o povo de Jeová.

Por um mal-entendido de caráter totalmente diferente, a ação de Ciro em relação à comunidade judaica na Babilônia foi considerada nos tempos modernos como ditada por motivos puramente estratégicos. Supõe-se que ele restaurou os judeus em Jerusalém, para fortalecer sua fronteira no sudoeste por uma guarnição de homens dedicados à sua causa pelos mais fortes laços de gratidão.

É muito provável que Ciro tivesse obrigações especiais para com os judeus, cujos profetas haviam anunciado seu avanço contra a Babilônia. Mas o curso subsequente da história judaica nos impede de assumir que a restauração dos judeus estava de alguma forma ligada às defesas militares do império. É igualmente claro tanto em Esdras 4 quanto Neemias 1:2 que os governantes persas não consideraram a princípio a reconstrução dos muros de Jerusalém necessária, ou mesmo desejável.

O Decreto de Ciro era universalmente aplicável às comunidades que haviam sofrido "deportação forçada" sob os reis babilônicos. Era de natureza religiosa. A restauração dos cativos em suas casas ficou incompleta sem a restauração das imagens e a reconstrução dos santuários. A propiciação das divindades ofendidas em todo o reino deveria ser assegurada pelo primeiro edito do conquistador.

Os judeus receberam permissão para retornar, mas foi com a ordem expressa de reconstruir o famoso santuário de Jeová em Jerusalém. O propósito religioso do decreto, se forem necessárias mais provas, é demonstrado tanto pela ação dos judeus em seu retorno, quanto pela grande proporção de sacerdotes que dele participaram.

ii. O Retorno da Babilônia . O primeiro grande grupo de judeus a aceitar o decreto de Ciro foi liderado por Sesbazar ( Esdras 1:8 ; Esdras 5:14 ), que provavelmente é o próprio Zorobabel ( Esdras 2:2 ; Esdras 3:8 ; Zacarias 4:6 ).

A identificação é contestada por alguns que enfatizam a improbabilidade dos dois nomes em Esdras 1:8 ; Esdras 2:2 e Esdras 5:2 ; Esdras 5:14 é usado no mesmo contexto pela mesma pessoa sem qualquer nota de explicação.

A dificuldade seria mais grave se a narração fosse dada na forma de uma história homogênea. Mas a narrativa é tomada de fontes diferentes: um nome do meio assumido em circunstâncias alteradas não oferece objeção intransponível, cf. 2 Reis 23:34 ; 2 Reis 24:17 ; Daniel 1:7 : Um dos parentes de Zorobabel aparece em 1 Crônicas 3:18 sob o nome muito similar de Senazar.

Se, portanto, o cronista judeu está correto ao chamar Sesbazar de príncipe judeu ( Esdras 1:8 ), não há razão para duvidar que Sesbazar e Zorobabel sejam dois nomes para a mesma pessoa. Sheshbazzar, possivelmente uma forma contraída de Shamash-bil-usur (que Shamesh proteja o filho), era então o nome pelo qual o príncipe judeu era conhecido na Babilônia, o nome talvez denotando sua ascendência real.

A objeção de que Ciro não teria confiado a um judeu o trabalho de restaurar a comunidade judaica é uma suposição sem peso: enquanto a probabilidade de ele ter escolhido para o trabalho um judeu babilônico da semente real, nascido no exílio, e tendo um filho babilônico nome poderia ser argumentado com muito mais força.

Se os dois nomes representam pessoas diferentes, devemos supor que o cargo de Sesbazar era de natureza temporária, e que Zorobabel, chegando talvez à frente de um segundo contingente, recebeu o cargo de governador residente que o encontramos ocupando em Esdras 3:5 e nos escritos de Ageu e Zacarias.

A lista oficial dos que retornaram fala deles em 42.360. Alguns supõem que esse número representa apenas os chefes de família; nesse caso, o total deve ter ascendido a um número consideravelmente superior a 100.000. Eles se estabeleceram em Jerusalém e nas cidades e vilas vizinhas.

O primeiro ato dos judeus foi reconstruir o altar do holocausto ( Esdras 3:1-6 ); o próximo era lançar as fundações do Templo ( Esdras 3:8-13 ). O relato da colocação dos fundamentos do Templo "no segundo ano de sua vinda à casa de Deus" ( Esdras 3:8 ), isto é, com toda a probabilidade, no ano 536, foi condenado como a-histórico por eruditos bíblicos, com base tríplice (1) que o início do trabalho no Templo é aparentemente designado em Esdras 5:2 (cf.

4:24) para o segundo ano do reinado do rei Dario, (2) que o profeta contemporâneo Ageu atribui a colocação das fundações do Templo para o dia 24 do 9º mês no segundo ano do rei Dario ( Ageu 2:18 ), ( 3) que os Governadores em sua carta ( Esdras 5:16 ) falam do trabalho como se tivesse sido realizado sem interrupção.

(1) Mas não há nada inerentemente improvável no relato dado em Esdras 3:8-13 ; nem é necessário que haja qualquer contradição envolvida em Esdras 5:2 . Pois a expressão "começou a construir", exceto na suposição de um uso muito preciso das palavras, de modo algum exclui a interpretação de que as obras de construção do Templo, que haviam cessado por vários anos, foram agora retomadas ativamente; que até agora apenas as fundações haviam sido lançadas, e que agora a própria construção estava sendo iniciada.

Uma distinção semelhante entre a obra de “lançar o fundamento” e a de “edificar” é encontrada em Esdras 5:16 . Novamente, o testemunho dos Governadores, no mesmo versículo ( v. 16), é explícito de que Sesbasar lançou as fundações do Templo.

(2) Com relação à linguagem de Ageu 2:18 , parece ser um erro supor que ele fixa a data do lançamento das fundações para o dia 24 do 9º mês no 2º ano de Dario ( a ) Que a data é a data da declaração do profeta: Até agora, diz ele, desde que foi lançada a fundação do Templo, a condição do povo era de escassez e miséria ( vv.

15, 17, 19, cfr. 1:2): e por quê? a obra da casa de Deus havia sido negligenciada; portanto, Sua ira caiu sobre o povo. Agora, porém, a obra foi posta em marcha novamente e, a partir daquele 24º dia, a bênção de Deus está prometida. ( b ) De uma passagem anterior pelo mesmo profeta ( Ageu 1:14-15 ) aprendemos que Zorobabel e Jesua "viram e trabalharam" (i.

Eu. sobre a casa de Deus), "no vigésimo quarto dia do mês, no sexto mês , no segundo ano do rei Dario". Em Ageu 2:1-9 , a comparação do profeta entre o antigo e o novo edifício, uma comparação feita no sétimo mês do mesmo ano, pressupõe algum trabalho de restauração anterior.

( c ) A suposição de que a cerimônia de lançamento da fundação ocorreria no dia 9, o pior mês do ano (cf. Esdras 10:9 ), é em si altamente improvável.

(3) Esdras 5:16 "E desde então até agora tem sido construído, e ainda não está terminado" não pode ser razoavelmente aduzido para mostrar que Esdras 3:8-13 não é histórico. Pois a passagem assume que o fundamento foi lançado por Sesbazar, e que ele empreendeu o trabalho por ordem de Ciro ( v.

14). Quanto à afirmação dos Governadores de que o trabalho havia continuado, devemos ter em mente que suas informações provavelmente eram de fontes hostis aos judeus, e que eles não teriam feito nenhum esforço para serem minuciosamente precisos. Eles insistiram que, primeiro, que a obra havia sido iniciada por Sheshbazzar no reinado de Ciro, segundo, que ainda estava inacabada, terceiro, que agora estava sendo ativamente levada adiante. Se havia interrupções ou não era um mero detalhe.

Portanto, não há razão para questionar a exatidão geral das declarações do Compilador em Esdras 3:8-13 .

iii. Os samaritanos . A obra de reconstrução do Templo foi interrompida repentinamente pela oposição dos samaritanos. A comunidade samaritana era de origem altamente mista, mas os dois principais elementos nela eram ( a ) colonos estrangeiros e ( b ) descendentes de israelitas que haviam escapado do cativeiro do Reino do Norte. ( a ) Os colonos estrangeiros estão listados em detalhes em Esdras 4:9-10 .

Eles incluíam três " níveis " distintos de deportação de outros países. (i.) Sargão, depois de eliminar 27.280 habitantes de Samaria (722 aC), é descrito em 2 Reis 17:24 como trazendo para o distrito despovoado os homens de Babilônia, Cutah, Avva, Hamate e Sefarvaim. (ii.) De Esdras 4:2 deduzimos que Esar-Hadom (681 668) realizou uma segunda importação de colonos.

(iii.) De Esdras 4:10 é provável que uma terceira colonização do território samaritano tenha ocorrido no reinado de Assurbanipal (Asnapper) 668 626 AC; e a menção de "Babilônios, Shusankites e Elamitas" ( v. 9) concorda com essa suposição. Porque Assurbanipal esmagou uma grande rebelião na Babilônia e subjugou o reino de Elam após uma guerra sangrenta.

Seus cativos seriam transportados para outros distritos do império de acordo com o costume adotado pelos reis babilônicos. ( b ) Na época da derrubada do Reino do Norte, um grande número de israelitas foi deixado para trás. Sua presença está implícita na tradição de que as reformas de Ezequias e Josias se estenderam ao território do antigo Reino do Norte (cf. 2 Reis 23:15 etc.

; 2 Crônicas 30:10-11 ; 2 Crônicas 30:18 ; 2 Crônicas 31:1 ; 2 Crônicas 34:6 ); e na menção de israelitas devotos trazendo ofertas ao local do templo arruinado de Jerusalém de Siló, Siquém e Samaria ( Jeremias 41:5 ), e mantendo-se puros de corrupções idólatras ( Esdras 6:21 ).

Sem dúvida, a massa das tribos do norte que tiveram permissão para permanecer em suas próprias casas se misturou inextricavelmente com os colonos assírios. A religião de Samaria sempre foi fortemente tingida de formas fenícias de idolatria; e o contato com as práticas do culto assírio levou à observância de uma religião tão diferente quanto possível daquela acalentada pelos piedosos judeus babilônicos.

A comunidade samaritana pode ter adorado a Jeová, mas eles também "serviram suas imagens esculpidas" ( 2 Reis 17:41 ). De acordo com seu próprio relato, eles adoraram a Jeová desde os dias de Esar-Hadom ( Esdras 4:1 etc.). Com base nesse vínculo de união, eles se apresentaram aos judeus em Jerusalém e se ofereceram para ajudá-los na obra de reconstrução do Templo.

Os judeus rejeitaram a oferta. Eles provavelmente tinham boas razões para duvidar de sua sinceridade. De qualquer forma, a repentina aliança com vizinhos semi-idólatras teria rapidamente apagado as boas impressões do cativeiro, com sua forte reação à idolatria, sua ardente esperança messiânica e sua devoção a Jeová como um Deus. Se a oferta fosse meramente de amizade política, não haveria necessidade de recusá-la. Mas a comunidade judaica existia em Jerusalém em virtude de sua fé religiosa distinta: estava encarregada de restaurar a adoração a Jeová.

O decreto de Ciro concedeu aos judeus da Babilônia privilégios que não podiam ser estendidos a outros. Algo da antiga hostilidade tribal, que foi um fator tão poderoso na dissolução do reino após a morte de Salomão, pode ser reconhecido sob a rejeição enfática da oferta samaritana. Mas sua política também era de autopreservação. Os judeus teriam sido impotentes diante de qualquer ato formal de fusão com seus vizinhos, provavelmente muito superiores a eles em número e força.

Os samaritanos, vendo suas ofertas rejeitadas, mostraram-se em suas verdadeiras cores: tornaram-se os inimigos implacáveis ​​de Jerusalém. A restauração do Templo certamente traria o renascimento de parte da prosperidade da antiga cidade. A atração do santuário nacional atrairia judeus de toda parte. Os samaritanos perceberam nessa perspectiva uma ameaça à sua própria supremacia na Palestina.

Eles resolveram controlar, se possível, o progresso dos judeus. Eles reclamaram com as autoridades persas locais que os judeus estavam tramando uma rebelião. Suas apresentações foram bem sucedidas. Talvez eles tenham aproveitado a confusão que se seguiu à morte de Ciro (529), para inspirar o sátrapa da Síria a acreditar que a atividade da comunidade judaica era sediciosa. Talvez tenham achado útil o temperamento desconfiado do próprio Cambises.

Talvez o novo rei estivesse menos inclinado do que seu ilustre pai a tolerar uma variedade tão grande de cultos e encorajar tal liberdade de religião. Talvez a condição menos estabelecida do império permitisse que os líderes das tribos vizinhas privassem à força os judeus de seus cobiçados privilégios e os perseguissem impunemente.

Quaisquer que tenham sido as causas precisas, o trabalho de restauração do Templo cessou durante a última parte do reinado de Ciro e durante o reinado de Cambises e do Pseudo-Smerdis. Por nove anos ou mais, os judeus foram forçados a permanecer inativos. O primeiro zelo dos exilados que retornavam se desvaneceu. Suas expectativas foram amargamente frustradas. O resultado foi visto no desânimo de alguns e na indiferença aberta de outros.

4. A conclusão do templo . A ascensão de Dario (522) ao trono da Pérsia foi o sinal de um esforço renovado por parte dos judeus. O ano de 520 foi marcado pelos fortes apelos dos profetas Ageu e Zacarias, que viram sua oportunidade na mudança de governo ( Esdras 5:1 ; Ageu 1:1 etc.

; Zacarias 1:1 ). As pessoas responderam com entusiasmo. Trabalho retomado. Oficiais persas no país a oeste do Eufrates permitiram que a construção continuasse até um apelo da decisão do rei. Os arquivos reais foram pesquisados; o Édito de Ciro foi encontrado em Ecbatana ( Esdras 6:2 ).

Dario imediatamente ordenou que a construção continuasse e, de acordo com o relato judaico do rescrito real, que fosse dada ajuda estatal tanto para a construção do Templo quanto para a manutenção dos sacrifícios ( Esdras 6:8-10 ). O Templo foi concluído e dedicado no sexto ano do rei Dario (516 aC) em meio a grande alegria.

v. O silêncio de sessenta anos . Após a dedicação do Templo segue-se um período de quase 60 anos, durante os quais a história da comunidade judaica em Jerusalém está quase em branco. A geração à qual pertenciam Zorobabel e Jesua, Ageu e Zacarias passou completamente fora de nossa vista. Quando a cortina se erguer novamente, o poder supremo entre os judeus passou da família de Davi.

Zorobabel estava morto; e seus filhos ( 1 Crônicas 3:19-20 ) não o sucederam. O fim da dinastia real e a marcada preponderância do poder sacerdotal nos tempos de Esdras e Neemias deram origem à teoria de que Zorobabel ou seus filhos caíram nas intrigas de um sacerdócio ciumento.

Mas não há base para supor que o governo de Zorobabel fosse hereditário. Ao contrário, a política do império seria deter qualquer tendência à ascensão do poder dinástico nas províncias sujeitas. Os governadores de Jerusalém que sucederam Zorobabel foram, se podemos julgar por Malaquias 1:8 ; Esdras 8:36 ; Neemias 5:15 , estrangeiros; e, se fossem estrangeiros, não teriam simpatizado com a política de exclusividade religiosa expressa na rejeição das propostas samaritanas de Zorobabel e Jesua.

Não há dúvida de que por uma causa ou outra, que pode ter sido a reversão da ação de Zorobabel em relação às raças vizinhas, a energia religiosa da nova comunidade enfraqueceu.

O antagonismo incansável dos samaritanos estava em exibição no reinado de Xerxes ( Esdras 4:6 ), e a derrubada do grande exército persa foi um desastre no qual a comunidade judaica deve ter sofrido, assim como outras partes do império.

Mas havia causas internas em jogo que explicariam em grande parte a decrepitude geral da cidade neste período. Os sacerdotes, em cujas mãos havia caído a mais alta autoridade, tendiam a relaxar a severa política de exclusividade religiosa iniciada por Zorobabel e Jesúa. Eles procuraram reconciliar as cidades vizinhas. O casamento com pagãos era tolerado, e os próprios sacerdotes eram os principais ofensores.

Sem dúvida, vantagens sociais, comerciais e políticas seriam obtidas dessa forma. A fé começou a esfriar. As classes altas esqueceram a irmandade de sua própria raça. Eles oprimiam os pobres e exigiam juros usurários. A marca registrada do judaísmo, a observância do sábado, foi negligenciada. Quanto às oferendas para a manutenção do culto no Templo, prevalecia a frouxidão e a indiferença. Os dízimos eram retidos dos sacerdotes. Faltou lenha para os sacrifícios.

viu. A Missão de Esdras . No ano 7 de Artaxerxes (458 aC) Esdras, o Sacerdote e Escriba, recebeu permissão real para retornar da Babilônia a Jerusalém, com controle absoluto em tudo religioso. Esdras era da casa de Arão e era descendente do Sumo Sacerdote Seraías, que encontrou sua morte nas mãos de Nabucodonosor ( 2 Reis 25:18 ).

Mas, ainda mais importante, Ezra era profundamente versado na "lei". Tanto em virtude de sua posição como em virtude de seu conhecimento preeminente das tradições sagradas, ele estava bem preparado e pode, portanto, ter sido escolhido por seus irmãos na Babilônia para a tarefa de renovar a vida religiosa da comunidade em Jerusalém e de resgatando do perigo com o qual ameaçava ser absorvido, por negligência de seus preceitos distintivos, entre "os povos da terra".

Esdras era o portador de ricas ofertas para o Templo de Jerusalém de seus compatriotas e do próprio rei ( Esdras 8:25-27 ). Diz-se também que o rei Artaxerxes lhe deu uma comissão escrita, expressa em termos de generosidade pródiga e, entre outras coisas, concedendo isenção aos sacerdotes judeus e levitas do tributo ou tributo habitual.

O objeto rei não aparece. É possível que ele quisesse retribuir algum favor aos judeus babilônicos que lhe prestaram algum serviço especial. Ele pode ter desejado mostrar seu interesse por uma província em sua extremidade ocidental e propiciar o Poder Divino cujo templo estava em Jerusalém. Se seu objetivo era fortalecer a fidelidade dos judeus, ele pode ter aproveitado a oportunidade apresentada a ele no pedido de salvo-conduto de Esdras.

A missão de Esdras era religiosa; mas Artaxerxes pode ter pretendido fazer uso dele com o propósito de reconciliar os judeus na Babilônia ou fortalecer seu próprio domínio sobre seus compatriotas em Jerusalém. No sétimo ano de seu reinado, seu próprio trono foi posto em perigo pela revolta do Egito; qualquer sinal de discórdia em um distrito da Síria não podia passar despercebido.

A caravana de Esdras contava com 1.596 homens, além de vários sacerdotes. Reunindo-os em Aava, provavelmente um canal ou afluente do Eufrates, ele não encontrou levitas em sua companhia; a marcha foi adiada até que ele conseguisse o apoio de um contingente considerável de levitas e netineus de uma colônia judaica estabelecida em Casifia (8:16-20).

A chegada de Esdras e sua companhia em Jerusalém deve ter despertado o entusiasmo dos judeus religiosos. Não demorou muito para que ele desse a conhecer o verdadeiro propósito que tinha em vista. A primeira oportunidade se apresentou quando ele recebeu informações sobre a prevalência entre os judeus de casamentos mistos com o povo da terra.

A expressão aberta de horror de Ezra com esta descoberta despertou alarme e excitação geral. Um verdadeiro precursor dos escribas, Esdras deu uma interpretação da Lei que era mais rigorosa do que sua letra real exigia. Qualquer casamento com um estrangeiro era uma contaminação da "semente sagrada", colocando em risco a existência do povo. Uma comissão de anciãos foi instituída; e um tribunal de inquérito realizado em todo o país ocupado pelos judeus da Judéia.

A política de repúdio a todos os casamentos estrangeiros foi aprovada pelo povo. Sem dúvida existia um partido de oposição. Mas contra a onda de sentimento popular apenas alguns, se houver, ousaram protestar ( Esdras 10:15 ).

Essa primeira medida provavelmente tipificava a severidade intransigente com que Esdras se aplicava à promoção da reforma religiosa e, em particular, se opunha a qualquer política de aliança com o povo da terra. Infelizmente, suas Memórias são interrompidas abruptamente neste momento. A narrativa recomeça com um trecho das Memórias de Neemias sobre eventos ocorridos pelo menos 12 anos depois (445).

O que aconteceu durante esse intervalo, não temos como decidir com certeza. Na verdade, somos mais ou menos deixados para adivinhar. Mas a natureza de nossa conjectura dependerá da explicação do episódio em Esdras 4:7-23 , e da descrição de Jerusalém e dos assuntos judaicos nas Memórias de Neemias.

Destas fontes deduzimos os seguintes fatos: (1) Que não muito antes de 445 AC os muros de Jerusalém foram desmantelados e seus portões queimados (veja nota em Neemias 1:3 ); (2) que os samaritanos e seus aliados se opuseram amargamente à reconstrução dos muros de Jerusalém e tentaram com sucesso impedir o projeto ( Esdras 4:7-23); (3) que a restauração e dedicação das paredes foram realizadas pela energia de Neemias, o novo governador; (4) que Esdras, então aparentemente sem nenhum cargo oficial, é mencionado apenas em conexão com a leitura da Lei, a celebração da Festa das Tábuas e a procissão religiosa na dedicação das paredes; (5) que até esta conjuntura, doze anos após sua própria expedição, Esdras foi incapaz de instruir o povo sobre os requisitos da Lei.

Costuma-se supor que a relativa obscuridade de Esdras no período do governo de Neemias se deveu ao fracasso que acompanhou a excessiva severidade de seus esforços de reforma religiosa. A política de repudiar os casamentos mistos despertara contra ele uma hostilidade veemente. A aristocracia sacerdotal dominante era apoiada por descontentes fora dos muros. Ele era impotente para realizar a obra que desejava realizar.

Por 12 anos, seus oponentes em Jerusalém fizeram causa comum com os samaritanos, que se juntariam em aliança com a condição de que nenhuma tentativa fosse feita para fortalecer Jerusalém e restaurá-la à independência.

De acordo com outra visão, Ezra, tendo conseguido a abolição dos casamentos mistos e algumas outras reformas das quais nenhum registro foi preservado, deixou a cidade; ou por sua própria vontade, ou sob a compulsão de seus inimigos, ele pode passar indeterminado. Durante sua ausência, os males que ele se esforçou para controlar se enraizaram mais uma vez entre o povo. O trabalho teve que ser feito novamente durante o governo de Neemias. Esdras voltou a tempo de participar da Dedicação dos Muros e das reformas religiosas que começaram com a leitura da Lei.

Uma combinação dessas duas hipóteses apresenta um alto grau de plausibilidade. O sucesso de Ezra foi a princípio completo. Ele ganhou a aprovação popular para as medidas que ele propôs pela primeira vez. Mas ele precisava garantir a independência de seu povo, e empreendeu a fortificação da cidade e a restauração das muralhas. Então veio uma calamidade repentina. Os inimigos de Ezra dentro dos muros fizeram causa comum com raças vizinhas que ficaram amargamente indignadas com suas políticas.

Era a época da repressão da grande rebelião egípcia (455 aC). Com base em suas recentes fortificações, os judeus foram acusados ​​por seus inimigos, os samaritanos, de abrigar planos de rebelião. O rei não havia concedido a Esdras tais poderes. Desconfiado, ele parou o trabalho ( Esdras 4:17-23 ).

Jerusalém foi entregue à misericórdia de seus inimigos, que puseram fim aos judeus pela força e poder ( Esdras 4:23 ); suas paredes foram arrasadas; e aqueles que, como Ezra, haviam sido os principais defensores da liberdade judaica foram expulsos de suas casas. Esta era a condição das coisas no momento da chegada de Neemias.

A recente destruição das defesas da cidade e o estado desolado em que os cidadãos leais foram lançados recebem uma explicação completa dessa teoria. O que deve ter aumentado a humilhação da catástrofe foi a percepção de que ela havia sido causada em parte por judeus desleais.

Essa hipótese pode explicar, em certa medida, o fato de o nome de Esdras não aparecer na descrição da reconstrução dos muros, e só ganhar destaque em sua Dedicação e na leitura da Lei.

vii. governo de Neemias . A chegada de Neemias, encarregado de uma comissão especial do rei persa, deu uma nova cara aos assuntos. As Memórias de Neemias mostram que ele era um homem de sentimentos fortes, perseverança determinada e grande energia. Ele era um homem cujo caráter poderia facilmente ter conquistado o respeito e a simpatia da corte de Susa. Evidentemente havia conquistado a afeição de Artaxerxes.

Atendendo ao pedido de seu copeiro favorito, o rei concedeu-lhe permissão para ir a Jerusalém como governador e reconstruir os muros da cidade. Além disso, forneceu-lhe uma escolta de tropas persas e cartas de apresentação aos sátrapas e outros oficiais a oeste do Eufrates.

Foi necessária toda a energia e determinação de Neemias para completar com sucesso a tarefa em mãos. Eles foram veementemente contestados pelos samaritanos, que sem dúvida achavam que um último esforço deveria ser feito para evitar que uma Jerusalém fortificada superasse todos os povos rivais da Palestina. Ameaças de força, insinuações de desagrado real e insinuações traiçoeiras também falharam em desviar Neemias de seu propósito.

Eles só conseguiram revelar a ele quão seriamente o descontentamento prevalecia dentro da cidade, e quão poucos compartilhavam plenamente aquela visão mais estrita da religião judaica, que ele, como Esdras, considerava exigido de todo adorador sincero de Jeová.

Apelando ao patriotismo de seus compatriotas, promoveu com veemência a obra. No espaço extraordinariamente curto de 52 dias, o muro foi concluído. Toda a população tinha cuidado dela noite e dia. O trabalho de restauração foi sistematicamente distribuído entre as principais famílias e guildas. A excelência desta organização, o ardor do povo pelo restabelecimento das suas defesas, aliado ao facto de, muito provavelmente, as paredes em muitos locais necessitarem apenas de uma reparação parcial, explicarão a rapidez com que a obra foi realizada. .

Mas é um acontecimento histórico, que pode ser comparado com a construção das Longas Muralhas de Atenas, como exemplo de fervor patriótico e cooperação universal. Sua importância foi reconhecida pelo serviço solene de Dedicação ( Neemias 12:27 ).

Assim que as paredes foram restauradas, Neemias voltou sua atenção para outros assuntos, onde a reforma era extremamente necessária. O trabalho na parede certamente trouxe alguns males com destaque ( Neemias 5 ).

Neemias tentou reparar a angústia que surgiu da opressão dos pobres por seus irmãos mais ricos. A classe trabalhadora sentiu o tributo persa como um grande fardo. Muitos foram forçados a pedir emprestado para pagá-lo. Eles tomavam emprestado de seus próprios compatriotas mais ricos, que exigiam juros exorbitantes e, na falta de pagamento, confiscavam pequenas propriedades ou escravizavam os filhos de seus devedores.

A gravidade da crise se reflete nas medidas pelas quais Neemias tentou restaurar o equilíbrio nacional. Ele (1) aboliu a usura entre judeus e judeus ( Neemias 5:10 ), e (2) obteve de agiotas ricos uma promessa para restaurar a propriedade hipotecada que havia mudado de mãos ( Neemias 5:11 ).

Para obter um maior grau de estabilidade e confiança dentro das muralhas da cidade, ele tomou medidas para prover um maior número de moradores ( Neemias 7:4-5 ; Neemias 11:1-2 ).

Mas ainda mais importantes foram os passos que Neemias parece ter dado, provavelmente não sem o conselho e a ajuda de Esdras para estabelecer a vida nacional dos judeus com base na Lei Escrita . Antes desse tempo, se podemos julgar pela completa ignorância da Lei Sacerdotal entre as pessoas em geral ( Neemias 8:9 ; Neemias 8:13-17 ), seus decretos só poderiam ter sido conhecidos por uma tradição oral defeituosa. Na medida em que existia por escrito, devia estar na posse dos sacerdotes.

A importância da reforma religiosa iniciada por Neemias e Esdras, então, estava na remoção da "lei" da posse exclusiva do sacerdote. Sua publicação acabou com o que havia sido um monopólio sacerdotal. As exigências da "lei" estavam agora ao alcance de todo judeu piedoso. A leitura aberta do "livro da lei" foi um novo ponto de partida. Ele marcou o início de uma nova dispensação.

Denotou não apenas uma reverência pelas tradições sagradas do passado, mas a ereção de um novo centro da vida nacional. "O livro da lei" poderia ser uma proteção contra a idolatria, uma norma de vida social e doutrina religiosa, tanto para o judeu da dispersão como para o judeu de Jerusalém.

A Aliança que Neemias e os líderes do povo selaram em reconhecimento à natureza obrigatória da Lei que Esdras havia lido a seus compatriotas foi decisiva para o futuro da nação.

Finalmente determinou a preeminência da "Lei". Ele colocou em movimento o sistema que permitiu à raça judaica permanecer separada e distinta entre outras raças e sobreviver a todos os desastres concebíveis. A política de Esdras e Neemias foi o triunfo do "judaísmo".

Além da observância geral da Lei, as obrigações a que o povo estava agora obrigado a se submeter incluíam ( a ) a proibição de casamento com estrangeiros, ( b ) a estrita observância do sábado, ( c ) a observância do período sabático. ano. e sua remissão de dívidas, ( d ) o pagamento de um imposto de ⅓ shekel para custear as despesas do culto do Templo, ( e ) o pagamento de dízimos e primícias aos levitas ( Neemias 10 ).

viii. A segunda visita de Neemias a Jerusalém 432 aC Depois de um período de governo que alguns dizem ter durado 12 anos ( Neemias 5:14 ), Neemias retornou à corte persa. Na sua ausência, os antigos abusos e irregularidades rapidamente reviveram. Ele foi forçado a visitar Jerusalém mais uma vez durante a vida de Artaxerxes ( Neemias 13:6 ).

Mais uma vez, medidas fortes foram necessárias. Ele descobriu que a política de alianças estrangeiras havia sido renovada. Eliashib, o Sumo Sacerdote, aliou-se intimamente com o amonita Tobias e designou-lhe uma câmara no recinto do próprio Templo.

Os judeus mais uma vez começaram a entrar em casamentos mistos. Agora, como na época em que Esdras voltou a Jerusalém, os sacerdotes eram ofensores proeminentes. O próprio neto do sumo sacerdote havia se casado com a filha de Sambalate, o samaritano.

Os efeitos de tal frouxidão eram muito óbvios. As crianças judias quase perderam o uso de seu dialeto nativo. A santidade do sábado foi esquecida por causa do comércio com estrangeiros. Neemias não fez nenhuma tentativa de esconder a veemência de sua indignação.

As palavras finais de suas Memórias descrevem as medidas sumárias que ele tomou para purificar a cidade santa.

A estranha frase de autocomplacência com a qual ele resume seu esboço autobiográfico indica a tríplice linha de reforma interna à qual ele se dedicou, (1) a separação dos judeus dos estranhos idólatras, (2) a sistematização da serviço no Templo, (3) provisão adequada para a manutenção dos sacerdotes e levitas.

§ 7. Antiguidades

Ei. governo persa

( a ) O Rei. O rei persa tinha poder absoluto. Nada é mais comum nas inscrições dos reis persas do que a afirmação de seu domínio supremo sobre o mundo inteiro. "Rei dos países" é um de seus apelidos favoritos. A linguagem do decreto de Ciro em Esdras 1:2 , “todos os reinos da terra, etc.

", embora expresso na forma hebraica, está bastante de acordo com o estilo de suas proclamações. O monarca persa era -O Rei", -O Grande Rei", ele também assumiu outros títulos, como -Rei da Babilônia, Rei da Sumir e Acad." Daí o título "Rei da Babilônia", que encontramos em Esdras 5:13 ; Neemias 13:6 , é estritamente preciso.

"Evidentemente, o título -Rei de Babel" [=Babilônia] tinha um pouco o mesmo significado para os habitantes da Ásia ocidental após a época de Nabucodonosor que o epíteto -Imperador Romano" tinha para as nações da Idade Média. até que o Império Persa se dissolveu , e durante o período de dominação grega, o título "Rei da Pérsia" tornou-se corrente mesmo na Ásia Ocidental." (Inscrições cuneiformes de Schrader e O.

T vol. ii. 67, ing. Trans.) Portanto, a expressão "Dario, o Persa" em Neemias 12:22 foi usada por alguém que estava escrevendo após o colapso do Império Persa.

O título "Rei da Assíria" é possivelmente uma variação hebraica de "Rei da Babilônia", que tem o mesmo significado com referência ao monarca persa.

O Império Persa era enorme em tamanho. Incluía o Afeganistão no E. e a Ásia Menor no W.; ao N. atingiu o Cáucaso; pelo S. incluía o Egito entre suas províncias e era banhado pelo Oceano Índico.

As capitais reais do Império Persa eram Persépolis na Pérsia (não mencionada nas Escrituras), Babilônia no vale do Eufrates, Susa ou Shushan em Susiana ou Elam ( Neemias 2:1 ), e Ecbatana ou Achmetha na Média ( Esdras 6:2 ) .

Durante todo o tempo (530-334 aC) em que a Judéia foi uma província sujeita ao Império Persa, a dinastia reinante foi a dos Aquemênidas. Cinco de seus reis são mencionados nos livros de Esdras e Neemias.

Ciro, 559 (Captura da Babilônia, 538 529). Cf. Esdras 1:1 , etc.

2. Cambises, 529 522.

3. Pseudo-Smerdis (Bardiya), 522 521, não mencionado nas Escrituras.

Dario I., filho de Histaspes, 521 485. Cf. Esdras 4:5 ; Esdras 4:24 ; Esdras 5:6-7 ; Esdras 6:1 , etc.

Xerxes I. = Assuero, 485 465. Cf. Esdras 4:6 .

Artaxerxes I. Longimanus 465 424. Cf. Esdras 7:1 , etc.; Neemias 2:1 , etc.

7. Xerxes II., reinou dois meses.

8. Sogdian, reinou sete meses.

9. Dario II. No entanto, 423 405.

10. Artaxerxes II. Mnemon, 405 358.

11. Artaxerxes III., Ochus, 358 337.

12. Bundas, 337 335.

Dario III. Codomannus, 335-331, Cf. Neemias 12:22 .

( b ) O Conselho. O rei foi auxiliado no governo por um Conselho dos Sete, mencionado em Esdras 7:14 . Cf. Ester 1:14 .

( c ) Os sátrapas. Sob Dario Histaspes, o Império Persa foi dividido em grandes províncias, sobre as quais foram colocados "Sátrapas". Mais de 20 dessas satrapias foram estabelecidas. A maioria dos sátrapas eram membros da família governante ou seus partidários adjuntos.

Cada sátrapa estava na posição de um rei vassalo. Sua província pagou uma quantia fixa como tributo ao "grande rei"; e do tesouro central ele próprio, seu estado-maior e seu exército recebiam pagamento. O poder dos sátrapas era controlado de duas maneiras. (1) À equipe de cada sátrapa foi anexado um escriba oficial, cujo dever era encaminhar ao "grande rei" um relatório da administração na satrapia. (2) Cada Sátrapa comandava um número suficiente de tropas para manter a ordem. Mas os exércitos imperiais eram comandados por generais nomeados pelo rei.

A palavra "Sátrapa" aparece em sua forma hebraica transliterada em Esdras 8:36 e em Ester 3:12 ; Ester 8:9 ; Ester 9:3 .

O sátrapa da província a oeste do Eufrates no reinado de Dario I parece ter sido Tatnai, “o governador além do rio” ( Esdras 5:6 ; Esdras 6:6 ). Cf. Neemias 2:7 .

De acordo com uma conjectura, Reum "o chanceler" ( Esdras 4:8 ), era o escriba oficial real ligado à satrapia na qual a Judéia estava incluída.

( d ) Governadores. Abaixo dos sátrapas estavam os governadores de distritos ou províncias menores. Cada satrapia foi provavelmente dividida em distritos ou pequenas províncias, cujos governadores eram chamados Pekhahs. O Satrap se assemelhava ao moderno Pasha, o Pekhah se assemelhava ao moderno Mudir.

O Pekhah, cujo título persa parece ter sido "o Tirshatha" ( Esdras 2:63 ; Neemias 7:65 ; Neemias Neemias 7:70 ; Neemias Neemias 8:9 ), foi nomeado pelo rei, como fica claro nos casos de Zorobabel ( Esdras 5:14 ; Ageu 1:1 ; Ageu 1:14 ) e Neemias (Neemias Neemias 5:14 ). O rei parece ter fornecido aos Pekhahs tropas para servir como guarda-costas ( Neemias 2:9 ).

O Pekhah administrava a justiça de maneira patriarcal grosseira. Ele provavelmente foi considerado responsável perante o sátrapa pelo valor do tributo pelo qual seu distrito foi avaliado. Na cobrança de tributo, ele costumava ser tirânico e voraz. Neemias afirma que os governadores de Jerusalém que o precederam levaram do povo “pão e vinho, além de quarenta siclos de prata” ( Neemias 5:15 ), provavelmente o suprimento diário. Além disso, parece ter sido costume fazer presentes ao governador ( Malaquias 1:8 ).

Outros funcionários da administração persa sobre os quais lemos nesses livros são "o tesoureiro" ( Esdras 1:8 ), que era o que poderíamos chamar de "bolsa particular" do grande rei; “o guardião da floresta do rei” ( Neemias 2:3 ), um funcionário, a cuja responsabilidade especial foi confiada a gestão das árvores e a disposição da madeira em qualquer grande floresta, da qual a madeira era um monopólio real; “os tesoureiros” ( Esdras 7:21 ), os oficiais financeiros da equipe do Sátrapa; “copos” ( Neemias 1:11 ), ou eunucos que atendem pessoalmente ao rei.

( e ) Homenagem. O tributo exigido de cada província era recolhido e remetido ao rei pelo sátrapa (cf. Esdras 6:8 ). A quantidade em que uma satrapia foi avaliada variou consideravelmente. A Síria enviou ao rei 350 talentos, ou cerca de £ 100.000 por ano. A imposição do "tributo do rei" colocou muita pressão sobre uma comunidade pobre como os judeus ( Neemias 5:4 ).

Além do tributo em dinheiro, havia também o tributo em espécie, especialmente em grãos (cf. Esdras 7:22 ). O “costume” e o “pedágio” ( Esdras 7:25 ) foram exigidos em mercadorias, monopólios e afins. E aos ônus da autoridade central provavelmente também teriam que adicionar aqueles impostos pelo governador local e seus funcionários.

ii. A Comunidade Judaica . O poder principal, sem dúvida, estava nas mãos de Pekhah; e os Pekhahs parecem ter sido geralmente estrangeiros ( Neemias 5:15 ), ou nativos que estiveram a serviço do rei (cf. Neemias 2:19 2:19-Tobias, o servo").

Zorobabel e Neemias foram exceções. Parece que Ezra nunca esteve na posição de Pekhah. A tarefa que ele recebeu estava relacionada ao status religioso, não civil, dos judeus ( Esdras 5:11 .). Os poderes excepcionais que lhe foram confiados só podem ser explicados supondo que os assuntos religiosos tenham notoriamente suscitado temores de conflito civil.

Os judeus que haviam retornado da Babilônia eram principalmente uma comunidade religiosa. O Templo era o centro de sua vida nacional. Consequentemente, na política interna, o Sumo Sacerdote estava à frente da comunidade e exercia a principal influência.

Os sumos sacerdotes mencionados nestes livros são

Jesua, filho de Jeozadaque, Esdras 1-6.

Jeoiaquim, Neemias Neemias 12:10 ; Neemias 12:26 .

Eliasibe, Neemias 3:1 ; Neemias 13:4 .

Joiada, Neemias 12:10 ; Neemias 12:22 .

Jônatas ou Joanã, Neemias 12:11 ; Neemias 12:22 .

Jadua, Neemias 12:11 ; Neemias 12:22 .

Josefo menciona que Jeoiaquim morreu logo após as reformas de Esdras narradas em Esdras 10 ; mas, como ele também atribui a morte de Esdras à mesma data, embora Esdras apareça no livro de Neemias, não podemos ter muita confiança na exatidão da tradição ( Ant. 11:5, 6). Josefo ( Ant. 11:7. 1) registra que Eliasibe foi sucedido por seu filho Judas; e que Judas foi sucedido por seu filho João, que matou seu próprio irmão, Jesus, no Templo; e que John foi sucedido por seu filho Jaddua.

De Jaddua relata a famosa lenda do encontro do Sumo Sacerdote com Alexandre, o Grande, fora dos muros de Jerusalém. Segundo o historiador judeu, Onias seguiu Jaddua, Ant. 11:8, 5 7.

O sumo sacerdócio era um ofício hereditário. Assim surgiu uma espécie de dinastia religiosa. Com o tempo, após a dissolução do Império Persa, o Sumo Sacerdote praticamente se tornou um pequeno monarca judeu.

Ele não possuía tal autoridade suprema nos dias de Esdras e Neemias. Esdras nem sequer menciona o Sumo Sacerdote. Neemias realizou suas reformas relacionadas às primícias, dízimos, etc. (10:33) independentemente, tanto quanto pode ser visto, do Sumo Sacerdote; e, como alguns poderiam supor pela ausência do nome de Eliasibe em Neemias 12 , e a política atribuída a ele em Neemias 13:4 ; Neemias 13:28 , até agiu em oposição direta aos desejos do Sumo Sacerdote.

Os funcionários locais, de cujas funções não temos registro definitivo, parecem ter sido nomeados, presumivelmente pelo Pekhah, a quem seriam responsáveis. Dois desses oficiais dividiram entre si a administração de Jerusalém (cf. Neemias 3:9 ; Neemias 3:12 ), e temos menção de oficiais semelhantes em conexão com outros distritos, cf.

Neemias 3:14 ; Neemias 3:17 . Um "governador do castelo" é mencionado em Neemias 7:2 .

Um conselho de "Doze", representando a unidade típica das tribos de Israel, parece estar implícito em Esdras 2:2 e Neemias 7:7 . Talvez eles sejam "os anciãos de Judá", mencionados em Esdras 5:5 ; Esdras 6:7-14 .

Mas, além desses oficiais responsáveis, resta considerar o importante corpo aristocrático, constituído pelas casas dos "chefes dos padres". Se eles formaram uma "casa de notáveis" reconhecida não pode ser determinado. Muito provavelmente, eles se reuniam informalmente e eram reconhecidos como chefes de suas casas ou clãs, e como representantes de interesses especiais e guildas.Em cada etapa da política doméstica, seria necessário garantir seu apoio.

A julgar pelas listas de judeus que retornaram da Babilônia ( Esdras 2 ; Neemias 7 ; Neemias 12:1-9 ), muitos dos "chefes de casas paternas" eram de linhagem sacerdotal.

A oligarquia que se formou sob a presidência do Sumo Sacerdote era principalmente sacerdotal e aristocrática; compare a menção dos sacerdotes, Esdras 9:1 ; Neemias 2:16 e a posição atribuída a eles nas listas públicas.

O mesmo corpo provavelmente se refere aos "príncipes das casas paternas de Israel" ( Esdras 8:29 ), e "os príncipes", sarim ( Esdras 9:1-2 ; Esdras 10:8 ; Esdras 10:14 ), deve ser identificado com "os nobres", hôrim , de Neemias Neemias 2:16 ; Neemias 4:19 ; Neemias 5:7 ; Neemias 6:17 ; Neemias 7:5 ; Neemias 13:17 .

Com estes últimos também são comumente associados os governantes ou deputados, segânim ( Esdras 9:2 ; Neemias 2:16 ), que provavelmente ocupavam cargos subordinados ao governador, ou ocupavam cargos de dignidade como magistrados e juízes. Os "governantes" devem ser distinguidos dos "nobres", cuja posição era hereditária.

As duas classes parecem aludir uma à outra na frase “os anciãos de cada cidade e seus juízes” ( Esdras 10:14 ).

iii. Condição social dos judeus

Sob o domínio persa, os judeus não parecem ter sido tratados com severidade. Mas em nenhum momento durante o período de sua história contada nesses livros eles parecem ter desfrutado de prosperidade.

Nos primeiros anos após seu retorno do cativeiro, eles sofreram com colheitas ruins (veja Ageu 2:19 ). Desde muito cedo eles foram assediados pela hostilidade dos samaritanos ( Esdras 4:1 ). Como o resto das províncias do Império, os judeus contribuíram com contingentes para os grandes exércitos dos reis persas.

Heródoto fala dos "sírios da Palestina", que faziam parte do exército de Xerxes, e foram derrotados em Salamina e Platæa. Neemias 9:37 ) dos judeus provavelmente foi necessário após esses tremendos reveses. A rebelião que saudou Artaxerxes em sua sucessão ao trono deve ter envolvido mais sacrifícios de homens e dinheiro no distrito empobrecido.

A aflição das classes mais baixas foi aumentada pela ganância dos agiotas judeus ( Neemias 5:1 ; Neemias 5:5 ).

A maioria da comunidade parece ter sido agricultores e ter vivido no campo. A dificuldade era induzir qualquer um, exceto as classes altas, a fixar residência na cidade (cf. Neemias 11:1 ; Neemias 12:28-29 ).

O comércio considerável foi realizado na própria cidade. Os da mesma indústria ocupavam a mesma rua ou bazar. Temos menção especial de "ourives" ( Neemias 3:8 ; Neemias 3:32 ), "perfumistas" ( Neemias 3:8 ) e "comerciantes" ( Neemias 3:31-32 ).

E os mercadores fenícios de Tiro evidentemente encontraram um bom mercado em Jerusalém ( Neemias 13:16 ).

Lemos juros à taxa de 12%. por ano sendo exigido por usurários judeus de seus próprios compatriotas ( Neemias 5:11 ).

Os pagamentos eram feitos em dinheiro ou em espécie, por exemplo, milho, vinho, azeite ( Neemias 5:11 ).

O dinheiro cunhado é mencionado pela primeira vez após o exílio. O darico persa entrou em uso geral no reinado do rei Dario. Era uma moeda de ouro de 130 gramas. (Veja nota em Esdras 2:69 ).

Veja Origem da moeda e padrão de peso de Ridgeway (Cambi. 1892), cap. X.

4. Organização religiosa entre os judeus

A. O Sumo Sacerdote. Nas Memórias de Neemias encontramos o título "o Sumo (literalmente, "grande") Sacerdote" Neemias 3:1 ; Neemias 3:20 ; Neemias 13:28 .

Em Esdras 7:5 , a genealogia de Esdras é rastreada através dos descendentes de Arão até o próprio Arão, que é chamado de "o sumo sacerdote (literalmente "a cabeça")", uma expressão não encontrada no Pentateuco.

Ele é simplesmente chamado de "o sacerdote" em Neemias 13:4 ; e esta designação talvez esteja implícita em Esdras 3:2 "Jesua, filho de Jozadac, e seus irmãos, os sacerdotes". O termo -sacerdote" onde devemos esperar -sumo sacerdote" também é encontrado em Esdras 2:63 ; Neemias 7:65 "até que um sacerdote com Urim e Tumim se levantou."

A frase que acabamos de citar expressa a inferioridade de um Sumo Sacerdote após o Exílio em comparação com um ocupante da mesma posição antes do Exílio. Em que consistia exatamente essa inferioridade, não podemos dizer agora.

Alguns supuseram que a expressão "príncipe da casa de Deus" é um título do Sumo Sacerdote ( Neemias 11:11 ; 1 Crônicas 9:11 e 2 Crônicas 31:13 ), mas com toda a probabilidade foi o nome dado a um subordinado, cf.

Jeremias 20:1 , como o “segundo sacerdote” em 2 Reis 25:18 .

B. Os Sacerdotes. Geralmente ao longo desses dois livros os sacerdotes são claramente distinguidos dos levitas; eles representam uma classe superior e são nomeados antes de “nobres” e “governantes” por Neemias ( Neemias 2:16 ), e imediatamente após “reis” e “príncipes” em Neemias 9:32 ; Neemias 9:34 .

O título distintivo "filhos de Arão" é aplicado a eles em Neemias 10:39 ; Neemias 12:47 .

Por outro lado, a expressão "os sacerdotes são os levitas", tão frequente em Deuteronômio (cf. Deuteronômio 17:9-18 ; Deuteronômio 18:1 18,1 ; Deuteronômio Deuteronômio 21:5 &c.

) é encontrado em Esdras 10:5 , bem como em Malaquias 3:3 e 2 Crônicas 5:5 ; 2 Crônicas 23:18 ; 2 Crônicas 30:27 .

E em uma passagem, Esdras 8:20 , é até possível que o nome -levitas" seja usado como equivalente a -sacerdotes".

Na época de seu retorno do cativeiro, os sacerdotes representavam um décimo de toda a companhia, sendo 4.289 em número. No entanto, eles compreendiam apenas quatro famílias, Jedaías, Imer, Pasur e Harim ( Esdras 2:36-39 ). É prova do rigor da época que, mesmo nesta crise, aos representantes de três outras famílias foi negada a admissão às fileiras do sacerdócio, porque sua descendência genealógica não podia ser certificada ( Esdras 2:61-62 ).

O número de famílias aumentou, em parte por adesão posterior, em parte por parcelamento. No sumo sacerdócio de Jesua, e mais tarde em Jeoiaquim, descobrimos que o número aumentou para vinte e dois ( Neemias 12:1-7 ; Neemias 12:12-21 ).

Quando Esdras chegou a Jerusalém, ele trouxe consigo duas famílias sacerdotais, uma descendente da linhagem de Eleazar, a outra da linhagem de Itamar ( Esdras 8:2 ).

A menção desta última casa é importante. Pois embora seja verdade que o cronista fala de dezesseis famílias pertencentes à linhagem de Eleazar e oito a Itamar ( 1 Crônicas 24:1-7 ), Ezequiel, escrevendo durante o exílio, restringe o sacerdócio aos "filhos de Zadoque", e ele aparentemente só reconheceu as reivindicações sacerdotais de casas descendentes de um ramo da linhagem de Eleazar.

C. Os levitas

( a ) Comparado com o grande número de sacerdotes que retornaram do cativeiro, o número de levitas é surpreendentemente pequeno. Retornando com Zorobabel estavam 4.289 sacerdotes, mas apenas setenta e quatro levitas ( Esdras 2:36 ; Esdras 2:40 ; Neemias 7:43 ).

Esdras, por apelo direto, obteve com dificuldade trinta e oito levitas para acompanhá-lo ( Esdras 8:15-19 ). Na lista dos que residem em Jerusalém, encontramos 1.192 sacerdotes, mas apenas 284 levitas (incluindo cantores) ( Neemias 11:10-18 ).

( b ) Nas partes mais antigas desses livros, por exemplo, nas listas contidas em Esdras 2 e Neemias 7 , e nas memórias de Esdras e Neemias, os levitas são cuidadosamente distinguidos de “os cantores” e “os porteiros” e "os netineus".

Veja Esdras 2:40-43 ; Esdras 2:55 ; Esdras 10:23-24 ; Neemias 7:1 ; Neemias 7:43-46 ; Neemias 10:28 ; Neemias 12:47 ; Neemias 13:5 ; Neemias 13:10 .

( c ) Em outras porções, provavelmente escritas pelo compilador, encontramos "os cantores" identificados com "os levitas" (cf. Esdras 3:10 ; Neemias 11:17 ; Neemias 11:22 ; Neemias 12:8 ; Neemias 12:24 ; Neemias 12:27 ).

Os “porteiros” talvez não sejam expressamente identificados nesses livros com “os levitas” ( Neemias 13:22 não é exceção; veja nota); mas nos Livros de Crônicas a identificação é declarada (por exemplo, 2 Crônicas 34:9 ), e também pode ser inferida de Neemias 12:25 , onde Matias e Bakbuquias, que em 11:17 são listados como "cantores", são mencionados entre os "goleiros".

Em Crônicas, no entanto, fica claro em uma passagem como 1 Crônicas 23:3-5 que o escritor contemplou outros levitas além dos "cantores" e "porteiros". Possivelmente em Neemias 10:39 devemos entender por "filhos de Levi" aqueles levitas que se estabeleceram nos distritos rurais que não eram porteiros ou cantores.

Possivelmente de Neemias 11:18-19 , comparado com Neemias 12:27-29 , devemos inferir que, embora cantores fossem incluídos entre os levitas, também havia levitas que não eram "cantores" nem "portadores"; pois Neemias 11:18-19 menciona 289 levitas, sem contar os porteiros, residentes em Jerusalém, e Neemias 12:27-29 sugere que a maioria dos cantores vivia fora dos muros.

Parece então que na época do Retorno e na vida de Esdras e Neemias, havia três ordens inferiores subordinadas aos sacerdotes, a saber, (1) levitas, (2) cantores e porteiros, (3) netinins; mas que, mais tarde, já não existia a distinção que separava os levitas dos cantores e porteiros.

Surge a questão de como os "levitas" poderiam ser tratados como uma ordem separada dos cantores e carregadores. E, em certa medida, responde-se pela evidência de que havia outras funções desempenhadas pelos auxiliares dos sacerdotes além das de cantores e carregadores. Mas essa resposta responde apenas parcialmente à objeção, pois precisamos saber por que o nome genérico deveria ter sido dado a uma classe especial de atendentes do Templo e quais foram as razões que parecem ter dissuadido essa classe específica de ingressar no Retorno. para Jerusalém.

A dificuldade foi recentemente resolvida pela suposição de que os "levitas" nas listas de Esdras 2 e Neemias 7 , e nas Memórias de Esdras e Neemias, não eram apenas assistentes do templo (excluindo cantores e porteiros), mas que também incluíam os descendentes daqueles numerosos sacerdotes dos altos que, tendo sido temporariamente despojados de sua posição local digna por Ezequias, e mais completamente pelas reformas de Josias, haviam sido designados para uma posição subordinada no santuário central.

Vale lembrar como no reinado de Josias “os sacerdotes dos altos não subiam ao altar do Senhor em Jerusalém, mas comiam pães ázimos entre seus irmãos” ( 2 Reis 23:9 ). E com esta passagem devemos conectar em nossas mentes o testemunho do profeta Ezequiel, que reconheceu como os únicos verdadeiros membros do sacerdócio "os sacerdotes, os levitas, os filhos de Zadoque, que guardavam meu santuário quando os filhos de Israel se extraviaram de mim" ( Ezequiel 44:15 ; cf.

Ezequiel 40:16 ; Ezequiel 43:19 ). Referindo-se àqueles que não eram zadoquitas e haviam servido nos altos, o mesmo profeta diz: "Mas os levitas que se desviaram de mim, quando Israel se desviou, aqueles que se desviaram de mim após os seus ídolos, levarão a sua iniqüidade .

No entanto, eles serão ministros no meu santuário, vigiando as portas da casa e servindo na casa; eles degolarão o holocausto e o sacrifício pelo povo, e estarão diante deles para servi-los... Contudo, eu os farei superintendentes da casa, de todo o seu serviço e de tudo o que nela se fizer” ( Ezequiel 44:10-11 ; Ezequiel 44:13 ); veja também Números 18:23 .

Não temos entre os descendentes dos sacerdotes dos altos uma classe que corresponde precisamente à ordem dos levitas que estamos tentando identificar?

(1) Eles são inferiores aos sacerdotes de Jerusalém. Eles foram proibidos de realizar o ofício sagrado no Templo. Eles provavelmente não seriam chamados pelo título honorífico completo de sacerdotes."

(2) Ocupando uma posição inferior, em comparação com os descendentes hereditários dos sacerdotes de Jerusalém, poucos deles se ofereceriam para retornar à Judéia, pois seu retorno apenas enfatizaria sua humilhação.

(3) Aqueles que o fizeram teriam compartilhado os deveres de assistentes no culto do Templo; mas como descendentes daqueles que tinham sido localmente do mais alto nível, eles foram inicialmente separados das guildas de "cantores" e "porteiros", que provavelmente representavam uma casta inferior. Eles foram designados pelo nome tribal de "levitas", que em algumas partes das Escrituras é sempre ligado ao nome de "sacerdote".

(4) A distinção assim feita entre "levitas" e "cantores" ou "porteiros" tenderia a perder seu significado; e, nos dias do Cronista, estava inteiramente perdido. O termo levita tornou-se o título genérico, incluindo os vários ramos dos deveres subordinados do Templo.

Se essa hipótese estiver correta, explicará ainda mais a posição de destaque que os levitas assumiram nas reformas de Esdras e Neemias.

Aqueles dos "levitas", que, descendentes dos sacerdotes dos altos, voltaram da Babilônia para Jerusalém, devem ter sido movidos por um espírito de devoção sincera e convicção religiosa. Eles incorreram na perda de posição, mas isso eles ignoraram, se pudessem servir a Deus, por mais humilde que fosse, em Seu santuário escolhido. Poucos em número, eles eram homens escolhidos, patriotas devotos e fanáticos entusiastas da Lei. Os levitas são conhecidos por seu apoio a Esdras por ocasião da leitura pública da Lei ( Esdras 8 ).

Em relação aos deveres dos levitas, deve-se notar que, de acordo com o compilador, os levitas estão associados aos sacerdotes na obra de "matar o cordeiro pascal" ( Esdras 6:20 ). Em Êxodo 12:6 o cordeiro não deve ser sacrificado pelo sacerdote ou pelo levita, mas pelo chefe da família.

Em Neemias 8:7-9 os levitas são encontrados dando instruções na Lei ao povo, uma tarefa que em Levítico 10:10-11 é atribuída ao sacerdote.

D. Os Cantores e Carregadores. Essas classes subordinadas de atendentes do Templo não são mencionadas no Pentateuco. É claro, no entanto, que os cantores e porteiros que voltaram com Zorobabel eram descendentes daqueles que ocupavam os mesmos cargos no tempo do primeiro Templo. Comparados aos levitas, eles retornaram em número considerável; 128 cantores ( Esdras 2:41 ; 148 em Neemias 7:44 ), 139 porteiros ( Esdras 2:42 ; 138 em Neemias 7:45 ).

Nos escritos do Cronista eles ocupam uma posição de importância difícil de conciliar com a ausência de alusão a eles nos livros de Samuel e Reis. Se eles se distinguiram dos levitas nos dias de Zorobabel, e de Esdras e Neemias, o cronista os incluiu entre os levitas.

A proeminência dada à ordem dos cantores levou à conjectura de que o próprio Cronista pertencia a esse corpo, e ele naturalmente o destacou para uma atenção especial.

E. Os netinins. Lemos de 392 netinins e "servos de Salomão" retornando a Jerusalém com Zorobabel ( Esdras 2:58 ; Neemias 7:60 ): 220 netineus acompanharam Esdras ( Esdras 8:20 ).

Os netinins são descritos em Esdras 8:20 como aqueles "a quem Davi e os príncipes deram para o serviço dos levitas"; e os "servos de Salomão" sem dúvida pertenciam à mesma classe. Eles representavam a ordem mais baixa dos ministros do Templo. Eles parecem ter sido escravos, -dice" ( nethinim , cf.

netunim , Números 3:9 ; 1 Crônicas 6:48 ) para o serviço dos sacerdotes.

Não temos menção de tal classe no Pentateuco. Os gibeonitas, que foram condenados a ser "cortadores de lenha e coletores de água" ( Josué 9:21-27 ), têm sido frequentemente comparados aos netinins, tanto por causa de sua origem quanto por causa de seus deveres.

Nas Crônicas, os netineus são mencionados apenas uma vez ( 1 Crônicas 9:2 ), e são cuidadosamente distinguidos dos levitas.

Por outro lado, eles se classificaram entre a congregação ( Neemias 10:28 ) e compartilharam os privilégios dos sacerdotes e levitas ( Esdras 7:24 ). Seu local especial de residência era no Monte Ofel, muito perto do Templo, e de frente para "o portão das águas" ( Neemias 3:26 ; Neemias 3:31 ; Neemias 11:21 ).

Ficaram assim estacionados perto da saída que comunicava com a Fonte da Virgem; e se seus deveres no Templo eram parecidos com os dos gibeonitas, podemos entender por que sua residência em frente ao Portão das Águas é tão cuidadosamente anotada. Da mesma forma, seus deveres podem ter incluído o "corte" e preparação da lenha para a oferta de madeira, aludido por Neemias (Neemias Neemias 13:31 ; cf. Neemias 10:34 ).

Alguns viram no uso dos netineus uma violação da regra declarada em Números 1:51 ; Números 3:38 , proibindo "um estranho", isto é, um não-levita, de ter qualquer coisa a ver com os assuntos do Santuário. Mas nossas informações sobre as funções que eles desempenharam não são explícitas o suficiente para garantir uma opinião muito forte.

No entanto, certamente parece que os netineus foram incluídos nos ministérios do Templo; e, nesse caso, seu uso seria um exemplo de como as condições reais do culto judaico ficaram aquém dos ideais estabelecidos pelos códigos de leis escritas.

F. O Escriba. Além de Esdras, o escriba ( Esdras 7:6 , etc.), também temos menção de Zadok, o escriba ( Neemias 13:13 ). O Escriba, ou Sopher, era um título bem conhecido para um oficial do estado (cf. 2 Samuel 8:17 ; 2 Samuel 20:25 ), em uma corte real. Pode-se admitir facilmente que um funcionário semelhante era necessário na comunidade judaica. Ezra, e depois dele Zadok, podem ter ocupado tal posição.

A extensa organização dos sacerdotes e levitas, a sucessão de seus cursos de serviço e as contas registrando o pagamento de dízimos e ofertas para a manutenção do serviço do Templo devem ter envolvido uma proporção considerável de trabalho de secretaria e contabilidade. Em 1 Crônicas 24:6 há menção de tal escriba que também era levita.

A tradição geralmente conectou o trabalho de Esdras como "escriba" com os trabalhos de transcrição das Escrituras. Ezra é tratado como o escriba típico. Sem dúvida, sua obra e influência deram o impulso decisivo para a popularização do Direito. Mas é duvidoso que a vida de Esdras como escriba tenha alguma semelhança com a dos "escribas" de uma época posterior.

No entanto, ele "dispôs seu coração a buscar a lei do Senhor" ( Esdras 7:10 ); e essa característica distintiva que lhe deu sua influência e sua autoridade para instruir o povo ( Neemias 8:1 ) forneceu o ideal para a ordem paciente, e muitas vezes pedante, cujo único objetivo na vida era “ser deliberado no julgamento”. , e levanta muitos discípulos, e faz uma proteção contra a Lei" (Mishná, Pirqe Aboth 1).

§ 8. Dialeto aramaico e caracteres hebraicos

As partes desses livros, escritas pelos próprios Esdras e Neemias, e a seção Neemias 7-10, têm um estilo literário mais puro, vigoroso e independente do que aqueles adicionados pelo Compilador. E, em particular, as Memórias de Neemias, que sofreram menos revisões posteriores do que as Memórias de Esdras, têm uma marcada individualidade.

Em estilo e linguagem podem ser comparados aos escritos de Malaquias, que provavelmente foi contemporâneo de Neemias. O declínio no estilo do melhor hebraico clássico é muito mais perceptível na escrita de Crônicas um século depois.

Como era de se esperar em um período que viu o declínio da língua e o contato dos judeus com outras nações, as palavras estrangeiras começaram a entrar no vocabulário: e os aramaísmos, isto é, a influência dos dialetos sírios, começaram a infectar os idiomas. assim como o vocabulário.

Também encontramos palavras de origem assírio-babilônica, por exemplo, Esdras 4:8 , " iggereth ", uma letra; Esdras 5:14 pekhah , um governador; Esdras 8:27 " darico " = As.

darikú; Neemias 2:8 "birah" , "uma fortaleza = Ass. biratu: e outros de origem persa, por exemplo, Esdras 1:8 , gizbar , um tesoureiro; Esdras 2:63 , Tirshatha , governador; Esdras 8:36 , akhashdarpan , sátrapa .

A. O dialeto aramaico

Certas partes do livro Esdras não estão escritas em hebraico, mas no dialeto aramaico. Essas passagens são Esdras 4:8 a Esdras 6:18 e Esdras 7:12-26 . Com toda a probabilidade, eles foram extraídos de uma crônica aramaica e receberam certas adições do compilador do livro.

O mesmo dialeto aparece em duas palavras em Gênesis 31:47 , em um versículo em Jeremias ( Jeremias 10:11 ), e em uma seção considerável do Livro de Daniel ( Daniel 2:4 a Daniel 7:28 ).

É também o dialeto em que os Targums são escritos, aquelas versões aramaicas das Escrituras Hebraicas que eram usadas para leitura pública nas sinagogas, quando o hebraico deixou de ser a língua do povo.

Para entender o que era esse dialeto aramaico, é necessário entender que as chamadas línguas semíticas podem ser classificadas em grupos claramente reconhecíveis.

De acordo com uma divisão muito comumente aceita, as línguas semíticas são divididas em dois ramos principais, o do norte e o do sul.

Omitindo os dialetos menos conhecidos, encontramos os seguintes grupos principais nas línguas semíticas do norte :

1. Assíria e Babilônia no leste e nordeste.

2. Aramaico no norte e noroeste.

3. Cananeu ou Fenício, e Hebraico no Ocidente.

Os grupos do sul de línguas semíticas são árabes, árabes do sul ou himiaríticos e etíopes.

A partir desta análise, será visto que o dialeto aramaico era falado pelas tribos mais setentrionais dos semitas do norte, e que era um dialeto irmão do hebraico e do assírio. Ele gradualmente se espalhou para o sul e leste, até se tornar o dialeto predominante, tanto no norte da Mesopotâmia quanto em todo o país a oeste do Eufrates, abrangendo a Síria e a Palestina. "Os dialetos aramaicos são divididos em dois grupos principais, os orientais (incluindo os dialetos mesopotâmicos e babilônicos, i.

Eu. Siríaco, Talmude Babilônico e Aramaico Mandaítico) e Ocidental (incluindo o Aramaico Bíblico, bem como os dialetos dos Targuns Judeus, os Targums Samaritanos, o Lecionário Cristão Palestino, o Talmude Palestino e as inscrições palmirenses)”, Daniel de Bevan, p. 33.

Em seguida, temos que investigar o que se sabe da história do processo pelo qual o hebraico foi suplantado pelo aramaico. De 2 Reis 18:26 que em 701 AC o aramaico era desconhecido para o povo de Jerusalém, mas era conhecido pelos nobres e cortesãos como a língua da diplomacia.

Durante todo o exílio, o conhecimento do hebraico foi indubitavelmente preservado: pois as profecias de Ageu e Zacarias (cerca de 516), são escritas em hebraico puro, e o mesmo pode ser dito da profecia de Malaquias e das Memórias de Esdras e Neemias, no século após o retorno do exílio (460 430). O fato de que no reinado de Artaxerxes uma carta ao rei foi escrita em aramaico é expressamente registrado como exigindo atenção até mesmo em um registro aramaico ( Esdras 4:7 ).

Mas as invasões aramaicas quase cercaram a comunidade judaica. Partes da colônia samaritana foram trazidas das regiões de Hamate, onde o aramaico era a língua nativa. Os dialetos vizinhos foram gradualmente absorvidos. Um dos resultados da contratação de alianças com outros povos foi a extinção gradual da língua hebraica. Isso foi previsto por Neemias em 432. Nos séculos IV e III a.C.

C. os hebreus fizeram muitos deles bilíngües. O próprio compilador depois de fazer seu extrato de um registro aramaico continua em aramaico, assumindo seu próprio estilo característico (ver página § 4. C). O grego por um tempo ameaçou disputar a posição. Mas o dialeto aramaico prevaleceu; e embora o hebraico tenha permanecido a língua dos estudiosos, da lei, da tradição e da literatura religiosa (cf. Eclesiástico, o Livro de Enoque, a Mishná, o Livro dos Jubileus, os Salmos de Salomão), o dialeto falado pelos judeus no 1º cent. BC era arameu.

Deve-se acrescentar que o familiar termo caldeu, popularmente aplicado ao aramaico, é bastante incorreto. Diz-se que se baseou em um mal-entendido de Daniel 2:4 , apoiando-se na suposição, agora universalmente abandonada pelos estudiosos, de que os judeus trouxeram esse dialeto da Babilônia. Inscrições cuneiformes mostraram que o povo da Babilônia falava em um dialeto bem diferente do chamado caldeu.

B. Caracteres hebraicos arcaicos e quadrados

Os judeus experimentaram não apenas uma mudança de dialeto, mas também uma mudança de alfabeto.

Os caracteres hebraicos com os quais estamos tão familiarizados não têm as formas que as antigas letras hebraicas tinham.

Sabe-se agora que o antigo alfabeto hebraico se assemelhava aos alfabetos dos cananeus, fenícios e moabitas.

A escrita israelita mais antiga é a da inscrição encontrada no tanque de Siloé, que os estudiosos geralmente atribuem ao reinado de Ezequias, por volta de 700 aC. C. Os caracteres desta inscrição são muito semelhantes aos encontrados na chamada Pedra Moabita, numa inscrição escrita por ordem de Mesa, rei de Moab, por volta do ano 890 aC: são também muito semelhantes aos caracteres encontrados em Inscrições fenícias, em moedas e pedras preciosas.

Os antigos caracteres hebraicos, portanto, eram do mesmo tipo geral dos caracteres usados ​​pelas nações vizinhas. Eles são encontrados nas moedas dos Macabeus no século II. AC As últimas formas deste antigo caractere hebraico são preservadas para nós na versão samaritana do Pentateuco, na qual as letras arcaicas são preservadas, embora comparadas com as inscrições hebraicas sua forma seja muito modificada.

Mas, algum tempo antes da era cristã, ocorreu gradualmente uma mudança de alfabeto. Um tipo de letra mais simples e menos intrincado começou a ganhar popularidade. Os familiares caracteres quadrados , que se assemelham mais aos palmirenses do que aos fenícios, foram universalmente adotados pelos judeus. O processo foi de mudança gradual. As letras arcaicas foram simplificadas primeiro e se aproximaram cada vez mais do caractere quadrado.

Se nos perguntarem quando exatamente as formas hebraicas quadradas finalmente suplantaram os antigos caracteres hebraicos, não podemos, por falta de evidências suficientes, dar uma resposta muito clara. O espécime mais antigo conhecido de escrita hebraica quadrada é a inscrição Arak, o Emir , datada de 176 aC, que é uma estranha combinação dos caracteres hebraico antigo e hebraico quadrado, e provavelmente ilustra o estágio de transição.

De Mateus 5:18 é evidente que, nos dias de nosso Senhor, os caracteres quadrados eram de uso geral. O último uso conhecido de caracteres hebraicos antigos está em "os Macabeus e outras moedas judaicas". Algumas vezes foi alegado que os príncipes macabeus só usavam esses caracteres por reverência aos tempos passados.

Mas certamente não é provável que eles tivessem usado caracteres que nem todos pudessem ler. Seu uso das letras antigas é bastante evidência de que o novo tipo ainda não havia sido geralmente adotado pelos judeus conservadores. O máximo que pode ser dito com confiança é que os judeus começaram a parar de usar o hebraico antigo antes do início de nossa era (veja a Gramática Comparativa das Línguas Semíticas de W. Wright , p.

39); mas que, antes dessa época, toda a escrita hebraica tinha alguma forma de escrita arcaica. Não apenas os israelitas, mas também os moabitas, fenícios e cartagineses parecem ter usado variedades do mesmo antigo alfabeto semítico; e seu uso continuou nos tempos pós-cristãos.

Não há fundamento para a tradição judaica de que os judeus trouxeram as letras quadradas da Babilônia. A lenda de que Esdras os inventou é igualmente inútil e apenas ilustra a tendência da tradição judaica de atribuir à influência de Esdras tudo o que aconteceu entre os judeus no intervalo entre o exílio e o tempo dos macabeus.

A menção em Esdras 4:8 de caracteres siríacos, ou melhor, aramaicos seria suficiente para mostrar que os caracteres usados ​​não eram o estilo de escrita judaica nativa, mas o de funcionários estrangeiros. A inferência extraída da passagem é que o antigo alfabeto hebraico era de uso geral entre os judeus na época em que a Crônica Aramaica foi composta.

Podemos apenas conjecturar qual era o caractere aramaico mencionado em Esdras 4:8 Muito possivelmente era o tipo de alfabeto aramaico "que nosso conhecimento começa com alguns pesos assírios, que datam do sétimo ou oitavo século AEC. Também algumas gemas e selos de quase a mesma idade são preservados".

Entre as inscrições podem ser mencionadas as recentemente descobertas pelo Prof. Euting em Taimâ, claramente pertencentes ao período persa, digamos do século VI ao IV aC. C." (W. Wright, Comp. Gram. , p. 39).

Já se mencionou os caracteres hebraicos arcaicos do Pentateuco Samaritano. Quando de fato os samaritanos receberam o Pentateuco tem sido contestado. Mas a maioria dos estudiosos está disposta a pensar que quando os samaritanos ergueram um templo no monte Gerizim e estabeleceram um ritual ali para rivalizar com o de Jerusalém, eles também reconheceram o caráter canônico da Torá. Isso provavelmente ocorreu quando Neemias expulsou o neto do Sumo Sacerdote; porque, segundo Josefo, esse renegado chamado Manassés foi nomeado sumo sacerdote dos samaritanos.

De acordo com o Livro de Neemias, a data deste evento foi 432 AC; de acordo com Josefo, foi um século depois.

Já no século IV ou V aC, não há razão para supor que os judeus começaram a abandonar seu antigo método de escrita. O Pentateuco Samaritano, segundo os melhores orientalistas, representa a forma mais recente dos antigos caracteres semíticos, possivelmente aqueles em uso pouco antes da era cristã. Em outras palavras, sua transcrição preservou uma das últimas modificações do antigo alfabeto em uso antes da adoção das letras quadradas.

O estranho é que os samaritanos eram mais conservadores na transcrição do texto sagrado do que os judeus. Mas a razão disso está na expansão das sinagogas judaicas e na dificuldade de encontrar quem soubesse ler os caracteres antigos. Não se sabe quando os judeus decidiram alterar os caracteres encontrados nos rolos da sinagoga. Também não sabemos se a alteração se deveu a uma resolução de autoridade, ou a uma mudança de uso gradual, mas espontânea.

§ 9. Lugar no Cânon

Em nossas Bíblias em inglês, Esdras e Neemias seguem os livros de Crônicas, cuja narrativa histórica eles continuam (cf. Esdras 1:1-3 com 2 Crônicas 36:22-23 ). Na Bíblia hebraica, Esdras e Neemias são encontrados imediatamente antes de Crônicas.

O Cânon Hebraico das Escrituras é dividido em três grupos principais: (1) a Lei ( Torá ), (II) os Profetas ( Nebiim ), (III) os Escritos ( Kethubim ).

No terceiro grupo, o dos Escritos, os livros de uma Bíblia hebraica comum estão dispostos na seguinte ordem: Salmos, Provérbios, Jó, Cânticos, Rute, Lamentações, Eclesiastes, Ester, Daniel, Esdras-Neemias, Crônicas.

A posição atribuída a Esdras e Neemias antes de Crônicas é provavelmente porque Esdras e Neemias foram postos de lado pelos escribas judeus como Escritura Autoritativa antes de Crônicas ganhar esse reconhecimento. Há motivos para supor que Crônicas, começando com a genealogia dos patriarcas e terminando com o cativeiro babilônico, foi acrescentada como uma espécie de apêndice a todas as Escrituras judaicas.

A partir da referência em Mateus Mateus 23:35 , foi conjecturado que Crônicas, no tempo de nosso Senhor, ocupavam o último lugar no Cânon Hebraico das Escrituras.

A Sabedoria de Sirach, ou Eclesiástico, que foi escrita por volta de 180 a.C. C., contém, em seu louvor a homens famosos, uma alusão aos feitos de Neemias, "cujo renome é grande, que levantou para nós os muros que estavam caídos, e levantou as portas e ferrolhos, e levantou nossos ruínas" (Sir 49:13).

No mesmo contexto há uma menção de Zorobabel e Jesua (Sir 49:11-12) que parece ser baseada nas profecias de Ageu e Zacarias; e ele. A omissão completa do nome de Ezra é muito notável.

Os livros provavelmente eram bem conhecidos no início do segundo século. antes de Cristo; mas não é provável que tenham sido considerados Escrituras até depois da rebelião dos Macabeus. Não se pode demonstrar que o reconhecimento do terceiro grupo, os Kethubim, se generalizou até a segunda metade do século II. BC (cf. Eclus. Prólogo ).

Nenhuma referência a Esdras ou Neemias é encontrada nos escritos do Novo Testamento. Filo, no entanto, cita Esdras 8:2 ( De Confus. Ling . § 28); Josefo faz uso de Esdras e Neemias em sua história ( Ant. xi. 15), e sem dúvida considera seu conteúdo entre as Sagradas Escrituras ( Contr. Ap. c. 8). Os rabinos judeus nunca se opuseram à canonicidade de Esdras e Neemias.

§ 10. Relação com outras literaturas

( a ) 1 Esdras. O Terceiro Livro de Esdras, ou como é chamado nos apócrifos ingleses, o 1º Livro de Esdras, consiste quase inteiramente de extratos de Crônicas, Esdras e Neemias. Assim, os capítulos 1 e 2 são tomados palavra por palavra de 2 Crônicas 35:1 a 2 Crônicas 36:21 ; 1 é 4, 7-21; 1E Ester 5:7 a 1Es 9:55 são compilados de Esdras 2:1 a Esdras 4:5 , Esdras 5-10 e Neemias 7:73 a Neemias Neemias 8:13 .

Apenas uma parte permanece, cap. 3:1 5:6, que não é tirado diretamente da Escritura Canônica; e este contém uma lenda que descreve como Zorobabel como um pajem na Corte de Dario obteve grande honra e recebeu permissão para retornar a Jerusalém e reconstruir o Templo. Portanto, o livro não possui nenhum valor histórico independente. Simplesmente ajuda o erudito a chegar a uma melhor compreensão do texto, desde que ele forneça uma versão grega paralela da Escritura canônica.

O chamado Segundo (ou Quarto) Livro de Esdras é um Apocalipse escrito no final do primeiro século d.C.

( b ) Ageu, Zacarias (18), Malaquias. Os escritos desses profetas devem ser cuidadosamente estudados pari passu com os livros de Esdras e Neemias. Ageu e Zacarias estimularam o povo à obra de reconstrução do Templo ( Esdras 5:1-2 ), e é a este tempo que suas profecias se referem.

A profecia de Malaquias, com toda a probabilidade, data do tempo de Neemias, e alguns a atribuem ao intervalo entre sua primeira e segunda visita. Segundo outros, ele escreveu pouco antes da missão de Neemias, já que o escritor parece supor que "o governador" ( Malaquias 1:8 ) não é judeu. A condição social do povo é evidentemente a mesma descrita em Esdras 7-10 e em Neemias.

( c ) Josefo, Antiguidades Judaicas , Bk xi. 15. A narrativa do historiador judeu, que trata do período abrangido por esses dois livros, é confusa e insatisfatória. É derivado principalmente do (primeiro) livro grego de Esdras, parcialmente suplementado por informações extraídas do livro canônico e da lenda.

Zorobabel, de acordo com Josefo, duas vezes leva um bando de seus compatriotas a Jerusalém, uma vez em obediência ao decreto de Ciro (§1), e a segunda vez no reinado de Dario como recompensa pelo triunfo de sua sabedoria (como 1E Ester 3:1 a 1E Ester 5:6 ). Em um caso, os judeus são 42.462 em número, no outro 4.628.000. Em ambos os casos, os vasos sagrados estão a cargo de Zorobabel.

Josefo, identificando Artaxerxes com Cambises, relaciona o conteúdo de Esdras 4:7-23 como intermediário entre os reinados de Ciro e Dario.

Dario, de acordo com Josefo, enquanto ainda era um particular, havia feito um voto de que restauraria os vasos sagrados no Templo de Jerusalém: ele também era amigo pessoal de Zorobabel.

A construção do Templo é primeiro alegada ter sido concluída rapidamente: mas quando, depois de mencionar a oposição samaritana, Josefo diz que foi concluída em sete anos, ele claramente entendeu mal o "segundo ano" em Esdras 3:8 , referindo-se ao reinado de Dario em vez do reinado de Ciro.

Dario é sucedido por seu filho Xerxes (o Artaxerxes de Esdras e Neemias), que é amigo pessoal de Esdras. A missão de Esdras em Jerusalém, sua cruzada contra o casamento misto e sua leitura pública da Lei são rapidamente descritas; Josefo então menciona sua morte em boa idade, ocorrendo mais ou menos na mesma época da morte do Sumo Sacerdote Jeoiaquim.

A missão de Neemias é atribuída ao 25º ano do reinado de Xerxes em vez do 20º ano, como em Neemias 2:1 ; a construção do muro leva 2 anos e 4 meses em vez de 52 dias ( Neemias 6:15 ). Sua conclusão é comemorada por uma festa de oito dias; mas a solene dedicação descrita em Neemias 12 não é mencionada ; e quase nenhuma alusão às reformas realizadas por Neemias (Neemias 5-10) ou à sua segunda visita mencionada em Neemias 13 .

Diz-se simplesmente que Neemias exortou os sacerdotes e levitas a residir em Jerusalém, que ele ordenou ao povo da terra que trouxesse seus dízimos para Jerusalém e que ele morreu velho.

( d ) tradição judaica. Muitas lendas surgiram em torno do nome de Ezra. De acordo com o segundo (ou quarto) livro apócrifo de Esdras, Esdras foi milagrosamente inspirado a restaurar os livros das Escrituras que haviam perecido quando Jerusalém foi saqueada pelos exércitos de Nabucodonosor (2 Esdras 14). De acordo com a tradição hebraica tardia, diz-se que Esdras escreveu os livros de Esdras, Neemias e Crônicas.

Ele também é identificado com o profeta Malaquias. Ele é creditado com a formação do Cânon das Escrituras Hebraicas, a introdução dos caracteres hebraicos quadrados e a invenção dos pontos vocálicos e da Masora. Diz-se que ele estabeleceu um importante conselho nacional, chamado Grande Sinagoga, que ele presidiu. Dizia-se que seu túmulo ficava às margens do Tigre; mas Josefo diz que ele morreu em Jerusalém.

Mas para nenhuma dessas lendas há evidências confiáveis. Seu nome personifica a era do "soferismo" ou a influência dos escribas. Tudo o que foi atribuído ao intervalo entre Neemias e os Macabeus está associado na tradição judaica a Esdras.

A lenda tem estado menos ocupada com Neemias. Nas epístolas espúrias que precedem o 2º Livro dos Macabeus, duas lendas são preservadas a respeito de Neemias. Em um (2M Malaquias 2:13 ) ele disse ter "fundado uma biblioteca" e coletado os livros que falavam "dos reis e dos profetas, as palavras de Davi e as cartas dos reis sobre ofertas dedicatórias.

No outro (2Ma 1,18-36) ele aparece em uma história que conta como, quando Jerusalém foi tomada pelos caldeus, o fogo sagrado do altar havia sido escondido por Jeremias em um poço, e como, por meio dele , Neemias poderia indicar o local onde o Templo deveria ser construído, em ambas as lendas ele é tratado como o representante fundador do judaísmo do qual a letra da Escritura e o Templo de Jerusalém eram os símbolos.

§ 11. Importância de Esdras e Neemias

A importância dos livros Esdras e Neemias entre as Escrituras do Cânon do Antigo Testamento tem sido frequentemente negligenciada. De fato, suas páginas não registram nenhum milagre poderoso, nenhuma profecia inspiradora, nenhuma visão, nenhum feito heróico de armas. Sua narrativa contém muitos detalhes desinteressantes e relata muitas decepções. E, no entanto, poucos livros oferecem tal variedade de interesse ou material de capa de significado tão profundo.

No que diz respeito à sua composição, encontramos aqui, o que dificilmente é encontrado em outras narrativas do Antigo Testamento, grandes porções de escritos indubitavelmente contemporâneos nos extratos das memórias autobiográficas de Esdras e Neemias e dos documentos oficiais. .

Quanto à história do povo judeu narrada nesses livros, pertence ao tempo que começa com Ciro e termina com Alexandre, o Grande; e descreve a fundação do sistema do judaísmo em uma época em que a influência das raças arianas se fez sentir pela primeira vez na vida e na cultura do povo israelita.

No que diz respeito ao seu significado religioso, o ensino desses livros é de especial valor em referência a (1) A fidelidade da promessa divina, (2) A disciplina do engano, (3) A santificação da vida comum, ( 4) ) A preparação para a era messiânica.

1) O livro de Esdras começa com um apelo às palavras de Jeremias ( Esdras 1:1 ; cf. Jeremias 25:12 ; Jeremias 29:10 ). As palavras da profecia foram cumpridas no julgamento ( Neemias 9:30 ).

Esta última narrativa no Cânon hebraico descreve seu cumprimento em misericórdia. A promessa de libertação e restauração realiza-se lentamente no Retorno, na Construção do Templo e na Restauração das Muralhas da Cidade. O cumprimento designado da palavra da Promessa é uma promessa para a futura consumação da esperança da nação.

(2) Uma expectativa após a outra é frustrada. Somente pelo favor de príncipes estrangeiros, não pelas vitórias de Israel, ocorre o Retorno do Cativeiro. O entusiasmo do Retorno é obscurecido pelo desastre, oposição, necessidade e descontentamento. Mesmo após a construção do santuário, a hostilidade dos pagãos não é impedida, nem a sinceridade da comunidade judaica absolutamente mantida.

Cinquenta e oito anos se passam antes da chegada de Ezra; e então a necessidade de purificação interna só é reconhecida tardiamente. No entanto, mais doze anos se passaram antes que as muralhas da cidade protegessem a independência da cidade e seu templo. Mas nem as reformas nem as fortificações puderam santificar o povo ou assegurar a fidelidade até mesmo de seus sacerdotes.

A recuperação da terra, a construção do Templo, o isolamento do povo, a proibição de casamentos com os pagãos e a construção de paredes sólidas, não conseguiram gerar qualquer consciência geral de sua alta vocação. Havia ainda a ascendência da "Lei" para dar o exemplo supremo do fracasso das esperanças materiais.

(3) Tudo o que há de realização na história central desses livros se deve à devoção e cooperação da vida cívica. Sem a ajuda de revelação especial ou agência milagrosa, Esdras e Neemias se destacam por sua simples confiança em Deus e seu testemunho de uma vida dedicada à constante comunhão de oração com o Invisível. O lema de tal sucesso como estes livros registram poderia ser escrito nas palavras do grande profeta que trabalhou na primeira geração da era pós-exílica: "Não por força, nem por força, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor de exércitos" ( Zacarias 4:6 ).

(4) Esses livros não contêm nenhuma referência à esperança messiânica da nação judaica. E, no entanto, a necessidade de uma Revelação superior é encontrada expressa na linguagem de uma lista formal daqueles que retornaram do cativeiro ( Esdras 2:63 ). Vemos que o lugar principal no Povo passa do Filho de Davi ao Sumo Sacerdote: vemos a influência do Escriba despontando na história da raça.

A profecia está desaparecendo e dando lugar ao reino absoluto da "Lei" escrita. O Espírito da Revelação Divina nos fala neste último capítulo da história do Cânon do Antigo Testamento. A imagem da fundação do judaísmo mostra a conexão da nova era com o passado. A história estranhamente inacabada ( Neemias 13 ) simboliza o período de transição do qual ela emana.

As Escrituras Hebraicas teriam sido incompletas, seu testemunho ininteligível, sem Esdras e Neemias. O legalismo permanece, por assim dizer, entronizado sobre as ruínas da Monarquia. A Soberania da Lei não conhece fronteiras: o Templo atrai fiéis de todos os países. Uma nova ascendência judaica começa com pretensões universais. Seu abuso culmina nas trivialidades, exclusividade e superstição dos "escribas e fariseus".

"Seu poder espiritual inspira os Macabeus, educa os Apóstolos e os Evangelistas. Seu fracasso e seu sucesso foram igualmente necessários para a Dispensação Divina.

§ 12. Bibliografia

Os seguintes livros estão disponíveis para todos os alunos.

Comentários: Canon Rawlinson em -The Speaker's Commentary" (vol. 3) e em -The Pulpit Commentary": Schultz, editado por Briggs para -Ezra", e por Crosby para -Nehemiah", no vol. vii. do Comentário de Lange; Keil na Teologia Estrangeira de Clark. Biblioteca; Bertheau, editado por Ryssel (Leipzig 1887); e Öttli (Nördlingen 1889) na Série de Comentários de Zöckler.

Apresentações: Prof. Sayce (Soc. do Tratado Religioso); Discussão do Prof. Driver sobre os livros em Introd. à Literatura do Antigo Testamento (TT Clark, 4ª ed. 1892); Rawlinson's - Esdras e Neemias "em -Men of the Bible Series".

Discussões detalhadas da Topografia de Jerusalém e Listas Genealógicas estão fora de lugar nesta Série, o leitor sobre o assunto anterior sendo encaminhado à Sociedade de Exploração da Palestina. Declarações trimestrais , as transações da Society for Biblical Archaeology , a Encyclopædia Britannica e os escritos de Conder, Wilson, Warren, Guthe, Schick, Socin: sobre o último assunto da famosa monografia de Smend Die Listen der Bücher Esr. você né . (Basileia 1881).

CRONOLOGIA

antes de Cristo

538. Captura de Babilônia e Decreto de Ciro.

536. Fundação do Templo.

529. Cambises.

522. Pseudo-Smerdis e Dario Histaspes.

516. Conclusão do Templo.

490. Batalha de Maratona.

485. Xerxes.

480. Batalhas de Termópilas e Salamina.

479. Batalhas de Plateia e Mycale.

468. Nascimento de Sócrates.

466. Batalha de Eurimedon.

465. Artaxerxes I. Longimanus.

460 455. Revolta egípcia.

458. A missão de Esdras a Jerusalém.

455. Neemias nomeou governador.

432. Segunda visita de Neemias a Jerusalém.

431. Primeiro ano da Guerra do Peloponeso.

425. Xerxes II. e Sogdiano.

424. Dario II. Não.

405. Artaxerxes II. Mnemon.

351 331. Jaddua, Sumo Sacerdote.

336. Dario Codomannus.

332. Conquista do Império Persa por Alexandre, o Grande.

EZRA

Parte I. O RETORNO SOB ZERUBABEL

indivíduo. Esdras 1:1-4 .

O decreto de Ciro.

Esdras 1:5-10 .

O Retorno sob Sheshbazzar.

indivíduo. Esdras 2 .

O Registro de Retorno.

indivíduo. Esdras 3:1-6 .

A Dedicação do Altar.

Esdras 3:7-10 .

A Fundação do Templo.

indivíduo. Esdras 4:1-3 .

A rejeição dos samaritanos.

Esdras 4:4-24 .

A Oposição, nos tempos de Ciro, Xerxes e Artaxerxes.

indivíduo. Esdras 5:1-2 .

A Voz dos Profetas.

Esdras 5:3-17 .

A Consulta do Governador.

indivíduo. Esdras 6:1-12 .

A resposta do rei Dario.

Esdras 6:13-18 .

A conclusão do templo.

Esdras 6:19-22 .

A Celebração da Páscoa.