Salmos 149

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Salmos 149:1-9

1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.

2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!

3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.

4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.

5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!

6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,

7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,

8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,

9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Salmos 149:1

No salmo anterior, a restauração de Israel estava ligada ao reconhecimento da glória de Jeová por todas as criaturas, especialmente pelos reis da terra e seu povo. Este salmo apresenta o pensamento inverso, que o Israel restaurado se torna o executor dos julgamentos sobre aqueles que não se juntarão ao louvor que ressoa de Israel para que seja arrebatado por todos. Os dois salmos estão, portanto, intimamente ligados. As circunstâncias da Restauração estão de acordo com o tom de ambos, como dos outros membros deste grupo de encerramento.

Os destinatários felizes da nova misericórdia são, como em Salmos 96:1 ; Salmos 98:1 , convocado para iniciar novas canções. O inverno silencia os pássaros; mas a primavera, a nova "vida reorientada do pó", é saudada com música em cada árvore que brota.

Principalmente, o louvor de Deus deve soar da "congregação de Seus favorecidos", os cativos há muito dispersos que devem a Seu favor serem uma congregação mais uma vez. O salmista jubiloso se deleita com esse nome para Israel, e o usa três vezes em sua canção. Ele adora apresentar os vários nomes, cada um sugerindo um pensamento doce e forte sobre o que Deus é para a nação e a nação para Deus - Seus favorecidos, Israel, os filhos de Sião, Seu povo, os aflitos.

Ele reúne sinônimos expressivos de alegria extasiante - alegrar-se, alegrar-se, exultar. Ele pede expressões de alegria triunfante em que membros, instrumentos e vozes se unem. Ele teria a alegria exuberante até as horas de repouso e a noite tornaria-se musical com gritos retumbantes de alegria. "Louvar é melhor do que dormir", e as camas que muitas vezes foram privadas de lágrimas silenciosas podem muito bem ser testemunhas de uma exultação que não pode ser muda.

O salmista toca muito levemente no motivo dessa explosão de louvor, porque ele dá como certo que tão grande e recente misericórdia precisava de pouca menção. Um versículo ( Salmos 149:4 ) é suficiente para lembrá-lo. A própria absorção do coração em sua bem-aventurança pode torná-lo silencioso sobre a bem-aventurança. A noiva não precisa dizer o que a deixa feliz.

O Israel restaurado requer poucos lembretes de sua ocasião de alegria. Mas a breve menção disso é muito bonita. Torna proeminente, não tanto o fato exterior, mas o prazer Divino em Seu povo, do qual o fato era efeito e indicação. Sua aflição foi o sinal de que a complacência de Deus não repousou sobre eles; sua libertação é a prova de que a luz do sol de Seu rosto brilha sobre eles mais uma vez.

Seus castigos corretamente suportados são sempre precursores da libertação, que adorna os mansos aflitos, dando "beleza por cinzas". A qualificação para receber a ajuda de Jeová é a mansidão, e o efeito dessa ajuda na alma humilde é enfeitá-la com estranha beleza. Portanto, os favorecidos de Deus podem muito bem exultar em glória - isto é, por causa da glória com a qual foram investidos por Sua salvação.

O fechamento severo do salmo toca uma nota que muitos ouvidos sentem ser discordantes, e que deve ser livremente reconhecido como estando no mesmo nível inferior dos salmos imprecatórios, embora, ainda mais distintamente do que estes, é totalmente livre de qualquer sentimento de vingança pessoal. A imagem do povo de Deus saindo para a batalha, entoando Seus louvores e brandindo espadas de dois gumes, choca o sentimento cristão.

Não deve ser explicado como significando a conquista espiritual do mundo com armas espirituais. O salmista queria dizer guerra real e grilhões de ferro reais. Mas, embora a forma de suas antecipações pertença ao passado e seja inteiramente posta de lado pela melhor luz do Cristianismo, sua substância é verdadeira para sempre. Aqueles que foram adornados com a salvação de Jeová têm a subjugação do mundo ao governo de Deus confiada a eles. "As armas de nossa guerra não são carnais." Existem grilhões mais fortes do que os de ferro, até mesmo "as cordas do amor" e "as cordas de um homem".

"O julgamento escrito", que deve ser executado pelo Israel militante nas nações, não parece ter referência nem ao mandamento de exterminar os cananeus, nem aos castigos ameaçados em muitos lugares das Escrituras. É melhor interpretá-lo como denotando um julgamento "fixo, estabelecido assim, pelo próprio Deus" (Perowne). Salmos 149:9 b pode ser traduzido (como Hupfeld faz) "Honra [ou majestade] é Ele para todos os Seus favorecidos", no sentido de que Deus manifesta Sua majestade a eles, ou que Ele é o objeto de sua honra; mas a tradução usual está mais de acordo com o contexto e seu forte ardor marcial.

"Isto" - isto é, toda a cruzada que acabamos de descrever - é atribuída a todos os favorecidos de Jeová, pelo fato de sua participação na Sua salvação. Eles são redimidos da escravidão para que possam ser guerreiros de Deus. A honra e a obrigação são universais.

Introdução

PREFÁCIO

Um volume que aparece em "The Expositor's Bible" deve, obviamente, antes de tudo, ser expositivo. Tentei obedecer a esse requisito e, portanto, achei necessário deixar as questões de data e autoria praticamente intocadas. Eles não poderiam ser adequadamente discutidos em conjunto com a Exposição. Atrevo-me a pensar que os elementos mais profundos e preciosos dos Salmos são levemente afetados pelas respostas a essas perguntas, e que o tratamento expositivo da maior parte do Saltério pode ser separado do crítico, sem condenar o primeiro à incompletude. Se cometi um erro ao restringir assim o escopo deste volume, fiz isso após a devida consideração; e não estou sem esperança de que a restrição se recomende a alguns leitores.

Alexander Maclaren