Salmos 41

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Salmos 41:1-13

1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.

2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.

3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.

4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.

5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "

6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.

7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:

8 "Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".

9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.

10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.

11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.

12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.

13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!

Salmos 41:1

A missa central deste salmo descreve o cantor como sofrendo de dois males: doença e amigos traiçoeiros. Esta situação leva naturalmente à oração e à confiança da estrofe final ( Salmos 41:10 ). Mas sua conexão com os versículos introdutórios ( Salmos 41:1 ) é menos clara.

Uma declaração das bênçãos garantidas ao compassivo parece uma introdução singular à exibição patética do salmista de suas tristezas. Cheyne pensa que os versos de abertura foram adicionados pelo criador da coleção para adaptar o poema ao uso da Igreja de seu próprio tempo, e que "a abertura original deve ter sido diferente" (" Orig. De Psalt. ," 246 , n.). Deve-se observar, no entanto, que os dois pontos da aflição do salmista são os dois dos quais o escape é assegurado ao compassivo, que não será "entregue ao desejo de seus inimigos" e será amparado e curado na doença .

Provavelmente, portanto, as promessas gerais de Salmos 41:1 são silenciosamente aplicadas pelo salmista a ele mesmo; e ele está confortando sua própria tristeza com a segurança que em sua humildade ele transforma em uma forma impessoal. Ele tem sido misericordioso e acredita, embora as coisas pareçam sombrias, que obterá misericórdia. Provavelmente também existe um contraste intencional com a exacerbação cruel de seus sofrimentos por companheiros intransigentes, que esfregaram sal em suas feridas. Ele tem uma consciência dupla nesses versos iniciais, na medida em que ele se considera em parte como o homem compassivo e em parte como o "fraco" que é compassivo.

A combinação de doença e traição é notável, especialmente se a primeira for considerada literalmente, como os detalhes fortemente marcados parecem exigir. O doente recebe a visita de um simpatizante não sincero, que tem todos os olhos para notar os sintomas de fraqueza crescente e toda a língua, assim que sai do quarto do doente, para dar o resultado, que é para sua malícia tanto melhor quanto pior. é. Essa imagem parece tirada da vida, e o esboço do amigo traidor parece ser o retrato de uma pessoa real.

Os defensores da data pós-exílica e da interpretação nacional do salmo não conseguiram apontar quem eram os falsos amigos de Israel, que pareciam condescender e realmente se alegrar com sua fraqueza, ou quem foram os aliados traiçoeiros que falharam isto. A teoria da origem davídica tem a seu favor a correspondência da traição de Aitofel com a traição do amigo de confiança do salmo; e, embora deva ser admitido que não há menção de doença na narrativa de 2 Samuel, a suposição de que problemas de consciência trouxeram doença ganha alguma fisionomia em Salmos 32:1 , se for davídica, e naturalmente explicaria A singular passividade de Davi enquanto Absalão tramava sua trama.

O salmo pode ser dividido em quatro estrofes, das quais, no entanto, as duas do meio são muito coerentes. Salmos 41:1 dá a misericórdia retribuída ao misericordioso; Salmos 41:4 , após uma breve oração e confissão começa o quadro dos sofrimentos do salmista, que se prolonga na estrofe seguinte ( Salmos 41:7 ), com a diferença de que na primeira a cena é principalmente a quarto do doente, e neste último o ponto de encontro dos conspiradores secretos.

Salmos 41:10 constrói sobre esta imagem de aflição uma oração por libertação e aumenta a confiança serena em sua resposta certa. A doxologia final não faz parte do salmo, mas é anexada como a conclusão do primeiro livro do Saltério.

O princípio de que o trato de Deus conosco corresponde ao nosso trato com os homens, como as nuvens são moldadas segundo as curvas das montanhas que tocam, não é menos característico do Novo Testamento do que do Antigo. O misericordioso obtém misericórdia; Deus perdoa aqueles que perdoam seus irmãos. O caráter absoluto da declaração neste salmo está, naturalmente, sujeito a mal-entendidos; mas o cantor não tinha uma visão tão superficial de suas relações com Deus a ponto de supor que a simpatia bondosa era a única condição da compaixão divina.

Essa virtude, cuja ausência acrescentou dores às suas dores, pode muito bem parecer a um sofredor se contorcendo sob a amargura de seu oposto, o mais Divino de todas as excelências e o mais digno de recompensa. Que sua retribuição deva ser considerada principalmente como consistindo em libertação temporal e saúde física é parcialmente devido às características das promessas de bem-aventurança do Antigo Testamento, e parcialmente às necessidades momentâneas do salmista.

Notamos que isso se reflete nas bênçãos prometidas em Salmos 41:1 . O "feliz" de Salmos 41:1 é pego no abruptamente introduzido "Ele será considerado feliz" de Salmos 41:2 que pode conter uma referência tácita às calúnias maliciosas que agravaram os sofrimentos do salmista e antecipa uma libertação tão perfeita que todos quem o vir o achará afortunado.

A próxima cláusula se eleva ao endereço direto de Jeová, e é mostrada pela forma negativa no hebraico como uma petição, não uma afirmação, confirmando assim fortemente a visão de que "eu" se esconde abaixo de "ele" neste contexto. Uma transição semelhante da terceira para a segunda pessoa ocorre em Salmos 41:3 , como se o salmista se aproximasse de seu Deus.

Há também uma mudança de tempo nos verbos lá: "Jeová sustentará"; "Tu te transformaste", o último tempo convertendo a verdade geral expressa na primeira cláusula em um fato da experiência. O significado preciso desse versículo é questionado, alguns considerando ambas as cláusulas como descritivas de amamentação terna, que sustenta a cabeça caída e alisa a cama amassada, enquanto outros, observando que a palavra traduzida como "cama" (A.

V. e RV) na segunda cláusula significa propriamente "deitado", tome essa cláusula como descritiva de transformação, doença em convalescença. Este último significado dá um final mais adequado à estrofe, pois deixa o doente curado, não se jogando em uma cama desordenada, como faz a outra explicação. Jeová não cura pela metade.

A segunda e a terceira estrofes ( Salmos 41:4 ) estão intimamente ligadas. Nelas, o salmista narra suas tristezas e dores, mas primeiro respira uma oração por misericórdia e a baseia não mais em sua misericórdia, mas em seu pecado. Apenas uma experiência superficial encontrará aqui contradição com as palavras anteriores ou com a profissão posterior de "integridade" ( Salmos 41:12 ).

O pedido de cura da alma não prova que a doença nos versos seguintes seja figurativa, mas resulta da crença de que a tristeza é o efeito do pecado, uma visão que pertence ao estágio de revelação do salmista e não deve ser sustentada pelos cristãos em da mesma maneira absoluta. Se a origem davídica do salmo for reconhecida, a conexão do grande pecado do rei com todas as suas tristezas posteriores é patente.

No entanto, ele tinha sido misericordioso e compassivo em geral, seu próprio veredicto sobre o homem na parábola de Natã foi que ele "não mostrou piedade" e que o pecado deu frutos amargos em toda a sua vida. Foi o pai de todos os ultrajes sensuais em sua própria casa; está por trás da traição de Aitofel; teve muito a ver para tornar seu reinado abominável; trouxe o combustível que Absalão queimou, e se nossa suposição for correta quanto à origem da doença mencionada neste salmo, aquele pecado e o remorso que o seguiu corroeram as raízes da saúde corporal.

Portanto, o salmista, se ele realmente é o pecador real, precisava orar pela cura da alma primeiro, embora estivesse cônscio de muita compaixão e esperasse por sua recompensa. Enquanto ele fala assim a Jeová, seus inimigos falam em tom diferente. O "mal" que eles proferem não é calúnia, mas maldição. O ódio deles está impaciente por sua morte. O tempo parece longo até que eles possam ouvir falar disso. Um deles vem em uma visita hipócrita de solicitude ("ver" é usado para visitar os enfermos em 2 Reis 8:29 , e fala mentiras condolências, enquanto avidamente coleta sintomas encorajadores de que a doença é desesperadora.

Então ele corre de volta para contar o quão pior ele havia encontrado o paciente; e aquela tripulação ignóbil delicia-se com as boas novas e as faça voar. Esse detalhe muito especial vai fortemente a favor da visão de que temos em toda essa descrição uma transcrição da experiência pessoal literal. Havia muitos inimigos ocultos ao redor de Davi nos primeiros estágios da conspiração de Absalão, que procurariam ansiosamente por sinais de sua morte próxima, o que poderia evitar a necessidade de uma revolta aberta e mergulhar o reino em uma confusão bem-vinda. A segunda estrofe termina com a saída do falso amigo.

O terceiro ( Salmos 41:7 ) o leva ao ponto de encontro dos conspiradores, que avidamente recebem e retêm as boas novas de que o doente está pior. Eles alimentam seu ódio ignóbil imaginando ainda mais o mal agarrando-o. Seu desejo é pai de seu pensamento, o que é confirmado pelo relato de seu emissário.

"Uma coisa de Belial é derramada sobre ele" ou "é fixada sobre ele", dizem eles. Essa expressão incomum pode referir-se ao mal moral ou físico. No primeiro sentido, significaria aqui o pecado do sofredor; no último, uma doença fatal. A conexão torna a referência física mais provável. Essa doença incurável é concebida como "derramada" ou talvez "derretida sobre ele", de modo que não pode ser separada dele.

Portanto, ele nunca se levantará de sua cama de doente. Mas mesmo essa alegria assassina não é a dor mais aguda do salmista. "O homem da minha paz", confiado, honrado, admitido aos privilégios e, portanto, vinculado às obrigações da hospitalidade tão sagrada no velho mundo, chutou o sofredor prostrado, como o burro da fábula fez o leão doente. A traição de Aitofel imediatamente ocorre à mente. Sem dúvida, muitos amigos traiçoeiros feriram muitos corações confiantes, mas a correspondência da história de Davi com esse detalhe não pode ser eliminada pela observação de que a traição é comum.

Ainda menos é suficiente citar Obadias 1:7 onde substancialmente a mesma linguagem é empregada em referência aos inimigos de Edom, como suporte à referência nacional da presente passagem. Ninguém nega que falsos aliados podem ser descritos por tal figura, ou que nações podem ser personificadas; mas há algum evento na história pós-exílica que mostre Israel enganado e rejeitado por aliados de confiança? A autoria davídica e a referência pessoal do salmo são separáveis.

Mas se o último for adotado, será difícil encontrar quaisquer circunstâncias que respondam tão plenamente aos detalhes do salmo como a rebelião Absalômica e a traição de Aitofel. A citação de nosso Senhor de parte de Salmos 41:9 , com a omissão significativa de "em quem confiei", não implica o caráter messiânico do salmo, mas é um exemplo de um evento e um ditado que não pretendiam ser proféticos, encontrar realização mais plena na vida do tipo perfeito de piedade sofredora do que no sofredor original.

A última estrofe ( Salmos 41:10 ) retorna à oração e eleva-se à confiança nascida da comunhão. Uma mão estendida em necessidade e confiança logo volta cheia de bênçãos. Portanto, aqui o momento da verdadeira petição é o momento da resposta realizada. A oração atravessa as esperanças maliciosas dos inimigos. Eles disseram: “Ele não se levantará mais”; ele ora: "Levante-me.

"Toca uma nota que soa discordante no desejo de" que eu possa retribuí-los "; e é muito mais reverente e grato ao progresso da revelação reconhecer a relativa inferioridade do desejo do salmista de render quid pro quo do que colocar violência em suas palavras para harmonizá-las com a ética cristã, ou para difamar a distinção entre a Lei, da qual a tônica era a retribuição, e o Evangelho, do qual é o perdão.

Mas as últimas palavras do salmo são ensolaradas com a certeza do favor presente e com esperança sem limites. O homem ainda está deitado em sua cama de doente, rodeado por inimigos sussurrando. Não há mudança sem, mas esta mudança passou: que ele apertou seu domínio de Deus e, portanto, pode sentir que os sussurros de seus inimigos nunca vão subir ou se transformar em um grito de vitória sobre ele. Ele pode falar da libertação futura como se estivesse presente; e ele pode olhar para a frente por um trecho indefinido de região iluminada pelo sol, mal sabendo se o ponto mais distante é a terra ou não.

Sua integridade não é isenta de pecado, nem ele a pleiteia como razão para o apoio de Jeová, mas espera que seja a consequência de Sua mão sustentadora. Ele sabe que terá uma abordagem achegada de Jeová; e embora, sem dúvida, "para sempre" em seus lábios significasse menos do que nos nossos, sua garantia de comunhão contínua com Deus alcançou, se não a consciência real e clara da imortalidade, em todos os eventos a certeza de um futuro tão indefinidamente estendido , e tão iluminada pela luz do sol da face de Deus, que não desejava senão uma pequena extensão ou brilho adicional para ser a plena certeza da vida imortal.

Introdução

PREFÁCIO

Um volume que aparece em "The Expositor's Bible" deve, obviamente, antes de tudo, ser expositivo. Tentei obedecer a esse requisito e, portanto, achei necessário deixar as questões de data e autoria praticamente intocadas. Eles não poderiam ser adequadamente discutidos em conjunto com a Exposição. Atrevo-me a pensar que os elementos mais profundos e preciosos dos Salmos são levemente afetados pelas respostas a essas perguntas, e que o tratamento expositivo da maior parte do Saltério pode ser separado do crítico, sem condenar o primeiro à incompletude. Se cometi um erro ao restringir assim o escopo deste volume, fiz isso após a devida consideração; e não estou sem esperança de que a restrição se recomende a alguns leitores.

Alexander Maclaren