EXPOSITION

Genèse 8:15

Et Dieu parla à Noé, disant: Sors de l'arche. Quel ordre attendait sans doute le patriarche, comme il l'avait fait pour les instructions pour entrer (Genèse 7:11), "étant retenu par une pudeur sacrée de se permettre de jouir de la générosité de nature jusqu'à ce qu'il entende la voix de Dieu lui ordonnant de le faire »(Calvin). Toi, ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. L'ordre est différent, dans Genèse 7:7, d'où Ambrose noteth, "non commiscetur sexus in introitu, sod commiscetur in ingressu." Fais sortir avec toi - Dieu ayant préservé vivantes les créatures qui, douze mois auparavant, avaient été emmenées dans l'arche, et devaient maintenant être restaurées dans leurs habitations appropriées sur la terre - tout ce qui est vivant avec toi, de toute chair, de la volaille, du bétail et de toute chose rampante qui rampe sur la terre (cf. Genèse 7:21; Genèse 9:10 ); qu'ils puissent se reproduire abondamment - sharatz, pour ramper ou ramper, utilisé pour les reptiles et les petits animaux aquatiques (Genèse 1:20; Genèse 7:21); donc essaimer, ou se multiplier (Genèse 9:7) - dans la terre, et être fructueux (Genèse 1:22), et se multiplier - littéralement, devenir nombreux - sur la terre.

Genèse 8:18, Genèse 8:19

Et Noé sortit, - en obéissance au commandement divin, - et ses fils, et sa femme, et les femmes de ses fils avec lui, - en obéissance à Noé, à qui seul les instructions divines étaient soumission filiale aux parents. Chaque bête, chaque chose rampante, et chaque volaille, et tout ce qui rampe sur la terre, c'est-à-dire la chayyah, les remes, le 'oph, tous rampent sur le sol (cf. Genèse 1:26; Genèse 7:8, Genèse 7:14), qui étaient tous déjà entrés. Après leurs types. Hébreu, familles, tribus (Genèse 10:18); c'est-à-dire pas confusément, mais de manière ordonnée, comme ils étaient entrés, chacun triant selon son espèce. Je suis sorti de l'arche.

Genèse 8:20

Et Noé a construit un autel. Mizbeach, un endroit pour abattre des sacrifices, de zabach, à l'abattage d'animaux (Genèse 31:54), à tuer en sacrifice (Le Genèse 9:4; 1 Samuel 1:4), comme θυσιαστηìριον, de θυìειν, est le premier autel mentionné dans l'histoire. Le terme anglais (de altus, high) signifie un lieu élevé, car l'autel était généralement une structure surélevée ou un monticule de terre ou de pierres (Exode 20:24). Keil pense que les autels n'étaient pas nécessaires avant le déluge, la présence divine étant encore visiblement parmi les hommes à la porte d'Eden, "afin qu'ils puissent tourner leurs offrandes et leurs cœurs vers cette demeure". Poole, Clarke, Bush et Inglis soutiennent que les sacrifices antédiluviens présupposaient un autel. Au Seigneur. Jéhovah, le Dieu du salut. Et a pris de toute bête pure et de toute volaille pure. Vide Genèse 7:2. "Rarement il y a eu une offrande plus libérale en proportion des moyens du donneur. Son stock entier d'animaux purs, de quoi remplir le monde, était de sept paires de chacun" (Inglis). Et offert. Par nomination divine, puisque son service a été accepté; et "tous les services religieux qui ne sont pas parfumés avec l'odeur de la foi sont d'une mauvaise saveur devant Dieu (Calvin); mais" Dieu est particulièrement bien satisfait des offrandes du libre arbitre, et sûrement, si jamais une occasion existait pour l'exercice de des sentiments reconnaissants et adorants, le présent était un "(Bush). Offrandes brûlées. 'ōlōth, littéralement, des choses qui montent, de' ālāh, à monter, faisant allusion non à l'élévation des victimes sur l'autel, mais à l'ascension de la fumée des holocaustes au ciel (cf. Juges 20:40; Jérémie 48:15; Amos 4:10). Sur l'autel.

Genèse 8:21

Et le Seigneur (Jéhovah) a senti - comme cela se fait en aspirant et en aspirant l'air par les narines; de la racine ruach, respirer; haute; à sentir - une douce saveur. Atteindre littéralement hannichoach, une odeur de satisfaction, d'acquiescement ou de repos; de nuach, au repos, avec une allusion au nom de Noé (vide Genèse 5:29); ὀσμηÌν εὐωδιìας (LXX.); (cf. Le Genèse 2:12; Genèse 26:31; Nombres 15:3; Ézéchiel 6:13). La signification est que le sacrifice du patriarche était aussi acceptable pour Dieu que les odeurs rafraîchissantes le sont aux sens d'un homme; et ce qui le rendait acceptable était

(1) le sentiment dont il est issu, que ce soit la gratitude ou l'obéissance;

(2) les vérités qu'elle exprimait - cela équivalait à une reconnaissance de culpabilité personnelle, une reconnaissance pieuse de la miséricorde divine, une déclaration explicite qu'il avait été sauvé ou ne pouvait l'être que par l'offrande de la vie d'autrui, et une joyeuse consécration de sa vie rachetée à Dieu;

(3) le grand sacrifice dont il était un type. Paul, en utilisant le langage de la LXX. (Éphésiens 5:2), montre qu'il considérait les deux comme connectés. Et le Seigneur a dit dans son cœur. C'est à dire. résolu en lui-même. Il n'est pas certain que cette détermination de Jéhovah ait été à ce moment communiquée au patriarche (cf. Genèse 6:3, Genèse 6:7 pour les résolutions intérieures divines qui n'étaient pas encore connues), à moins que la lecture correcte ne soit dans son cœur (de Noé), ce qui signifie que le Seigneur l'a réconforté (cf. Juges 19:3; Ruth 2:13; Ésaïe 40:2; Osée 2:14), ce qui est à peine probable. Je ne maudirai plus le sol pour l'amour de l'homme. Littéralement, je n'ajouterai rien à la malédiction. Pas une révocation de la malédiction de Genèse 3:17, ni une promesse qu'une telle malédiction ne serait pas reproduite. Le langage se réfère uniquement à la visite du Déluge, et ne promet pas que Dieu n'en puisse pas. fois visitent des localités particulières avec une inondation, mais qu'une autre catastrophe mondiale de ce genre ne devrait jamais dépasser la race humaine. Car l'imagination du cœur de l'homme est mauvaise depuis sa jeunesse. Genèse 6:5 assigne ceci comme raison de la destruction de l'homme; une preuve d'incohérence entre l'auteur élohiste et son éditeur jehoviste (Bleek). "Hie inconstantiae videtur Deus accusari posse" (Luther). «Dieu semble se contredire en ayant déclaré précédemment que le monde doit être détruit parce que son iniquité était désespérée» (Calvin). Certains s'efforcent d'éliminer l'incongruité en traduisant כִּי comme si (Bush, Inglis), mais «il y a peu (voire aucun) endroits où כִּי peut être rendu» (T. Lewis). D'autres le relient à «pour l'amour de l'homme», comme explication non de la promesse, mais du jugement passé (Murphy), ou comme affirmant que toute future malédiction du sol ne serait pas pour l'homme (Jacobus). La vraie solution de la difficulté semble résider dans la clause «dès sa jeunesse», comme si Dieu voulait dire que, alors qu'autrefois il avait rendu visite à un homme avec une extermination judiciaire en raison de sa corruption morale absolue, il aurait maintenant égard à la circonstance cet homme a hérité de sa dépravation par sa naissance et, au lieu de frapper l'homme avec une destruction punitive, lui rendait visite avec une patience compatissante (Keil, «Speaker's Commentary»). Tayler Lewis considère l'expression comme fortement anthropopathique, comme Genèse 6:6, et indicative du regret Divin d'un acte aussi calamiteux que le Déluge, bien que cet acte était absolument juste et nécessaire. Je ne frapperai plus non plus tout être vivant, comme je l'ai fait. Il ne devrait plus y avoir de déluge, mais ...

Genèse 8:22

Tant que la terre demeure. Littéralement, jusqu'à présent, tous les jours de la terre, c'est-à-dire désormais tant que la terre continue, עֹד exprimant les idées de répétition et de continuation (vide Genèse 8:12). Temps de semence et récolte, - des racines signifiant dispersion, par ex. graine, et à couper, spécialement le grain; σπεìρμα καιÌ θερισμοÌς (LXX.) - et le froid et la chaleur, —ψυìχος καιÌ καῦμα (LXX.) - et l'été et l'hiver. Correctement la coupure des fruits, à partir d'une racine signifiant couper, d'où l'été; et le moment où les fruits sont cueillis, d'où l'automne (y compris l'hiver); l'importance de la racine étant de cueillir, de cueillir; θεìρος καιÌ ἐìαρ (LXX.). Le premier terme de chaque paire désigne la première moitié de l'année et le deuxième terme de chaque paire la seconde moitié. Et le jour et la nuit (cf. Genèse 1:5) ne cesseront pas. L'hébreu, lo yish-bothu, ne fera pas de sabbat ni ne gardera un jour de repos; c'est-à-dire qu'ils continueront à fonctionner et à se succéder. Cette promesse divine de conserver la constitution ordonnée et le cours de la nature est appelée ailleurs "l'alliance de Dieu du jour et de la nuit" (cf. Jérémie 33:20, Jérémie 33:25).

Traditions du déluge.

1. Le babylonien.

(1) Des monuments chaldéens. Comme déchiffré à partir de la onzième tablette de la série Izdubar, l'histoire du déluge est brièvement celle-ci: un commandement divin qu'il avait reçu de construire un navire selon un modèle spécifié, dans lequel se sauver lui-même et «la semence de toute vie», parce que la ville de Surippak dans laquelle il habitait devait être détruite. Après avoir d'abord tenté de s'excuser, comme il l'explique à Izdubar, au motif que "les jeunes et les vieux se moqueront de lui", Hasisadra construit le navire, et fait monter à bord "tous mes serviteurs et mes la bête des champs, l'animal des champs, les fils du peuple, tous, «tandis que le dieu Shamas fait un déluge, le faisant pleuvoir abondamment. Le déluge détruit toute vie de la surface de la terre Six jours et nuits la tempête fait rage; le septième, il se calme. Douze mesures au-dessus de la mer s'élève la terre. Le navire est arrêté par une montagne dans le pays de Nizir. Au bout de sept jours, Hasisadra envoie une colombe, "qui est allée et a tourné, et un lieu de repos qu'elle n'a pas trouvé, et elle est revenue"; puis une hirondelle, et enfin un corbeau. Sur la diminution des eaux, il envoie les animaux, et construit un autel sur le sommet de la montagne, et verse une libation ('Chaldean Genesis', Genèse 16:1; «Records of the Past», vol. 7: 133-141).

(2) De Berosus. Le dieu Kronos apparut à Xisuthrus, la dixième tasse de Babylone, dans une vision, et l'avertit d'un déluge imminent le quinzième jour du mois de Desius, par lequel l'humanité serait détruite. Entre autres choses, le dieu lui a demandé de construire un récipient pour la préservation de lui-même et de ses amis, ainsi que des spécimens des différents animaux. Obéissant à l'avertissement divin, il construisit un vaisseau de cinq stades de long et deux de large, et y transporta sa femme, ses enfants et ses amis. Après que le déluge eut été sur la terre, il envoya trois fois des oiseaux du navire, qui lui revinrent la deuxième fois avec de la boue aux pieds, et la troisième fois ne lui revint plus. Trouver. En raison du fait que le vaisseau s'était échoué sur une montagne, Xisuthrus débarqua avec sa femme et ses enfants, et, ayant construit un autel, offrit des sacrifices aux dieux, en récompense pour lesquels il fut immédiatement descendu au ciel.

2. L'Égyptien. Bien que généralement supposé être entièrement inconnu dans la vallée du Nil, il est certain que les germes de l'histoire du déluge sont à découvrir même là-bas. Selon l'historien égyptien Manetho, cité par Eusèbe, Thot, le premier Hermès, érigea certains piliers avec des inscriptions, qui, après le déluge, furent transcrits en livres. Platon déclare également dans le Timée qu'un certain prêtre égyptien informa Solon que les dieux, lorsqu'ils voulaient purifier la terre, avaient l'habitude de la submerger par un déluge dont les bergers et les bergers se sauvèrent sur les sommets des montagnes. Josèphe ('Ant.', I. 3.9) certifie que Jérôme l'Egyptien se réfère au déluge. Une conception tout à fait analogue à celle de la Genèse se trouve également dans un mythe appartenant à la période archaïque de Seti I; qui représente Ra, le Créateur, comme étant dégoûté de l'insolence de l'humanité et résolu à les exterminer. En bref, les Égyptiens ne croyaient pas qu'il n'y avait pas de déluge, mais qu'il y en avait eu plusieurs. L'absence de toute indication de cette croyance dans la littérature retrouvée de l'Égypte ancienne n'est pas suffisante pour mettre de côté les témoignages concomitants ci-dessus de son existence.

3. L'Indien. Par le vol des Vedas sacrés par le géant Hayagrivah, la race humaine est devenue terriblement dégénérée, à l'exception de sept saints et du bon roi Satyavrata, à qui l'esprit divin Vishnu est apparu sous la forme d'un poisson, en le formant de son dessein de détruire la terre par une inondation, et en même temps d'envoyer un bateau miraculeusement construit pour la préservation de lui-même et des sept saints, avec leurs femmes, et une paire de chacun de tous les animaux irrationnels. Au bout de sept jours, la pluie est tombée, quand Satyavrata, se confiant dans les promesses du dieu, a vu un énorme navire s'approcher, dans lequel il est entré comme indiqué. Puis le dieu apparut sous la forme d'un poisson d'un million de kilomètres de long, avec une immense corne, auquel le roi fit vite le navire, et, l'attirant pendant de nombreuses années (une nuit de Brahma), le fit enfin atterrir sur sommet du mont Himavau. Lorsque le déluge s'est apaisé, le dieu se leva, frappa le démon Hayagrivah, récupéra les livres sacrés, instruisit Satyavrata dans toutes les sciences célestes et le nomma le septième Mann, dont la deuxième population de la terre descendit d'une manière surnaturelle, d'où l'homme Manudsha (né de Mann). Vide Kalisch, p. 203; La révélation divine d'Auberlen, p. 169 (Clark's «Pour. Theol. Lib.»).

4. Le Grec. Il suffit ici de se référer à l'histoire bien connue de Deucalion et Pyrrha, d'abord donnée à Pindare, puis relatée par Apollodore, Plutarque, Lucien et Ovide, dont le récit ressemble si étroitement au récit biblique qu'il suggère le probabilité d'accès aux sources d'information hébraïques ou syriennes. La corruption antérieure des mœurs et des mœurs, la piété éminente de Deucalion, la détermination «genre mortels sub undisperdere», la construction d'un bateau par direction divine, l'éclatement de la tempête, la montée des eaux, l'océan universel dans lequel » jamque mare et tellus nullum discrimen habebant, "l'affaissement du déluge, le débarquement du bateau sur le Parnasse avec son double pic, la consultation de la divinité" per sacras sortes ", et la réponse du dieu sur la façon dont la terre était pour être repeuplés «ossaque post tergum magnae jactare parentis», sont détaillés avec une puissance graphique telle qu'ils les font lire «comme des rapports amplifiés du dossier dans Genesis». En effet, par Philon, Deucalion était distinctement considéré comme Noé. Cf. Ovide, «Metamorph.», Lib. 1. f. sept.; «Kalisch sur la Genèse», p. 203; Les «Illustrations bibliques» de Kitto, p. 150 (édition de Porter); «Lange sur la Genèse», p. 294, note de Tayler Lewis; «Dictionnaire de la Bible» de Smith, art. Noé.

5. L'Américain. Les traditions du déluge semblent être encore plus nombreuses dans le Nouveau Monde que dans l'Ancien. L'Esquimatux dans le Nord, les Indiens rouges, les Mexicains et les Brésiliens dans les régions centrales de l'Amérique, et les Péruviens dans le Sud ont toutes leurs versions particulières de l'histoire du Déluge. Chasewee, l'ancêtre du chien. Les Indiens de côtes, sur la rivière Mackensie, selon Franklin, se sont échappés en canot d'une inondation qui a débordé la terre, emportant avec lui toutes sortes de bêtes et d'oiseaux à quatre pattes. Les Astees, les Mixtees, les Zapotess et les autres nations du Mexique ont tous, selon Humboldt, leurs Noahs, Xisuthrus ou Manus (appelés Coxcox, Teocipactli ou Tezpi), qui se sauve par un radeau ou un bateau, qui atterrit sur le sommet de Colhuacan, l'Ararat des Mexicains. Les légendes des Tamanacks racontent qu'un homme et une femme se sont sauvés du déluge et ont repeuplé la terre en jetant derrière eux les fruits du palmier mauricien.

Quelle est donc la conclusion à tirer de cette diffusion universelle de l'histoire du Déluge? La théorie de Schirren et Gerland, comme l'a déclaré l'auteur de l'article Déluge dans `` l'Encyclopedia Britannica '', est que les histoires du Déluge étaient à l'origine d'autres mythes, descriptifs des phénomènes du ciel, qui ont été transférés des régions célestes. à la terre; mais, comme l'observe à juste titre Kalisch, «l'harmonie entre tous ces récits est une garantie indéniable que la tradition n'est pas une vaine invention»; ou, comme le dit avec force Rawlinson, d'une tradition existant parmi toutes les grandes races en lesquelles les ethnologues ont divisé l'humanité, les Shémites, les Hamites, les Aryens, les Turaniens, - "mais un compte rationnel peut être donné, à savoir; qu'il incarne le souvenir d'un fait dans lequel toute l'humanité était concernée. "

HOMÉLIE

Genèse 8:15

Le saint et le sauveur.

I. INJONCTION DU SAUVEUR AU SAINT (Genèse 8:15). Le commandement que Dieu a adressé à Noé et aux autres détenus de l'arche de sortir et de prendre possession de la terre rénovée peut être considéré comme emblématique de cette instruction divine qui doit encore être donnée aux saints de sortir et de prendre possession du maintenant. les cieux et la nouvelle terre, quand le grand navire évangélique de l'Église chrétienne, flottant maintenant sur la mer troublée de la vie, aura débarqué avec son fret vivant sur les côtes de la félicité. Le commandement divin à Noé était un ordre de passer -

1. D'une situation de péril comparatif à une position de sécurité parfaite. Bien que, certainement, avant l'éclatement de la tempête, le seul abri disponible était celui offert par l'arche, "toute chair et tout dans les narines duquel était le souffle de vie" qui restait sans avoir péri, mais même à l'intérieur de l'arche devait les voyageurs inexpérimentés d'être au mieux d'une sécurité douteuse. Mais maintenant, quel que soit le danger lié à leurs douze mois de dérive sur une mer sans chenilles, il était terminé. Et ainsi, bien que ce soit seulement à l'abri de l'Église chrétienne que l'on puisse jouir de la sécurité, au mieux, elle n'est pas entièrement exempte de périls. Avec les tentations et les afflictions, «les peurs à l'intérieur et les ennemis à l'extérieur», il y a toujours un risque de faire naufrage de l'âme (1 Timothée 1:19); mais lorsque le voyage de la vie sera terminé et que les nouveaux cieux et la nouvelle terre auront été révélés, le salut des saints sera complet.

2. D'une période d'espoir patient à une saison de plaisir. Il est douteux que nous réalisions toujours suffisamment la grandeur de la tension à laquelle la foi du patriarche a été soumise lorsqu'il a été enfermé dans l'arche et laissé là pendant plus de douze mois sans aucune communication directe de Dieu, sans rien pour reposez-vous sur la simple promesse que lui et les siens seront sauvés. Au mieux, ce n'était que de petits avant-goût ou de petits gages du salut complet de Dieu dont il jouissait: d'abord en étant à l'abri de la tempête; ensuite en flottant au-dessus des eaux; puis en touchant la terre d'Ararat; et encore en obtenant des signes de la délivrance imminente. Pendant toute la période, il ne pouvait vivre que dans l'espoir et endurer patiemment. Mais voici enfin le moment de la pleine réalisation. Sortez de l'arche. Et il en est de même pour les saints du Christ universellement. Voici seulement les revenus de l'héritage (Éphésiens 1:14); il n'y a que l'héritage lui-même (Colossiens 1:12). Il est maintenant temps d'espérer et d'attendre (Romains 8:25); alors est la saison pour voir et apprécier (1 Jean 3:2). Ici, les saints reposent sur la promesse comme garantie (2 Timothée 1:1; Hébreux 4:1); là, les saints voient et expérimentent sa réalisation (Hébreux 6:12).

3. D'une condition d'activité restreinte à une sphère de service plus élevé et plus libre. Non pas que la vie de Noé dans l'arche ait pu en aucun sens être une paresse, et la vie des chrétiens sur la terre et dans l'Église d'en bas non plus; mais Noé est entré dans une autre et plus noble sorte de travail quand il a quitté l'arche que celle qui avait engagé ses pouvoirs dans son enceinte, ainsi que ceux qui sont jugés dignes d'atteindre le Royaume et la gloire de Christ. Ici, comme celui de Noé, les pouvoirs de service du saint sont limités et confinés; là, ils atteindront une plus grande liberté et une plus grande portée (1 Corinthiens 13:9; Apocalypse 4:8.)

II. LA RÉPONSE DU SAINT AU SAUVEUR (Genèse 8:18). L'ordre de quitter l'arche que Dieu adressa à Noé fut obéi -

1. Immédiatement. On peut imaginer que tout était prêt au départ lorsque les ordres de marche sont arrivés, de sorte qu'il n'était pas nécessaire d'interposer le retard. Il en fut de même des Hébreux lorsque le Seigneur les fit sortir d'Egypte (Exode 12:11); les chrétiens doivent donc être toujours prêts pour l'invocation de leur Maître, que ce soit pour passer de l'affliction (Ésaïe 3:11) ou y entrer (Genèse 22:1; Actes 21:13), pour entrer dans une nouvelle sphère de travail (Ésaïe 6:8) ou se retirer d'un ancien un dans le silence (1 Rois 17:3); descendre dans la tombe (2 Timothée 4:6) et attendre l'apocalypse des saints (Job 14:14), ou monter dans la gloire et participer à l'héritage des saints dans la lumière (Matthieu 24:44).

2. Universellement. Pas le patriarche seul, mais toute sa famille et toutes les créatures sont sorties; tout le peuple de Dieu est sorti de la maison de servitude (Exode 10:26); et ainsi tous les rachetés du Christ qui sont entrés dans l'arche du salut de son Église émergeront enfin dans la lumière et la félicité du ciel (Ésaïe 51:11; Luc 12:32; 1 Corinthiens 15:22; 1 Thesaloniciens 4:14).

3. Joyeusement. C'est ce que nous pouvons déduire. Après les douze mois d'isolement, de confinement et de péril comparatif, il ne faut pas douter que Noé et sa famille exultaient de plaisir, et que même les créatures inférieures n'étaient pas étrangères aux sensations agréables. C'était une image du bonheur dont jouissent même ici les saints dans les interpositions divines en leur faveur; mais surtout du frisson universel de joie que la famille rachetée de Dieu, et même «la créature elle-même», éprouvera dans la palingénésie des cieux et de la terre (Ésaïe 35:10; Romains 8:19)

4. Enfin. Ils ne devaient plus jamais retourner à l'arche, car il ne devrait plus jamais y avoir d'inondation. C'était un symbole délicieux de la complétude et de la finalité du salut de Dieu lorsque les saints auront été débarqués sur les hauteurs de la félicité (Apocalypse 21:4; Apocalypse 22:3).

III. L'ADORATION DU SAINT DU SAUVEUR (Genèse 8:20). De même que le premier acte de Noé en sortant de l'arche fut de construire un autel au Seigneur, la première œuvre du saint pour atteindre le ciel sera d'adorer; et cette adoration sera -

1. Croire. Cela était impliqué dans l'idée même d'offrir un sacrifice à Jéhovah, mais particulièrement dans les circonstances dans lesquelles le patriarche était alors placé. Le symbole visible de la présence divine s'était retiré dans sa demeure d'origine dans les cieux, et pourtant Noé avait aussi peu de doute que jamais qu'il y avait un Dieu à adorer. La construction d'un autel, donc, juste à ce moment-là et il y avait une déclaration explicite de sa foi. Sans la foi, il ne peut y avoir d'adoration de Dieu ni là ni là, sur terre ou au ciel (Hébreux 11:6).

2. Merci. L'offrande de Noé a été conçue comme une expression de sa gratitude pour la miséricorde du Seigneur, et le culte des saints sur terre devrait donc être caractérisé par le même esprit (Philippiens 4:6) , comme nous le savons, les adorations des saints devant le trône sont (Apocalypse 7:12).

3. Généreux. Noé a pris de chaque bête pure et de chaque volaille pure, c'est-à-dire l'un des sept ou l'un des quatorze (vide Expos.), Dans les deux cas un magnifique hommage au Dieu de son salut. Comme il est rare qu'une libéralité semblable soit manifestée par les adorateurs du Christ sur terre! Quelle bienheureuse pensée que parmi les saints d'en haut, il n'y aura pas de tentation pour une telle méchanceté que pratiquent souvent les saints d'en bas!

4. Sincère. Ce n'était pas simplement un service officiel que le patriarche présentait. L'holocauste était une déclaration symbolique de son auto-consécration - corps, âme et esprit - au Dieu qui l'avait racheté. De ce genre est le service que le Christ attend et que les croyants doivent rendre sur la terre (Matthieu 16:24; Luc 14:26; Romains 12:1; 1 Corinthiens 6:20). De ce genre sera le culte des saints dans le ciel (Apocalypse 22:8).

IV. LA RÉPONSE DU SAUVEUR AU SAINT (Genèse 8:21, Genèse 8:22). De même que le sacrifice de Noé plaisait à Dieu, l'adoration des saints sera acceptée à ses yeux. Et cette acceptation des sacrifices des glorifiés, comme la réception de l'offrande de Noé -

1. Consiste à chérir par Dieu un sentiment de douce complaisance envers les fidèles. Dès les victimes brûlantes sur l'autel de Noé, une saveur de repos monta dans les narines divines, ainsi des sacrifices spirituels des chrétiens, même ici, monte une odeur d'une douce odeur vers Dieu (Philippiens 4:18), tandis que dans le sanctuaire supérieur, les services des rachetés montent continuellement devant Dieu comme la fumée de l'encens (Apocalypse 8:4).

2. Sera basé sur l'odeur du sacrifice du Christ, dont Noé était le type. Ce n'est pas le service réel de Noé, considéré comme un opus operatum, qui a produit le sentiment de complaisance en Dieu (Michée 6:7), mais l'œuvre sacrificielle du Christ, à laquelle la foi du patriarche avait une perspective (Éphésiens 5:2). Dans l'intérêt de cette offrande de lui-même une fois pour toutes à la fin du monde qui devait être accomplie par la semence de la femme, et que la foi de Noé embrassait vraiment, même faiblement, Dieu l'a accepté, lui et la sienne. Cette même offrande est le fondement ou la base sur laquelle tous les sacrifices des saints sont acceptés soit sur terre (1 Pierre 2:5) soit au ciel (Apocalypse 5:6).

3. S'exprimera à travers la perpétuation de la sécurité de l'adorateur.

(1) En évitant tout mal. "Il n'y aura plus de malédiction (Apocalypse 22:3), comme Dieu l'a déterminé dans son cœur (Genèse 8:21), et ensuite exprimé à Noé (Genèse 9:15), plus jamais pour maudire le sol ou inonder la terre.

(2) En garantissant tout bien, qui était symbolisé par la confirmation de l'alliance du jour et de la nuit.

Cours:-

1. Vivez dans un état de préparation pour la glorieuse apparition du Fils de l'homme (Tite 1:13).

2. Attendez avec impatience la manifestation des fils de Dieu (Romains 8:19).

3. Apprenez la nature du service du saint dans le monde céleste (Apocalypse 5:8).

4. Notez la sécurité pour la perpétuité de la béatitude du ciel - le sacrifice du Christ et l'alliance de Dieu.

HOMILIES DE R.A. REDFORD

Genèse 8:13

Repos et restauration.

Noé (Repos) sort de l'arche au sabbat siècle de sa vie, la six cent unième année. Il vécut après le déluge 350 ans, la demi-semaine des siècles; sa vie représentait un repos, mais pas le reste, un demi-sabbat, promesse du repos qui reste au peuple de Dieu.

I. UN EXEMPLE DE FOI.

1. Ce n'est que lorsque Dieu a parlé que Noé a osé faire plus que soulever la couverture et regarder.

2. À la parole céleste, la famille, rachetée par la grâce, prend possession de l'habitation rachetée.

II. LA VIE RACHATÉE DANS SON NOUVEAU RENDEZ-VOUS. Sors de l'arche dans le nouveau monde. Il y a la note clé de la Bible. L'homme racheté est l'homme vivant de chaque parole de Dieu.

1. Par commandement divin aller dans le refuge préparé.

2. Par le commandement divin en supprimant les anciennes limites et en occupant de nouvelles places.

3. Aller dans une terre promise se réjouissant d'un avenir promis.

4. Transporter avec lui toutes les créatures inférieures dans un nouvel héritage progressif béni par Dieu. Toute la création gémit et travaille, toute la création participe à la délivrance divine. - R.

Genèse 8:20

La sanctification de la terre.

La douce saveur des offrandes brûlées de l'homme -

(1) non pas les offrandes de caprice, mais l'accomplissement des commandements divins,

(2) la réciprocité des communications célestes -

(3) monte de l'autel construit sur la terre et remplit le Seigneur de satisfaction. En échange de cette obéissance et de cette dévotion, la malédiction est supprimée, la terre est scellée par la force salvifique de Dieu dans une alliance de paix.

LA VIE RELIGIEUSE EST ACCEPTABLE POUR DIEU quand elle

(1) reconnaissance reconnaissante de sa miséricorde;

(2) une humble obéissance à sa propre volonté révélée;

(3) la consécration du lieu, du temps, de la vie et des biens.

II. L'UNION et la COMMUNION entre Dieu et l'homme est le fondement sur lequel reposent tout bonheur et toute sécurité terrestres.

III. La tolérance et la miséricorde de Dieu dans sa relation avec ceux dont le cœur est encore plein de mal est à la fois la probation et la grâce. Le sol n'est plus maudit à cause de l'homme, mais, plus évidemment, ce qui tombe sur le sol peut tomber sur l'homme lui-même. Les révélations supérieures de Dieu dans la période post-Noachique étaient certainement des dons de grâce plus importants, mais en même temps, elles impliquaient une responsabilité plus grande. Ainsi l'auteur de l'épître aux Hébreux raisonne sur le châtiment de ceux qui foulent aux pieds l'alliance de l'évangile. Les alliances progressives qui composent l'histoire de la grâce de Dieu consignée dans les Écritures sont des séparations progressives du mal et du bien, c'est pourquoi elles indiquent cette séparation complète et finale dans laquelle la justice de Dieu sera éternellement glorifiée. - R.

Continue après la publicité
Continue après la publicité