Isaías 19:18

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Naquele dia - A palavra 'dia' é usada nas Escrituras em um grande significado, “como incluindo todo o período em consideração” ou o tempo todo que é abraçado no escopo de uma profecia. Neste capítulo, é usado neste sentido; e evidentemente significa que o evento aqui predito aconteceria "em algum lugar" no período que é adotado no design da profecia. Ou seja, o evento registrado neste versículo ocorreria na série de eventos que o profeta via respeitando o Egito (ver Isaías 4:1). A sensação é de que, em algum momento geral aqui designado Isaías 19:4, o evento aqui descrito ocorreria. Haveria um extenso medo do Senhor, e um extenso abraço da verdadeira religião, na terra do Egito.

Cinco cidades - O número 'cinco' aqui é evidentemente usado para indicar um número "indefinido", da mesma forma que 'sete' é freqüentemente usado no Escrituras (veja Levítico 26:8). Isso significa que várias cidades do Egito usariam esse idioma, um dos quais apenas é especificado.

O idioma de Canaã - Margem, 'lábio de Canaã'. Então o hebraico; mas a palavra geralmente significa 'idioma'. O idioma de Canaã evidentemente significa o idioma "hebraico"; e é chamada 'a língua de Canaã' ou porque foi falada pelos habitantes originais da terra de Canaã, ou mais provavelmente porque foi usada pelos hebreus que ocuparam Canaã como a terra prometida; e então significará a língua falada na terra de Canaã. A frase usada aqui é empregada provavelmente para denotar que eles seriam convertidos à religião judaica; ou que a religião dos judeus floresceria lá. Uma expressão semelhante, para denotar a conversão ao verdadeiro Deus, ocorre em Sofonias 3:9: 'Pois ali voltarei ao povo uma linguagem pura, para que invoquem o nome do Senhor, para servi-lo com um consentimento.

E juram ao Senhor dos Exércitos - Ou seja, eles devem "se dedicar" a ele; ou eles se vincularão a seu serviço por convênio solene; compare Deuteronômio 10:2; Isaías 45:2, onde a conversão a Deus e o propósito de servi-lo são expressos da mesma maneira por "jurando" a ele, ou seja, dedicando-se solenemente a seu serviço.

Um deve ser chamado - O nome de um deles deve ser etc. etc. Por que “one” é designado em particular não é conhecido.

A cidade da destruição - Houve uma grande variedade de interpretações em relação a esta expressão. Margem, 'Heres' ou 'O sol'. A Vulgata, 'A cidade do sol', evidentemente significando Heliópolis. A Septuaginta Ασεδέκ Asedik - 'A cidade Asedek.' O Chaldee, 'A cidade da casa do sol (שׁמשׁ בית bēyith shemesh), que será destruído. 'O siríaco,' a cidade de Heres '. A leitura comum do texto hebraico é: ההרס עיר 'iyr haheres. Essa leitura é encontrada na maioria dos EM. edições e versões. A palavra הרס heres geralmente significa "destruição", embora também possa significar "libertação"; e Gesenius supõe que o nome deveria ser dado a ele, porque era uma cidade "entregue"; isto é, seria a cidade para a qual 'o salvador' mencionado em Isaías 19:2 viria e que ele faria sua capital. Ikenius afirma que a palavra 'Heres' é retirada do árabe e que o nome é o mesmo que Leontópolis - 'A cidade do leão', uma cidade no Egito. Mas, além de outras objeções que podem ser feitas a essa interpretação, o significado de "leão" não é dado à palavra na língua hebraica.

A leitura comum é aquela que ocorre no texto - a cidade de "Heres". Mas outra leitura (החרס hacheres) é encontrada em dezesseis manuscritos e foi copiada no Poliglota Complutense. Esta palavra (חרס cheres) significa corretamente o “sol” e a frase significa a cidade do sol; isto é, Heliópolis. Onias, que ficou desapontado em obter o sumo sacerdócio (149 aC) com a morte de seu tio Menelau, fugiu para o Egito e se juntou a favor de Ptolomeu Philometer e Cleópatra, e foi promovido ao posto mais alto no exército e na tribunal, e fez uso de sua influência para obter permissão para construir um templo no Egito como o de Jerusalém, com a concessão de que ele e seus descendentes sempre deveriam ter o direito de oficiar nele como sumos sacerdotes. A fim de obter isso, ele alegou que seria do interesse do Egito, induzindo muitos judeus a irem morar lá, e que ir anualmente a Jerusalém para assistir às grandes festas os exporia à alienação dos egípcios, para junte-se ao interesse sírio (“veja” “Conexão” de Prideaux, sob o ano de 149 aC, Josephus nos diz expressamente (“Ant.” xiii. 3. 1-3) que, para obter esse layout, ele insistiu que ele havia sido predito por Isaías seiscentos anos antes, e que, em conseqüência disso, Ptolomeu concedeu a ele permissão para construir o templo, e que foi construído em Leontópolis, assemelhando-se ao de Jerusalém, mas era menor e menos esplêndido. ou prefeitura de Heliópolis, à distância de quarenta e quatro milhas de Memphis. Onias fingiu que o próprio local era predito por Isaías, e isso pareceria supor que a leitura antiga era a da 'cidade do sol'. esta previsão, a fim de reconciliar ilude os judeus com a idéia de outro templo além daquele em Jerusalém, porque um templo erigido no Egito seria um objeto de desaprovação para os judeus na Palestina. Talvez pela mesma razão a tradução de Isaías na Septuaginta torne isso, Ἀσεδέκ Asedek - 'A cidade de Asedek', como se o original fosse צדקה ts e dâqâh - 'A cidade da justiça' - ou seja, uma cidade onde a justiça habita; ou uma cidade que foi aprovada por Deus. Mas isso é manifestamente uma corrupção do texto hebraico.

Pode ser apropriado observar que a mudança no hebraico entre a palavra traduzida como 'destruição' (הרס heres) e a palavra 'sol' (חרס cheres), é uma alteração de uma única letra em que uma pode ser facilmente confundida com a outra - a alteração da letra hebraica ה (h) na letra hebraica ח (ch). Isso pode ter ocorrido com o erro de um transcritor, embora as circunstâncias nos levem a pensar que não é improvável que "possa" ter sido feito de forma planejada, mas por quem é desconhecido. "Pode" ter sido originalmente como Onias pretendia e ter sido subsequentemente alterado pelos judeus para neutralizar a autoridade que ele instou para a construção de um templo no Egito; mas não há nenhuma evidência disso. A evidência do MSS. é muito a favor da leitura, como em nossa tradução (הרס heres), e isso pode ser traduzido como 'destruição' ou, mais provavelmente, de acordo com Gesenius, 'libertação , 'assim chamado a partir da “libertação” que seria trazida a ele pelo prometido salvador Isaías 19:2.

Pode-se acrescentar que não há evidências de que Isaías pretendesse designar a cidade onde Onias construiu o templo, mas apenas prever que muitas cidades no Egito seriam convertidas, uma das quais seria a designada aqui. Onias se “aproveitou” disso e fez um uso artístico, mas não era manifestamente o projeto de Isaías. Qual é a verdadeira leitura da passagem que agora é impossível determinar; nem é importante. Penso que a interpretação mais provável é aquela que supõe que Isaías pretendia se referir a uma cidade salva da destruição, como mencionado em Isaías 19:2, e que ele não planejou designar nenhuma cidade em particular pelo nome. A cidade de Heliópolis estava situada no ramo pelusiano do Nilo, cerca de oito quilômetros abaixo do ponto do antigo Delta. Estava deserto no tempo de Strabo; e esse geógrafo menciona seus montes de ruína, mas foram mostradas as casas nas quais Eudoxus e Platão haviam estudado.

O local foi comemorado por seu aprendizado e seu templo dedicado ao sol. Agora não há ruínas de edifícios antigos, a menos que os montes possam ser considerados como tais; as paredes, no entanto, ainda podem ser localizadas, e ainda existe um obelisco inteiro. Este obelisco é de granito vermelho, com cerca de setenta pés de altura, e desde a sua grande antiguidade despertou muita atenção entre os eruditos. Nas aldeias vizinhas existem muitos fragmentos que foram evidentemente transferidos desta cidade. O Dr. Robinson, que o visitou, diz que esse local fica a cerca de duas horas do Norte do Cairo. O caminho para lá passa ao longo da borda do deserto, que está continuamente causando invasões, tão logo deixa de ser um suprimento de água para a superfície do solo. O local de Heliópolis é marcado por montes baixos, abrangendo um espaço de cerca de um quarto de milha de comprimento, meia milha de largura, que já foi ocupado por casas e parcialmente pelo célebre templo do sol. Esta área é agora um campo arado, um jardim de ervas; e o obelisco solitário que se eleva no meio é o único remanescente do esplendor do lugar. Por perto, há um sicômoro muito antigo, com o tronco retorcido e retorcido, sob o qual a lendária tradição relata que a sagrada família já foi. descansado. '("Bib. Researches", vol. i. pp. 36, 37.) A ilustração no livro, da Bíblia Pictórica, dará uma idéia da aparência atual de Heliópolis.

Veja mais explicações de Isaías 19:18

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Naquele dia cinco cidades da terra do Egito falarão a língua de Canaã e jurarão ao Senhor dos Exércitos; alguém será chamado de cidade da destruição. O sofrimento ao arrependimento. Atordoado com "te...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

18-25 As palavras "Naquele dia" nem sempre se referem à passagem logo antes. No tempo que estava por vir, os egípcios falarão a língua santa, a língua das Escrituras; não apenas entendê-lo, mas usá-lo...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 19:18. _ A CIDADE DA DESTRUIÇÃO _ - "A cidade do sol"] עיר החרס _ ir hacheres _. Esta passagem é acompanhada com muita dificuldade e obscuridade. Primeiro, com relação à verdadeira leitur...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Agora ele se volta para o Egito. O fardo do Egito. Eis que o Senhor cavalga sobre uma nuvem veloz e entrará no Egito; e os ídolos do Egito tremerão diante dele, e o coração do Egito se derreterá no m...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 19 O fardo do egito 1. _O julgamento anunciado ( Isaías 19:1 )_ 2. _Egito abençoado com Israel nos últimos dias ( Isaías 19:16 ) O_ Egito passou por muitos julgamentos. Centenas de anos dep...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

O versículo pode significar (1) que um número indefinido, mas pequeno, de cidades egípcias será convertido à adoração de Jeová e adotará o hebraico como pelo menos sua língua sagrada; ou (2) que em um...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Chanaan. Hebraico. Os israelitas tinham uma ligação com o Egito, que os profetas freqüentemente culpam, cap. xxx. 2. Ezequias confiou na ajuda deles, quando se recusou a pagar tributo aos assírios. M...

Comentário Bíblico de João Calvino

18. _ Nesse dia, haverá cinco cidades. _ Depois de ameaçar os egípcios, e ao mesmo tempo explicar a razão do julgamento divino, ele os conforta e promete a misericórdia de Deus. Ele declara que eles...

Comentário Bíblico de John Gill

Naquele dia, cinco cidades na terra do Egito, ... aqui abre uma cena de misericórdia, uma profecia de coisas boas para os egípcios nos tempos futuros; Pois isso não deve ser entendido do tempo de auto...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Naquele dia, cinco cidades na terra do Egito (q) falarão a língua de Canaã e (r) farão juramento ao Senhor dos exércitos; um será chamado, A cidade da (s) destruição. (q) Fará uma confissão de fé com...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Isaías 19:1 O ônus do Egito. É duvidoso que essa profecia se refira à conquista do Egito por Piankhi, como relatado no monumento que ele montou em Napata, ou ao de Esarhaddon, do qual obtem...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Cinco cidades no Egito falarão hebraico e jurarão fidelidade a Javé. Uma será chamada de cidade do sol. Haverá um altar ao Senhor no Egito, e um obelisco para ele na sua fronteira, que dará testemunho...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

NAQUELE DIA, & C.—A última parte desta profecia contém um relato dos benefícios salutares, tanto temporais como espirituais, que Deus concederia ao Egito após a calamidade mencionada acima. Isaías, a...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

O JULGAMENTO, SOBRE O EGITO Uma profecia sobre o Egito, provavelmente pertencente ao mesmo período de Isaías 18, e projetada para mostrar o rápido colapso do poder do Egito, no qual um forte partido p...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

CINCO] um número pequeno. LÍNGUA DE CANAÃ] Hebraico. JURE] ou seja, jurar lealdade. DEVE SER CHAMADO] como merecedor do nome (Isaías 1:26). CIDADE DA DESTRUIÇÃO] ou seja, Heliópolis,

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Naquele dia_ Depois dessa hora, como esta frase é freqüentemente usada; isto é, nos tempos do evangelho. Esta última parte da profecia contém um relato dos benefícios salutares que Deus concederia ao...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

Naquele dia haverá cinco cidades na terra do Egito que falam a língua de Canaã e fazem juramento ao Senhor dos exércitos. Uma será chamada de 'a cidade da destruição'. Quando relacionado ao Egito, o n...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Isaías 19:4 . _Um senhor cruel. _Assim foi Nabucodonosor; e depois dele, Cambises e outros reis persas. Uma opressão sucedeu a outra, conforme ilustrado em Daniel 11 . Isaías 19:11 . _Os príncipes de...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Naquele dia, cinco cidades na terra do Egito falarão a língua de Canaã, isto é, aceitarão a religião verdadeira revelada E FARÃO JURAMENTO AO SENHOR DOS EXÉRCITOS, comprometendo-se a Ele com um jurame...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

UMA PROMESSA DE BÊNÇÃO...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Esses dois capítulos (19, 20) contêm o fardo do Egito. Sua condenação é declarada primeiro (19: 1-15). O advento de Jeová resultará na destruição de ídolos, na guerra civil, no fracasso nos conselhos...

Hawker's Poor man's comentário

Rogo ao leitor que observe cada palavra desses versículos. Deixe-o observar como as doces promessas contidas neles se abrem. Naquele dia, a saber, o dia do evangelho; o dia de Cristo, que Abraão, nos...

John Trapp Comentário Completo

Naquele dia cinco cidades na terra do Egito falarão a língua de Canaã e farão juramento ao Senhor dos exércitos; um será chamado, A cidade da destruição. Ver. 18. _Naquele dia. _] Quando o evangelho...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

CINCO CIDADES. Provavelmente foram Heliópolis, Leontópolis, Daphne, Migdol e Memphis. A LÍNGUA DE CANAÃ: ou seja, a língua hebraica, pela multidão de judeus que foram para lá. DESTRUIÇÃO. A leitura p...

Notas da tradução de Darby (1890)

19:18 Aqui. (h-32) Significando 'Cidade da destruição' ou, segundo outros, 'Cidade do sol', talvez Heliópolis....

Notas Explicativas de Wesley

Naquele dia - depois dessa hora. Nos tempos do evangelho. Cinco - Um número considerável de suas cidades principais: um certo número sendo posto por um incerto. Fale - Professe a religião judaica, con...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

UM ALTAR E UM SALVADOR PARA O EGITO Isaías 19:18 . _Naquele dia, cinco cidades, & c._ I. DEUS É CAPAZ DE ERGUER MONUMENTOS E TROFÉUS DE SUA GRAÇA NOS LUGARES MAIS IMPROVÁVEIS ( Isaías 19:18 ). Para o...

O ilustrador bíblico

_A língua de Canaã_ GRAÇA DE CONVERSÃO Convertendo a graça por meio da mudança do coração, muda a linguagem; porque do que há em abundância no coração a boca fala. ( _M. Henry._ ) A LÍNGUA DE CANA...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

EGITO TEXTO: Isaías 19:16-25 16 Naquele dia os egípcios serão semelhantes às mulheres; e tremerão e temerão por causa do aperto da mão do Senhor dos exércitos, que ele aperta sobre eles. 17 E a t...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 19 A 23. Nos capítulos 19 e 20, o Egito será ferido naquele dia; mas Jeová a curará. Egito, Assíria e Israel juntos serão abençoados por Jeová. O capítulo 20...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Deuteronômio 10:20; Gênesis 11:1; Isaías 11:11; Isaías 19:19;...