Salmos 13

Comentário Bíblico do Púlpito

Salmos 13:1-6

1 Até quando, Senhor? Para sempre te esquecerás de mim? Até quando esconderás de mim o teu rosto?

2 Até quando terei inquietações e tristeza no coração dia após dia? Até quando o meu inimigo triunfará sobre mim?

3 Olha para mim e responde, Senhor meu Deus. Ilumina os meus olhos, do contrário dormirei o sono da morte;

4 os meus inimigos dirão: "Eu o venci", e os meus adversários festejarão o meu fracasso.

5 Eu, porém, confio em teu amor; o meu coração exulta em tua salvação.

6 Quero cantar ao Senhor pelo bem que me tem feito.

EXPOSIÇÃO

O escritor - novamente, de acordo com o título, David - é reduzido quase ao total desespero. Ele sofreu uma perseguição prolongada - o semblante divino se afastou dele (Salmos 13:1); parece-lhe que Deus o esqueceu completamente; ele está em extrema perplexidade e angústia (Salmos 13:2), e levanta o grito - tantas vezes despertado pelos que sofrem (Jó 19:2; Salmos 6:3; Salmos 35:7; Salmos 79:5; Salmos 94:3, Salmos 94:4; Habacuque 1:2; Apocalipse 6:10) - "Quanto tempo?" Este grito ele repete quatro vezes (Salmos 13:1, Salmos 13:2). Ele não se desespera, no entanto. Em Salmos 13:3 ele passa de protesto para oração; e em Salmos 13:5, Salmos 13:6 ele prossegue de oração em louvor, tendo (aparentemente) através de sua oração recebido um aviso interno garantia da ajuda de Deus. O tom combina com o tempo em que ele foi "caçado nas montanhas" por Saul (1 Samuel 26:20).

Salmos 13:1

Até quando me esquecerás, ó Senhor? para sempre? Deus não pode esquecer, mas muitas vezes o homem sente como se tivesse sido esquecido dele (comp. Salmos 42:9; Salmos 44:24; Lamentações 5:20). Davi parece temer que Deus o tenha esquecido "para sempre". Até quando esconderás de mim o teu rosto! (comp. Salmos 30:7; Isaías 1:15; Ezequiel 39:29 ) A "luz do semblante de Deus" brilhando sobre nós é a maior bênção que conhecemos (veja Salmos 4:6; Salmos 31:18 ; Salmos 44:4; Salmos 67:1; Salmos 80:3, Salmos 80:7. etc.). Quando é retirado, e ele "esconde o rosto", naturalmente caímos em desespero.

Salmos 13:2

Quanto tempo devo seguir conselhos em minha alma? ou, quanto tempo devo organizar os planos? (Kay). Jogando em um mar de dúvida e perplexidade, David forma plano após plano, mas sem nenhum objetivo. Ele procura encontrar uma maneira de escapar de suas dificuldades, mas não consegue descobrir uma. Tendo tristeza no meu coração diariamente; ou o dia todo. Talvez esteja implícito que os planos sejam formados e refletidos à noite. Até quando meu inimigo será exaltado para mim? Um inimigo especial é mais uma vez visto. A alusão parece ser a Saul (comp. Salmos 7:2, Salmos 7:5, Salmos 7:11; Salmos 8:2; Salmos 9:6, Salmos 9:16; Salmos 10:2, Salmos 10:15; Salmos 11:5).

Salmos 13:3

Considere e ouça-me, ó Senhor, meu Deus (comp. Salmos 5:1; Salmos 9:13; Salmos 141:1, etc.). Davi não se permitirá ser "esquecido"; ele se lembrará da lembrança de Deus. "Considera - ouve-me", diz ele, "Senhor meu Deus;" ainda "meu Deus", embora você tenha me esquecido e, portanto, obrigado a "me ouvir". Ilumine meus olhos. Não tanto "me ilumine espiritualmente", como "me anime; coloque brilho nos meus olhos; revive-me ". Para que eu não durma o sono da morte; literalmente, para que eu não durma. A morte é comparada a um sono por Jó (Jó 11:12), Jeremias (Jeremias 51:39, Jeremias 51:57), Daniel (Daniel 12:2) e aqui por David, no Antigo Testamento, e por nosso Senhor (João 11:11) e São Paulo no Novo (1 Coríntios 11:30; 1 Coríntios 15:51; 1 Tessalonicenses 4:14, 1 Tessalonicenses 4:15

Salmos 13:4

Para que meu inimigo não diga que venci contra ele. O triunfo do inimigo de Davi sobre ele, se ele era Saul ou qualquer outro, mesmo o homem perverso ideal, seria o triunfo do mal sobre o bem, daqueles que lançaram Deus pelas costas sobre aqueles que o serviram fielmente, de irreligião sobre piedade. Ele poderia, portanto, apelar a Deus - não no seu interesse pessoal, mas no interesse da verdade e do direito, e no bem geral da humanidade - para impedir o triunfo de seu inimigo. E aqueles que me incomodam se alegram quando sou movido. Haveria uma alegria geral por parte de todos os seus inimigos, se o seu arqui-inimigo conseguisse feri-lo seriamente.

Salmos 13:5

Mas confiei (ou confio) em tua misericórdia. Eu sei, isto é; para que não me deixes vencer pelo meu inimigo. Tu me salvarás; e, portanto, meu coração se regozijará na tua salvação, da qual não tenho dúvida.

Salmos 13:6

Eu cantarei ao Senhor. Vou trocar meu grito de desespero: "Quanto tempo?" (Salmos 13:1, Salmos 13:2)), para uma canção alegre de agradecimento; porque já estou animado, sou revivido - ele (isto é, o Senhor) me tratou abundantemente. E esse reavivamento mental é uma garantia de libertação futura.

HOMILÉTICA

Salmos 13:1, Salmos 13:6

O desespero virou gratidão.

"Quanto tempo", etc.? "Eu cantarei", etc. O último verso deste pequeno e belo salmo contém a resposta ao primeiro. Desânimo é transformado em gratidão; a oração da angústia no cântico de louvor. Sua música, começando com um menor lamentável e patético, passa por um esforço solene de pedir oração ao major triunfante da fé e da alegria de voz plena. Esta é a música para a qual muitas vidas cristãs se ajustam. Não é um salmo estritamente profético; mas podemos supor que seja um daqueles em que o "Homem de dores" lê sua própria experiência.

I. APELO PATÉTICO DE DAVID. "Quanto tempo", etc.? Duas perguntas se encontram em uma. Tinha durado tanto tempo, ele sentiu que deveria continuar para sempre. A chama da esperança cintilou na tomada. A escuridão total parecia próxima. Davi realmente achou que Deus o havia esquecido? Não; mas ele sentiu como se fosse assim. "Não que a fé nas promessas de Deus estivesse morta em sua alma, ou que ele não confiasse mais em sua graça; mas que, quando problemas há muito pressionados sobre nós, e nenhum sinal da ajuda divina aparece, esse pensamento não pode deixar de se lançar em nossa alma." mente, 'Deus se esqueceu de mim' "(Calvino). Causas de seu desânimo.

1. A longa continuação de seus problemas.

2. A oração parece permanecer sem resposta.

3. Exaltação de seus inimigos.

4. Tema que ele não morra antes da libertação (veja 1 Samuel 27:1).

II DAVID ALEGRIA DE AGRADECIMENTO. "Eu cantarei", etc. A luz de repente sai da escuridão. Qual é o segredo dessa mudança surpreendente? Seus problemas cessaram? De modo nenhum. Mas o que causou a pior amargura se foi - sua dúvida sobre a bondade e a verdade de Deus. No próprio ato de oração, sua mente é desviada de si mesma e a fé reacende. "A graça de Deus, escondida da apreensão carnal, é apreendida pela fé" (Calvino). O desespero disse: "A fé é uma ilusão. Confiei e fui abandonada". A fé responde: "Deus é fiel. Confiei; portanto, não posso ser abandonado".

HOMILIES DE C. CLEMANCE

Salmos 13:1

Tristeza e confiança; suspiro e música.

Este é um daqueles numerosos salmos que se enquadram na primeira divisão especificada em nossa homilia introdutória. Pertence àqueles que nos dão uma visão das experiências religiosas de um santo do Antigo Testamento - provavelmente Davi -, mas não importa de quem elas eram. Pois eles são um reflexo preciso das alternâncias de humor espiritual pelas quais muitos crentes tristes desde então passaram; sim, através do qual muitos de nossos leitores podem estar passando agora. Nunca podemos ser muito gratos por salmos como esses, mostrando-nos, como eles mostram, não tanto as objetividades da revelação divina, como as subjetividades da experiência interior. Não que seja, em nossa experiência, obrigado a encontrar o que corresponde a todas as fases. De jeito nenhum. Enfermeiras experientes dizem que nunca dois bebês choraram exatamente da mesma forma; e certamente nunca dois filhos de Deus passaram exatamente pela mesma experiência. Ainda assim, o curso seguido pelos primeiros crentes é um bom livro de lição para os modernos. Acharemos nosso estudo deste salmo sugestivo de muita coisa na experiência dos crentes e no trato de Deus com eles.

I. AQUI ALTERNAÇÕES DE HUMOR E EMOÇÃO INDIVIDUAIS. £ Existem sete notas na música; existem sete cores na luz. Se há sete estágios na emoção religiosa, certamente este salmo observa todos eles. Nós temos um crente:

1. Pensar-se desligado de Deus. "Quanto tempo você vai me esquecer ... esconde seu rosto de mim?" Não se segue que Deus ocultou seu rosto; e certamente não havia esquecido o perturbado. Se assim fosse, o aflito não havia sobrevivido para oferecer esta oração. Nota: Não é no meio de uma angústia dolorosa que podemos avaliar corretamente a mente de Deus em relação a nós. Podemos ser objetos de mais ternura de compaixão, mesmo quando nosso sol parece estar eclipsado.

2. Temendo seus adversários. (Veja Salmos 13:4.) Ele estava evidentemente cercado por aqueles que o aguardavam. Ele poderia encará-los com ousadia, se não fosse pelo esconderijo do rosto de Deus. Mas isso o fez tremer, e não é de admirar.

3. Meditando com tristeza. (Salmos 13:2.) Que tumulto de agitação ele estava passando agora! E que anfitrião desconcertado e desconcertante de pensamentos e perguntas perturbadores tomam conta da mente em momentos como estes!

4. Afundando sob pressão. (Salmos 13:3.) A frase indica que o salmista estava à beira do desespero. "Coragem quase desapareceu." De modo que seu espírito está falhando ou sua estrutura corporal está cedendo. O escritor pode significar um ou ambos. £

5. Confiando. (Salmos 13:5.) "A hora mais escura é logo antes do amanhecer." A aflição atinge seu mais profundo e amargo; e então - a confiança evita o desespero absoluto. O coração renovado se apega a Deus, mesmo no escuro. E aquele a quem nosso espírito se apega assim aparecerá para nós na hora certa e à sua maneira maravilhosa de trabalhar.

6. Confiança leva à oração. Todo o salmo é uma oração. Uma das maiores bênçãos da vida é ter um amigo que nunca nos entenda mal; e por quem todas as nossas palavras ininteligíveis e contraditórias serão lamentáveis ​​e não culpadas; quem enterrará nossas loucuras em seu próprio amor. Mas existe apenas um em quem tudo isso existe com perfeição - até nosso Deus. Ele nunca interpreta mal a linguagem dos corações partidos e das almas confusas - nunca! Podemos sempre dizer exatamente a ele o que sentimos, como o sentimos; ou, se as palavras não vierem, então "nossos gemidos" não serão ocultados dele. Ele nos responderá, não de acordo com nossa imperfeição, mas fará muito por nós "acima de tudo o que podemos pedir ou pensar". O quarto versículo não pode e não nos dá o mais alto estilo de defesa. Mas isso indica o fardo para o coração. E tudo o que é um fardo para o coração de uma criança é para o Pai um objeto de preocupação amorosa, e talvez tenha passado para Deus (Salmos 55:22; Salmos 142:1).

7. A libertação vem em resposta à oração. E assim será sempre. Para que aquele que geme no início da oração possa cantar no final dela. "Cantarei ao Senhor, porque ele me fez bem." Assim, esse salmo percorre os vários tons ou estágios da emoção. Tendo descido às profundezas do vale da angústia, o escritor se esforça para permanecer nas alturas do monte de louvor!

II TANTO UM ENSAIO DE EXPERIÊNCIA LANÇA MUITA LUZ SOBRE OS TRABALHOS SECRETOS DE DEUS COM SEU POVO. "O segredo do Senhor está com aqueles que o temem", diz o salmista em outro lugar (Salmos 25:14). E este décimo terceiro salmo nos permite entrar nele. Nos ensina:

1. Que o filho de Deus é o objeto da mais terna piedade e amor do Pai, mesmo no momento de angústia tumultuada e profunda escuridão da alma. O sol brilha tão intensamente sobre nós, mesmo quando um filme sobre os olhos obscurece nossa visão. Os santos nunca estão mais próximos ou mais queridos do coração de Deus do que quando estão com problemas.

2. Deus graciosamente santifica a angústia e faz dela o meio de acelerar a intensa devoção. Não é quando tudo está calmo que a oração está no seu melhor. Ah não! É quando ficamos atordoados, assustados, meio paralisados ​​por alguma provação terrível e inesperada, que oramos com mais sinceridade. É bem possível que nessas ocasiões as palavras falhem; mas Deus lê profundo significado nas lágrimas e ouve eloquência celestial nos suspiros daqueles que o procuram.

3. A angústia será removida no tempo de Deus. Quando o julgamento que nos foi enviado tiver garantido o fim necessário na aceleração da devoção, no fortalecimento da fé e na melhoria de toda a vida, então a pressão será retirada. Nem devemos desejar o contrário. É muito mais importante santificar nossas aflições do que removê-las.

4. Pelas próprias provações pelas quais passamos, teremos aprendido a ser consoladores de outras pessoas. Se o salmista soubesse que a experiência escrita de suas tristezas e seus cânticos teria chegado a centenas de gerações, para confortar almas entristecidas em todos os tempos, ele ficaria agradecido por seus problemas, por mais aguçados que fossem. Nota:

(1) Somente aqueles que passaram por problemas podem efetivamente ser consoladores de outras pessoas (2 Coríntios 1:6; cf. Hebreus 2:18).

(2) Não se deve supor que, meramente por termos tristeza em um momento, teremos alegria no futuro. Somente os enlutados de Deus podem esperar o conforto de Deus. Mateus 5:4 é para aqueles nomeados em Mateus 5:3. A grande diferença apontada em Isaías 50:10, Isaías 50:11 deve ser ponderada com reverência e ansiedade.

(3) É apenas a alma renovada que pode, assim, confiar, orar e implorar, quando estiver no meio da angústia. A preocupação suprema de cada um é aceitar a paz com Deus através do Senhor Jesus Cristo; perdoar o pecado e renovar a alma. Aquele que primeiro lançou seu fardo de pecado e culpa em um Salvador expiatório e que está sendo renovado pelo Espírito Santo, pode vir todos os dias e depositar qualquer cuidado e todo seu cuidado em seu Pai, Deus.

(4) É infinitamente melhor estar nas profundezas do vale da tristeza, como um homem bom, e deixar nosso Deus nos levar até a altura da alegria, do que, como um homem sem Deus, estar no auge da alegria e riso por um tempo, apenas para afundar nas profundezas do desespero.

HOMILIAS DE W. FORSYTH

Salmos 13:1

Do desânimo à paz.

A alma pode passar rapidamente de uma emoção para outra - do medo à esperança, da melancolia do desânimo ao brilho da paz. Tal mudança encontra expressão neste salmo.

I. O GRITO. (Salmos 13:1, Salmos 13:2.) Sob a pressão da aflição, pensamentos duros de Deus surgem. Mas, se houver queixa de Deus, deve-se observar que a queixa é levada a Deus. Em vez de murmurar mal-humorado, há uma confissão mansa. Em vez de amargo ressentimento, há afetuosas críticas. Não há apenas o "aconselhamento com sua própria alma", que o deixou em uma "tristeza" mais profunda, mas há a saída de si mesmo, para lançar seus cuidados sobre Deus, pelo qual ele encontra alívio,

II O APELO. (Salmos 13:3, Salmos 13:4.) Guiado pelo Espírito, o filho de Deus rapidamente transforma seu grito de dor em uma oração por ajuda espiritual. As sombras estavam se aprofundando; a noite, com o sono da morte, parecia próxima; mas Deus foi capaz de trazer libertação. Daí o apelo urgente e apaixonado. Então, quando estamos em perigo, vamos clamar a Deus. Nossa extremidade é sua oportunidade. Nosso tempo de necessidade é o seu tempo de misericórdia.

III O TESTEMUNHO. (Salmos 13:5, Salmos 13:6.) Ajuda parece ter chegado ao salmista quanto a Daniel; enquanto ele ainda estava "falando em oração" (Daniel 9:20, Daniel 9:21). Assim é frequentemente. Deus está mais pronto para ouvir do que devemos pedir. "Ele espera ser gentil."

1. A paz dada é real. Ainda pode haver tempestade sem, mas há calma por dentro.

2. A confiança é reconfortante. A imaginação não funciona mais pelo medo, mas pela esperança e ilumina todo o futuro. A alma que parecia prestes a entrar no vale sombrio da sombra da morte, com o terrível medo de que Deus partisse, agora se alegra ao sol da presença de Deus (Miquéias 7:9; Zacarias 14:7) .— WF

Salmos 13:1

O rosto desviado de Deus.

Esconder o rosto de Deus é uma provação dolorosa para o seu povo. Se eles não o amavam, poderiam suportar; mas como eles o amam tanto, é uma grande aflição. Pode-se dizer de tais provações, que ainda são mais difíceis de suportar sob o evangelho. O fato de Deus ter habitado os homens - entrando e saindo entre eles como um deles, amando-os e fazendo-os bem - torna o mistério de seu silêncio agora mais profundo e nossa angústia, maior. "Escondeste o teu rosto e fiquei perturbado" (Salmos 30:7; cf. Jó 13:24).

1. Essa conduta da parte de nosso Senhor parece estranha à sua natureza. Esperamos que um amigo se mostre amigável. Culpamos um médico se ele não vier imediatamente quando convocado com urgência. Chamaríamos um pai ou mãe de insensível e antinatural que fecha os ouvidos aos gritos de seu próprio filho.

2. Então este silêncio de nosso Senhor parece contrário à sua ação quando ele estava no mundo. Ele era então de fácil acesso e pronto para ajudar. É verdade que ele recusou a princípio o siro-fenício; mas ele deu a ela tudo o que ela pediu no final. É verdade que ele demorou a vir para Betânia; mas ele veio, no seu próprio tempo, e transformou a casa do luto em um lar de alegria.

3. Então, novamente, temos os ensinamentos e promessas de nosso Senhor. Lembramos o que foi dito, que "não devemos nos esconder de nossa própria carne" (Isaías 58:7); como somos ensinados a mostrar bondade para com os inimigos e até a ter pena dos animais (Deuteronômio 22:1; Mateus 12:12); e "quanto um homem é melhor que uma ovelha!" Pensamos também nas parábolas de Lázaro, e no homem que caiu entre ladrões, e nossos corações estão perplexos. "Choro ... porque o edredom que deve aliviar minha alma está longe de mim" (Lamentações 1:16). Além disso, lembramos das promessas de nosso Senhor. Não pode ser que ele não saiba; ou que ele não tem poder; ou que seu amor se esfriou. Por que, então, ele nos deixa deitar em seu portão; ou deixe-nos meio mortos à beira da estrada; ou deixar de vir até nós quando estamos "sem conforto"? Esses e outros pensamentos semelhantes surgem e nos incomodam. Nossos corações são como uma árvore, com seus muitos galhos, agitados e rasgados pela tempestade. Mas, na multidão de nossos pensamentos dentro de nós, ainda há conforto para nós. Primeiro, Cristo não mudou. Em seguida, ele sabe tudo o que chegou até nós e tem pena. Então, ele tem seus próprios propósitos graciosos em nossas aflições. Eles são necessários para o nosso bem (Isaías 59:2; Oséias 5:15). Então não devemos considerar essas provações tão estranhas, como estamos sob uma dispensação espiritual. Cristo ainda está realmente conosco, em sua Palavra e Espírito e no ministério de seu povo. Ele chega até às vezes quando não o conhecemos (Mateus 25:38). Então devemos lembrar que ele, por uma temporada, restringiu a si mesmo. Podemos dizer, como Marta: "Se você estivesse aqui, meu irmão não teria morrido". E isso é verdade. Mas nosso Senhor não poderia estar aqui conosco, como nos dias da carne de Íris, e ao mesmo tempo realizar seus planos de disciplina e treinamento sob o Espírito. Por fim, lembremos que esses ensaios são temporários. Eles podem terminar aqui. Eles certamente terminarão no futuro. Nosso Senhor conheceu a si mesmo a dor da deserção; e ele deseja nos ter com ele, onde não haverá mais ocultação de seu rosto, nem choro, nem lágrimas. Portanto, sigamos o conselho de Eliú: "Embora você diga que não o verá, o julgamento está diante dele; portanto, confie nele" (Jó 35:14; cf. Isaías 8:17) .— WF

HOMILIES DE C. SHORT

Salmos 13:1

A agonia da deserção.

Provavelmente um salmo de Davi, composto na época da perseguição de Saul. Expressa a agonia de uma mente que se considera abandonada por Deus, em perigo de morte, e ameaçada por um inimigo formidável. É uma luta longa e cansativa; e, lutando contra seu desespero, ele começa uma oração lamentável, que é seguida pelo exercício de uma fé que volta.

I. DESESPERO. (Salmos 13:1, Salmos 13:2.)

1. Ele pensa que está para sempre abandonado por Deus. A ênfase está no "para sempre". Quanto isso implica em deleite na antiga amizade de Deus! Compare o clamor de Cristo na cruz.

2. Esforços infrutíferos da mente para escapar de sua posição. "Tomando conselho" etc. Isso só ocorre na contínua tristeza de coração. Um plano após o outro é revolvido e rejeitado; uma solução após a outra de suas dificuldades é pensada e depois descartada; e ele é deixado em desespero. Ele é impotente e sem esperança.

3. Perigo pessoal de algum inimigo. (Salmos 13:2.) Provavelmente Saul. Causas internas e externas combinadas para torná-lo profundamente infeliz.

II Mas mesmo em seu desespero ele ora.

1. Olhe para mim (equivalente a "considerar"). E não continue a esconder o seu rosto.

2. Ouça e socorra (equivalente a "responda-me"). E não me esqueça para sempre. Esta é a esperança do desespero - o único raio de luz que disparou em sua profunda escuridão. Ainda resta algo para cada um de nós.

3. Dê um renovado poder de vida (equivalente a "clarear meus olhos"). Ansiedade e tristeza haviam induzido depressão física, e ele percebeu que mergulharia no sono da morte. "Ilumine meus olhos" aqui significa: "Envie de volta a maré da vida, para que meus olhos voltem a ser iluminados com vida e a sonolência mortal dissipada".

III A ORAÇÃO O LEVA DE VOLTA À CONFIANÇA.

1. Ele se lembra do objeto de sua antiga confiança. "Na tua benignidade confiei." Não em seus méritos pessoais, nem apenas na justiça de sua causa. A fé agarra o invisível como a libra de sua confiança.

2. Ele lembra as razões dessa confiança. "Tua salvação", que experimentei nos tempos antigos. A generosidade de Deus está lidando com ele. Essa tinha sido a regra da conduta divina em relação a ele. A fé tira a esperança da experiência.

Introdução

Introdução.§ 1. TÍTULOS DO TRABALHO E PERSONAGEM GERAL.

O título hebraico usual da obra é Tehillim (תהלּים), ou Sepher Tehillim (סכּר תהלּים); literalmente, "Elogios" ou "Livro de Elogios" - um título que expressa bem o caráter geral das peças sobre as quais o livro é composto, mas que não se pode dizer que seja universalmente aplicável a elas. Outro título hebraico, e que apareceu no próprio texto, é Tephilloth (תפלּות), "Orações", que é dado no final da segunda seção da obra (Salmos 72:20), como uma designação geral das peças contidas na primeira e na segunda seções. A mesma palavra aparece, no singular, como o cabeçalho especial dos salmos dezessete, oitenta e sexto, nonagésimo, cento e segundo e cento e quarenta e dois. Mas, como Tehillim, esse termo é aplicável apenas, em rigor, a um certo número de composições que a obra contém. Conjuntamente, no entanto, os dois termos, que nos chegam com a maior quantidade de autoridade, são bastante descritivos do caráter geral da obra, que é ao mesmo tempo altamente devocional e especialmente destinada a apresentar os louvores a Deus.

É manifesto, em face disso, que o trabalho é uma coleção. Vários poemas separados, a produção de pessoas diferentes e pertencentes a períodos diferentes, foram reunidos, por um único editor, ou talvez por vários editores distintos, e foram unidos em um volume que foi aceito pela Judaica e, mais tarde, pela Igreja Cristã, como um dos "livros" da Sagrada Escritura. Os poemas parecem originalmente ter sido, na maioria das vezes, bastante separados e distintos; cada um é um todo em si; e a maioria deles parece ter sido composta para um objeto especial e em uma ocasião especial. Ocasionalmente, mas muito raramente, um salmo parece ligado a outro; e em alguns casos, existem grupos de salmos intencionalmente unidos, como o grupo de Salmos 73. a 83, atribuído a Asafe, e, novamente, o grupo "Aleluia" - de Salmos 146, a 150. Mas geralmente nenhuma conexão é aparente, e a sequência parece, então falar acidentalmente.

Nosso próprio título da obra - "Salmos", "Os Salmos", "O Livro dos Salmos" - chegou até nós, através da Vulgata, da Septuaginta. ΨαλοÌς significava, no grego alexandrino, "um poema a ser cantado para um instrumento de cordas"; e como os poemas do Saltério eram assim cantados na adoração judaica, o nome Ψαλμοιì parecia apropriado. Não é, no entanto, uma tradução de Tehillim ou Tephilloth, e tem a desvantagem de abandonar completamente o caráter espiritual das composições. Como, no entanto, foi aplicado a eles, certamente por São Lucas (Lucas 20:42; Atos 1:20) e St Paul (Atos 13:33), e possivelmente por nosso Senhor (Lucas 24:44), podemos ficar satisfeitos com a denominação . De qualquer forma, é igualmente aplicável a todas as peças das quais o "livro" é composto.

§ 2. DIVISÕES DO TRABALHO E FORMAÇÃO GRADUAL PROVÁVEL DA COLEÇÃO.

Uma tradição hebraica dividia o Saltério em cinco livros. O Midrash ou comente o primeiro verso de Salmos 1. diz: "Moisés deu aos israelitas os cinco livros da Lei e, como contrapartida a eles, Davi lhes deu os Salmos, que consistem em cinco livros". Hipólito, um pai cristão do século III, confirma a declaração com estas palavras, que são cotados e aceites por Epifânio, Τοῦτοì σε μεÌ παρεìλθοι, ὦ Φιλοìλογε ὁìτι καιÌ τοÌ Ψαλτηìριον εἰς πεìντε διεῖλον βιβλιìα οἱ ̔Εβραῖοι ὡìστε εἷναι καιÌ αὐτοÌ ἀìλλον πενταìτευχον: ou seja, "Tenha certeza, também, de que isso não lhe escapa. Ó estudioso, que os hebreus dividiram o Saltério também em cinco livros, de modo que esse também era outro Pentateuco." Um escritor moderno, aceitando essa visão, observa: "O Saltério também é um Pentateuco, o eco do Pentateuco Mosaico do coração de Israel; é o livro quíntuplo da congregação a Jeová, como a Lei é o livro quíntuplo de Jeová. para a congregação ".

Os "livros" são terminados de várias maneiras por uma doxologia, não exatamente a mesma em todos os casos, mas de caráter semelhante, que em nenhum caso faz parte do salmo ao qual está ligado, mas é simplesmente uma marca de divisão. Os livros são de comprimento irregular. O primeiro livro contém quarenta e um salmos; o segundo, trinta e um; o terceiro e o quarto, dezessete respectivamente; e o quinto, quarenta e quatro. O primeiro e o segundo livros são principalmente davídicos; o terceiro é asafiano; o quarto, principalmente anônimo; o quinto, cerca de três quintos anônimos e dois quintos davídicos. É difícil atribuir aos vários livros quaisquer características especiais. Os salmos do primeiro e do segundo livro são, no geral, mais tristes, e os do quinto, mais alegres que o restante. O elemento histórico é especialmente pronunciado no terceiro e quarto livros. Os livros I, IV e V. são fortemente jehovísticos; Livros II. e III. são, pelo contrário, predominantemente elohistas.

É geralmente permitido que a coleção seja formada gradualmente. Uma forte nota de divisão - "As orações de Davi, filho de Jessé, terminam" - separa os dois primeiros livros dos outros e parece ter sido planejada para marcar a conclusão. da edição original ou de uma recensão. Uma recensão é talvez a mais provável, uma vez que a nota de divisão no final de Salmos 41 e a repentina transição dos salmos davídicos para os coraítas levantam a suspeita de que neste momento uma nova mão interveio. Provavelmente, o "primeiro livro" foi, em geral, reunido logo após a morte de Davi, talvez (como pensa o bispo Perowne) por Salomão, seu filho. Então, não muito tempo depois, os levitas coraítas anexaram o Livro II, consistindo em uma coleção própria (Salmo 42.-49.), Um único salmo de Asafe (Salmos 1.) e um grupo de salmos (Salmo 51.-72.) que eles acreditavam ter sido composto por Davi, embora omitido no Livro I. Ao mesmo tempo, eles podem ter prefixado Salmos 1. e 2. ao livro I., como introdução, e anexou o último verso de Salmos 72, ao livro II. como um epílogo. O terceiro livro - a coleção asafiana - é pensado, por algum motivo, como acrescentado em uma recensão feita pela ordem de Ezequias, à qual existe uma alusão em 2 Crônicas 29:30. É uma conjectura razoável que os dois últimos livros tenham sido coletados e adicionados ao Saltério anteriormente existente por Esdras e Neemias, que fizeram a divisão no final de Salmos 106. por motivos de conveniência e harmonia.

§ 3. AUTORES

Que o principal colaborador da coleção, o principal autor do Livro dos Salmos, seja Davi, embora negado por alguns modernos, é a conclusão geral em que a crítica repousa e é provável que descanse. Os livros históricos do Antigo Testamento atribuem a Davi mais de um dos salmos contidos na coleção (2 Samuel 22:2; 1 Crônicas 16:8). Setenta e três deles são atribuídos a ele por seus títulos. Diz-se que a salmodia do templo geralmente é dele (1 Crônicas 25:1; 2 Crônicas 23:18). O Livro dos Salmos era conhecido nos tempos dos Macabeus como "o Livro de Davi (ταÌ τοῦ Δαβιìδ)" (2 Mac. 2:13). Davi é citado como autor do décimo sexto e do centésimo décimo salmos pelo escritor dos Atos dos Apóstolos (Atos 2:25, Atos 2:34). A evidência interna aponta para ele fortemente como escritor de vários outros. A opinião extravagante que foi escrita o livro inteiro nunca poderia ter sido abordada se ele não tivesse escrito uma parte considerável dele. No que diz respeito ao que os salmos devem ser considerados como dele, há naturalmente uma dúvida considerável. Qualquer que seja o valor que possa ser atribuído aos "títulos", eles não podem ser considerados como absolutamente resolvendo a questão. Ainda assim, onde sua autoridade é apoiada por evidências internas, parece bem digna de aceitação. Nesse campo, a escola sóbria e moderada de críticos, incluindo escritores como Ewald, Delitzsch, Perowne e até Cheyne, concorda em admitir que uma porção considerável do Saltério é davídica. Os salmos que afirmam ser davídicos são encontrados principalmente no primeiro, segundo e quinto livros - trinta e sete no primeiro, dezoito no segundo e quinze no quinto. No terceiro e quarto livros, existem apenas três salmos que afirmam ser dele.

O próximo colaborador mais importante parece ser Asaph. Asafe era um dos chefes do coro de Davi em Jerusalém (1 Crônicas 6:39; 1 Crônicas 15:17, 1 Crônicas 15:19; 1 Crônicas 16:5) e é acoplado em um local com David (2 Crônicas 29:30) como tendo fornecido as palavras que foram cantadas no culto do templo no tempo de Ezequias. Doze salmos são designados a ele por seus títulos - um no Livro II. (Salmos 50.) e onze no livro III. (Salmo 73.-83.) Duvida-se, no entanto, se o verdadeiro Asaph pessoal pode ter sido o autor de tudo isso, e sugeriu que, em alguns casos, a seita ou família de Asaph se destina.

Um número considerável de salmos - não menos que onze - são atribuídos distintamente à seita ou família dos levitas coraítas (Salmos 42, 44.-49, 84, 85, 87 e 88.); e um. outro (Salmos 43.) provavelmente pode ser atribuído a eles. Esses salmos variam em caráter e pertencem manifestamente a datas diferentes; mas todos parecem ter sido escritos nos tempos anteriores ao cativeiro. Alguns são de grande beleza, especialmente o Salmo 42, 43 e 87. Os levitas coraítas mantiveram uma posição de alta honra sob Davi (1 Crônicas 9:19; 1 Crônicas 12:6), e continuou entre os chefes dos servos do templo, pelo menos até a época de Ezequias (2 Crônicas 20:19; 2 Crônicas 31:14). Heman, filho de Joel, um dos principais cantores de Davi, era um coraíta (1 Crônicas 6:33, 1 Crônicas 6:37), e o provável autor de Salmos 88.

Na versão da Septuaginta, os Salmos 138, 146, 147 e 148 são atribuídos a Ageu e Zacarias. No hebraico, Salmos 138 é intitulado "um Salmo de Davi", enquanto os três restantes são anônimos. Parece, a partir de evidências internas, que a tradição respeitante a esses três, incorporada na Septuaginta, merece aceitação.

Dois salmos estão no hebraico atribuídos a Salomão. Um grande número de críticos aceita a autoria salomônica do primeiro; mas pela maioria o último é rejeitado. Salomão, no entanto, é considerado por alguns como o autor do primeiro salmo.

Um único salmo (Salmos 90.) É atribuído a Moisés; outro salmo único (Salmos 89.) para Ethan; e outro (Salmos 88.), como já mencionado, para Heman. Alguns manuscritos da Septuaginta atribuem a Jeremias Salmos 137.

Cinqüenta salmos - um terço do número - permanecem, no original hebraico, anônimos; ou quarenta e oito, se considerarmos Salmos 10. como a segunda parte de Salmos 9 e Salmos 43, como uma extensão de Salmos 42. Na Septuaginta, no entanto, um número considerável desses autores lhes foi designado. O Salmo 138, 146, 147 e 148. (como já observado) são atribuídos a Zacarias, ou a Zacarias em conjunto com Ageu. O mesmo ocorre com Salmos 149, em alguns manuscritos. Davi é o autor do Salmo 45, 46, 47, 48, 49, 67, 71, 91, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 104 e 137, em várias cópias; e em poucos, Davi é nomeado co-autor de dois salmos (Salmos 42. e 43.) com os filhos de Corá. No geral, pode-se dizer que a coleção foi proveniente de pelo menos seis indivíduos - Davi, Asafe, Salomão, Moisés, Hemã e Etã - enquanto outros três - Jeremias, Ageu e Zacarias talvez não tenham tido uma mão nisso. . Quantos levitas coraítas estão incluídos no título "filhos de Corá", é impossível dizer; e o número de autores anônimos também é incerto.

§ 4. DATA E VALOR DO LDQUO; TÍTULOS RDQUO; OU SUBSCRIÇÕES A SALMOS ESPECÍFICOS.

Em uma comparação dos "títulos" no hebraico com os da Septuaginta, é ao mesmo tempo aparente

(1) que aqueles em hebraico são os originais; e (2) que aqueles na Septuaginta foram tirados deles.

A antiguidade dos títulos é, portanto, retrocedida pelo menos no início do século II a.C. Nem isso é o todo. O tradutor da Septuaginta ou tradutores claramente escrevem consideravelmente mais tarde que os autores originais dos títulos, uma vez que uma grande parte de seu conteúdo é deixada sem tradução, sendo ininteligível para eles. Esse fato é razoavelmente considerado como um retrocesso ainda maior de sua antiguidade - digamos, para o quarto, ou talvez para o quinto século a.C. - o tempo de Esdras.

Esdras, geralmente é permitido, fizeram uma recensão das Escrituras do Antigo Testamento como existindo em seus dias. É uma teoria sustentável que ele apôs os títulos. Mas, por outro lado, é uma teoria tão defensável que ele tenha encontrado os títulos, ou pelo menos um grande número deles, já afixados. As composições líricas entre os hebreus desde os primeiros tempos tinham sobrescrições associadas a eles, geralmente indicando o nome do escritor (consulte Gênesis 4:23; Gênesis 49:1, Gênesis 49:2; Êxodo 15:1; Deuteronômio 31:30; Deuteronômio 33:1; Juízes 5:1; 1 Samuel 2:1; 2 Samuel 1:17; 2 Samuel 22:1; 2 Samuel 23:1; Isaías 2:1; Isaías 13:1; Isaías 38:9; Jonas 2:1; Habacuque 3:1). Se a coleção dos salmos foi feita gradualmente, talvez seja mais provável que cada colecionador desse títulos onde pudesse, aos salmos que ele colecionava. Nesse caso, os títulos do livro I. provavelmente datariam do início do reinado de Salomão; os do livro II. desde o final daquele reinado; os do livro III. desde o tempo de Ezequias; e os dos livros IV. e V. da era de Esdras e Neemias.

Os títulos anteriores seriam, é claro, os mais valiosos e os mais confiáveis; os posteriores, especialmente os dos livros IV. e V, poderia reivindicar apenas pouca confiança. Eles incorporariam apenas as tradições do período do Cativeiro, ou poderiam ser meras suposições de Esdras. Ainda assim, em todos os casos, o "título" merece consideração. É evidência prima facie e, embora seja uma evidência muito fraca, vale alguma coisa. Não deve ser deixado de lado como totalmente inútil, a menos que o conteúdo do salmo, ou suas características lingüísticas, se oponham claramente à afirmação titular.

O conteúdo dos títulos é de cinco tipos: 1. Atribuições a um autor. 2. Instruções musicais, 3. Declarações históricas sobre as circunstâncias em que o salmo foi composto. 4. Avisos indicativos do caráter do salmo ou de seu objeto. 5. Notificações litúrgicas. Dos títulos originais (hebraicos), cem contêm atribuições a um autor, enquanto cinquenta salmos ficam anônimos. Cinquenta e cinco contêm instruções musicais, ou o que parece ser tal. Quatorze têm avisos, geralmente de grande interesse, sobre as circunstâncias históricas sob as quais foram compostos. Acima de cem contêm alguma indicação do caráter do salmo ou de seu sujeito. A indicação é geralmente dada por uma única palavra. A composição é chamada mizmor (מזְמוׄר), "um salmo a ser cantado com acompanhamento musical"; ou shir (שׁיר), "uma música"; ou maskil (משְׂכִיל), "uma instrução"; ou miktam (מִכְתָּם), "um poema de ouro"; ou tephillah (תְּפִלָּה), "uma oração"; ou tehillah (תְּהִלָּה), "um elogio"; ou shiggaion (שׁגָּיוׄנ), "uma ode irregular" - um ditiramb. Ou seu objeto é declarado como "ensino" (לְלַמֵּד), ou "ação de graças" (לתוׄדָה), ou "para recordar" (לְהָזְכִּיר). As notificações litúrgicas são como שִׁיר ליוׄם השַּׁבָּה, "uma canção para o dia do sábado "(Salmos 92.), שׁיר המַּעֲלוׄת," uma música dos acontecimentos "e assim por diante.

§ 5. GRUPOS PRINCIPAIS DE SALMOS.

Os principais grupos de salmos são, antes de tudo, os davídicos; segundo, o asafiano; terceiro, o dos "filhos de Corá"; quarto, o salomônico; e quinto, o anônimo. O grupo davídico é ao mesmo tempo o mais numeroso e o mais importante. Consiste em setenta e três salmos ou hinos, que são assim distribuídos entre os "livros"; viz .: trinta e sete no primeiro, dezoito no segundo, um no terceiro, dois no quarto e quinze no quinto. As composições parecem cobrir a maior parte da vida de Davi. Quatorze são designados com muita razão para os anos anteriores à sua ascensão ao trono; dezenove para a parte anterior de seu reinado, antes da comissão de seu grande pecado; dez para o tempo entre a queda e sua fuga de Jerusalém; dez para o período de seu exílio; e três ou quatro para o tempo após seu retorno, o período final de seu longo reinado. O restante não contém indicações de data. Esses resultados de uma análise muito cuidadosa podem ser tabulados - Salmos do início da vida de David - 7, 11, 12, 13, 17, 22, 23, 34, 35, 52, 54, 56, 57, 59 Salmos da parte anterior do Seu reinado - 8, 9, 10, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 24, 26, 29, 36, 58, 60, 68, 101, 108, 110 Salmos desde o tempo de seu grande pecado até sua fuga de Jerusalém - 5, 6, 32, 38, 39, 40, 41, 51, 55, 64 Salmos do exílio - 3, 4, 27, 28, 31, 61, 63, 69, 70, 143 Salmos do último período de Seu reinado - 37, 103, 139 - O grupo asafiano é constituído por um grupo de onze salmos no livro III. (Salmo 73-83.) E um único salmo (Salmos 50.) No livro II. O Salmo 50, 73, 75, 78, 81, 82, 83, não é improvável a obra do autor especificado; mas o restante (Salmos 74, 76, 77, 79, 80, 81 e 82) parece-lhe incorretamente designado. Eles podem, no entanto, ter sido escritos por um membro ou membros da mesma seita, e assim podem ter se transformado em uma pequena coleção à qual o nome de Asaph estava anexado. "A história da hinologia", como observa o bispo Perowne, "mostra-nos como isso pode ter acontecido com facilidade".

O grupo korshita de onze ou doze salmos pertence, em parte ao segundo e em parte ao terceiro livro. É melhor considerado como compreendendo os oito primeiros salmos do livro II. (Salmos 42. - 49.) e quatro salmos (Salmos 84, 85, 87 e 88.) no Livro III. Esses salmos são predominantemente elohlísticos, embora o nome Jeová ocorra ocasionalmente (Salmos 42:8; Salmos 44:23; Salmos 46:7, Salmos 46:11; Salmos 47:2, Salmos 47:5, etc.). Eles estabeleceram o Todo-Poderoso, especialmente como Rei (Salmos 44:4; Salmos 45:6; Salmos 47:2, Salmos 47:7, Salmos 47:8; Salmos 48:2; Salmos 84:3). Eles falam dele por nomes que não são usados ​​em outros lugares, por ex. "o Deus vivo e" Jeová dos exércitos "(יחוָׄה צבָאוׄת). Suas idéias predominantes são" deliciar-se com a adoração e o serviço de Jeová, e o agradecido reconhecimento da proteção de Deus concedida a Jerusalém como a cidade de sua escolha ". eles (Salmos 42, 45 e 84.) são salmos de especial beleza.

Os salmos salomônicos são apenas dois, se nos limitarmos às indicações dadas pelos títulos, viz. Salmos 72 e 127 .; mas o primeiro salmo também é considerado por muitos como salomônico. Esses salmos não têm muitas características marcantes; mas podemos, talvez, notar uma sobriedade de tom neles, e uma sentença que lembra o autor de Provérbios.

Os salmos anônimos, quarenta e oito em número, são encontrados principalmente nos dois últimos livros - treze deles no livro IV e vinte e sete no livro V. Eles incluem vários dos salmos mais importantes: o primeiro e o segundo no livro I .; o sexagésimo sétimo e setenta e um no livro II .; o nonagésimo primeiro, cento e quarto, cento e quinto e cento e sexto no livro IV; e no livro V. os cento e sete, cento e dezoito, cento e dezenove e cento e trinta e sete. A escola alexandrina atribuiu vários deles, como já mencionado, a autores, como o sexagésimo sétimo, o sexagésimo primeiro, o nonagésimo primeiro, o cento e trinta e sétimo, e todo o grupo de Salmos 93, para Salmos 99 .; mas suas atribuições não costumam ser muito felizes. Ainda assim, a sugestão de que o Salmo 146, 147, 148 e 149 foi obra de Ageu e Zacarias não deve ser totalmente rejeitada. "Evidentemente eles constituem um grupo de si mesmos;" e, como diz Dean Stanley, "sintetize a alegria do retorno da Babilônia".

Um grupo muito marcado é formado pelos "Cânticos dos Graus" - המַּעֲלוׄת שׁירוׄת - que se estendem continuamente desde Salmos 120. para Salmos 134. Esses são provavelmente os hinos compostos com o objetivo de serem cantados pelos israelitas provinciais ou estrangeiros em suas "ascensões" anuais para manter as grandes festas de Jerusalém. Eles compreendem o De Profundis e a bênção da unidade.

Outros "grupos" são os Salmos de Aleluia, os Salmos Alfabéticos e os Salmos Penitenciais. O título "Salmos de Aleluia" foi dado àqueles que começam com as duas palavras hebraicas הלְלוּ יהּ: "Louvai ao Senhor". Eles compreendem os dez seguintes: Salmo 106, 111, 112, 113, 135, 146, 147, 148, 149 e 150. Assim, todos, exceto um, pertencem ao último livro. Sete deles - todos, exceto o Salmo 106, 111 e 112. - terminam com a mesma frase. Alguns críticos adicionam Salmos 117 ao número de "Salmos de Aleluia", mas isso começa com a forma alongada, הלְלוּ אֶתיְהזָה

Os "Salmos Alfabéticos" têm oito ou nove em número, viz. Salmos 9, 25, 34, 37, 111, 112, 119, 145 e, em certa medida, Salmos 10. O mais elaborado é Salmos 119, onde o número de estrofes é determinado pelo número de letras no alfabeto hebraico e cada uma das oito linhas de cada estrofe começa com o seu próprio carta própria - todas as linhas da primeira estrofe com aleph, todas as da segunda com beth, e assim por diante. Outros salmos igualmente regulares, mas menos elaborados, são Salmos 111. e 112, onde as vinte e duas letras do alfabeto hebraico fornecem, em seqüência regular, as letras iniciais das vinte e duas linhas. Os outros "Salmos Alfabéticos" são todos mais ou menos irregulares. Salmos 145. consiste em apenas vinte e um versículos, em vez de vinte e dois, omitindo o versículo que deveria ter começado com a letra freira. Nenhuma razão pode ser atribuída para isso. Salmos 37, contém duas irregularidades - uma na versão. 28, onde a estrofe que deveria ter começado com ain começa realmente com doma; e o outro em ver. 39, onde vau substitui fau como letra inicial. Salmos 34 omite completamente o vau e adiciona pe como uma letra inicial no final. Salmos 25. omite beth, vau e kaph, adicionando pe no final, como Salmos 34. Salmos 9. omite daleth e yod, e salta de kaph para koph, e de koph para shin, também omitindo tau. Salmos 10, às vezes chamado de alfabético, ocorre apenas em sua última parte, onde estrofes de quatro linhas cada começam, respectivamente, com koph, resh, shin e tau. O objetivo do arranjo alfabético era, sem dúvida, em todos os casos, auxiliar a memória; mas apenas o Salmo 111, 112 e 119. pode ter sido de grande utilidade nesse sentido.

Os "Salmos Penitenciais" costumam ser sete; mas um número muito maior de salmos tem um caráter predominantemente penitencial. Não há limitação autorizada do número para sete; mas Orígenes primeiro, e depois dele outros Padres, deram uma certa sanção à visão, que no geral prevaleceu na Igreja. Os salmos especialmente destacados são os seguintes: Salmos 6, 32, 38, 51, 102, 130 e 143. Observar-se que cinco dos sete são, por seus títulos, atribuídos a Davi. Um outro grupo de salmos parece exigir aviso especial, viz. "os Salmos Imprecatórios ou Cominatórios". Esses salmos foram chamados de "vingativos" e dizem respirar um espírito muito cristão de vingança e ódio. Para algumas pessoas verdadeiramente piedosas, elas parecem chocantes; e para um número muito maior, são mais ou menos uma questão de dificuldade. Salmos 35, 69 e 109. são especialmente contra; mas o espírito que anima essas composições é aquele que se repete constantemente; por exemplo. em Salmos 5:10; Salmos 28:4; Salmos 40:14, Salmos 40:15; Salmos 55:16; Salmos 58:6, Salmos 58:9; Salmos 79:6; Salmos 83:9> etc. Agora, talvez não seja uma resposta suficiente, mas é alguma resposta, para observar que esses salmos imprecatórios são, na maioria das vezes, nacionais músicas; e que os que falam deles estão pedindo vingança, não tanto em seus próprios inimigos pessoais, como nos inimigos de sua nação, a quem consideram também inimigos de Deus, já que Israel é seu povo. As expressões objetadas são, portanto, de alguma forma paralelas àquelas que encontram um lugar em nosso Hino Nacional -

"Ó Senhor, nosso Deus, levante-se, espalhe seus inimigos ... Confunda suas políticas; frustre seus truques manhosos."

Além disso, as "imprecações", se é que devemos denominá-las, são evidentemente "os derramamentos de corações animados pelo mais alto amor da verdade, da retidão e da bondade", com inveja da honra de Deus e que odeiam a iniqüidade. São o resultado de uma justa indignação, provocada pela maldade e crueldade dos opressores, e por pena dos sofrimentos de suas vítimas. Novamente, eles surgem, em parte, da estreiteza de visão que caracterizou o tempo em que os pensamentos dos homens estavam quase totalmente confinados a esta vida atual, e uma vida futura era apenas obscura e sombria. Estamos contentes em ver o homem ímpio em prosperidade e "florescendo como uma árvore verde", porque sabemos que isso é apenas por um tempo, e que a justiça retributiva o ultrapassará no final. Mas eles não tinham essa convicção garantida. Finalmente, deve-se ter em mente que um dos objetos dos salmistas, ao orar pelo castigo dos ímpios, é o benefício dos próprios ímpios. O bispo Alexander notou que "cada um dos salmos em que as passagens imprecatórias mais fortes são encontradas contém também tons suaves, respirações de amor benéfico". O desejo dos escritores é que os iníquos sejam recuperados, enquanto a convicção deles é que apenas os castigos de Deus podem recuperá-los. Eles teriam o braço do ímpio e do homem mau quebrado, para que, quando Deus fizer uma busca em sua iniquidade, ele "não encontre ninguém" (Salmos 10:15).

§ 6. VALOR DO LIVRO DE SALMOS.

Os Salmos sempre foram considerados pela Igreja, tanto judeus como cristãos, com um carinho especial. Os "Salmos das Ascensões" provavelmente foram usados ​​desde o tempo real de Davi pelos adoradores que se aglomeravam em Jerusalém nas ocasiões dos três grandes festivais. Outros salmos foram originalmente escritos para o serviço do santuário, ou foram introduzidos nesse serviço muito cedo e, assim, chegaram ao coração da nação. David adquiriu cedo o título de "o doce salmista de Israel" (2 Samuel 23:1) de um povo agradecido que se deleitou com suas declarações. Provavelmente foi um sentimento de afeição especial pelos Salmos que produziu a divisão em cinco livros, pelos quais foi transformada em um segundo Pentateuco.

Na Igreja Cristã, os Salmos conquistaram para si um lugar ainda acima daquele que durante séculos eles mantiveram nos Judeus. Os serviços matutino e vespertino começaram com um salmo. Na semana da paixão, Salmos 22. foi recitado todos os dias. Sete salmos, selecionados por causa de seu caráter solene e triste, foram designados para os serviços adicionais especiais designados para a época da Quaresma e ficaram conhecidos como "os sete salmos penitenciais". Tertuliano, no segundo século, nos diz que os cristãos de sua época costumavam cantar muitos dos salmos em suas agapaes. São Jerônimo diz que "os salmos eram ouvidos continuamente nos campos e vinhedos da Palestina. O lavrador, enquanto segurava o arado, cantava o aleluia; Cantos de Davi. Onde os prados eram coloridos com flores e os pássaros cantantes reclamavam, os salmos soavam ainda mais docemente ". Sidonius Apollinaris representa barqueiros, enquanto faziam suas pesadas barcaças pelas águas, como salmos cantantes até que as margens ecoassem com "Aleluia" e aplica a representação à viagem da vida cristã -

"Aqui o coro daqueles que arrastam o barco, Enquanto os bancos devolvem uma nota responsiva, 'Aleluia!' cheio e calmo, levanta e deixa flutuar a oferta amigável - Levante o salmo. Peregrino cristão! Barqueiro cristão! cada um ao lado de seu rio ondulado, Cante, ó peregrino! cante, ó barqueiro! levante o salmo na música para sempre "

A Igreja primitiva, de acordo com o bispo Jeremy Taylor, "não admitiria ninguém às ordens superiores do clero, a menos que, entre outras disposições pré-exigidas, ele pudesse dizer todo o Saltério de Davi de cor". Os Pais geralmente se deliciavam com os Salmos. Quase todos os mais eminentes deles - Orígenes, Eusébio, Hilário, Basílio, Crisóstomo, Atanásio, Ambrósio, Teodoreto, Agostinho, Jerônimo - escreveram comentários sobre eles, ou exposições deles. "Embora toda a Escritura Divina", disse Santo Ambrósio, no século IV, "respire a graça de Deus, mas doce além de todas as outras é o Livro dos Salmos. A história instrui, a Lei ensina, a lei ensina, a profecia anuncia, a repreensão castiga, a moral persuade" ; no Livro dos Salmos, temos o fruto de tudo isso, e uma espécie de remédio para a salvação do homem. "" Para mim, parece ", diz Atanásio," que os Salmos são para quem os canta como um espelho, onde ele pode ver a si mesmo e os movimentos de sua alma, e com sentimentos semelhantes expressá-los.Também quem ouve um salmo lido, toma como se fosse falado a seu respeito, e também, convencido por sua própria consciência, será picado de coração e se arrepender, ou então, ouvir a esperança que é para Deus, e o socorro que é concedido àqueles que crêem, salta de alegria, como se essa graça tivesse sido especialmente entregue a ele e começa a expressar suas agradecimentos a Deus. "E novamente:" Nos outros livros das Escrituras há discursos que dissuadem nos tiramos daquilo que é mau, mas nisso nos foi esboçado como devemos nos abster das coisas más. Por exemplo, somos ordenados a se arrepender, e se arrepender é cessar do pecado; Mas aqui foi esboçado para nós como devemos nos arrepender e o que devemos dizer quando nos arrependermos. Novamente, há um comando em tudo para agradecer; mas os Salmos nos ensinam também o que dizer quando damos graças. Somos ordenados a abençoar o Senhor e a confessar a ele. Nos Salmos, porém, temos um padrão que nos é dado, tanto quanto devemos louvar ao Senhor, e com que palavras podemos confessá-lo adequadamente. E, em todos os casos, encontraremos essas canções divinas adequadas a nós, aos nossos sentimentos e às nossas circunstâncias. "Outros testemunhos abundantes podem ser adicionados com relação ao valor do Livro dos Salmos; mas talvez seja mais importante considerar brevemente em que consiste esse valor. Em primeiro lugar, então, seu grande valor parece ser o que fornece nossos sentimentos e emoções são o mesmo tipo de orientação e regulamentação que o restante das Escrituras fornece para nossa fé e nossas ações. "Este livro" diz Calvino: "Costumo modelar uma anatomia de todas as partes da alma, pois ninguém descobrirá em si um único sentimento de que a imagem não é refletida neste espelho. Não, todas as mágoas, tristezas, medos, dúvidas, esperanças, preocupações, ansiedades, enfim, todas aquelas agitações tumultuadas com as quais as mentes dos homens costumam ser lançadas - o Espírito Santo aqui representou a vida. O restante das Escrituras contém os mandamentos que Deus deu a seus servos para serem entregues a nós; mas aqui os próprios profetas, conversando com Deus, na medida em que revelam todos os seus sentimentos mais íntimos, convidam ou impelem cada um de nós ao auto-exame, o de todas as enfermidades às quais somos responsáveis ​​e de todos os pecados dos quais. estamos tão cheios que ninguém pode permanecer oculto. "O retrato das emoções é acompanhado por indicações suficientes de quais delas são agradáveis ​​e desagradáveis ​​a Deus, de modo que, com a ajuda dos Salmos, podemos não apenas expressar, mas também regular, nossos sentimentos como Deus gostaria que os regulássemos. (...) Além disso, a energia e o calor da devoção exibidos nos Salmos são adequados para despertar e inflamar nossos corações a um maior afeto e zelo do que eles poderiam alcançar com facilidade, e assim nos elevar a alturas espirituais além daquelas naturais para nós. Assim como a chama acende a chama, o fervor dos salmistas em suas orações e louvores passa deles para nós e nos aquece a um brilho de amor e gratidão que é algo mais do que um pálido reflexo deles. o uso constante deles, a vida cristã tende a tornar-se morta e sem graça, como as cinzas de um fogo extinto. Outros usos dos Salmos, que agregam seu valor, são intelectuais.Os salmos históricos nos ajudam a imaginar para nós mesmos É vividamente a vida da nação e, muitas vezes, acrescenta detalhes à narrativa dos livros históricos de maior interesse. Os que estão corretamente atribuídos a Davi preenchem o retrato esboçado em Samuel, Reis e Crônicas, transformando-se em uma figura viva e respiratória que, à parte deles, era pouco mais que um esqueleto.

§ 7. LITERATURA DOS SALMOS.

"Nenhum livro foi tão completamente comentado como os Salmos", diz Canon Cook, no 'Speaker's Commentary'; “a literatura dos Salmos compõe uma biblioteca.” Entre os Pais, como já observado, comentários sobre os Salmos, ou exposições deles, ou de alguns deles, foram escritos por Orígenes, Eusébio, Basílio, Crisóstomo, Hilário, Ambrósio. Atanásio, Teodoter, Agostinho e Jerônimo; talvez o de Theodoret seja o melhor, mas o de Jerome também tendo um alto valor. Entre os comentadores judeus de distinção pode ser mencionado Saadiah, que escreveu em árabe, Abeu Ezra, Jarchi, Kimchi e Rashi. Na era da Reforma, os Salmos atraíram grande atenção, Lutero, Mercer, Zwingle e Calvino escrevendo comentários, enquanto outros trabalhos expositivos foram contribuídos por Rudinger, Agellius, Genebrard, Bellarmine, Lorinus, Geier e De Muis. Durante o último. século ou mais, a moderna escola alemã de crítica trabalhou com grande diligência na elucidação do Saltério, e fez algo pela exegese histórica e ainda mais pela exposição gramatical e filológica dos Salmos. O exemplo foi dado por Knapp, que em 1789 publicou em Halle seu trabalho intitulado 'Die Psalmen ubersetz' - uma obra de considerável mérito. Ele foi seguido por Rosenmuller pouco tempo depois, cujo 'Scholia in Psalmos', que apareceu em 1798, deu ao mesmo tempo "uma apresentação completa e criteriosa dos resultados mais importantes dos trabalhos anteriores", incluindo o Rabínico, e também lançou novas idéias. luz sobre vários assuntos de muito interesse. Ewald sucedeu a Rosenmuller e, no início do século presente, deu ao mundo, em seu 'Dichter des alt. Bundes, 'aquelas especulações inteligentes, mas um tanto exageradas, que o elevaram ao líder do pensamento alemão sobre esses assuntos e afins por mais de cinquenta anos. Maurer deu seu apoio aos pontos de vista de Ewald e ajudou muito ao avanço da erudição hebraica por suas pesquisas gramaticais e críticas, enquanto Hengstenberg e Delitzsch, em seus comentários capazes e criteriosos, suavizaram as extravagâncias do professor de Berlim e incentivaram a formação de uma escola de crítica mais moderada e reverente. Mais recentemente, Koster e Gratz escreveram com espírito semelhante e ajudaram a reivindicar a teologia alemã da acusação de imprudência e imprudência. Na Inglaterra, pouco foi feito para elucidar os Salmos, ou facilitar o estudo deles, até cerca de oitenta anos atrás, quando o filho do Bispo Horsley publicou a obra de seu pai, intitulada 'O Livro dos Salmos, traduzido do hebraico, com notas explicativas e crítica ', com dedicação ao arcebispo de Canterbury. Esta publicação incentivou os estudos hebraicos, e especialmente o do Saltério, que levou em pouco tempo a uma edição da imprensa de várias obras de valor considerável, e ainda não totalmente substituídas pelas produções de estudiosos posteriores. Uma delas era uma 'Chave do Livro dos Salmos' (Londres, Seeley), publicada pelo Rev. Mr. Boys, em 1825; e outro, ainda mais útil, foi "ספר תהלים, O Livro dos Salmos em Hebraico, arranjado metricamente", pelo Rev. John Rogers, Canon da Catedral de Exeter, publicado em Oxford por JH Parker, em 1833. Este livro continha uma seleção das várias leituras de Kennicott e De Rossi, e das versões antigas, e também um "Apêndice das Notas Críticas", que despertou bastante interesse. Na mesma época apareceu o. Tradução dos Salmos pelos Dr. French e Mr. Skinner, publicada pela Clarendon Press em 1830. Uma versão métrica dos Salmos, pelo Sr. Eden, de Bristol, foi publicada em 1841; e "Um Esboço Histórico do Livro dos Salmos", do Dr. Mason Good, foi editado e publicado por seu neto, Rev. J. Mason Neale, em 1842. Isso foi sucedido em poucos anos por 'Uma Nova Versão de os Salmos, com Notas Críticas, Históricas e Explicativas 'da caneta do mesmo autor. Dessas duas últimas obras, foi dito que elas foram "distinguidas pelo bom gosto e originalidade, e não pelo bom senso e a acurácia dos estudos"; nem se pode negar que eles fizeram pouco para promover o estudo crítico do hebraico entre nós. A 'Tradução Literal e Dissertações' do Dr. Jebb, publicada em 1846, foi mais importante; e o Sr.

Mas um período ainda mais avançado agora se estabelece. No ano de 1864, Canon (agora bispo) Perowne publicou a primeira edição de seu elaborado trabalho em dois volumes, intitulado 'O Livro dos Salmos, uma Nova Tradução, com Apresentações e Notas Explicativas e Critical '(Londres: Bell and Sons). Essa produção excelente e padrão passou de edição para edição desde aquela data, recebendo melhorias a cada passo, até que agora é decididamente um dos melhores, se não absolutamente o melhor, comentar sobre o Saltério. É o trabalho de um hebraista de primeira linha, de um homem de julgamento e discrição superiores e de alguém cuja erudição foi superada por poucos. A bolsa de estudos em inglês pode muito bem se orgulhar disso e pode desafiar uma comparação com qualquer exposição estrangeira. Não demorou muito, no entanto, para ocupar o campo sem rival. No ano de 1871, apareceu o trabalho menor e menos pretensioso do Dr. Kay, outrora diretor do Bishop's College, Calcutá, intitulado "Os Salmos traduzidos do hebraico, com Notas principalmente exegéticas" (Londres: Rivingtous), uma produção acadêmica, caracterizada por muito vigor de pensamento, e um conhecimento incomum de costumes e costumes orientais. Quase simultaneamente, em 1872, uma obra em dois volumes, do Dr. George Phillips, Presidente do Queen's College, Cambridge, apareceu sob o título de 'Um Comentário sobre os Salmos, projetado principalmente para o uso de Estudantes Hebraicos e de Clérigos. '(Londres: Williams e Norgate), que mereceu mais atenção do que lhe foi dada, uma vez que é um depósito de aprendizado rabínico e outros. Um ano depois, em 1873, um novo passo foi dado com a publicação das excelentes 'Comentários e Notas Críticas sobre os Salmos' (Londres: Murray), contribuídas para o 'Comentário do Orador sobre o Antigo Testamento', pela Rev. FC Cook, Canon de Exeter, assistido pelo Dr. Johnson, decano de Wells, e o Rev. CJ Elliott. Este trabalho, embora escrito acima há vinte anos, mantém um alto lugar entre os esforços críticos ingleses e é digno de ser comparado aos comentários de Hengstenberg e Delitzsch. Enquanto isso, no entanto, uma demonstração fora feita pela escola mais avançada dos críticos ingleses, na produção de uma obra editada por "Four Friends", e intitulada "Os Salmos organizados cronologicamente, uma Versão Atualizada, com Histórico". Introduções e Notas Explicativas ', em que Ewald foi seguido quase servilmente, e os genuínos "Salmos de Davi" eram limitados a quinze ou dezesseis. Esforços do lado oposto, ou tradicional, no entanto, não estavam faltando; e as palestras de Bampton do bispo Alexander, e os comentários sóbrios e instruídos do bispo Wordsworth e Canon Hawkins, podem ser notados especialmente. O trabalho mais lento do Rev. A. S. Aglen, contribuído para o "Comentário do Antigo Testamento para leitores ingleses" do bispo Ellicott, é menos valioso e rende muito aos escritores céticos alemães. O mesmo deve ser dito da contribuição mais elaborada do professor Cheyne à literatura dos Salmos, publicada em 1888, e intitulada 'O Livro dos Salmos, ou os Louvores de Israel, uma nova tradução, com comentários', que, no entanto, não o estudante do Saltério pode se dar ao luxo de negligenciar, uma vez que a agudeza e o aprendizado nele exibidos são inegáveis. Também foi prestado um excelente serviço aos estudantes de inglês, relativamente recentemente. Pela publicação da 'Versão Revisada', emitida na instância da Convocação da Província de Canterbury, que corrigiu muitos erros e deu, em geral, uma representação mais fiel do original hebraico.