Jeremias

Comentário Bíblico do Púlpito

Capítulos

Introdução

Introdução.§ 1. A VIDA, OS TEMPOS E AS CARACTERÍSTICAS DO JEREMIAS.

1. O nome de Jeremias ao mesmo tempo sugere as idéias de angústia e lamentação; e não sem muito terreno histórico. Jeremias era, de fato, não apenas "a estrela vespertina do dia decadente da profecia", mas também o arauto da dissolução da comunidade judaica. A demonstração externa das coisas, no entanto, parecia prometer um ministério calmo e pacífico ao jovem profeta. O último grande infortúnio político mencionado (em 2 Crônicas 33:11, não em Reis) antes de seu tempo é transportar catador do rei Manassés para Babilônia, e esta também é a última ocasião em que registra-se que um rei da Assíria tenha interferido nos assuntos de Judá. Manassés, no entanto, dizem-nos, foi restaurado em seu reino e, apóstata e perseguidor como era, encontrou misericórdia do Senhor Deus de seus pais. Antes de fechar os olhos para sempre, ocorreu um grande e terrível evento - o reino irmão das dez tribos foi finalmente destruído, e um grande fardo de profecia encontrou seu cumprimento. Judá foi poupado um pouco mais. Manassés concordou com sua posição dependente e continuou a prestar homenagem ao "grande rei" de Nínive. Em B.C. 642 Manassés morreu e, após um breve intervalo de dois anos (é o reinado de Amon, um príncipe com um nome egípcio de mau agouro), Josias, neto de Manassés, subiu ao trono. Este rei era um homem de uma religião mais espiritual do que qualquer um de seus antecessores, exceto Ezequias, do qual ele deu uma prova sólida, colocando palhaços os santuários e capelas nas quais as pessoas se deliciavam em adorar o verdadeiro Deus, Jeová e outros supostos deuses sob formas idólatras. Essa forma extremamente popular de religião nunca poderia ser totalmente erradicada; viajantes competentes concordam que traços dela ainda são visíveis nos usos religiosos do campesinato professamente maometano da Palestina. "Não apenas os fellahs foram preservados (Robinson já tinha um pressentimento disso), pela ereção de seus mussulman kubbes e por seu culto fetichista a certas grandes árvores isoladas, à situação e à memória daqueles santuários que Deuteronômio desiste. a execração dos israelitas que entraram na terra prometida, e que lhes indica coroar os altos cumes, subindo as colinas e abrigando-se sob as árvores verdes; mas eles pagam quase o mesmo culto que os antigos devotos dos Elohim, aqueles kuffars cananeus de quem eles são descendentes.Este makoms - como Deuteronômio os chama - que Manassés continuou construindo, e contra o qual os profetas em vão esgotam seus grandiosos invectivos, são palavra por palavra, coisa por coisa, os makams árabes de nossos descendentes. goyim moderno, coberto por aquelas pequenas cúpulas que pontilham com manchas brancas tão pitorescas os horizontes montanhosos da árida Judéia. "

Essa é a linguagem de um explorador talentoso, M. Clermont-Gannman, e ajuda-nos a entender as dificuldades com as quais Ezequias e Josias tiveram que enfrentar. O primeiro rei tinha o apoio de Isaías e o segundo tinha à mão direita o profeta igualmente devotado, Jeremias, cujo ano aparentemente foi o imediatamente após o início da reforma (veja Jeremias 1:2; 2 Crônicas 34:3). Jeremias, no entanto, teve uma tarefa mais difícil que Isaías. O último profeta deve ter ao seu lado quase todos os zelosos adoradores de Jeová. O estado estava mais de uma vez em grande perigo, e era o fardo das profecias de Isaías que, simplesmente confiando em Jeová e obedecendo a seus mandamentos, o estado seria infalivelmente libertado. Mas, no tempo de Jeremias, parece ter havido um grande reavivamento da religião puramente externa. Os homens foram ao templo e cumpriram todas as leis cerimoniais que lhes diziam respeito, mas negligenciaram os deveres práticos que compõem uma porção tão grande da religião verdadeira. Havia uma festa desse tipo no tempo de Isaías, mas não era tão poderosa, porque os infortúnios do país pareciam mostrar claramente que Jeová estava descontente com o estado da religião nacional. No tempo de Jeremias, por outro lado, a paz e prosperidade contínuas que a princípio prevaleciam eram igualmente consideradas uma prova de que Deus olhava favoravelmente para seu povo, de acordo com as promessas repetidas no Livro de Deuteronômio, que, se o povo obedecesse a Lei de Jeová, Jeová abençoaria sua cesta e sua reserva, e os manteria em paz e segurança. E aqui deve ser observado (além das críticas mais altas, tão claras quanto os dias) que o Livro de Deuteronômio era um livro de leitura favorito de pessoas religiosas da época. O próprio Jeremias (certamente um representante da classe mais religiosa) está cheio de alusões a ela; suas frases características se repetem continuamente em suas páginas. A descoberta do livro no templo (2 Reis 22.) Foi, podemos nos aventurar a supor, providencialmente permitido com vista às necessidades religiosas da época. Ninguém pode negar que Deuteronômio foi peculiarmente adaptado à época de Josias e Jeremias, em parte por causa do estresse que enfatiza a importância da centralização religiosa, em oposição à liberdade de adorar em santuários locais, e em parte por causa de sua ênfase no simples deveres morais que os homens daquela época estavam em sério risco de esquecer. Não é de admirar, portanto, que o próprio Jeremias dedique especial atenção ao estudo do livro, e que sua fraseologia se impressione em seu próprio estilo de escrita. Há ainda outra circunstância que pode nos ajudar a entender o forte interesse de nosso profeta no Livro de Deuteronômio. É que seu pai não era improvável o sumo sacerdote que encontrou o livro da lei no templo. De qualquer forma, sabemos que Jeremias era membro de uma família sacerdotal e que seu pai se chamava Hilquias (Jeremias 1:1); e que ele tinha altas conexões é provável pelo respeito demonstrado a ele pelos sucessivos governantes de Judá - por Jeoiaquim e Zedequias, não menos que por Aikam e Gedalias, os vice-reis do rei de Babilônia. Podemos assumir com segurança, então, que tanto Jeremias quanto uma grande parte do povo judeu estavam profundamente interessados ​​no Livro de Deuteronômio, e, embora não houvesse Bíblia naquele momento em nosso sentido da palavra, esse livro impressionante para alguns extensão forneceu seu lugar. Havia, no entanto, como foi indicado acima, um perigo relacionado à leitura do Livro de Deuteronômio, cujas exortações ligam repetidamente a prosperidade nacional à obediência aos mandamentos de Deus. Agora, esses mandamentos são obviamente de dois tipos - moral e cerimonial; não que qualquer linha dura e rápida possa ser traçada entre eles, mas, grosso modo, o conteúdo de algumas das leis é mais distintamente moral e o de outras mais distintamente cerimonial. Alguns judeus tinham pouca ou nenhuma concepção do lado moral ou espiritual da religião, e acharam suficiente realizar com a mais estrita pontualidade a parte cerimonial da Lei de Deus. Tendo feito isso, eles clamaram: "Paz, paz;" e aplicaram as deliciosas promessas de Deuteronômio a si mesmas.

2. Jeremias não parou de pregar, mas com muito pouco resultado. Não precisamos nos perguntar sobre isso. O sucesso visível de um pregador fiel não é prova de sua aceitação diante de Deus. Há momentos em que o próprio Espírito Santo parece trabalhar em vão, e o mundo parece entregue aos poderes do mal. É verdade que, mesmo assim, existe um "revestimento de prata" para a nuvem, se tivermos apenas fé para vê-lo. Sempre existe um "remanescente segundo a eleição da graça"; e muitas vezes há uma colheita tardia que o semeador não vive para ver. Foi o que aconteceu com os trabalhos de Jeremias, que, como o herói Sansão, mataram mais em sua morte do que em sua vida; mas neste ponto interessante não devemos, no momento, permanecer. Jeremias continuou a pregar, mas com pequeno sucesso aparente; quando de repente surgiu uma pequena nuvem, não maior que a mão de um homem, e logo as boas perspectivas de Judá foram cruelmente destruídas. Josias, o favorito, por assim dizer, de Deus e do homem, foi derrotado e morto no campo de Megido, em AC. 609. O resultado imediato foi um aperto no jugo político sob o qual o reino de Judá trabalhou. O antigo império assírio estava em declínio há muito tempo; e logo no início do ministério de Jeremias ocorreu, como vimos, um daqueles grandes eventos que mudam a face do mundo - a ascensão do grande poder babilônico. Não é preciso dizer que Babilônia e os caldeus ocupam um grande lugar nas profecias de Jeremias; Babilônia era para ele o que Nínive havia sido para Isaías.

Mas, antes de abordar esse assunto das relações de Jeremias com os babilônios, devemos primeiro considerar uma questão de alguma importância para o estudo de seus escritos, viz. se suas referências a invasores estrangeiros são cobertas inteiramente pela agressão babilônica. Não é possível que um perigo anterior tenha deixado sua impressão em suas páginas (e também nas de Sofonias)? Heródoto nos diz que os citas eram senhores da Ásia por 28 anos (?), Que avançavam para as fronteiras do Egito; e que, ao voltarem, alguns deles saquearam o templo de Ascalon. A data da invasão cita da Palestina só pode ser fixada aproximadamente. Os Cânones de Eusébio o colocam na Olimpíada 36.2, equivalente a B.C. 635 (versão latim de São Jerônimo), ou Olimpíada 37.1, equivalente a B.C. 632 (versão armênia). De qualquer forma, varia entre cerca de BC 634 e 618, isto é, entre a adesão de Cyaxares e a morte de Psamnutichus (ver Herod., 1: 103-105), ou mais precisamente, talvez, entre B.C. 634 e 625 (aceitando o relato de Abydenus sobre a queda de Nínive). É verdade que se poderia desejar uma evidência melhor do que a de Heródoto (loc. Cit.) E Justino (2. 3). Mas as declarações desses escritores ainda não foram refutadas e se ajustam às condições cronológicas das profecias diante de nós. Uma referência à invasão babilônica parece ser excluída no caso de Sofonias, pelos fatos que em B.C. 635-625 A Babilônia ainda estava sob a supremacia da Assíria, e que de nenhum país nenhum perigo para a Palestina poderia ser apreendido. O caso de Jeremias é, sem dúvida, mais complicado. Não se pode sustentar que quaisquer discursos, na forma em que os temos agora, se relacionem com os citas; mas é possível que passagens originalmente citadas dos citas tenham sido misturadas com profecias posteriores a respeito dos caldeus. As descrições em Jeremias 4:5, Jeremias 4:8, da nação selvagem do norte, varrendo e espalhando devastação à medida que avançam , parece mais surpreendentemente apropriado para os citas (veja a descrição do professor Rawlinson, 'Ancient Monarchies', 2: 122) do que para os babilônios. A dificuldade sentida por muitos em admitir essa visão é, sem dúvida, causada pelo silêncio de Heródoto quanto a qualquer dano causado por essas hordas nômades em Judá; é claro que, mantendo a estrada costeira, o último poderia ter deixado Judá ileso. Mas

(1) não podemos ter certeza de que eles se mantiveram inteiramente na estrada costeira. Se Scythopolis é equivalente a Beth-Shan, e se "Scythe" é explicado corretamente como "Scythian", eles não o fizeram; e

(2) os quadros de devastação podem ter sido principalmente revelados pela invasão posterior. De acordo com Jeremias 36:1, Jeremias ditou todas as suas profecias anteriores a Baruque, seja de memória ou de notas brutas, até o final de BC. 606. Não é possível que ele tenha aumentado a coloração dos avisos sugeridos pela invasão cita para adaptá-los à crise posterior e mais terrível? Além disso, isso não é expressamente sugerido pela afirmação (Jeremias 36:32) de que "foram acrescentados além deles muitas palavras semelhantes?" Quando você concede uma vez que as profecias foram escritas posteriormente à sua entrega e depois combinadas com outras na forma de um resumo (uma teoria que não admite dúvida em Isaías ou Jeremias), você também admite que características de diferentes em alguns casos, os períodos provavelmente foram combinados por um anacronismo inconsciente.

Podemos agora voltar ao perigo mais premente que coloriu tão profundamente os discursos do profeta. Uma característica marcante sobre a ascensão do poder babilônico é sua rapidez; isto é vigorosamente expresso por um profeta contemporâneo de Jeremias: "Eis entre as nações, e olhai: Surpreendei-vos e assombrai-vos; porque ele faz um feito em vossos dias, no qual não crerás, quando relacionado. Pois eis que Levanto os caldeus, a nação apaixonada e impetuosa, que atravessa a largura da terra, a possuir-se de moradas que não são dele. " (Habacuque 1:5, Habacuque 1:6.)

Em B.C. 609 Babilônia ainda tinha dois rivais aparentemente vigorosos - Assíria e Egito; em B.C. 604 tinha o domínio indiscutível do Oriente. Entre essas duas datas jazem - para mencionar os eventos na Palestina primeiro - a conquista da Síria pelo Egito e a recolocação de Judá, após o lapso de cinco séculos, no império dos faraós. Outro evento ainda mais surpreendente permanece - a queda de Nínive, que, há muito pouco tempo, havia demonstrado tal poder de guerra sob o brilhante Assurbanipal. No vol. 11. dos 'Registros do passado', o Sr. Sayce traduziu alguns textos impressionantes, embora fragmentários, relativos ao colapso desse poderoso colosso. "Quando Cyaxares, o Mede, com os cimérios, o povo de Minni, ou Van, e a tribo de Saparda, ou Sepharad (cf. Obadias 1:20), no Mar Negro estava ameaçando Nínive, Esarhaddon II., os saracos dos escritores gregos, proclamaram uma assembléia solene aos deuses, na esperança de afastar o perigo, mas a má escrita das tábuas mostra que eles são apenas o primeiro texto aproximado da proclamação real, e talvez possamos inferir que a captura de Nínive e a derrubada do império impediram que uma cópia justa fosse tomada ".

Assim foi cumprida a previsão de Naum, proferida no auge do poder assírio; a espada devorou ​​seus jovens leões, sua presa foi cortada da terra, e a voz de seu mensageiro insolente (como o rabsaqué da Isaías 36.) não foi mais ouvida ( Habacuque 2:13). E agora começou uma série de calamidades apenas para ser paralelo à catástrofe ainda mais terrível na Guerra Romana. Os caldeus se tornaram o pensamento de vigília e o sonho noturno de rei, profetas e pessoas. Uma referência foi feita agora mesmo a Habacuque, que dá vazão à amargura de suas reflexões em queixa a Jeová. Jeremias, no entanto, afeiçoado como deveria ser de lamentação, não cede à linguagem da queixa; seus sentimentos eram, talvez, muito profundos para palavras. Ele registra, no entanto, o infeliz efeito moral produzido pelo perigo do estado em seus compatriotas. Assumiu a forma de uma reação religiosa. As promessas de Jeová no Livro de Deuteronômio pareciam ter sido falsificadas, e o Deus de Israel é incapaz de proteger seus adoradores. Muitos judeus caíram na idolatria. Mesmo aqueles que não se tornaram renegados mantiveram-se afastados de profetas como Jeremias, que ousadamente declararam que Deus havia escondido seu rosto pelos pecados do povo. Quem leu a vida de Savonarola ficará impressionado com o paralelo entre a pregação do grande italiano e a de Jeremias. Sem se aventurar a reivindicar para Savonarola uma igualdade com Jeremias, dificilmente pode ser negado a ele um tipo de reflexo da profecia do Antigo Testamento. O Espírito de Deus não está ligado a países ou a séculos; e não há nada maravilhoso se a fé que move montanhas foi abençoada em Florença como em Jerusalém.

As perspectivas de Jeremias eram realmente sombrias. O cativeiro não deveria ser um breve interlúdio na história de Israel, mas uma geração completa; em números redondos, setenta anos. Tal mensagem foi, por sua própria natureza, condenada a uma recepção desfavorável. Os renegados (provavelmente não poucos) eram, é claro, descrentes da "palavra de Jeová", e muitos até dos fiéis ainda esperavam contra a esperança de que as promessas de Deuteronômio, de acordo com sua interpretação incorreta deles, fossem de alguma forma cumpridas . Custou muito a Jeremias ser um profeta do mal; estar sempre ameaçando "espada, fome, pestilência" e a destruição daquele templo que era "o trono da glória de Jeová" (Jeremias 17:12). Mas, como diz o próprio Milton, "quando Deus ordena tocar a trombeta e tocar uma explosão dolorosa ou estridente, não está na vontade do homem o que ele dirá". Existem várias passagens que mostram quão quase intolerável a posição de Jeremias se tornou para ele e quão terrivelmente amargos seus sentimentos (às vezes pelo menos) em relação a seus próprios inimigos e aos de seu país. Veja, por exemplo, aquela emocionante passagem em Jeremias 20:7, iniciando -

"Você me seduziu, ó Jeová! E eu me deixei seduzir; você se apoderou de mim e prevaleceu; eu me tornei uma zombaria o dia todo, todos zombam de mim."

O contraste entre o que ele esperava como profeta de Jeová e o que ele realmente experimentou toma forma em sua mente como resultado de uma tentação da parte de Jeová. A passagem termina com as palavras solenemente jubilosas: "Mas Jeová está comigo como um guerreiro feroz; por isso meus inimigos tropeçarão e não prevalecerão; ficarão muito envergonhados, porque não prosperaram, com uma censura eterna que nunca te esqueces, e tu, ó Senhor dos exércitos, que julgas os justos, que vês as rédeas e o coração, vejam a vingança deles, porque a ti cometi a minha causa. Cantai a Jeová; louvai ao Senhor : Pois ele livrou a alma do pobre das mãos dos malfeitores. "

Mas imediatamente após esse canto de fé, o profeta recai na melancolia com aquelas palavras terríveis, que se repetem quase palavra por palavra no primeiro discurso do aflito Jó - "Maldito o dia em que nasci: não seja o dia em que minha mãe deixe-me ser abençoado ", etc.

E mesmo isso não é a coisa mais amarga que Jeremias disse. Em uma ocasião, quando seus inimigos o conspiraram, ele profere a seguinte solene imprecação: - "Ouve-me, ó Jeová, e ouve a voz dos que contendem comigo. Deveria o mal ser recompensado pelo bem? cavaram uma cova para a minha alma. Lembre-se de como eu estava diante de ti para falar bem por eles - para afastar a sua ira deles. Portanto, entregue seus filhos à fome e os derrame nas mãos da espada; as mulheres ficam sem filhos e as viúvas, e os seus homens são mortos pela praga, os seus jovens feridos à espada em batalha.Um clamor é ouvido de suas casas, quando de repente as tropas os atacam, porque cavaram uma cova para me levar, e escondeu armadilhas para os meus pés, mas tu, ó Jeová, conheces todos os seus conselhos contra mim para me matar; aqueles diante de ti; lide com eles (de acordo) no tempo da tua ira " (Jeremias 18:19). E agora, como devemos explicar isso? Vamos atribuí-lo a uma repentina ebulição da raiva natural? Alguns responderão que isso é inconcebível em alguém consagrado desde sua juventude ao serviço de Deus. Lembremo-nos, no entanto, que mesmo o exemplar perfeito da masculinidade consagrada dava expressão a sentimentos algo semelhantes aos de Jeremias. Quando nosso Senhor descobriu que todas as suas pregações e todas as suas maravilhosas obras foram jogadas fora nos escribas e fariseus, ele não hesitou em derramar os frascos cheios de sua ira sobre esses "hipócritas". Sem dúvida "ele sentia piedade e raiva, mas achava que a raiva tinha um direito melhor de ser expressa. Os impostores devem primeiro ser desmascarados; eles podem ser perdoados depois, se abandonarem suas convencionalidades. O amante dos homens está zangado. ver dano clone para homens. " Jeremias também, como nosso Senhor, sentiu pena e também raiva - pena da nação desorientada por seus "pastores" naturais e estava disposta a estender o perdão, em nome de seu Senhor, àqueles que estavam dispostos a voltar; os endereços em Jeremias 7:2 destinam-se manifestamente aos mesmos "pastores do povo" que ele depois amaldiçoa tão solenemente. Sentimento natural, sem dúvida, havia em suas comunicações, mas um sentimento natural purificado e exaltado pelo Espírito inspirador. Ele se sente carregado com os trovões de um Deus irado; ele está consciente de que é o representante daquele Messias - povo de quem um profeta ainda maior fala em nome de Jeová -

"Tu és meu servo, ó Israel, em quem me gloriarei." (Isaías 49:3.)

Este último ponto é digno de consideração, pois sugere a explicação mais provável das passagens imprecatórias nos Salmos, bem como no Livro de Jeremias. Tanto os salmistas quanto o profeta se sentiam representantes daquele "Filho de Deus", aquele povo do Messias, que existia até certo ponto na realidade, mas em suas dimensões completas nos conselhos divinos. Jeremias, em particular, era um tipo do verdadeiro israelita, um Abdiel (um "servo de Deus") entre os infiéis, uma redação do Israel perfeito e o Israelita perfeito reservado por Deus para as eras futuras. Sentindo-se, por mais indistintamente que seja, desse tipo e de um representante, e sendo ao mesmo tempo "um de afetos semelhantes (ὁμοιοπαθηìς) conosco", ele não podia deixar de usar uma linguagem que, por mais justificada que seja, tem uma semelhança superficial com inimizade vingativa.

3. As advertências de Jeremias tornaram-se cada vez mais definidas. Ele previu, de qualquer forma em seus principais contornos, o curso que os eventos seguiriam logo em seguida, e se refere expressamente ao enterro desonrado de Jeoiaquim e ao cativeiro do jovem Jeoiaquim. Na presença de tais infortúnios, ele se torna carinhoso e desabafa sua emoção simpática exatamente como nosso Senhor faz em circunstâncias semelhantes. Quão tocantes são as palavras! -

"Não chore por alguém que está morto, nem lamento por ele; chore por alguém que se foi, pois ele não voltará mais, nem verá seu país natal". (Jeremias 22:10.)

E em outra passagem (Jeremias 24.) Ele fala gentil e esperançosamente daqueles que foram levados para o exílio, enquanto os que são deixados em casa são descritos, de maneira mais expressiva , como "figos ruins, muito ruins, que não podem ser comidos". "Tudo o que ouvimos da história posterior nos ajuda", observa Maurice, "a entender a força e a verdade desse sinal. O reinado de Zedequias nos apresenta a imagem mais vívida de um rei e um povo afundando cada vez mais profundamente. um abismo, sempre e sempre, envidando esforços selvagens e frenéticos para sair dele, imputando seu mal a todos, menos a si mesmos - suas lutas por uma liberdade nominal sempre provando que são ambos escravos e tiranos no coração ".

O mal, no entanto, talvez não tenha sido tão intensificado quanto a audiência que o povo, e especialmente os governantes, concederam aos profetas lisonjeiros que anunciaram um término rápido demais para o cativeiro claramente iminente. Um deles, chamado Hananias, declarou que em dois anos o jugo do rei de Babilônia deveria ser quebrado, e os exilados judeus restabelecidos, juntamente com os vasos do santuário (Jeremias 28.). "Não em dois, mas em setenta anos", foi virtualmente a resposta de Jeremias. Se os judeus que restassem não se submetessem silenciosamente, seriam completamente destruídos. Se, por outro lado, fossem obedientes e "colocassem o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia", seriam deixados imperturbáveis ​​em sua própria terra.

Este parece ser o lugar para responder a uma pergunta que mais de uma vez foi feita - Jeremias era um verdadeiro patriota ao expressar continuamente sua convicção da futilidade da resistência à Babilônia? Deve-se lembrar, em primeiro lugar, que a idéia religiosa com a qual Jeremias se inspirou é mais alta e mais ampla que a idéia de patriotismo. Israel teve um trabalho divinamente apropriado; se caísse abaixo de sua missão, que outro direito possuía? Talvez seja admissível admitir que uma conduta como a de Jeremias em nossos dias não seria considerada patriótica. Se o governo se comprometer totalmente com uma política definida e irrevogável, é provável que todas as partes concordem em impor, de qualquer forma, aquiescência silenciosa. Um homem eminente pode, no entanto, ser chamado a favor do patriotismo de Jeremias. Niebuhr, citado por Sir Edward Strachey, escreve assim no período da mais profunda humilhação da Alemanha sob Napoleão: "Eu disse a você, como contei a todos, como me sentia indignado com as brincadeiras sem sentido daqueles que falavam de resoluções desesperadas como uma tragédia. Carregar nosso destino com dignidade e sabedoria, para que o jugo pudesse ser iluminado, era minha doutrina, e eu a apoiei com o conselho do profeta Jeremias, que falava e agia com muita sabedoria, vivendo como vivia sob o rei Zedequias, no tempos de Nabucodonosor, embora ele tivesse dado conselhos diferentes se tivesse vivido sob Judas Maccabaeus, nos tempos de Antíoco Epifanes. "Desta vez, também, a voz de advertência de Jeremias foi em vão. Zedequias ficou louco o suficiente para cortejar uma aliança com o faraó-Hofra, que, por uma vitória naval, "reviveu o prestígio das armas egípcias que haviam recebido um choque tão severo sob Neco II". Os babilônios não perdoariam essa insubordinação; um segundo cerco a Jerusalém foi a consequência. Destemido pela hostilidade dos magnatas populares ("príncipes"), Jeremias aconselha urgentemente a rendição imediata. (Nesse ponto, é conveniente ser breve; o próprio Jeremias é seu melhor biógrafo. Talvez não exista nada em toda a literatura que rivalize os capítulos narrativos de seu livro pela veracidade desapaixonada.) Ele é recompensado por uma prisão prisional. política é justificada pelo evento. A fome assolava os habitantes sitiados (Jeremias 52:6; Lamentações 1:19, Lamentações 1:20, etc.), até que por fim uma brecha fosse efetuada nas paredes; uma tentativa vã de fuga foi feita pelo rei, que foi capturado, e com a maioria de seu povo levado para a Babilônia, 588 aC. Assim caiu Jerusalém, dezenove anos após a batalha de Carquemis, e, com Jerusalém, o último oponente ousado do poder babilônico na Síria. Alguns habitantes pobres, de fato, foram deixados, mas apenas para impedir que a terra se tornasse totalmente desolada (2 Reis 25:12). O único consolo deles foi o fato de terem recebido um governador nativo, Gedaliah, que também era um amigo hereditário de Jeremiah. Mas foi um consolo de curta duração! Gedalias caiu pela mão de um assassino, e os principais judeus, temendo a vingança de seus novos senhores, refugiaram-se no Egito, arrastando o profeta com eles (Jeremias 42:7 ; Jeremias 43:7; Jeremias 44:1). Mas Jeremias não havia chegado ao fim de sua mensagem de aflição. Os judeus, ele perguntou, esperavam estar protegidos dos babilônios em Egpyt? Logo seus inimigos estariam atrás deles; O Egito seria castigado e os judeus sofreriam por sua traição. E agora as infelizes conseqüências da leitura incorreta das Escrituras Deuteronômicas se tornaram totalmente visíveis. Foi por sua infidelidade, não a Jeová, mas à rainha do céu, que suas calamidades prosseguiram, disseram os exilados judeus no Egito (Jeremias 44:17). Que resposta Jeremias poderia dar? Sua missão para essa geração foi encerrada. Ele só podia consolar-se com aquela fé heróica que era uma de suas qualidades mais impressionantes. Durante o cerco de Jerusalém, ele, com uma crença romana nos destinos de seu país, comprou um pedaço de terra a uma distância não muito grande da capital (Jeremias 32:6) ; e foi depois que o destino da cidade foi selado que ele alcançou o ponto mais alto de entusiasmo religioso, quando proferiu aquela promessa memorável de uma nova aliança espiritual e na qual as ajudas externas da profecia e uma lei escrita deveriam ser dispensadas ( Jeremias 31:31; Lamentações 1:19, Lamentações 1:20, etc.), até que por fim uma brecha fosse efetuada nas paredes; uma tentativa vã de fuga foi feita pelo rei, que foi capturado, e com a maioria de seu povo levado para a Babilônia, 588 aC. Assim caiu Jerusalém, dezenove anos após a batalha de Carquemis, e, com Jerusalém, o último oponente ousado do poder babilônico na Síria. Alguns habitantes pobres, de fato, foram deixados, mas apenas para impedir que a terra se tornasse totalmente desolada (2 Reis 25:12). O único consolo deles foi o fato de terem recebido um governador nativo, Gedaliah, que também era um amigo hereditário de Jeremiah. Mas foi um consolo de curta duração! Gedalias caiu pela mão de um assassino, e os principais judeus, temendo a vingança de seus novos senhores, refugiaram-se no Egito, arrastando o profeta com eles (Jeremias 42:7 ; Jeremias 43:7; Jeremias 44:1). Mas Jeremias não havia chegado ao fim de sua mensagem de aflição. Os judeus, ele perguntou, esperavam estar protegidos dos babilônios em Egpyt? Logo seus inimigos estariam atrás deles; O Egito seria castigado e os judeus sofreriam por sua traição. E agora as infelizes conseqüências da leitura incorreta das Escrituras Deuteronômicas se tornaram totalmente visíveis. Foi por sua infidelidade, não a Jeová, mas à rainha do céu, que suas calamidades prosseguiram, disseram os exilados judeus no Egito (Jeremias 44:17). Que resposta Jeremias poderia dar? Sua missão para essa geração foi encerrada. Ele só podia consolar-se com aquela fé heróica que era uma de suas qualidades mais impressionantes. Durante o cerco de Jerusalém, ele, com uma crença romana nos destinos de seu país, comprou um pedaço de terra a uma distância não muito grande da capital (Jeremias 32:6) ; e foi depois que o destino da cidade foi selado que ele alcançou o ponto mais alto de entusiasmo religioso, quando proferiu aquela promessa memorável de uma nova aliança espiritual e na qual as ajudas externas da profecia e uma lei escrita deveriam ser dispensadas ( Jeremias 31:31).

4. Era impossível evitar dar um breve resumo da carreira profética de Jeremias, porque seu livro é em grande parte autobiográfico. Ele não pode se limitar a reproduzir "a palavra do Senhor"; sua natureza individual é forte demais para ele e afirma seu direito de expressão. Sua vida era uma alternância constante entre a ação do "fogo ardente" da revelação (Jeremias 20:9) e a reação das sensibilidades humanas. Realmente se observou que "Jeremias tem uma espécie de ternura e suscetibilidade feminina; a força devia ser educada a partir de um espírito que estava inclinado a ser tímido e encolhido"; e novamente que "ele era um espírito amoroso e sacerdotal, que sentia a incredulidade e o pecado de sua nação como um fardo pesado e avassalador". Quem não se lembra daquelas palavras tocantes? -

"Não há bálsamo em Gileade? Não há médico lá? Por que não apareceu cura para a filha do meu povo? Oh, que minha cabeça era água e meus olhos uma fonte de lágrimas, para que eu pudesse chorar dia e noite por os mortos da filha do meu povo! " (Jeremias 8:22; Jeremias 9:1.)

E novamente - "Meus olhos correm com lágrimas dia e noite, e não cessem: porque a filha virgem do meu povo é quebrada com uma grande brecha, com um golpe muito grave". (Jeremias 14:17.)

Nesse aspecto, Jeremias marca uma época na história da profecia. Isaías e os profetas de sua geração são totalmente absorvidos em sua mensagem e não permitem espaço para a exibição de sentimentos pessoais. Em Jeremias, por outro lado, o elemento do sentimento humano está constantemente dominando o profético. Mas não seja Jeremias menosprezado, nem triunfem sobre quem é dotado de maior poder de auto-repressão. A auto-repressão nem sempre implica a ausência de egoísmo, enquanto a demonstratividade de Jeremias não é provocada por problemas puramente pessoais, mas pelos do povo de Deus. As palavras de Jesus: "Vocês não desejariam" e "Mas agora estão ocultos de seus olhos" podem, como observa Delitzsch, ser colocadas como lemas do Livro de Jeremias. A rica consciência individual de Jeremias estende sua influência sobre sua concepção de religião, que, sem ser menos prática, tornou-se mais interior e espiritual do que a de Isaías. O principal objetivo de sua pregação é comunicar essa concepção mais profunda (expressa, acima de tudo, em sua doutrina da aliança, veja Jeremias 31:31) a seus compatriotas. E se eles não o receberem na paz e no conforto de sua casa judaica, então - bem-vindo à ruína, bem-vindo ao cativeiro! Ao proferir esta solene verdade (Jeremias 31.) - que era necessário um período de reclusão forçada antes que Israel pudesse subir ao auge de sua grande missão - Jeremias preservou a independência espiritual de seu povo e preparou o caminho para uma religião ainda mais alta e espiritual e evangélica. A próxima geração reconheceu instintivamente isso. Não são poucos os salmos que pertencem provavelmente ao cativeiro (especialmente, 40, 55, 69, 71.) estão tão permeados pelo espírito de Jeremias que vários escritores os atribuíram à caneta deste profeta. A questão é complicada, e o chamado da solução dificilmente é tão simples como esses autores parecem supor. Temos que lidar com o fato de que há um grande corpo de literatura bíblica impregnado do espírito e, conseqüentemente, cheio de muitas das expressões de Jeremias. Os Livros dos Reis, o Livro de Jó, a segunda parte de Isaías, as Lamentações, são, com os salmos mencionados acima, os principais itens desta literatura; e enquanto, por um lado, ninguém sonharia em atribuir tudo isso a Jeremias, parece, por outro, não haver razão suficiente para dar um deles ao grande profeta e não o outro. No que diz respeito aos paralelos circunstanciais nos salmos acima mencionados para passagens na vida de Jeremias, pode-se observar

(1) que outros israelitas piedosos tiveram muita perseguição a Jeremias (cf. Miquéias 7:2; Isaías 57:1) ;

(2) que expressões figurativas como "afundando no lodo e nas águas profundas" (Salmos 69:2, Salmos 69:14 ) não exigem nenhuma base de fato biográfico literal (para não lembrar os críticos realistas de que não havia água na prisão de Jeremias, Jeremias 38:6); e

(3) que nenhum dos salmos atribuídos a Jeremias faz alusão ao seu cargo profético, ou ao conflito com os "falsos profetas", que devem ter ocupado tanto de seus pensamentos.

Ainda assim, o fato de alguns estudiosos diligentes das Escrituras terem atribuído esse grupo de salmos a Jeremias é um índice das estreitas afinidades existentes em ambos os lados. Assim, também, o Livro de Jó pode ser mais do que plausivelmente referido como influenciado por Jeremias. A tendência de críticas cuidadosas é sustentar que o autor de Jó seleciona uma expressão apaixonada de Jeremias para o tema do primeiro discurso de seu herói aflito (Jó 3:3; comp. Jeremias 20:14); e é difícil evitar a impressão de que uma característica da profecia mais profunda da segunda parte de Isaías é sugerida pela comparação patética de Jeremias em si mesmo com um cordeiro que levou ao matadouro (Isaías 52:7; comp. Jeremias 11:19). Mais tarde, um interesse intensificado nos detalhes do futuro contribuiu para aumentar a estimativa dos trabalhos de Jeremias; e vários vestígios do extraordinário respeito em que esse profeta foi realizado aparecem nos Apócrifos (2 Mac. 2: 1-7; 15:14; Epist. Jeremias) e na narrativa do Evangelho (Mateus 16:14; João 1:21).

Outro ponto em que Jeremias marca uma época na profecia é seu gosto peculiar por atos simbólicos (por exemplo, Jeremias 13:1; Jeremias 16:1 ; Jeremias 18:1; Jeremias 19:1; Jeremias 24:1; Jeremias 25:15; Jeremias 35:1). Esse é um assunto repleto de dificuldades, e pode-se razoavelmente perguntar se seus relatos de tais transações devem ser tomados literalmente, ou se são simplesmente visões traduzidas em narrativas comuns ou mesmo ficções retóricas completamente imaginárias. Devemos lembrar que a era florescente da profecia terminou, a era em que a obra pública de um profeta ainda era a parte principal de seu ministério, e a era do declínio, em que a silenciosa obra de guardar um testemunho para a próxima geração adquiriu maior importância. O capítulo com Jeremias indo ao Eufrates e escondendo um cinto "em um buraco da rocha" até que não servisse de nada, e depois fazendo outra jornada para buscá-lo novamente, sem dúvida é mais inteligível ao ler "Efrata" de P'rath, ie "o Eufrates" (Jeremias 13:4); mas a dificuldade talvez não seja totalmente removida. Que essa narrativa (e que em Jeremias 35.) Não possa ser considerada fictícia com tanto terreno quanto a afirmação igualmente positiva em Jeremias 25:17," Peguei o copo na mão de Jeová e fiz beber todas as nações? "

Há ainda outra característica importante para o aluno notar em Jeremias - a ênfase decrescente no advento do Messias, isto é, do grande rei vitorioso ideal, através do qual o mundo inteiro deveria ser submetido a Jeová. Embora ainda seja encontrado - no final de uma passagem sobre os maus reis Jeoiaquim e Jeoiaquim (Jeremias 23:5), e nas promessas dadas pouco antes da queda de Jerusalém (Jeremias 30:9, Jeremias 30:21; Jeremias 33:15) - o Messias pessoal é não é mais o centro da profecia como em Isaías e Miquéias. Em Sofonias, ele não é mencionado. Parece que, no declínio do estado, a realeza deixou de ser um símbolo adequado para o grande Personagem a quem toda profecia aponta. Todos se lembram que, nos últimos vinte e sete capítulos de Isaías, o grande Libertador é mencionado, não como um rei, mas como um professor persuasivo, insultado por seus próprios compatriotas e exposto ao sofrimento e à morte, mas dentro e através de seus sofrimentos expiando e justificando todos aqueles que creram nele. Jeremias não faz alusão a esse grande servo de Jeová em palavras, mas sua revelação de uma nova aliança espiritual e requer a profecia do servo para sua explicação. Como a Lei do Senhor deve ser escrita nos corações de uma humanidade rebelde e depravada? Como, exceto pela morte expiatória dos humildes, mas depois de sua morte exaltada pela realeza, Salvador? Jeremias preparou o caminho para a vinda de Cristo, em parte por deixar de vista a concepção régia demais que impedia os homens de perceberem as verdades evangélicas mais profundas resumidas na profecia do "Servo do Senhor". Deve-se acrescentar (e esse é outro aspecto no qual Jeremias é uma marca notável na dispensação do Antigo Testamento) de que ele preparou o caminho de Cristo por sua própria vida típica. Ele ficou sozinho, com poucos amigos e sem alegrias da família para consolá-lo (Jeremias 16:2). Seu país estava apressando-se em sua ruína, em uma crise que nos lembra surpreendentemente os tempos do Salvador. Ele levantou uma voz de aviso, mas os guias naturais do povo a afogaram por sua oposição Cega. Também em sua total abnegação, ele nos lembra o Senhor, em cuja natureza humana um forte elemento feminino não pode ser confundido. Sem dúvida, ele tinha uma mente menos equilibrada; como isso não seria fácil, pois estamos falando dele em relação ao único e incomparável? Mas há momentos na vida de Jesus em que a nota lírica é tão claramente marcada como nas frases de Jeremias. O profeta chorando sobre Sião (Jeremias 9:1; Jeremias 13:17; Jeremias 14:17) é um resumo das lágrimas sagradas em Lucas 19:41; e as sugestões da vida de Jeremias na grande vida profética de Cristo (Isaías 53.) são tão distintas que induziram Saadyab, o judeu (décimo século AD) e Bunsen o cristão supor que a referência original era simples e unicamente ao profeta. É estranho que os escritores cristãos mais estimados devessem ter se dedicado tão pouco a esse caráter típico de Jeremias; mas é uma prova da riqueza do Antigo Testamento que um tipo tão impressionante deveria ter sido reservado para estudantes posteriores e menos convencionais.

5. Os méritos literários de Jeremias têm sido freqüentemente contestados. Ele é acusado de ditar aramatizar, de difusão, monotonia, imitatividade, propensão à repetição e ao uso de fórmula estereotipada; nem essas cobranças podem ser negadas. Jeremias não era um artista em palavras, como em certa medida era Isaías. Seus vôos poéticos foram contidos por seus pressentimentos; sua expressão foi sufocada por lágrimas. Como ele poderia exercitar sua imaginação para descrever problemas que ele já percebia tão plenamente? ou variar um tema de tão imutável importância? Mesmo do ponto de vista literário, porém, sua simplicidade despretensiosa não deve ser desprezada; como Ewald já observou, forma um contraste agradável (seja dito com toda reverência ao Espírito comum a todos os profetas) ao estilo artificial de Habacuque. Acima de seus méritos ou deméritos literários, Jeremias merece a mais alta honra por sua consciência quase sem paralelo. Nas circunstâncias mais difíceis, ele nunca se desviou de sua fidelidade para a verdade, nem deu lugar ao "pesar que suga a mente". Em uma época mais calma, ele poderia (pois seu talento é principalmente lírico) se tornar um grande poeta lírico. Mesmo assim, ele pode alegar ter escrito algumas das páginas mais compreensivas do Antigo Testamento; e ainda - seu maior poema é sua vida.

§ 2. CRESCIMENTO DO LIVRO DE JEREMIAS.

A pergunta naturalmente se sugere: possuímos as profecias de Jeremias na forma em que foram entregues por ele a partir do décimo terceiro ano do reinado de Josias? Em resposta, vamos primeiro olhar para a analogia das profecias ocasionais de Isaías. Isso pode ser razoavelmente bem provado, mas não chegou até nós na forma em que foram entregues, mas cresceu junto a partir de vários livros menores ou coleções proféticas. A analogia é a favor de uma origem um tanto semelhante do Livro de Jeremias, que era, pelo menos uma vez, muito menor. A coleção que formou o núcleo do presente livro pode ser conjecturada como se segue: - Jeremias 1:1, Jeremias 1:2; Jeremias 1:4 Jeremias 1:9: 22; Jeremias 10:17 - Jeremias 12:6; Jeremias 25; Jeremias 46:1 - Jeremias 49:33; Jeremias 26; Jeremias 36; Jeremias 45. Estes foram, talvez, o conteúdo do rolo mencionado em Jeremias 36, se pelo menos com a grande maioria dos comentaristas, damos uma interpretação estrita ao ver. 2 daquele capítulo, no qual é dada a ordem de escrever no livro "todas as palavras que eu te falei ... desde os dias de Josias até hoje." Nessa visão do caso, foi somente vinte e três anos após a entrada de Jeremias em seu ministério que ele fez com que suas profecias se comprometessem a escrever por Baruque. Obviamente, isso exclui a possibilidade de uma reprodução exata dos primeiros discursos, mesmo que os contornos principais fossem, pela bênção de Deus sobre uma memória tenaz, relatados fielmente. Mas, mesmo se adotarmos a visão alternativa mencionada na introdução a Jeremias 36., a analogia de outras coleções proféticas (especialmente aquelas incorporadas na primeira parte de Isaías) nos proíbe assumir que temos as declarações originais de Jeremias, não modificadas por pensamentos posteriores. e experiências.

Que o Livro de Jeremias foi gradualmente ampliado pode, de fato, ser mostrado

(1) por uma simples inspeção do cabeçalho do livro, que, como veremos, dizia originalmente: "A palavra de Jeová que veio a. Jeremias nos dias de Josias etc., no décimo terceiro ano de sua reinado." É claro que isso não pretendia se referir a mais de Jeremias 1. ou, mais precisamente, a Jeremias 1:4; Jeremias 49:37, que parece representar o discurso mais antigo de nosso profeta. Duas especificações cronológicas adicionais, uma relativa a Jeoiaquim, a outra a Zedequias, parecem ter sido adicionadas sucessivamente, e mesmo as últimas não abrangerão Jeremias 40-44.

(2) O mesmo resultado decorre da observação no final de Jeremias 51. "Até aqui estão as palavras de Jeremias". É evidente que isso procede de um editor, em cujo período o livro terminou em Jeremias 51:64. Jeremiah Oi. de fato, não é uma narrativa independente, mas a conclusão de uma história dos reis de Judá - a mesma obra histórica que foi seguida pelo editor de nossos "Livros dos Reis", exceto o verso. 28-30 (um aviso do número de cativos judeus) parece da cronologia ser de outra fonte; além disso, está faltando na versão da Septuaginta.

Concessão

(1) que o Livro de Jeremias foi editado e trazido à sua forma atual posteriormente ao tempo do próprio profeta, e

(2) que uma adição importante no estilo narrativo foi feita por um de seus editores, não é a priori inconcebível que também deva conter passagens no estilo profético que não são do próprio Jeremias. As passagens que respeitam as maiores dúvidas são Jeremias 10:1 e Jeremias 50, 51. (a mais longa e uma das menos originais de todas as profecias). Não é necessário entrar aqui na questão de sua origem; basta referir o leitor às introduções especiais no decorrer deste trabalho. O caso, no entanto, é suficientemente forte para os críticos negativos tornarem desejável advertir o leitor a não supor que uma posição negativa seja necessariamente inconsistente com a doutrina da inspiração. Nas palavras que o autor pede permissão para citar um trabalho recente: "Os editores das Escrituras foram inspirados; não há como manter a autoridade da Bíblia sem este postulado. É verdade que devemos permitir uma distinção em graus de inspiração. , como viram os próprios médicos judeus, embora tenha passado algum tempo antes de formularem sua opinião.Estou feliz por notar que alguém tão livre da suspeita de racionalismo ou romanismo como Rudolf Stier adota a distinção judaica, observando que mesmo o mais baixo grau de inspiração (b'ruakh hakkodesh) permanece um dos mistérios da fé "('As Profecias de Isaías', 2: 205).

§ 3. RELAÇÃO DO TEXTO HEBRAICO RECEBIDO AO REPRESENTADO PELA SEPTUAGINT.

As diferenças entre as duas recensões estão relacionadas

(1) ao arranjo das profecias, (2) à leitura do texto.

1. Variação no arranjo é encontrada apenas em um exemplo, mas que é muito notável. No hebraico, as profecias concernentes a nações estrangeiras ocupam Jeremias 46.-51 .; na Septuaginta, são inseridos imediatamente após Jeremias 25:13. A tabela a seguir mostra as diferenças: -

Texto hebraico.

Jeremias 49:34 Jeremias 46:2 Jeremias 46:13 Jeremias 46: 40- Jeremias 51 Jeremias 47:1 Jeremias 49:7 Jeremias 49:1 Jeremias 49:28 Jeremias 49:23 Jeremias 48. Jeremias 25:15.

Texto da Septuaginta.

Jeremias 25:14. Jeremias 26:1. Jeremias 26: 12-26. Jeremias 26:27, 28. Jeremias 29:1. Jeremias 29:7. Jeremias 30:1. Jeremias 30:6. Jeremias 30:12. Jeremias 31. Jeremias 32.

Assim, não apenas esse grupo de profecias é colocado de maneira diferente como um todo, mas os membros do grupo são organizados de maneira diferente. Em particular, Elam, que vem por último mas um (ou até por último, se a profecia de Baby] for excluída do grupo) no hebraico, abre a série de profecias na Septuaginta.

Qual desses arranjos tem as reivindicações mais fortes sobre a nossa aceitação? Ninguém, depois de ler Jeremias 25., esperaria encontrar as profecias sobre nações estrangeiras separadas por um intervalo tão longo quanto no texto hebraico recebido; e assim (sendo este último notoriamente de origem relativamente recente e longe de ser infalível), parece à primeira vista razoável seguir a Septuaginta. Mas deve haver algum erro no arranjo adotado por este último. É incrível que a passagem, Jeremias 25:15 (em nossas Bíblias), esteja corretamente posicionada, como na Septuaginta, no final das profecias estrangeiras (como parte de Jeremias 32.); parece, de fato, absolutamente necessário como a introdução do grupo. O erro da Septuaginta parece ter surgido de um erro anterior por parte de um transcritor. Quando esta versão foi criada, um brilho destrutivo (ou seja, Jeremias 25:13) destrutivo da conexão já havia chegado ao texto, e o tradutor grego parece ter sido liderado por para o deslocamento impressionante que agora encontramos em sua versão. Sobre esse assunto, o leitor pode ser referido a um importante ensaio do professor Budde, de Bonn, no 'Jahrbucher fur deutsche Theologic', 1879. Que todo o verso (Jeremias 25:13) é um glossário já reconhecido pelo velho comentarista holandês Venema, que dificilmente será acusado de tendências racionalistas.

2. Variações de leitura eram comuns no texto hebraico empregado pela Septuaginta. Pode-se admitir (pois é evidente) que o tradutor de grego estava mal preparado para seu trabalho. Ele não apenas atribui vogais erradas às consoantes, mas às vezes perde tanto o sentido que introduz palavras hebraicas não traduzidas no texto grego. Parece também que o manuscrito hebraico que ele empregou foi mal escrito e desfigurado por frequentes confusões de cartas semelhantes. Pode ainda ser concedido que o tradutor de grego às vezes é culpado de adulterar deliberadamente o texto de seu manuscrito; que ele às vezes descreve onde Jeremias (com freqüência) se repete; e que ele ou seus transcritores fizeram várias adições não autorizadas ao texto original (como, por exemplo, Jeremias 1:17; Jeremias 2:28; Jeremias 3:19; Jeremias 5:2; Jeremias 11:16; Jeremias 13:20; Jeremias 22:18; Jeremias 27:3; Jeremias 30:6). Mas um exame sincero revela o fato de que tanto as consoantes quanto a vocalização delas empregadas na Septuaginta são às vezes melhores do que as do texto hebraico recebido. Instâncias disso serão encontradas em Jeremias 4:28; Jeremias 11:15; Jeremias 16:7; Jeremias 23:33; Jeremias 41:9; Jeremias 46:17. É verdade que existem interpolações no texto da Septuaginta; mas tais não são de forma alguma desejáveis ​​no texto hebraico recebido. Às vezes, a Septuaginta é mais próxima da simplicidade original do que o hebraico (veja, por exemplo, Jeremias 10; .; Jeremias 27:7 , Jeremias 27:8 b, Jeremias 27:16, Jeremias 27:17, Jeremias 27:19; Jeremias 28:1, Jeremias 28:14, Jeremias 28:16; Jeremias 29:1, Jeremias 29:2, Jeremias 29:16, Jeremias 29:32). E se o tradutor de grego se ofende com algumas das repetições de seu original, é provável que odeie os transcritores que, sem nenhuma intenção maligna, modificaram o texto hebraico recebido. No geral, é uma circunstância favorável que temos, virtualmente, duas recensões do texto de Jeremias. Se nenhum profeta foi mais impopular durante sua vida, nenhum foi mais popular após sua morte. Um livro que é conhecido "de cor" tem muito menos probabilidade de ser transcrito corretamente e muito mais exposto a glosas e interpolações do que aquele em quem não se sente esse interesse especial.

§ 4. LITERATURA EXEGÉTICA E CRÍTICA.

O Comentário Latino de São Jerônimo se estende apenas ao trigésimo segundo capítulo de Jeremias. Aben Ezra, o mais talentoso dos rabinos, não escreveu Em nosso profeta; mas os trabalhos de Rashi e David Kimchi são facilmente acessíveis. A exegese filológica moderna começa com a Reforma. Os seguintes comentários podem ser mencionados: Calvin, 'Praelectiones in Jeremlam,' Geneva, 1563; Venema, 'Commentarius ad Librum Prophetiarum Jeremiae', Leuwarden, 1765; Blayney, 'Jeremias e Lamentações, uma Nova Tradução com Notas', etc., Oxford, 1784; Dahler, 'Jeremie traduit sur the Texte Original, acomodação de Notes,' Strasbourg, 1.825; Ewald, 'Os Profetas do Antigo Testamento', tradução em inglês, vol. 3. Londres, 1878; Hitzig, "Der Prophet Jeremia", 2ª edição, Leipzig, 1866; Graf, "O Profeta Jeremia erklart", Leipzig, 1862; Naegels bach, 'Jeremiah', no Comentário de Lange, parte 15 .; Payne Smith, 'Jeremiah', no 'Speaker's Commentary', vol. 5 .; Konig, 'Das Deuteronomium und der Prophet Jeremia', Berlim, 1839; Wichelhaus, 'De Jeremiae Versione Alexandrine', Halle, 1847; Movers, 'De utriusque Recensionis Vaticiniorum Jeremiae Indole et Origine', Hamburgo, 1837; Hengstenberg, 'A cristologia do Antigo Testamento' (edição de Clark).

§ 5. CRONOLOGIA.

Qualquer arranjo cronológico dos reinados dos reis judeus deve ser amplamente conjetural e aberto a críticas, e não está perfeitamente claro que os escritores dos livros narrativos do Antigo Testamento, ou aqueles que editaram seus trabalhos, pretendiam dar uma crítica crítica. cronologia adequada para fins históricos. Os problemas mais tediosos estão relacionados aos tempos anteriores a Jeremias. Uma dificuldade, no entanto, pode ser apontada na cronologia dos reinados finais. De acordo com 2 Reis 23:36), Jeoiaquim reinou onze anos. Isso concorda com Jeremias 25:1, que faz o quarto ano de Jehoiakim sincronizar com o primeiro de Nabucodonosor (comp. Jeremias 32:1 ) Mas, de acordo com Jeremias 46:2, a batalha de Carehemish ocorreu no quarto ano de Jeoiaquim, que foi o último ano de Nabe-Polassar, pai de Nabucodonosor. Isso tornaria o primeiro ano de Nabucodonosor sincronizado com o quinto ano de Jeoiaquim, e deveríamos concluir que o último rei reinou não onze, mas doze anos.

A tabela a seguir, que é de qualquer forma baseada no uso crítico dos dados às vezes discordantes, é retirada do Professor H. Brandes, '' As Sucessões Reais de Judá e Israel, de acordo com as Narrativas Bíblicas e as Inscrições Cuneiformes:

B.C. 641 (primavera) - Primeiro ano de Josias. B.C. 611 (primavera) - Trigésimo primeiro ano de Josias. B.C. 610 (outono) - Jehoahaz.B.C. 609 (primavera) - Primeiro ano de Jeoiaquim. B.C. 599 (primavera) - Décimo primeiro ano de Jeoiaquim. B.C. 598-7 (inverno) - Joaquim. Início do cativeiro. BC. 597 (verão) - Zedequias foi nomeado rei. B.C. 596 (primavera) - Primeiro ano de Zedequias. B.C. 586 (primavera) - Décimo primeiro ano de Zedequias. Queda do reino de Judá.