1 Coríntios 5:4
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Em nome ... - Pela autoridade; ou em nome; ou agindo por sua comissão ou poder. 2 Coríntios 2:1. Veja a nota em Atos 3:6. Isso não se refere apenas a Paulo na declaração de sua opinião, mas significa que eles deveriam ser reunidos em nome do Senhor Jesus, e que deveriam proceder a exercer disciplina por sua autoridade. A idéia é que a autoridade para administrar a disciplina é derivada do Senhor Jesus Cristo, e deve ser exercida em seu nome e promover sua honra.
Quando vocês estão reunidos - Ou: “Vocês estão sendo reunidos em nome do Senhor Jesus.” Isso deve ser conectado com as palavras anteriores e significa:
(1) Que eles deveriam ser reunidos com o propósito de administrar disciplina; e,
(2) Que isso deveria ser feito em nome e pela autoridade do Senhor Jesus.
E meu espírito - 1 Coríntios 5:3. Como se eu estivesse com você; isto é, com minha opinião declarada; sabendo o que eu aconselharia, eu era um de vocês; ou, estando virtualmente presente com você, tendo emitido minha opinião. Não pode significar que a alma de Paulo estaria realmente presente com eles, mas que, conhecendo suas opiniões e sentimentos, e o que ele faria, e conhecendo seu amor por eles, eles poderiam agir como se ele estivesse lá. Esta passagem prova que a disciplina pertence à própria igreja; e a convicção de Paulo era tão profunda que nem ele o administraria, sem a concordância e a ação deles. E se Paulo não o faria, e também em um caso em que as dores corporais fossem infligidas por uma ação milagrosa, certamente nenhum outro ministro tem o direito de assumir a autoridade de administrar a disciplina sem a ação e a concordância da própria igreja.
(A doutrina geral do Novo Testamento é que o governo da igreja é investido, não nas pessoas ou membros da igreja em geral, mas em certos governantes ou ocupantes de escritórios, 1 Coríntios 12:28; Efésios 4:11; 1 Tessalonicenses 5:12; Hebreus 13:7; 1 Timóteo 5:17. Encontramos esses anciãos ou governantes existentes em todas as igrejas para as quais nossa atenção é direcionada, enquanto as pessoas são continuamente exortadas a entregar uma submissão voluntária à sua autoridade.Agora, a passagem em análise deve ser explicada em consistência com a analogia da verdade ou com o escopo geral das Escrituras sobre o assunto.É imprudente construir nossa conclusão em uma situação isolada. Mas, na realidade, a linguagem do apóstolo, nesse lugar, quando examinada com bastante atenção, não dá nenhuma idéia da idéia de que o poder judicial da igreja reside no povo. O caso do homem incestuoso foi “julgado pela próprio apóstolo ”antes da transmissão de sua carta à igreja de Corinto, que foi, portanto, ordenada, n não para julgar o assunto, mas simplesmente para dar efeito à decisão de Paulo. "Eu realmente já julguei" sobre quem fez essa ação; em nome de nosso Senhor Jesus Cristo ”etc. Se ainda é exigido, por que o povo deveria se reunir? a resposta é óbvia. Era necessário que a sentença fosse publicada, onde o crime havia sido cometido, para que os membros da igreja pudessem concordar com ela e se retirassem da sociedade do culpado. O simples fato de as pessoas serem reunidas não é prova de que eram juízes.
No entanto, a sinceridade exige que afirmamos que as palavras do terceiro verso, ἤδη κεκρίκα ēdē kekrika (eu já julguei), são supostamente por alguns íntimos, não a entrega de uma sentença autorizada, mas a simples expressão de uma opinião sobre o que deve ser feito. Isso, no entanto, parece nem consistente com o escopo da passagem, nem com apenas idéias de autoridade apostólica. Os apóstolos tinham “o cuidado de todas as igrejas, com poder para resolver questões de fé e ordem, para determinar controvérsias e exercer a vara da disciplina sobre todos os ofensores, sejam pastores ou rebanhos; 1 Coríntios 5:3; 2 Coríntios 10:8; 2 Coríntios 13:1. ”)
Com o poder ... - Esta frase deve ser conectada ao seguinte verso. “Eu determinei o que deveria ser feito. A frase que eu passei é esta. Você deve ser reunido em nome e autoridade de Cristo. Eu estarei virtualmente presente. E você deve entregar alguém a Satanás, 'pelo poder de nosso Senhor Jesus Cristo'. ”Isto é, isso deve ser feito por você; e o poder milagroso que será evidenciado no caso procederá do Senhor Jesus. A palavra "poder" δύναμις dunamis é comumente usada no Novo Testamento para denotar algum poder milagroso e extraordinário; e aqui, evidentemente, significa que o Senhor Jesus daria esse poder ao infligir dor e para preservar a pureza de sua igreja.