Verset 17. Pour cela ] Dans l'Évangile du Christ.

Est la justice de Dieu ] La méthode de Dieu pour sauver les pécheurs.

Révélé de foi en foi ] Indiqué comme étant par foi , et non par les œuvres de toute loi ; car Abraham, le père et fondateur du peuple juif, était justifié par la foi , avant même que la loi ne soit donnée; et en croyant, en référence à l'objet spirituel présenté dans les diverses ordonnances de la loi, et maintenant révélé sous l'Évangile, lui et tous ses descendants croyants ont été justifiés. Et ainsi la foi de l'ancienne alliance a conduit à la foi de la nouvelle alliance, qui montre que le salut a été par foi de l'appel d'Abraham à nos jours. Et, depuis le début, tout ce qui était juste ou justes est devenu tel en foi , et par ce seul principe, ils ont pu persévérer; comme il est écrit, Le juste vivra par la foi . Ce δικαιοσυνη, que nous traduisons justice dans ce verset, signifie la méthode de Dieu pour sauver l'humanité par la foi au Christ , est pleinement évident à partir de l'utilisation du terme dans Romains 9:30: Les Gentils qui n'ont pas suivi après LA DROITE - qui n'avait aucune connaissance par révélation de la méthode de Dieu pour justifier et sauver les pécheurs, ont atteint JUSTICE - leur avait donné la méthode de salut de Dieu par la foi en Christ. Romains 9:31: Mais Israël , les Juifs, qui ont suivi loi de droiture - cette loi, la end ou dont est CHRIST, et à travers lui justification à tous ceux qui croient (Romains 10:4,) n'ont pas atteint la loi de justice - n'ont pas découvert le véritable plan du salut, même dans cette loi qui proclame si fortement et généralement la justification par la foi. Et pourquoi ne l'ont-ils pas trouvé? Romains 9:32: Parce qu'ils ne l'ont pas cherché par la foi, mais pour ainsi dire par les œuvres de la loi - ils n'ont pas discerné que même ses œuvres ou ses pratiques religieuses prescrites étaient destinées à conduire à la foi en ce glorieux Médiateur dont ils étaient les types et représentants ; mais les Juifs se fiaient aux observances elles-mêmes, espérant acquérir la justification et le salut final par ce moyen. Pour ils ont trébuché sur la pierre d'achoppement - sur la doctrine de Christ crucifié comme le seul fondement sûr sur lequel l'espérance du salut futur peut être fondée. Par conséquent, ignorant la justice de Dieu - la méthode de Dieu pour sauver les pécheurs, et aller sur le point d'établir leur propre droiture - leur propre méthode de salut, par l'observance de ces rites et cérémonies qui auraient dû les conduire par la foi au Christ, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu - ils ne se soumettraient pas pour être sauvés à la manière de Dieu, et donc rejetés, persécutés et crucifiés le Seigneur Jésus; voir Romains 10:3. Cette compilation de passages montre très clairement que le mot droiture signifie simplement méthode de Dieu pour sauver les pécheurs , ou voie de salut de Dieu, en opposition aux voies et moyens inventés par les fantaisies ou les préjugés des hommes.

Il y a peu de mots dans les écrits sacrés qui sont pris dans une plus grande variété d'acceptations que le mot צדקה tsedakah en hébreu, et δικαιοσυνη en grec, tous deux que nous traduisent généralement droiture . Notre mot anglais était à l'origine rightwiseness , de l'anglo-saxon, [anglo-saxon], justice, right , et [anglo-saxon], pour savoir ; et donc l'homme juste était une personne autorisée à comprendre les affirmations de justice et right , et qui, les connaissant, ont agi selon leurs préceptes. Un tel homme est très sage ; il vise à atteindre la meilleure extrémité en utilisant les meilleurs moyens . C'est une vraie définition de la sagesse , et l'homme juste est celui que connaît le plus et agit meilleur . L'hébreu צדק tsadak , dans son sens idéal, contient la notion de faisceau ou échelles en équilibre , ce que nous appelons même balance ; et il est bien connu que dans toutes les personnifications de la Justice, à la fois ancienne et moderne, elle est représentée comme une belle femme avec un bandage sur les yeux, une poutre et des écailles à la main, si parfaitement équilibrées qu'aucune des deux extrémités ne prépondérante.

Le mot grec δικαιοσυνη a été dérivé de διχαζω, à divide ; et donc δικη, justice , car c'est la propriété de cette vertu de diviser à chacun son . Avec d'autres étymologies, il est inutile de déranger le lecteur. Le nom δικαιοσυνη et le verbe δικαιοω ont une grande variété de significations dans le Nouveau Testament; mais ils sont tous réductibles à cette idée originale, agissant selon les réquisitions de justice ou droite . Il n'est peut-être pas inapproprié de remarquer quelques-unes des principales de ces acceptations dans cet endroit.

1. L'acte de distribuant à chaque homme son due est le sens du mot, Actes 17:31: Il jugera le monde en DROIT, c'est-à-dire selon les principes de la justice et de la rectitude éternelles . Voir aussi Apocalypse 19:2: Dans DROITE il juge et fait la guerre .

2. Cela signifie une vie sainte , comme procédant de piété envers Dieu. Luc 1:75: Pourrait le servir dans la sainteté et DROITE tous les jours de notre vie .

3. Cela signifie bienveillance, libéralité , et en particulier aumône , comme la justice et la droiture nous exigent , n'étant que intendants de la générosité de Dieu, pour la partager avec les nécessiteux. Matthieu 6:1: ​​ Prenez garde que vous ne faites pas votre ALMS, δικαιοσυνην, votre DROIT, avant les hommes . Romains 3:5: Mais si notre iniquité félicite la DROITE, le la bienveillance de Dieu . 2 Corinthiens 9:10: Augmentez les fruits de votre DROIT, c'est-à-dire de votre libéralité .

4. Cela signifie la méthode de Dieu pour sauver les pécheurs ; la voie qui convient à sa droiture et libéralité . Voir la première partie de cette note et les Écritures auxquelles il est fait référence.

5. Cela signifie la récompense ou issue de libéralité . 2 Corinthiens 9:9: Il s'est dispersé à l'étranger; il a donné aux pauvres; sa DROITE - la récompense de sa prime, reste à jamais . Voir Psaume 112:9.

6. Il signifie toute la collection de grâces , qui constituent le caractère chrétien complet. Matthieu 5:6: Heureux ceux qui ont faim et soif de DROIT - ils qui aspirent ardemment à salut complet de Dieu. Matthieu 5:10, Matthieu 5:20: Si votre LA DROITE ne dépasse pas la droiture , c. Matthieu 6:33: Cherchez le royaume de Dieu et sa DROIT.

7. Cela signifie le résultat de foi en Dieu et soumission à sa volonté , illustrée par une vie sainte et utile. Hébreux 11:7: Par la foi, Noé a préparé une arche et est devenu l'héritier de la DROITE qui est par la foi - il a échappé au déluge et est devenu l'instrument de repeuplement du monde.

8. Cela signifie une respect exact des ordonnances religieuses et préceptes . Philippiens 3:6: Toucher la DROITE qui est de la loi, sans reproche - ayant vécu dans une conformité exacte à tous les préceptes mosaïques. En ce sens, il faut comprendre, Matthieu 3:15: Ainsi, il nous incombe de remplir toute DROIT - d'observer tous les préceptes de la loi.

9. Cela signifie la faveur ou miséricorde pardonnante de Dieu. Romains 4:6: La béatitude de l'homme à qui Dieu impute DROITE - - sans oeuvres - l'homme est heureux à qui Dieu a accordé la rémission des péchés, sans égard à son observance de la loi de Moïse.

10. Dans 2 Corinthiens 5:21, δικαιοσυνη, droiture , est mis pour δικαιος, justes : Afin que nous puissions devenir la justice de Dieu - afin que nous puissions recevoir une telle justice ou sainteté, un tel salut , comme il est digne de la grâce de Dieu de communiquer, et comme l'exigent les nécessités de l'humanité.

Quelques-unes des principales acceptations du verbe δικαιοω, que nous traduisons par justify , peuvent être ici correctement ajoutées, car ce verbe est si souvent utilisé dans cette épître.

1. Cela signifie que déclare ou prononcez un juste ou vertueux ou, en d'autres termes, le déclarer ce qu'il est vraiment est. 1 Timothée 3:16: Il était JUSTIFIÉ dans l'Esprit . - Par la puissance toute-puissante de l'Esprit, il était prouvé que était le VRAI MESSIE.

2. Pour estimer une chose correctement . Matthieu 11:19: La sagesse est JUSTIFIÉE de ses enfants . - La sagesse, la convenance de conduite, est correctement estimée par les sages.

3. Cela signifie approuver, féliciter et recommander . Les publicains JUSTIFIED Dieu , Luc 7:29; l'a félicité de les avoir appelés à un tel état de salut. Luc 16:15: Vous êtes eux qui JUSTIFIEZ vous-mêmes devant les hommes - Vous êtes auto-loué, auto-applaudi et auto-loué. En ce sens, il est souvent utilisé dans les livres apocryphes grecs. Ecclus. vii. 5: JUSTlFY pas toi-même devant le Seigneur - Ne t'applaudis pas en présence de ton créateur. Ib. X. 29: Qui JUSTIFIER ( éloges ou applaudir ) celui qui pèche contre sa propre âme . Ib. xviii. 2: Seul le Seigneur est juste , δικαιωθησεται, sera JUSTIFIÉ, c'est-à-dire a fait l'éloge de , car il n'y en a pas d'autre que lui .

4. Le verbe δικαιοομαι est utilisé pour effacer de tout péché . 1 Corinthiens 4:4: Car je ne sais rien par moi-même; mais je ne suis pas par la présente JUSTIFIÉ - La propre conscience d'un homme de intégrité n'est pas une preuve qu'il est clair de tout péché dans le vue de Dieu.

5. On dit qu'un juge justifie pas seulement quand il condamne et punit , mais aussi quand il défend la cause de l'innocent. Voir EURIP. Heraclid . ver. 190. THUCYD. iii. p. 200. POLYB. iii. 31 et SCHLEUSNER sur δικαιοω. Par conséquent, δικαιουσθαι est pris dans un sens forensic , et signifie être trouvé ou déclaré juste , innocent , c. Matthieu 12:37: Par tes paroles tu seras JUSTIFIÉ - tu seras a déclaré que était juste. Romains 3:4: Pour que tu sois JUSTIFIÉ dans ton dicton - que vous pourriez être prouvé que est vrai dans ce que vous ai dit.

6. Cela signifie libérer , échapper à . Actes 13:39: Et par lui tous ceux qui croient sont JUSTIFIED de tous des choses, de que vous ne pourriez pas être JUSTIFIÉES par la loi - par la foi au Christ, un homme échappe aux maux que, autrement, la loi de Moïse infligerait sur lui. Romains 6:7: Pour celui qui est mort , δεδικαιωται, est JUSTIFIÉ, correctement rendu par nos traducteurs, est LIBÉRÉ de sin .

7. Cela signifie aussi recevoir un en faveur, pardonner le péché . Romains 8:30: Qui il les a appelés, il les a également JUSTIFIED - il les a reçus dans favorise et pardonné leurs péchés. Luc 18:14: Cet homme est descendu chez lui JUSTIFIÉ - il s'est humilié, s'est repenti de son iniquité, et Dieu a pardonné son péché . Romains 3:20: Par les actes de la loi, aucune chair ne sera JUSTIFIÉE - aucune âme ne peut avoir la sienne les péchés pardonnés grâce à l'observance de la loi mosaïque. Romains 4:2: Si Abraham était JUSTIFIÉ (avait son péché pardonné ) par oeuvres . 1 Corinthiens 6:11: Tels étaient certains d'entre vous, mais vous êtes JUSTIFIÉS - vous êtes reçus dans le Divin favorisez , et faites pardonner vos péchés . Voir Jaques 2:21; Romains 3:24; Romains 3:28; Romains 5:1; Romains 5:9; Galates 2:16, Galates 2:17; Galates 3:11, Galates 3:24; Galates 5:4; Tite 3:7. Dans tous ces textes, le mot justifier est pris dans le sens de rémission des péchés par la foi en Christ Jésus; et ne signifie pas rendre la personne juste ou juste , mais en le traitant comme s'il l'était, ayant déjà pardonné ses péchés.

Les justes vivront par la foi. ] Cela a été compris de deux manières :

1. Que l'homme juste ou juste ne peut pas vivre une vie sainte et utile sans exercer une foi continuelle en notre Seigneur Jésus: ce qui est strictement vrai; car Seul celui qui l'a amené dans cet état de salut peut le conserver en lui; et il se tient par la foi.

2. Certains critiques avisés soutiennent que les mots du texte original doivent être indiqués ainsi: «ο δε δικαιος εκ πιστεως, ζησεται. Le juste par la foi vivra ; c'est-à-dire que seul celui qui est justifié par la foi sera sauvé : ce qui est également vrai; car il est impossible d'obtenir le salut d'une autre manière. Cette dernière signification est probablement la vraie, car le texte original de Habacuc 2:4 parle de ceux qui croyaient les déclarations de Dieu lorsque les Chaldéens ont assiégé Jérusalem et, ayant agi conformément à eux, se sont échappés avec leurs vies .

Continue après la publicité
Continue après la publicité