Salmos 118

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Salmos 118:1-29

1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "

3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "

4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "

5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.

6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?

7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.

8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.

9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.

10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.

11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.

12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!

13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.

14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.

15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!

16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "

17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.

18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.

19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.

20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.

21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.

22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.

23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.

24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.

25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.

26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.

27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.

28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!

29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Salmos 118:1

ESTE é, sem dúvida, um salmo para uso na adoração no Templo, e provavelmente para ser cantado antifonicamente, em algum dia de júbilo nacional ( Salmos 118:24 ). Uma concordância geral de opinião aponta para o período da Restauração da Babilônia como sua data, como no caso de muitos salmos neste Livro 5, mas diferentes eventos relacionados com essa restauração foram selecionados.

O salmo implica a conclusão do Templo e, portanto, exclui qualquer ponto anterior a isso. Delitzsch considera a dedicação do Templo como a ocasião; mas é ainda mais provável a visão que supõe que foi cantada na grande celebração da Festa dos Tabernáculos, registrada em Neemias 8:14 .

Em tempos posteriores, Salmos 118:25 foi o grito festivo levantado enquanto o altar de holocaustos era solenemente rodeado, uma vez em cada um dos primeiros seis dias da Festa dos Tabernáculos, e sete vezes no sétimo. Este sétimo dia foi chamado de "Grande Hosana; e não apenas as orações na Festa dos Tabernáculos, mas até mesmo os ramos de vime (incluindo as murtas), que estão ligados ao ramo de palmeira ( Lulab ), eram chamados de Hosanas" (Delitzsch )

As alusões no salmo se ajustam às circunstâncias da época em questão. Stier, Perowne e Baethgen concordam em preferir esta data: o último crítico citado, que é muito lento em reconhecer indicações de datas específicas, fala com uma determinação inusitada, quando escreve: "Acredito que posso dizer com certeza, Salmos 118:1 foi cantado pela primeira vez na Festa dos Tabernáculos no ano 444 B.

C. "Cheyne segue seus guias usuais ao apontar a purificação e reconstrução do Templo por Judas Macabeu como" totalmente adequada para explicar tanto o tom quanto as expressões. "Ele é" o herói terrível ", para cujo caráter o refrão", Em nome de Jeová, vou eliminá-los ", corresponde. Mas as alusões no salmo são igualmente apropriadas para qualquer outro momento de júbilo nacional e ainda de perigo, como o da Restauração, e Judas, o Macabeu, não tinha monopólio da confiança do guerreiro que arde naquele refrão.

Aparentemente, o salmo divide-se em duas metades, das quais a primeira ( Salmos 118:1 ) parece ter sido cantada como um hino processional enquanto se aproximava do santuário, e a última ( Salmos 118:17 ), em parte no Templo portões, em parte por um coro de padres dentro, e em parte pela procissão quando ela entrou.

Todo leitor reconhece traços de canto antifonal; mas é difícil separar as partes com certeza. Uma pista pode ser encontrada observando que os versos marcados pela ocorrência de "eu", "mim" e "meu" estão misturados com outros mais impessoais. A nação personificada é claramente o orador da primeira classe de versos, que conta uma história conectada de angústia, libertação e triunfo grato; enquanto os outros versos menos pessoais generalizam a experiência do primeiro orador e sustentam substancialmente a parte do coro em uma peça grega.

Na primeira parte do salmo, podemos supor que uma parte da procissão cantou uma e outra parte a outra série; enquanto na segunda parte ( Salmos 118:17 ) os versos mais pessoais eram cantados por todo o cortejo chegado ao Templo, e a outra parte mais generalizada era tomada por um coro de sacerdotes ou levitas dentro do santuário. Esta distribuição de versículos é ocasionalmente incerta, mas no geral é clara e ajuda na compreensão do salmo.

Primeiro, ressoa do coro pleno a convocação de louvor, que pertenceu peculiarmente ao período da Restauração. Esdras 3:11 ; Salmos 106:1 ; Salmos 107:1 Como em Salmos 115:1 , três classes são chamadas: toda a casa de Israel, os sacerdotes e "os que temem a Jeová" -i.

e., estrangeiros que se refugiaram sob as asas do Deus de Israel. A tríplice designação expressa a emoção de alegria na recuperação da vida nacional; a alta estimativa do sacerdócio como a única ordem remanescente apontada por Deus, agora que a monarquia foi varrida; e o desejo crescente de atrair as nações para a comunidade do povo de Deus.

Então, com Salmos 118:5 , a voz única começa. Sua experiência, agora para ser contada, é a razão para o louvor exigido nos versos anteriores. É a sequência familiar reiterada em muitos salmos e muitas vidas, angústia, ou "um lugar estreito", Salmos 116:3 um clamor a Jeová, Sua resposta por alargamento, e uma conseqüente confiança triunfante, que tem fundamento no passado por acreditar que nenhuma mão pode machucar aquele a quem a mão de Jeová ajuda.

Muitos homens passam pela experiência do salmista sem com isso alcançar a fé firme do salmista e o poder de desprezar calamidades ameaçadoras. Falhamos tanto em recontar claramente para nós mesmos nossas libertações quanto em obter deles garantia para o futuro. Salmos 118:5 b é uma construção prenhe. Ele "me respondeu em [ou, em] um lugar aberto" -i.

e., trazendo-me para dentro dele. O contraste de um desfiladeiro estreito e uma ampla planície expressam pitorescamente as restrições do passado e a liberdade de movimento presente. Salmos 118:6 é retirado de Salmos 56:9 ; Salmos 56:11 ; e Salmos 118:7 é influenciado por Salmos 54:4 , e reproduz a expressão peculiar que ocorre lá, "Jeová está entre os meus ajudantes" - sobre a qual compare as observações sobre essa passagem.

Salmos 118:8 são impessoais e generalizam a experiência dos versículos anteriores. Eles tocam bem alto, como uma trombeta, e são os mais intensos para a reiteração. Israel era apenas um punhado fraco. Sua própria existência parecia depender do capricho dos reis protetores que haviam permitido seu retorno. Ele teve uma experiência amarga da falta de confiabilidade dos caprichos de um monarca.

Agora, com soberba confiança, que foi considerada pelo salmista a verdadeira lição do passado imediato, ele manifesta sua confiança coral em Jeová com um "heroísmo de fé que pode muito bem nos envergonhar". Esses versículos superam os anteriores por confessarem que a fé em Jeová torna os homens independentes de ajudantes humanos, enquanto os versículos anteriores declaram que ela é superior aos inimigos mortais. O medo e a confiança no homem são removidos pela confiança em Deus. Mas talvez seja mais difícil perder a confiança do que superar o medo.

A experiência individual é resumida em Salmos 118:10 . As reduplicações energéticas fortalecem a impressão de ataques multiplicados, correspondendo aos fatos do período da Restauração. A mesma impressão é acentuada pelo uso em Salmos 118:11 a de duas formas do mesmo verbo, e em Salmos 118:12 a pela metáfora de um enxame de abelhas furiosas.

Deuteronômio 1:44 Numerosos, venenosos, rápidos e difíceis de golpear como os inimigos, zumbindo e picando, não passavam de insetos afinal, e uma mão forte poderia esmagá-los. O salmista não se limita a esperar que Deus se interponha por ele, como em Salmos 118:6 , mas espera que Deus lhe dê poder para vencer pelo uso de seu próprio braço fortalecido.

Não somos apenas objetos da proteção Divina, mas órgãos do poder Divino. Confiando no caráter revelado de Jeová, encontraremos energia conquistadora fluindo Dele para dentro de nós, e os ataques mais violentos morrerão tão rapidamente quanto um fogo de galhos de espinhos secos, que se transforma em cinzas quanto mais cedo quanto mais estala e arde. Então o salmista individualiza a multidão de inimigos, assim como o Israel coletivo é individualizado, e traz os agressores e atacados a dois antagonistas, engajados em um duelo desesperado.

Mas uma terceira pessoa intervém. “Jeová me ajudou” ( Salmos 118:13 ); como nas lendas antigas, os deuses em seus corcéis imortais atacavam as hostes de seus adoradores. Assim entregue, o gengibre quebra na linhagem ancestral, que havia subido nas margens do mar taciturno que rolou sobre o exército do Faraó, e ainda é verdadeiro depois que séculos se passaram: " Jah é minha força e canção, e Ele se tornou meu salvação.

"Miriam cantou, os exilados restaurados cantaram, homens provados e confiantes em todas as épocas cantaram e irão cantar, até que não haja mais inimigos; e então, às margens do mar de vidro misturado com fogo, os calmos vencedores levantará novamente o eterno "cântico de Moisés e do Cordeiro".

Salmos 118:15 é provavelmente melhor interpretado como cantado pelo coro, generalizando e dando voz às emoções excitadas pelos versos anteriores. A mesma reiteração que caracterizou Salmos 118:8 reaparece aqui. Duas amplas verdades são construídas na autobiografia da voz individual: a saber, que a confiança em Jeová e a conseqüente conformidade com Sua lei nunca são em vão, mas sempre resultam em alegria; e que o poder de Deus, quando aplicado, sempre vence. "As tendas dos justos" pode possivelmente aludir aos "tabernáculos" construídos para a festa, na qual a canção provavelmente foi cantada.

Salmos 118:17 pertencem à voz individual. A procissão chegou ao Templo. Pensamentos mais profundos do que antes marcam agora o retrospecto da provação e libertação do passado. Ambos são reconhecidos como sendo de Jeová. Foi Ele quem corrigiu, de fato severamente, mas ainda "na medida, não para reduzir a nada, mas para tornar capaz e destinatário de uma vida mais plena.

"O ataque inimigo é dolorido, com a intenção de fazer Israel cair; mas os golpes de Deus são feitos para nos fazer ficar mais firmes. É lindo que todos os pensamentos sobre inimigos humanos tenham se desvanecido, e Deus só é visto em toda a tristeza. o castigo tem propósitos mais amplos do que a bem-aventurança individual. Seu objetivo é fazer de seus objetos os arautos de Seu nome para o mundo. Israel está começando a levar a sério sua vocação mundial de "anunciar as obras de Jeová.

"A obrigação imperiosa de todos os que receberam a ajuda dEle é tornarem-se missionários de Seu nome. A cana é cortada e aparada e furada com ferros quentes, e a própria cerne extraída, para que possa ser colocada aos lábios do dono, e emite música com sua respiração. Assim, consciente de sua vocação e ansioso para cumprir o que lhe é devido com sacrifício e louvor, Israel pede que "as portas da justiça" sejam abertas para a entrada da longa procissão.

As portas do templo são assim chamadas, porque a retidão é a condição de entrada. Isaías 26:2 compare Salmos 24:1

Salmos 118:20 pode pertencer à voz individual, mas talvez seja melhor interpretado como a resposta de dentro do Templo, dos sacerdotes ou levitas que guardavam as portas fechadas, e que agora proclamam qual deve ser o caráter daqueles que trilhariam o tribunais sagrados. O portão (não como em Salmos 118:19 , portões) pertence a Jeová e, portanto, o acesso por ele só é permitido aos justos.

Essa é uma verdade eterna. É possível traduzir: "Esta é a porta para Jeová" - isto é, pela qual alguém chega à Sua presença; e essa tradução revelaria ainda mais enfaticamente a necessidade da condição estabelecida: "Sem santidade ninguém verá o Senhor."

A condição deve ser atendida; pois em Salmos 118:21 a voz individual novamente irrompe em ação de graças, por ser permitido mais uma vez estar na casa de Jeová. "Tu me respondeste": o salmista já havia cantado que Jah lhe havia respondido ( Salmos 118:5 ).

"E te tornas a minha salvação": já havia saudado Jeová como tal ( Salmos 118:14 ). A libertação de Deus não está completa até que a plena comunhão com Ele seja desfrutada. Morar em Sua casa é a coroa de todas as Suas bênçãos. Somos libertos dos inimigos, dos pecados e medos e lutas, para que possamos permanecer para sempre com Ele, e só então perceberemos a plena doçura de Sua mão redentora, quando estivermos em Sua presença e comungarmos sempre mais com Ele.

Salmos 118:22 , Salmos 118:23 , Salmos 118:24 , provavelmente pertencem ao coro sacerdotal. Eles expõem a grande verdade manifestada pela presença de Israel restaurada no Templo reconstruído.

A metáfora é sugerida pelos incidentes relacionados com a reconstrução. A "pedra" é obviamente Israel, fraca, desprezível, mas agora mais uma vez colocada como a própria pedra fundamental da casa de Deus no mundo. A ampla verdade ensinada por sua história é que Deus estabelece como base de Sua construção - isto é, usa para a execução de Seus propósitos aquilo que a sabedoria do homem despreza e rejeita.

Houve muita fraqueza até mesmo entre os exilados restaurados. As nações ao redor zombaram desses "fracos judeus", e as zombarias não deixaram de ecoar no próprio Israel. Principalmente, os homens de posição e influência, que deveriam ter fortalecido a coragem decadente, foram contaminados com a tendência de rebaixar o poder da nação e pensar que seu empreendimento estava destinado ao desastre.

Mas agora o Templo foi construído e os adoradores estão nele. O que isso ensina senão que tudo foi feito por Deus? Tão maravilhoso é, tão além da expectativa, que os próprios objetos de uma intervenção tão maravilhosa ficam surpresos ao se encontrar onde estão. Nossa tendência à incredulidade está tão arraigada que, quando Deus faz o que jurou fazer, podemos ficar surpresos com um assombro que revela a grandeza de nossa incredulidade passada. Nenhum homem que confia em Deus deve se surpreender com as respostas de Deus para a confiança.

A verdade geral contida aqui é a grande declaração de Paulo: "Deus escolheu as coisas fracas do mundo para envergonhar as fortes." É a lei constante, não porque Deus escolhe instrumentos impróprios, mas porque as estimativas do mundo sobre a adequação são falsas e as qualidades que ele admira são irrelevantes em relação aos Seus desígnios, enquanto as qualidades necessárias são de outro tipo.

Portanto, é uma lei que encontra sua mais alta exemplificação no fundamento para o verdadeiro templo de Deus, outro que ninguém pode lançar. "Israel não é apenas uma figura de Cristo - há uma unidade orgânica entre Ele e eles. O que quer que seja, portanto, verdadeiro de Israel em um sentido inferior é verdadeiro em seu sentido mais elevado de Cristo. Se Israel é a pedra rejeitada feita a cabeça da esquina, isso é muito mais verdadeiro daquele que foi realmente rejeitado pelos homens, mas escolhido de Deus e precioso, a pedra angular do único grande templo vivo dos redimidos ”(Perowne).

Salmos 118:24 é melhor considerado como a continuação do louvor coral em Salmos 118:22 . “O dia” é o do festival agora em andamento, a culminação alegre das múltiplas libertações de Deus. É um dia em que a alegria é um dever, e nenhum coração tem o direito de estar pesado demais para pular de alegria.

Muitos dos adoradores jubilantes, sem dúvida, sofreram bastante, mas a visão da Pedra colocada como a ponta da esquina deveria trazer alegria até mesmo para eles. Se a tristeza era ingratidão e quase traição então, que tristeza deveria ser agora tão densa que não pode ser perfurada pela Luz que ilumina todo homem? A alegria do Senhor deve flutuar, como óleo em ondas tempestuosas, acima de nossas tristezas angustiantes e suavizar seu lançamento.

Novamente a voz se levanta, mas não agora em ação de graças, como poderia ser esperado, mas em tons lamuriosos de implorando fervoroso ( Salmos 118:25 ). De pé no santuário, Israel está consciente de seus perigos, sua necessidade, sua fraqueza e, portanto, com a reiteração patética da partícula de súplica, que ocorre duas vezes em cada cláusula do versículo, clama por libertação contínua de males contínuos e por prosperidade na abertura do curso antes dele.

O "dia" em que a alegria sem mistura inspira nossos cânticos ainda não amanheceu, belo como são os muitos dias que Jeová fez. Na casa terrena do Senhor, a ação de graças deve sempre passar em petição. Um dia sem fim chegará, quando não haverá nada a temer, e nenhuma necessidade das notas mais tristes ocasionadas por fraqueza sentida e inimigos temidos.

Salmos 118:26 vem do coro dos sacerdotes, que acolhem a procissão de entrada e pronunciam solenemente sobre eles a bênção de Jeová. Eles respondem, em Seu nome, a oração de Salmos 118:25 , e abençoam o único líder da procissão e as multidões que o seguem.

O uso de Salmos 118:26 e de "Hosana" (uma tentativa de transliteração do hebraico "Salve, eu imploro") de Salmos 118:25 na entrada de Cristo em Jerusalém provavelmente mostra que o salmo era considerado messiânico. É assim, em virtude da relação já referida entre Israel e Cristo. Ele "vem em nome de Jeová" em um sentido mais profundo do que Israel, o servo do Senhor.

Salmos 118:27 a recorda a bênção sacerdotal, Números 6:25 e felizmente reconhece seu amplo cumprimento na história de Israel, e especialmente no alvorecer de uma nova prosperidade agora. Salmo 118: 27 b, c, é difícil. Obviamente, deve ser uma convocação para a adoração, como ação de graças pelos benefícios reconhecidos em a.

Mas o que é o ato de adoração pretendido é difícil de dizer. A tradução "Amarre o sacrifício com cordas, até as pontas do altar", tem contra ela o significado usual da palavra sacrifício prestado, que é antes festa, e o fato de que as últimas palavras do versículo não podem ser traduzidas " aos chifres, " etc. , mas deve significar" até "ou" até mesmo até os chifres ", etc. Deve, portanto, haver uma boa quantidade fornecida na frase; e os comentadores divergem quanto à forma de preencher a lacuna.

Delitzsch supõe que "o número de animais sacrificais deve ser tão grande que todo o espaço das cortes dos sacerdotes fique cheio deles, e a amarração deles deve, portanto, ocorrer até os chifres do altar." Perowne considera a expressão uma grávida para "até que [a vítima] seja sacrificada e seu sangue aspergido nas pontas do altar". Então, Hupfeld, seguindo Chaldee e alguns intérpretes judeus.

Outros consideram a suposta elipse grande demais para ser natural e têm uma visão totalmente diferente. A palavra traduzida como sacrifício na explicação anterior significa uma procissão ao redor do altar, o que é etimologicamente justificável e é apoiado pelo conhecido costume de fazer tal circuito durante a Festa dos Tabernáculos. Para "cordões", esta explicação seria lida com galhos ou galhos, o que também é garantido.

Mas o que significa "amarrar uma procissão com ramos"? Várias respostas são dadas. Cheyne supõe que os ramos carregados nas mãos dos membros da procissão foram, de alguma forma desconhecida, usados ​​para amarrá-los ou uni-los antes de deixarem o Templo. Baethgen considera "com ramos" como "ramos portadores", com o que ele supõe que os portadores tocaram as pontas do altar, com o propósito de transferir para si a santidade ali concentrada.

Ambas as explicações apresentam dificuldades - a primeira em exigir um sentido incomum para a palavra sacrifício prestado; o último em encontrar um significado adequado para aquela ligação traduzida. Em qualquer um dos casos, c está vagamente conectado com b e é mais bem compreendido como uma exclamação. O verbo traduzido ligar é usado em 1 Reis 20:14 , 2 Crônicas 13:3 , em um sentido que se encaixa bem com "procissão" aqui -i.

e., o de organizar um exército para a batalha. Se este significado for adotado, b será a convocação para ordenar a procissão dos ramos e ca chamar para marchar em frente, de modo a circundar o altar. Este significado do verso obscuro pode ser aceito provisoriamente, embora admitindo que nossa ignorância do cerimonial referido impede a compreensão completa das palavras.

Mais uma vez, a canção de Miriam fornece uma linguagem antiga de louvor pelas misericórdias recentes, e o Israel personificado circunda o altar com ações de graças ( Salmos 118:28 ). Então, toda a multidão, tanto daqueles que subiram ao Templo quanto daqueles que os acolheram lá, se juntam ao coro de louvor com o qual o salmo começa e termina, e que tantas vezes era repetido naqueles dias de início alegria pelas novas manifestações daquela bondade que perdura por todos os dias, tanto os do mal do passado como os do futuro esperado para o bem.

Introdução

PREFÁCIO

Um volume que aparece em "The Expositor's Bible" deve, obviamente, antes de tudo, ser expositivo. Tentei obedecer a esse requisito e, portanto, achei necessário deixar as questões de data e autoria praticamente intocadas. Eles não poderiam ser adequadamente discutidos em conjunto com a Exposição. Atrevo-me a pensar que os elementos mais profundos e preciosos dos Salmos são levemente afetados pelas respostas a essas perguntas, e que o tratamento expositivo da maior parte do Saltério pode ser separado do crítico, sem condenar o primeiro à incompletude. Se cometi um erro ao restringir assim o escopo deste volume, fiz isso após a devida consideração; e não estou sem esperança de que a restrição se recomende a alguns leitores.

Alexander Maclaren