Isaías 29:3

Comentário Bíblico de Albert Barnes

E acamparei contra ti - Ou seja, farei com que um exército arme suas barracas para um cerco. Deus considera os exércitos que ele empregaria sob seu controle e fala deles como se fosse ele próprio (veja a nota em Isaías 10:5).

Arredonde cerca de - (כדוּר kadûr). Como em um círculo; isto é, ele iria abranger ou cercar a cidade. A palavra usada aqui דור dûr em Isaías 22:18 significa bola, mas aqui evidentemente significa círculo; e a sensação é de que o exército dos sitiantes abarcaria a cidade. Uma forma similar de expressão ocorre em relação a Jerusalém em Lucas 19:43: 'Pois os dias virão sobre ti, em que teus inimigos lançarão uma vala (χάρακα charaka -" uma muralha ", um" monte ") sobre ti σοί soi" contra ti "), e" bússola "- img class =" S5 "> perikuklōsousi se,“ envolva-te ”). 'Assim também Lucas 21:2. A Septuaginta traduz isso: 'Eu irei envolvê-lo como Davi;' evidentemente lendo-o como se fosse כדוּד kadûd; e Lowth observa que dois manuscritos o lêem, e ele mesmo o adota. Mas a autoridade para corrigir o texto hebraico dessa maneira não é suficiente nem é necessária. A idéia na presente leitura é clara e, evidentemente, significa que os exércitos de Senaqueribe abrangeriam a cidade.

Com uma montagem - Uma muralha; uma fortificação. Ou melhor, talvez, a palavra מצב mutsâb signifique um posto, uma estação militar, de יצב yâtsab, "Colocar, posicionar." A palavra neste formulário não ocorre em nenhum outro lugar nas Escrituras, mas a palavra מצב matsâb ocorre em 1 Samuel 13:23; 1 Samuel 14:1, 1Sa 14: 4 ; 2 Samuel 23:14, no sentido de um posto militar ou guarnição.

Subirei fortes - Ou seja, muralhas, como as que geralmente são jogadas contra uma cidade sitiada, o que significa que ela deve ser submetida ao processo regular de um cerco . A Septuaginta diz: Πύργου Purgou; 'Towers;' e também dois manuscritos alterando a letra hebraica ד (d) para a letra hebraica ר (r). Mas não há necessidade de alterar o texto hebraico. Lowth prefere a leitura da Septuaginta.

Veja mais explicações de Isaías 29:3

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E acamparei contra ti ao redor, e te cercarei com um monte, e levantarei fortalezas contra ti. I - Yahweh, intervindo através da Assíria etc., meus instrumentos ( Isaías 10:5 ). ACAMPARÁ CONTRA TI E...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Ariel pode significar o altar de holocaustos. Que Jerusalém saiba que os serviços religiosos externos não libertarão os homens dos julgamentos. Hipócritas nunca podem agradar a Deus, nem fazer as...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 29:3. _ E EU ACAMPAREI CONTRA TI EM VOLTA DE _ - "E acamparei contra ti como David "] Para כדור _ caddur _, algum tipo de motor militar, כדוד _ kedavid, como David _, é a leitura da _ Sep...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Capítulo 29, o ai de Jerusalém. Ariel significa o leão de Deus. É um dos nomes de Jerusalém. Ai de Ariel, de Ariel, [o leão de Deus] a cidade onde Davi morava! acrescentai ano a ano; deixe-os matar os...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 29 O segundo ai contra Ariel e o terceiro ai 1. _A queda de Ariel (Jerusalém) predita ( Isaías 29:1 )_ 2. _Seus inimigos tratados por Jeová ( Isaías 29:5 )_ 3. A condição do povo: Cegos e re...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Isaías 29:1-14. O anúncio do maravilhoso propósito de Jeová a respeito de Jerusalém e sua recepção por parte do povo Sob o segundo "Ai de Deus" (Isaías 29:1) estão agrupados dois oráculos, que podem t...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

A humilhação e aflição de Ariel, nas mãos dos assírios....

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Acamparei contra ti ao redor_deIsaías 29:1. LXX. leva o paralelo ainda mais longe, lendo "Vou acampar ... _como Davi_", uma leitura que seria plausível se "contra a qual" pudesse ser razoavelmente su...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Círculo. Assim, as provisões foram cortadas. (Calmet)_...

Comentário Bíblico de João Calvino

3. _ E acamparei contra ti em redor. _ Pela palavra כדור (_ kāddūr _) (257) ele alude à redondeza de uma bola; e a expressão corresponde a uma comumente usada (" Je l'environneray ,") "Eu a cercarei....

Comentário Bíblico de John Gill

E eu acamparei contra você sobre, .... ou como uma "bola" ou "globo" o; um acampamento ao redor; O Senhor diz-se que o que o inimigo deveria fazer, porque era pela sua vontade, e de acordo com sua ord...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Isaías 29:1 AVISO A JERUSALÉM. A expostulação é seguida por ameaças. O profeta está ciente de que toda a sua pregação às autoridades em Jerusalém (Isaías 28:14) será inútil e que a adoção d...

Comentário Bíblico Scofield

E EU ACAMPAREI Aqui, como costuma acontecer na profecia, e especialmente em Isaías, os horizontes próximos e distantes se misturam. A visão de perto é a invasão de Senaqueribe e a destruição da host...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

LIVRO 3 ORAÇÕES SOBRE OS INTRÍGUOS EGÍPCIOS E ORÁCULOS DAS NAÇÕES ESTRANGEIRAS 705-702 a.C. Isaías: 29 Cerca de 703 30 um pouco depois 31 um pouco mais tarde 32: 1-8 Depois 32: 9-20 Data incer...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

ISAÍAS 29. A DESTRUIÇÃO DE ARIEL. Possivelmente Isaías 29:7 f., Com a maior parte de Isaías 29:5 , é uma inserção para transformar uma profecia de julgamento em uma de misericórdia. Isaías 29:1 é entã...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

E VOU ACAMPAR, ETC. - Este segundo artigo explica o primeiro. O profeta havia dito que Jerusalém deveria ser estreitada e angustiada; que ele expressa aqui claramente, Isaías 29:3 declarando que a con...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

AVISOS A JUDÁ Estes capítulos referem-se ao estado das coisas durante o reinado de Ezequias, quando a Palestina foi ameaçada pela Assíria, e um partido influente em Judá favoreceu a resistência, cont...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

I WILL ENCAMP AGAINST THEE... — The words describe the strategy of an Eastern siege, as we see it in the Assyrian sculptures — the mound raised against the walls of the city, the battering-ram placed...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_E eu vou acampar contra ti_ , & c. Isto é, por aqueles inimigos a quem ajudarei e capacitarei para tomar e destruir a ti. O profeta pode aqui se referir a diferentes cercos de Jerusalém, o de Senaque...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

'E eu vou acampar contra você em um círculo (literalmente' como um objeto circular 'em torno da cidade), E vai colocar um cerco contra você com um forte, E levantarei cercos de artifícios contra voc...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Isaías 29:1 . _Ai de Ariel,_ o leão de Deus, ou o leão forte, pois _El_ é freqüentemente tornado _forte_ ou _rocha,_ como em Salmos 42:9 . "Deus, minha rocha." A cidade de Jerusalém era aquela rocha f...

Comentário do Púlpito da Igreja de James Nisbet

_HUMILIAÇÃO E LIBERTAÇÃO IMINENTE DE JERUSALÉM_ 'Ai de Ariel,' etc. Isaías 29:1 I. O PROFETA APRESENTA EM Isaías 29:1O TEMA DE SEU DISCURSO. —Porque ele anuncia a Ariel, isto é, à cidade de Deus, Je...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E eu acamparei contra ti ao redor, os inimigos realizando Seus planos no cerco da cidade, E TE SITIARÁ COM UM MONTE, com fortificações totalmente guarnecidas, cada soldado determinado a tomar a cidade...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A DESGRAÇA DE ARIEL...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Esta é a primeira de uma série de declamações a respeito do povo escolhido e apresenta o propósito de Jeová no julgamento. A mensagem começa com uma descrição do julgamento (versos Is 29: 1-4), e decl...

Hawker's Poor man's comentário

Aqui estão as mesmas denúncias ou semelhantes, como já foi notado. Os julgamentos de Deus pela rebelião dos homens. E o que torna tudo mais terrível é que esses julgamentos e punições permanecem não s...

John Trapp Comentário Completo

E acamparei contra ti em redor, e te sitiarei com um monte, e levantarei fortes contra ti. Ver. 3. _E eu vou acampar contra ti ao redor. _] Eu trarei a desgraça da guerra sobre ti - uma desgraça que...

Notas da tradução de Darby (1890)

29:3 postos de vigia, (d-16) Ou 'máquinas de guerra'....

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

3. SUCESSO TEXTO: Isaías 29:1-8 1 Ho Ariel, Ariel, a cidade onde Davi acampou! acrescentai ano a ano; que venham as festas: 2 então afligirei Ariel, e haverá luto e lamentação; e ela será para mi...

Sinopses de John Darby

Jerusalém está reduzida à última extremidade. Mas desta vez Jeová aparece para sua libertação, e a multidão de seus inimigos desaparece como um sonho da noite. Tudo é escuro e sombrio quanto às pessoa...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

2 Reis 18:17; 2 Reis 19:32; 2 Reis 24:11; 2 Reis 24:12; 2 Reis 25:1;...