1 Timothée 2:1-15
1 J'exhorte donc, avant toutes choses, à faire des prières, des supplications, des requêtes, des actions de grâces, pour tous les hommes,
2 pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.
3 Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme,
6 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous. C'est là le témoignage rendu en son propre temps,
7 et pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d'instruire les païens dans la foi et la vérité.
8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.
9 Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,
10 mais qu'elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.
11 Que la femme écoute l'instruction en silence, avec une entière soumission.
12 Je ne permets pas à la femme d'enseigner, ni de prendre de l'autorité sur l'homme; mais elle doit demeurer dans le silence.
13 Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite;
14 et ce n'est pas Adam qui a été séduit, c'est la femme qui, séduite, s'est rendue coupable de transgression.
15 Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.
EXPOSITION.
Tout d'abord, cela pour cela, tout d'abord, un. V. Thankgivings pour et donner des remerciements. UNE. V. J'exhère donc. L'insertion de la particule de liaison «Donc» marque que cette disposition des prières d'église est une partie, comme les mots suivants, tout d'abord, qu'il s'agisse de la première partie de cette charge ou de cette administration qui était maintenant attachée à Timothy. Supplications, prières, intercessions, Thankgivings (voir la prière pour l'église militante). La question se pose naturellement de savoir si les premiers mots ici utilisaient-Δεήσις προσευχάς, et ἐντεύξεις-ont une signification distincte, ou sont simplement accumulés, tels que synonymes de documents juridiques ou de différentes expressions dans des adresses rhétoriques, afin de garantir la complétude et d'ajouter une force. C'est contre la notion de signification distincte qui leur attache qu'aucune distinction de ce type ne peut être supportée par une utilisation réelle. Dans Philippiens 4:6 Deux des mots (προσευήήή et Δέησις) sont utilisés en conjonction avec εὐὐαριστία, sans différence apparente, tous deux étant la façon de faire connaître leurs demandes à Dieu (donc Aussi Éphésiens 6:18 et 1 Timothée 5:5). Encore une fois, dans les anciens liturgies, les mots δεέσθαι et προσεύύεσθαι sont constamment utilisés de la même prière. Il se peut cependant peut-être dire que chaque Δέησις est un προσευήή, bien que chaque ροσευήή n'est pas un δέησις. Le Δέησις est une "pétition" -a distinct demandant quelque chose de Dieu, qui n'a pas nécessairement besoin d'être. Ce n'est peut-être qu'un acte d'adoration, de confession, de récital de la miséricorde de Dieu, etc. Donc en ce qui concerne ἐντεύξεις, ici rendue "intercessions. "Il n'y a rien dans l'étymologie / ni dans l'utilisation de ce mot qui se produit uniquement ailleurs dans le Nouveau Testament dans 1 Timothée 4: 5 , pour limiter le sens de celui-ci à" Intercession. "Il n'y a pas non plus ce sens dans le passage où il se produit dans la liturgie de st. Clement, près de la fermeture, où Dieu est adressé comme ̔̔ὶ τῶν σπιωπώντων σπισπώντων ὰπιστάμενος τὰς ντενος τὰς ἐντεύξεις, "qui comprit les pétitions même de ceux qui sont silencieux. "En 2 MACC. 4: 8 et diode. Sic. 16:55 Il semble signifier "une demande préférée dans une interview personnelle", qui est une extension de son sens commun dans le grec classique de "accès", "une interview" "un rapport social" ou similaire. Mais lorsque nous nous tournons vers l'utilisation du verbe ἐντυγχάνω dans le Nouveau Testament, nous semblons avoir l'idée de "intercession. "Ἐντυγχάνειν est d'aller chez quelqu'un pour lui demander de prendre des mesures contre ou en faveur d'un tiers (voir Actes 25:24 ; Romains 11:2; Romains 8:27, Romains 8:28, Romains 8:34; Hébreux 7:25); et tellement chrysostom (cité à Steph. , 'Thésaurus. ') explique ἐντυχία comme l'action de celui qui s'applique à Dieu pour la venger de ceux qui l'ont fait mal. De sorte que peut-être que les "intercessions" sont, dans l'ensemble, le meilleur rendu ici, bien que d'une imparfaite; et comprendrait les prières pour l'empereur, pour l'église, pour les malades, les voyageurs, les esclaves, les captifs, etc. , pour les évêques, le clergé et la laïc, etc. et de telles prières comme "se détournent de nous chaque parcelle (βπιβουλήν) des hommes méchants".
Et tout pour et pour tous, un. V. Haute place pour l'autorité, un. V. tranquille et calme pour calme et paisible, un. V. gravité pour l'honnêteté, un. V. Pour les rois, etc. Les premières liturgies suivaient de près ces directions. "Chaque jour, dans la soirée et la matinée, nous offrons des prières pour le monde entier, pour les rois et pour toutes les autorités" (Chrysost. , dans location. ). Donc dans la liturgie de st. Mark: "Préservez notre roi en paix, en vertu et la justice. Maîtriser ses ennemis sous lui. Inclinez-le à la paix envers nous et vers votre saint nom, que, dans la sérénité de son règne, nous aussi mènera une vie tranquille et tranquille dans toute la piété et l'honnêteté [ou la «gravité»]. "Dans la liturgie de st. Clement: "Prions pour que les rois et ceux qui soient de l'autorité, qu'ils puissent être poissonnièrement envers nous et que nous pourrions mener une vie tranquille et tranquille dans toute la piété et l'honnêteté [ou la« gravité »]. "Dans la liturgie de st. CHRYSOSTOM: "prions pour nos empereurs les plus religieux et les plus protégés Dieu, et tout leur palais et tout leur cour. "" Nous offrons ce service raisonnable au nom de nos empereurs les plus fidèles et chrétiens (φιλοχρίστων), et tout leur palais et tout leur cour. "Et dans la liturgie de st. Basilic: "N'oubliez pas, Seigneur, nos rois les plus religieux et les plus fidèles. que dans leur sérénité, nous pouvons mener une vie tranquille et tranquille dans toute la piété et la gravité. Rappelez-vous, Seigneur, tous les dirigeants et toutes les autorités, et tous nos frères dans le palais et toute notre cour. "À la hauteur (ἐν ὑπεροῇῇῇ); ailleurs seulement dans 1 Corinthiens 2: 1 , où il est rendu "Excellence. "Mais dans Romains 13:1 Nous avons ἐξουσίαις περεχούσαις" Les puissances les plus élevées; "Et dans 1 Pierre 2:13, ῷῷ βασιλεῖ ὡὡὑεεέοντι," Le roi comme suprême. "En 2 MACC. 3:11 La phrase, ἀνδρὸς ἐν περοῇῇ κειμένου, survient; et à Polybius, οἱν ὑπεροῇῇῇῇ ὔντες Il est souvent utilisé dans Polybius pour "autorité" ou "puissance. "Que nous puissions mener une vie tranquille et tranquille dans toute la piété et la gravité. La prière pour les dirigeants est recommandée (comme expliqué dans les extraits ci-dessus des liturgies) afin d'obtenir des chrétiens une vie tranquille, non perturbée par la persécution et la molestation, malgré leur mode de vie particulière. Leur souhait était d'être autorisé à vivre dans la foi et l'obéissance de l'évangile, "en piétine et à la gravité", sans être interférée par les magistrats païens. La clause de la prière pour le militant de l'église qui correspond à cela est "que sous elle, nous pouvons être régis pieux et discrètement gouverné. "Tranquil (ἤρεμος); trouvé que ici dans le Nouveau Testament. Les dérivés, ἠρέμιος ἠρεμέΩ, etc. , sont courants dans le lxx. Ils s'appliquent tous à une vie immobile, non perturbée. Calme (ἡσύύιος); trouvé seulement ici et L Peter 3: 4 dans le Nouveau Testament et dans la LXX. Dans Ésaïe 66: 2 . Mais le nom ἡσυυία et le verbe ἡσυχζζζειν sont courants. La piété (εὐσεβεία). Un des mots presque particuliers aux épîtres pastorales ( 1 Timothée 3:16 ; 1 Ti 4: 7, 1 Timothée 4: 8 ; 1 Timothée 6:3, 1 Timothée 6:5, 1 Timothée 6:6, 1 Timothée 6:11; 2 Timothée 3:5; Tite 1:1); Mais ailleurs seulement dans Actes 3:12; 2Pe 1: 3, 2 Pierre 1:6, 2Pe 1: 7; 2 Pierre 3:11. Cornelius était αυησεβής, et était l'un des soldats qui l'a attendu ( Actes 10: 2 , Actes 10:7). Ananias était ἀνὴρ εὐσεβής (Actes 22:12, t. R. ). L'adverbe εὐσεβῶς est également particulier aux épîtres pastorales (2Timothy Fit. 12; Tite 2:12). Gravité (σεμνοτής): donc rendu aussi dans le. V. de 1 Timothée 3:4 et Tite 2:7 - Les seuls autres endroits du Nouveau Testament où il se trouve. Alors aussi l'adjectif σεμνός (1 Timothée 3:8, 1 Timothée 3:11; Tite 2:2). Ailleurs dans le Nouveau Testament seulement dans Philippiens 4:8, où il est rendu "honnête" dans le. V. et "honorable" dans le r. V. En classique grec σεμνός est correctement parlé des dieux, "août", "vénérable" et, lorsqu'il est appliqué aux personnes, indique une qualité similaire. Ici σεμνοτής est la sobriété respectable, vénérable et digne d'un homme vraiment pieux.
Ceci pour cela, un. V. et T. R. Acceptable (πἀδεκτον); Seulement ici et 1 Timothée 5:4 dans le Nouveau Testament, et dans un passage douteux dans la version d'Aquila de Cantique des Cantique 1:13 . Trouvé dans PLUTARCH. Le verbe ποδέέέομαι, pour recevoir volontiers, est fréquemment utilisé par St. Luke ( Luc 8:10 ; Actes 2:41, où voir la note; etc. ). Dieu notre sauveur (voir 1 Timothée 1: 1 et Luc 1:47 ; Tite 1:3; Tite 2:10, Tite 2:13 (Peut-être); Tite 3:4; 2 Pierre 1:1 (Peut-être); Jude 1:25, par lequel il apparaît que la phrase est confinée à la pastorale chez ST. Les épîtres de Paul). Dans l'Ancien Testament, la phrase se produit fréquemment (voir 2 Samuel 22: 3 ; Psaume 106:21; Ésaïe 43:3; Ésaïe 45:21, etc. ).
WILLeth que tous les hommes devraient être sauvés pour que tous les hommes soient sauvés, un. V. venir à venir à venir, un. V. Tous les hommes, etc. Pour montrer que c'est conforme à la volonté de Dieu de prier pour "tous les hommes" (1 Timothée 2:1).
Une. aussi pour et un, un. V. lui-même homme, pour l'homme, un. V. Car il y a un seul Dieu, etc. La connexion d'idées indiquées par γὰρ semble être ceci: prier Dieu pour tous les hommes, Juifs et Gentils, Barbares, Scythiens, Bond et Gratuit. Car c'est bon et acceptable à la vue du Dieu, qui est le Dieu de toutes les nations de la Terre. Et les volontés de Dieu que tous devraient arriver à la connaissance de la vérité telle qu'elle est en Jésus, parce que Jésus-Christ est le seul médiateur entre Dieu et tous les hommes, par qui seuls les hommes peuvent venir au Père et qui se donna une rançon pour tous. Un médiateur. Le terme μεσίτης est appliqué uniquement à notre Sauveur dans le Nouveau Testament ici et dans Hébreeux 8: 6 ; Hébreux 9:15: Hébreux 12:24. Dans le seul autre passage où st. Paul l'utilise ( Galates 3:19 , Galates 3:20 ) Il est appliqué à Moïse le taud média de l'Ancien Testament. Dans la LXX. Il ne se produit que dans Job 9:33 . Lui-même homme. Sûrement un changement infelicieux et inutile de l'A. V. Même en supposant que la construction exacte de la phrase nécessite «Christ Jésus» comme sujet et «homme» comme prédicat, la manière anglaise d'exprimer ce sens est de dire: «L'homme Christ Jésus. "Mais il est très loin d'être certain que ἄνθρωπος, debout, comme il l'opposition à θεός n'est pas le sujet et ne doit donc pas être rendu" l'homme. " L'homme. La nature humaine de notre Seigneur est ici insistée ici pour montrer à quel point il est apte à médiati à l'homme, car sa divinité lui convient de me nourrir avec Dieu.
Le témoignage à supporter en sa propre période pour être témoigné en temps voulu, un. V. Μα μαρτύριον καιροῖς ἰδιοις. Cette phrase est quelque peu obscure et explique différemment. Mais le rendu le plus littéral et le meilleur sens semble être: "Le témoignage, à sa bonne heure, à laquelle j'ai été nommé prédicateur et un apôtre", ce qui signifie que la médiation et la rédemption de Jésus-Christ étaient l'objet de cette témoignage qu'il a été nommé pour supporter à la bonne heure. Ὸὸ μαρτύριον εἰς ὃ doit être pris ensemble, sans arrêt intermédiaire. Cela explique l'article τό. L'endroit exactement parallèle est Tite 1:1, Tite 1: 2 , en tant que comparaison étroite des deux passages montrera. Une nouvelle preuve de l'identité de la pensée dans les deux passages est la récurrence dans la fois la phrase, πιγνωσις ληθείας. Une rançon (ἀντίλυτρον); Ici seulement dans le Nouveau Testament, mais il est peut-être utilisé par Symmachus dans Psaume 48: 9 (49. , UNE. V. ), où le lxx, avoir ὴὴν τιμὴν τῆς λυτρώσεως τῆς ψψῆῆς ὐὐτοῦ, après la lecture רקַיְ, au lieu de רקַיֵ comme dans le texte hébraïque. "Qu'est-ce que signifie une rançon? Ils étaient sur le point de périr, mais à leur place, il donna son fils et nous a envoyé comme des hérautes pour proclamer la croix" (Chrysostom). Le mot équivalent dans les évangiles est ἀντάλλαγμα. Ἀντίλυτρον, il semblent différer de différer matériellement en moi, Ulna de λύτρον, le mot classique commun pour "Ransom" (i. e. remboursement de l'argent), et utilisé par notre Seigneur de sa propre vie donnée comme une rançon pour beaucoup. C'est le prix indiqué comme équivalent pour établir libérer le prisonnier ou épargner la vie perdue; λυτρόω ( LUC 24:21 , etc. ), λύτρωσις ( Luc 1:68 , etc. ), λυτρωτής (Actes 7:35), ἀπολύτρωσις (Luc 21:28; Romains 3:24, et Passim), avez tout le sens de "racheter", "Rédemption", etc. Dans ses propres moments. La notion de temps spécialement nommée pour que le Christ entrant dans le monde est souvent habité dans les Écritures; e. g. Galates 4:4; Éphésiens 1:10; Hébreux 1:2 (camp. Actes 17:30, Actes 17:31; 2 Corinthiens 6:2). (Voir la même phrase, 1 Timothée 6:15. ).
A été nommé pour que je suis ordonné, un. V. la vérité pour la vérité en Christ, un. V. et T. R. Je mens et mentons, un. V. vérité pour la vérité, un. V. J'ai été nommé, etc. C'est tout à fait à St. La manière de Paul ainsi de faire référence à sa propre mission apostolique (voir Romains 1: 5 ; Romains 11:13; Romains 15:16; 1 Corinthiens 1:1, 1co 1:17; 1 Corinthiens 3:10; 2 Corinthiens 5:18; Galates 1:1, etc. Éphésiens 3:2, Éphésiens 3:8; et beaucoup d'autres endroits). Un prédicateur (κήρξξξξ; Comme dans 2 Timothée 1:11). Donc Marc 16:15, "prêcher l'évangile" est κρύξατε τὸ εὐαγγέλιον; et dans Marc 16:20, "ils. prêché partout "est" εκήρξξξξξοῦ; et 2 Timothée 4:2, "Prêchez le mot" est κήρξξον τὸν λόγον; et généralement c'est le mot rendu "prêcher. "Il combine l'idée d'autorité dans le prédicateur qui est l'héraut autorisé ( romains 10:15 ) et de la publicité pour son message ( Matthieu 10:27 ; Luc 12:3). Je dis la vérité, etc. La raison de cette vaseveration de son bureau que l'apôtre des Gentils n'est pas à première vue apparente. Mais il a probablement été fait en vue de l'antagonisme des enseignants judaïsants mentionnés dans 1 Timothée 1:3, 1 Timothée 1:19, 1 Timothée 1:20 (comp. Romains 11:13 ; Romains 15:15, Romains 15:16).
Désir de volonté, un. V. les hommes pour hommes, un. V. à chaque endroit pour partout, un. V. disputant pour douter, un. V. Je désire, etc. Il occupe à nouveau le sujet qu'il avait ouvert dans 1 Timothée 2:1, mais avait un peu têtu de dans 1 Timothée 2:4, et Donne une autre directions sur les personnes qui doivent faire les prières parlées dans 1 Timothée 2:1, VIZ. Hommes (τοὺς ἄνδρας), pas des femmes, comme il en suit plus encore dans 1 Timothée 2:9. Le stress est clairement sur les "hommes" (ou "les hommes" -it ne fait aucune différence); et il n'y a aucune force dans la remarque d'Alford que dans ce cas, il aurait été τοὺς ἄνδρας προσεύύεσθαι. Les prières avaient déjà été commandées dans 1 Timothée 2:1; Les détails supplémentaires, qu'ils devaient être proposés par des hommes, est maintenant ajouté. À chaque endroit; non, comme Chrysostom pense, contrairement à la culte juive, qui était confinée au temple de Jérusalem, mais simplement de sens partout où une congrégation chrétienne est assemblée. Soulever les mains sacrées. Alford cite Clem. RAM. 'Aux Corinthiens,' Éphésiens 1:1. Éphésiens 1:1 Timothy 29: προσέλθωμεν. ἐν ὁσιότητι ψψῆῆς ἁγνὰς καὶ ἀμιάντους χεῖρας αἴρουντες πρὸς αὐτόν (camp. Psaume 26:6; Psaume 28:2; PSA 43: 1-5: 20; Psaume 63:4; 2 Chroniques 6:12, 2 Chroniques 6:13). Sans colère. Il semble de plusieurs passages de Chrysostom que l'habitude de prier des prières en colère n'était pas inconnue dans sa journée. "Est-ce que tu pries contre ton frère? Mais ta prière n'est pas contre lui, mais contre toi-même. Vous provoquez Dieu en prononçant ces mots impies », montrez-lui la même chose; '' Alors faire à lui; '' Smite lui; '' Le récompense; "et beaucoup plus au même effet" ('hom. 6. ). Dans 'hom. 8. Son commentaire sur ce passage est: "Sans porter la malice. Laissez personne n'approcher chaque Dieu en inimitié, ou dans un tempérament nonal. "Et disputant (διαλογισμοῦ). La signification exacte de διαλογισμός est peut-être mieux vue dans Luc 5:21, Luc 5:22, où le verbe et le fond sont utilisés. Les διαλογισμοὶ sont des carillons, des interrogations passant d'un esprit captieux et incroyable. Ils sont διαλογισμοὶ πονηροὶ (Matthieu 15:19). Le mot est toujours utilisé dans un mauvais sens dans le Nouveau Testament. Les formes de prière n'ont pas encore été établies dans l'Église, mais ces prudents montrent le besoin d'eux.
De la même manière pour de la même manière aussi, un. V. et T. R. tressé pour brodé, un. V. et or pour ou or, un. V. Raiment pour le tableau, un. V. L'apôtre passe ici aux devoirs des femmes en tant que membres de la Congrégation, et il place la première modestie de comportement et de la robe, le contraire à ceux-ci susceptibles de prouver une blessure et un obstacle à leurs collègues adorateurs. Se ornent des vêtements modestes. Ceci est évidemment la vraie construction, κοσμεῖν en fonction de βούλομαι. Il y a peu de doute quant à la signification exacte de καταστολή ici, le seul endroit où il se produit dans le Nouveau Testament. Alford discute fortement en faveur du sens "Vêtements. "Mais cela peut aussi signifier" stabilité "ou" tranquillité "de comportement; et ensuite, la phrase sera exactement parallèle à 1 Pierre 3: 5 , "l'intravepelle d'un esprit doux et calme. "Et le sens sera:" Laissez les femmes chrétiennes s'orient d'une silhouette de comportement décent et bien ordonnée, dans la stricte conformité avec [ou "ensemble de" la honte-solidité et la sobriété [μετά "dans un accord strict avec, 'ou' ensemble de ']] pas avec des cheveux tressés ", etc. Le véritable ornement d'une femme n'est pas la finesse qui sire gagne du millineuse, mais la discrétion de chaste qu'elle a de l'Esprit de Dieu. Modeste (κόσμιος); que dans le Nouveau Testament ici et dans 1 Timothée 3:2, où il est rendu "du bon comportement" dans le. V. et "modeste" dans la marge, "ordonné" dans le r. V. Il est courant dans le grec classique dans le sens de "Welt-ordonnée", "se comportait. "ShameFastness (αἰδώς, Buypoule). Donc l'édition de 1611; "ShamefaCedness" dans les dernières éditions est une corruption. La tranchée archevêque se compare "Régime rapide", "Soothfast", "Racine rapide," "Master-Fast," "Footfast," "Bedftrice", "Synonymes de nouveau test. , '§ 20. ). Sobriété (σωφροσύνη, comme dans 1 Timothée 3:15, q. v. ); solidité, santé, pureté et intégrité de l'esprit. Ἁπὸ τοῦ ώώας φέὰς φρένας ἔἔειν (chrysostom, 'ap. Tranchée. '). Cheveux tressés (πλέγμασιν); trouvé que ici dans le Nouveau Testament, mais utilisé à Aquila et Theodotion, au lieu de πλεκείς ou πλακείς de la LXX. , dans Ésaïe 28:5, pour רָיפִץְ, un "diadem" ou "guirlande jumelée". "En grec classique, πλέγματα sont quelque chose de jumelé, de vrilles de la vigne, de trousseau, de chapelle, etc. Le mot correspondant dans 1 Pierre 3:3 est ἐμπλοκὴ τριῶῶν, "Phaque des cheveux. "Raiment coûteux (ἱματισμῷ πολυτελεῖ). Pour ἱματισμὸς, comp. Luc 7:25; Luc 9:23; Actes 20:33; Psaume 45:10, LXX. etc. , qui montrent que la ttincte est utilisée κατ ἐξοήν de tout vêtement splendide (Schleusuer). Πολυτελής, coûteux. Style. Pierre avait manifestement ce passage devant lui des coïncidences verbales marquées, ainsi que similitude de pensée (ἐμπλοκή χρύσιον κόσμος ἱμάτιον, πολυτελής ἀγαθοποιοῦσαι (contre δι ἔργων ἀγαθῶν), ἡσυχία ὑποταγή, (contre ὑποτασσόμεναι), ἁγαίαι γυναῖκες κ. τ. λ. (comparé à ἐπαγγελλόμεναις θεοσέέέέέέέέέέννν). (Voir référence à ST. Épîles de Paul dans 2 Pierre 3:15. ).
À travers avec, un. V. (Le changement de "avec" à "à travers" est tout à fait inutile, bien que plus précis. "Avec" fait aussi bien pour ἐν et διά, celui appliqué aux ornements et à la tenue de la femme ou avec laquelle la femme s'orie-elle, l'autre aux bonnes œuvres par lesquelles elle est ornée. ) Professeur de piété. Dans tous les passages en éther dans le Nouveau Testament où il se produit, παγγέλλεσθαι signifie "prometteur", sauf dans 1 Timothée 6:21, où, comme ici, cela signifie "à professer" comme ça fait fréquemment en grec classique: επαγέλλεσθαι ἀρετήν σοφίαν, etc. Θεοσεβεία ne se produit que ici dans le Nouveau Testament; mais il est utilisé dans la LXX. Dans Job 28:28 ; Genèse 20:11; aussi dans le xénophon. Dans Jean 9:31 Nous avons θεοσεβής, "un adorateur de Dieu. "À travers de bonnes œuvres. Comparez la description de Dorcas ( Actes 9:36 , Actes 9:39). Ἔργα ἀγαθά notamment des actes de charité.
A pour le, a. V. tranquillité pour le silence, un. V. Le calme n'est pas si beau rendu comme "silence", car le calme ici signifiait est le silence, comme il apparaît clairement par la direction parallèle dans 1 Corinthiens 14:34 . Donc Actes 22:2, παρέσχον ἡσουχίαν est correctement rendu rouge dans le. V. , "Ils ont gardé le silence. "Et ἡσύύασαν (Luc 14:4 et Actes 11:18 ) est lu, rouge, à la fois dans le. V. et le r. V. , "Ils ont tenu leur paix. "Avec toute la sujétion (ἐν πάσῃ ποταγῇ); Comme 1 Timothée 3:4. Les mots se produisent également dans 2 Corinthiens 9:13 ; Galates 2:5. Mais le verbe ποτάσσομαι est très courant dans le sens de "être sujet. "Il est utilisé de la subjérose de la femme à son mari ( 1 Corinthiens 14:34 ; Éphésiens 5:22; Colossiens 3:18; Tite 2:5; 1 Pierre 3:1).
Permis de souffrance, un. V. avoir la domination pour l'autorité usurp, un. V. A pour le, a. V. tranquillité pour le silence, un. V. Permis. Pourquoi "permis" est meilleur que "souffrir" il est difficile de voir. Πιτρέπειν est rendu "souffrir" dans le r. V. Dans Matthieu 8:21 ; Matthieu 19:8; Marc 10:4; Luc 9:59, etc. Calme (voir note précédente). Le vrai type de l'attitude féminine est celui de Marie, qui "s'assit aux pieds de Jésus" et entendit sa Parole "( Luc 10:39 ).
A été formé (πλάσθη). Le mot utilisé dans le lxx. Dans Genèse 2:7, ἔπλασεν ὁὁὸς τὸν ἄνθρωπον κ. τ. λ. , "Le Seigneur Dieu a formé l'homme de la poussière du sol; "Et dans Genèse 2:19 des bêtes du champ; d'où le mot πρωτόπλαστος (WIS. 7: 1; 10: 1), "première faite; "" Premier formé, "un. V. Donc dans Romains 9:20 L'homme est appelé τὸ πλάσμα, "la chose faite; "Et Dieu est ὁλάσας," celui qui l'a fait. "" Plâtre, "" Plastique "," protoplasme ", sont bien sûr de la même racine. (Pour l'argument, voir le très similaire à 1 Corinthiens 11: 8 , 1 Corinthiens 11:9. ).
Béguilé (deux fois) pour trompé, un. V. Hath tombé dans l'était dans le, a. V. Béguilé (πατήθη). Le même mot que celui utilisé dans Genèse 3:13 , "le serpent m'a commencé; "πάτησέ με, lxx. Hath tombait dans la transgression. Est tombé (pas Hath Fallen) est le bon temps à utiliser ici en anglais, bien que le grec parfait, il est vrai, contient l'idée supplémentaire de la continuité à l'automne, comme dans 1 Corinthiens 9:22, 1 Thesaloniciens 2:1; 2 Pierre 2:20. Alors aussi MATTHIEU 1:22 ; Matthieu 19:8; Matthieu 21:4; Matthieu 25:6; Marc 5:33; Jean 1:3; 2 Corinthiens 1:19; et ailleurs, γέγονε est mieux rendu par le passé (pas le parfait) tendu. Il a fréquemment la notion de transition dans une certaine condition (voir Romains 6: 5 ; Romains 7:13; 1 Corinthiens 9:22; 1co 13:11; 2 Corinthiens 5:17; 2 Corinthiens 12:11; Galates 4:16, etc. ). Bishop Ellicott donne les passages dans lesquels γίγνομαι est suivi, comme ici, par ἐν ( Luc 22:44 ; Actes 22:17; 2 Corinthiens 3:7; 1 Thesaloniciens 2:5), "désignant l'entrée dans et la continuité de tout état donné. "En ce qui concerne la déclaration de l'apôtre, Adam n'était pas levé, nous devons la comprendre comme fondé simplement sur le texte de la Genèse auquel il se réfère, dans lequel la veille (non adam) dit, ̔̔ιιςττησε με," le serpent m'a commencé à. "Tout comme dans Galates 3:16 Il fait des raisons de σπέρματι étant dans le numéro singulier, et comme l'écrivain vers le Hébreux 7:3 raisons du silence de Genèse 14:1. Concernant la filiation de Melchizedek. Huther (dans LOC. ) dit que ce mode de raisonnement est propre à une interprétation allégorique.
Mais malgré un. V. à travers l'enfant pour l'enfant, un. V. amour pour la charité, un. V. Sanctification pour la sainteté, un. V. Elle sera sauvée; je. e. la femme génériquement. La transition de la veille personnelle à la femme générique est également marquée par la transition du singulier au pluriel, "s'ils continuent", etc. L'explication naturelle et simple du passage est que la punition temporelle spéciale s'est prononcée contre la femme, immédiatement après son péché, "en chagrin shalt tu as fait des enfants" (Genèse 3:16) - ( à quoi ST. Paul ici désactivent évidemment) -et enduré par toutes les femmes depuis que, depuis que, a été mis en place, pour ainsi dire, à la culpabilité spéciale de la veille de céder à la Guile du serpent; de sorte que maintenant la femme pourrait atteindre le salut ainsi que l'homme (bien qu'elle n'ait pas été subie d'enseigner) si elle continue dans la foi et la charité. L'enfant (τῆς τεκνογονίας); ici seulement; mais le verbe τεκνογονέέ, qui se produit dans 1 Timothée 5:14, se trouve (bien que très rarement) dans le grec classique. L'équivalent, à la fois dans la LXX. et en grec classique, est τεκνοποιέέ. La référence à la naissance du Christ - la graine de la femme - quels commentateurs Hammond, Peile, Wordsworth, Ellicott, etc. Pas Bengel, Alford. ou l'école allemande en général) voir ici, est plutôt tendue et de toute façon ne peut être prouvée sans un interprète inspiré. Le stress qui est déposé par une partie de ce qui précède sur l'utilisation de l'article défini ici n'a aucune justification (voir e. g. 2 Pierre 1:5, où même le r. V. ne pense pas à traduire "la vertu", "la connaissance", "la tempérance", etc. ). La signification de διά, qui, d'alford et d'autres, presse, "à travers", je. e. "Malgré:" Comme διὰ πυρός dans 1 Corinthiens 3:15 , du tout probable du contexte. Sanctification (ἀγιασμός; Romains 6:19; 1 Thesaloniciens 4:3, etc. ). Sobriété (σωφροσύνη); Comme dans 1 Corinthiens 3: 9 . Il ne se produit qu'à partir de Actes 26:25.
HOMÉLIE.
1 Timothée 2:1. -Le culte public.
Toute la section est donnée à des directions concernant le culte du public de l'Église. Nous pouvons remarquer les détails suivants.
je. Les sujets de la prière publique. Quand l'église se réunit ensemble au nom du Seigneur Jésus-Christ, il se réunit comme pré-éminemment l'ami de la race humaine. Comme l'église de lui qui est le Sauveur et Rédempteur mondial, il doit manifester le même esprit d'amour universel qui l'a animé. Ce n'est pas comme étant des ennemis de la race humaine (comme les ennemis a déclaré faussement), mais comme étant des vrais amoureux de leur genre, que les chrétiens se sont réunis ensemble et ont refusé toute la communauté avec les œuvres non infructueuses des ténèbres. Cet amour était alors surtout à être montré dans leurs prières unies. Quand ils sont venus ensemble, bien que leurs ennemis soient peut-être soif de sang, ils devaient offrir leurs prières unies pour tous les hommes. Spécialement, en vue de la paix et de l'ordre de la société, devraient-ils prier pour les rois et les gouverneurs et tous en autorité, que par la bénédiction de Dieu sur leur gouvernement, le cours de ce monde pourrait être si perquisiblement ordonné que son église pourrait le servir joyeusement dans tout calme pieuse. Et si nous considérons combien de bonheur humain dépend du bon gouvernement de la part des dirigeants et de l'obéissance tranquille aux lois de la part des gens, nous verrons combien il y a besoin de telles prières. Dans nos propres journées, l'esprit agité qui est à l'étranger, l'impatience de tout contrôle et l'affaiblissement général de la règle et de l'autorité dans le monde entier, augmente la nécessité de la sagesse et de la force dans les dirigeants, et par conséquent pour le renforcement de leurs mains par les prières et les intercessions du peuple de Dieu.
Ii. Les personnes à prier dans les assemblées chrétiennes. Ceux-ci sont limités aux hommes. Les prières et l'enseignement dans la congrégation doivent être effectués uniquement par des hommes. La différence de sexe et les différentes fonctions sociales et religieuses de chaque sexe sont vraiment de rendez-vous divin. Comme saint. Paul dit aux Corinthiens ( 1 Corinthiens 11: 9 ), "La femme a été faite pour l'homme, et non l'homme pour la femme; "Et toutes les relations ultérieures de l'homme et de la femme, dans la famille, dans l'État et dans l'Église, sont naturellement évolues de leur état primaire comme ordonné par Dieu. Il est également évident qu'il doit y avoir une harmonie dans ces diverses relations et que le principe qui règne dans un ministère de la vie doit régner dans les autres aussi. De toute façon, il est distinctement défini sur l'autorité apostolique de St. Paul, dans les assemblées de l'Église, les fonctions de prière publiques et d'enseignement public et de prédication sont confinés aux hommes. Le large domaine de femmes ministères plus privées est toujours ouvert aux femmes pieuses et semble être amplement justifiée par l'existence de prophétesse dans l'église primitive et par de tels exemples que celle de Priscilla (Actes 18:26
III. La troisième caractéristique dans les assemblées publiques des saints sur lesquels ST. Paul insiste sur la robe modeste et le comportement de la congrégation. Cela s'applique spécialement aux femmes, mais c'est vrai pour les hommes aussi. Les chrétiens viennent à l'église d'adorer le Dieu glorieux, de s'humilier avant sa sainte présence et d'entendre sa parole, pas d'affichage, de ne pas attirer l'attention, pas pour la vain-gloire ou la vanité mondaine. C'est donc tout à fait sur place pour les hommes ou les femmes à faire un défilé de la finesse à l'église. Les ornements les mieux adaptés aux personnes professant la piété à tout moment, mais surtout quand ils s'approchent du trône de Dieu, sont ceux d'un cœur pur et d'un esprit doux, et une abondance de bonnes œuvres. C'est l'homme caché du cœur qui a besoin d'adorant son accès au tribunal du ciel.
Homysques par t. Crosserre.
1 Timothée 2:1. -La règlement du culte du public.
L'apôtre donne à Timothy une série d'injonctions respectant les assemblées de culte du public, qui a naturellement sorti de la charge solennelle qu'il lui avait donnée dans le chapitre précédent.
je. Le devoir primordial de prière publique. "J'exhère donc, tout d'abord, que les pétitions, prières, supplications, Thankgivings, soient faits pour tous les hommes. ".
1. La place principale donnée à la prière dans cette série d'instructions concernant l'administration de l'Église, prouve son importance préalable. C'est le souffle de la piété vitale.
(1) Dieu promet d'entendre la prière publique ( 2 Chroniques 7:14 ).
(2) Le Christ sanctifie par sa présence (Matthieu 18:20).
(3) Les saints le délice (Psaume 42:4).
(4) Ils doivent être exhortés à l'exercice de celui-ci (Hébreux 10:25).
(5) Il ne faut pas mener dans une langue inconnue (1 Corinthiens 14:14).
2. La variété de termes dans laquelle il est décrit ici implique la diversité des circonstances dans lesquelles le peuple de Dieu est placé.
(1) "Pétitions. "Ce terme exprime le sentiment d'insuffisance et de besoin, et peut être une forme spéciale d'une prière particulière.
(2) "prières. "C'est la prière en général, comme représentant l'esprit de dévotion.
(3) "Supplications. "Cela signifie un plus proche de Dieu, une confiance plus enfantine dans la prière.
(4) "Thankgivings. "Cela suggère cet élément qui ne doit jamais être absent de nos suppléments-gratitude pour la miséricorde passée.
Ii. Pour qui devons-nous prier? "Pour tous les hommes. ".
1. Ce ne serait pas une prière acceptable si nous devions prier seulement pour nous-mêmes. Ce n'est pas semblable au Christ de regarder avec un sens de la supériorité sur la masse des hommes comme étant enfoncée dans la perdition.
2. Nous sommes tenus d'aimer tous les hommes et donc de prier pour leur bien-être. Une grande partie de notre bonheur dépend de notre identifiant nous-mêmes avec amour avec les autres.
III. Les prières sont spécialement conçues pour les rois et tous en haut lieu. "Pour les rois et pour tous en haut lieu. ".
1. Ces personnes ont pré-éminemment besoin de nos prières.
(1) Ils manifestent un grand pouvoir pour le bien ou le mal.
(2) Ils sont exposés à de nombreux dangers.
(3) ils sont responsables de plus de tentations que d'autres hommes.
2. Dieu a le pouvoir d'influencer leur action publique.
(1) Les cœurs des rois sont entre ses mains.
(2) Il les place et il les supprime (Daniel 2:21).
(3) Il peut établir leur trône dans la justice et la justice (Proverbes 16:12).
3. Les rois peuvent faire beaucoup pour promouvoir le bien-être de l'Église de Dieu. "Que nous puissions passer une vie tranquille et tranquille dans toute la piété et la gravité. "Nous devrions prier pour les rois, car ils peuvent promouvoir notre paix extérieure et notre tranquillité intérieure, en restreint le mauvais et en encourageant le bien. Les rois peuvent donc nous protéger dans l'exercice de notre religion et dans la pratique de la piété. Les rois méchants peuvent exposer les risques pieux à cruels et exposer leur gravité à des périls inconnus.
4. Le devoir de prier pour les rois n'est pas affecté par la considération que ce sont des païens, des oppresseurs ou des persécuteurs.
(1) Les chrétiens prieront les plus sincèrement pour eux que Dieu changera leurs cœurs. Tous les rois étaient des païens à l'époque de l'apôtre et beaucoup d'entre eux persécuteurs.
(2) Il était spécialement nécessaire d'interdire la prière des rois sur les communautés chrétiennes, consistant en grande partie des Juifs qui avaient un désir intense pour rejeter le joug romain. C'est un fait curieux que c'était la cessation de la prière par les Juifs au nom de l'empereur romain qui a conduit à la guerre finale quatre ans après que cette injonction ait été donnée par l'apôtre. Il se peut avoir été en raison de son injonction que les chrétiens n'étaient pas impliqués dans les catastrophes de cette rébellion fatale. -T. C.
1 Timothée 2:3, 1 Timothée 2: 4 . -La nature bénéfique et acceptable de cette prière catholique.
"Car c'est bon et acceptable devant Dieu notre sauveur. ".
je. Une telle prière pour toutes sortes d'hommes est bonne. C'est bon:
1. Parce qu'il ressort d'un bon motif, un intérêt aimant dans notre semblable.
2. Parce qu'il est dirigé vers une bonne fin, la promotion de leur plus grand bien-être.
3. Parce que c'est un devoir divinement commandé.
Ii. Une telle prière est acceptable devant Dieu notre sauveur. Il répond à l'approbation la plus élevée de Dieu, car elle est conforme à ses propres conceptions gracieuses vers les fils des hommes.
III. Raison ou motif de cette universalité de nos prières publiques. C'est bon et acceptable »devant Dieu notre Sauveur, qui aura tous les hommes à sauver et à venir à la connaissance de la vérité. "Il ira que tous les hommes devraient être sauvés, nous devrions donc prier pour tous les hommes. Nos prières seront donc conformes à sa flétrissement.
1. Considérons la nature du salut décrit ici.
(1) Ce n'est pas un simple salut de l'erreur intellectuelle, car c'est ce qui est impliqué dans «la pleine connaissance de la vérité. ".
(2) Ce n'est pas un simple salvabilité, comme s'il avait rendu le salut de tous les hommes possibles.
(3) Ce n'est pas un salut simplement offert à l'acceptation de l'homme, mais le salut a réellement obtenu et apprécié. L'extrémité immédiate est «la connaissance de la vérité», le salut final final dans sa complétude.
2. Considérez la relation de la volonté divine à ce salut. "Qui aura tous les hommes d'être sauvé. ".
(1) rien dans la langue n'a rien pour justifier la théorie des universalistes que tous les hommes seront finalement sauvés.
(a) L'apôtre utilise le terme θέλει, pas le terme renforçant β ολέται, qui implique une volonté avec un but ou une intention.
(b) S'il avait utilisé le terme σῶζαι, il a dû économiser tout; mais le mot est σωθῆναι, impliquant sa volonté qu'ils devraient être apportés, à travers la connaissance de la vérité, au salut.
c) Si nous devons interpréter la volonté de Dieu par sa providence, nous devons la comprendre dans la cohérence avec le fait que la grande majorité de l'humanité n'a jamais entendu parler de salut et n'en savait aucune connaissance.
(d) il faut se rappeler que beaucoup doivent avoir échoué à atteindre ce salut avant que le Christ est mort du tout.
(2) La langue de l'universalité est compatible avec une autre langue des Écritures.
(a) Christ dit: "Et moi, si je suis levé, attirera tous les hommes à moi" (Jean 12:32); "Tous les hommes verront le salut du Seigneur" (Luc 3:6). Le Messie "verra son esprit sur toute la chair" (Joël 2:28). Christ "est mort pour tous" et il peut donc être vraiment appelé Salvator hominum. Il est mort pour tous d'arrêter l'exécution immédiate de la peine de la loi sur l'homme pour le péché; obtenir pour lui des bénédictions inhérentes dans cette vie, qu'il pourrait assurer une bonne fondation pour l'offre de salut à travers son sang.
(b) Mais la conception de Dieu dans la mort de Christ n'avait pas la même relation avec tous. Il est "le sauveur de tous, mais surtout d'entre eux qui croient. "Il est le sauveur de son peuple, de son église, de l'élection.
c) La langue de l'universalité utilisée dans le passage a été suggérée par contraste à la restrictement de l'enseignement gnostique, qui a conduit l'apôtre à dire aux colossiens que son objectif était "de présenter tous les hommes parfaitement en Christ" ( Colossiens 1:28 ); De même, la restrictivité d'un judaïsme étroit, car il souligne dans le contexte sa mission comme «un enseignant des Gentils. "Il y a un mystère profond dans les conseils de Dieu. Mais il énonce sa bonne volonté à l'homme et la charge sur la conscience des croyants de prier pour que tout sans exception soit amené à la connaissance de la vérité. -T. C.
1 Timothée 2:5. -Reasons pour cette universalité de la prière dans la relation de tous est allé à Dieu et à Christ.
"Car il y a un seul Dieu, un médiateur aussi entre Dieu et les hommes, lui-même, Christ Jésus. "Le salut des hommes ne peut donc pas être à nous une question d'indifférence égoïste.
je. La relation de tous les hommes à Dieu. L'unité de Dieu est conforme à toutes les différences de distribution. "Il y a une providence appartenant au seul Dieu. "L'apôtre dit aux Romains que", comme Dieu en est un ", il est le dieu des Gentils ainsi que les Juifs (Romains 3:30). Il y a en effet "un Dieu et un père de tous" (Éphésiens 4:4, Éphésiens 4: 5 ). L'apôtre dit également: "Le médiateur" (Moïse) "n'est pas d'une graine" - une graine, je. e. Y compris Juif et Gentille, pour Moïse n'avait rien, à faire avec le gentil-mais Dieu en est un, par rapport à Juif et Gentile (Galates 3:20). Dans ces passages, l'apôtre énonce l'universalité de l'offre de l'Évangile. Mais dans le texte, il induit l'universalité de la bonne volonté divine des dispositions faites pour le salut de l'homme.
Ii. La relation de tous les hommes au médiateur. "Un médiateur aussi entre Dieu et les hommes, lui-même homme, Christ Jésus. ".
1. Il n'y a qu'un médiateur. La médiation gnostique des anges est donc exclue (Colossiens 2:15, Colossiens 2:18 ). De même, la médiation des saints et des anges, comme tenue par l'église de Rome. Cette idée est en déshonçage au seul médiateur. Il n'y a pas d'Écriture pour la distinction faite entre un médiateur de la rédemption (Christ) et des médiateurs d'intercession (saints et anges).
2. Le médiateur était l'homme aussi bien que Dieu.
(1) Il était vraiment homme, opposé à la notion documentaire qu'il ne possédait pas de vraie nature humaine.
(2) Il était Dieu aussi bien que l'homme de sa médiation, en opposition à la théorie catholique romaine qu'il ne média que dans sa nature humaine. La conception de cette erreur est de faire place aux médiateurs humains. On dit qu'il est absurde de concevoir le Christ comme Dieu médiateur entre les pécheurs et lui-même.
(a) Nous répondons à ce que la nature divine a fonctionné dans le travail sacerdotal de Christ ainsi que l'homme, pour "il à travers l'esprit éternel" (son propre esprit) "s'est offert à Dieu" (Hébreux 9:14).
(b) S'il n'a pas été médiatisé dans sa nature divine ainsi que sa nature humaine, il n'aurait pas pu être en aucun cas médiateur des saints de l'Ancien Testament, car leur rédemption était terminée avant de venir dans la chair. La nature humaine est naturellement soulignée à cause du travail de la souffrance et de la mort qui lui est ici attribuée à lui.
3. Le passage n'implique pas que Christ n'était pas Dieu. Il est fréquemment appelé Dieu et vrai Dieu, mais ici il y a une référence nécessaire à la doctrine catholique d'une subordination du bureau.
4. La référence à la médiation monte l'idée d'une alliance entre Dieu et l'homme. Christ est le chef de l'humanité, le nouvel homme, le Seigneur du ciel, capable de restaurer la relation perdue entre Dieu et l'homme.
5. L'agence de médiation est forcée à travers les souffrances et la mort du Christ. "Qui s'est donné une rançon pour tous. ".
(1) Cela prouve que toutes les bénédictions du rachat proviennent de la mort du Christ, pas seulement de son incarnation.
(2) Il s'est volontairement donné comme la victime, mais il est "le cadeau indésissable de Dieu. ".
(3) sa mort était strictement substitutionnale. Les mots de l'apôtre ressemblent à ceux de notre Seigneur lui-même - "il se donna une rançon pour beaucoup" (Matthieu 20:28). Il était donc le substitut envisagé par l'apôtre comme le Messie qui avait obtenu du père l'héritage de toutes les familles et de toutes les nations de la Terre, pas seulement des Juifs, mais des gentils.
III. Le vrai but du message évangélique. "Le témoignage à supporter dans ses propres moments. ".
1. Ainsi, la mort du Christ est le bon message à porter dans tout le monde. Ce n'est pas sa naissance, ni son exemple, ni sa vérité, mais, surtout, quelle est la fin de leur mort sur le calvaire.
2. Il doit être prêché de toutes les heures jusqu'à la seconde venue du Seigneur.
3. La propre relation de l'apôtre à ce témoignage. "Où j'ai été nommé héraut et un apôtre (je parle la vérité, je ne mens pas); Un enseignant des Gentils de la foi et de la vérité. "Ainsi, l'universalité du schéma de rechage est représentée par la mission même de l'apôtre lui-même. Il était "un héraut" pour proclamer la bonne nouvelle; Les hommes "un apôtre" disent ce qu'ils vont, il est un apôtre, donc la dépassement de son message - et "un enseignant des Gentils" - marquer le caractère mondial d'embrassement de son évangile- "à la crasse et à la vérité , "Signaliser respectivement les éléments subjectifs et objectifs dans lesquels son apostolat était de trouver sa sphère appropriée. -T. C.
1 Timothée 2: 8 . -La conduite de la prière publique par les hommes.
L'apôtre procède désormais pour indiquer les personnes par lesquelles la prière publique doit être menée et l'esprit qui doit gouverner cette partie du culte public.
je. La prière dans les assemblées chrétiennes doit être menée par des hommes. "Je souhaite alors que la prière soit faite à chaque endroit par les hommes. ".
1. C'est pour les hommes de gérer et de diriger les services publics de l'Église; C'est pour les femmes de prendre un endroit plus calme mais pas moins réel dans le culte. Comme la femme avait été émancialisée par l'Évangile - car il n'y avait plus de "hommes et féminins" en Christ - et comme elle avait pris une place aussi importante dans le ministère du Christ, des apôtres et des saints, il y aurait eu une disposition sur La partie de la femme convertit pour s'affirmer activement dans la vie publique de l'Église à Ephèse et ailleurs. L'apôtre n'exprime pas un simple souhait ou désir, mais ce qui équivaut à un commandement solennel, que les hommes seuls devraient être responsables de la conduite des services publics. L'injonction n'affecte pas le droit ou le devoir des femmes de mener une prière dans la vie privée ou lors de réunions de leur propre sexe.
2. La prière doit être faite à chaque endroit. Cette règle est d'obtenir dans toutes les assemblées publiques des saints, où lieu. Il y a peut-être un souvenir des mots de notre Seigneur qu'il ne doit y avoir aucune restriction de prière à un endroit saint (Jean 4:21).
Ii. L'esprit et la manière dont la prière publique doit être menée. "Soulever les mains sacrées sans colère ni disputer. ".
1. La posture doit être respectueuse. Il était de coutume pour les Juifs de prier avec des mains soulevées. C'était également l'attitude générale adoptée par les premiers chrétiens. C'était l'attitude significative.
(1) de l'élévation du cœur à Dieu.
(2) de l'attente d'une réponse du ciel.
2. Les mains soulevées doivent être saintes. Ils doivent être des mains non étagées par le vice. "Nettoyez vos mains, purifie vos cœurs" (Jaques 4:8). Les mains doivent être libres de tout péché qui rendrait la prière inacceptable à Dieu. "Lavez-vous, faites-vous nettoyer" (Ésaïe 1:16).
3. La prière devrait être libre de tout sentiment passionné. "Sans colère et disputant. "Peut-être découlant de l'altercation religieuse ou du débat. La prière appartient au coeur paisible. La foi et l'amour sont ses deux principes de maintien et excluent l'idée de passion contre nos collègues. -T. C.
1 Timothée 2:9, 1 Timothée 2:10 . -La tenue et expulsion de femmes dans les assemblées chrétiennes.
L'apôtre poursuit ses instructions par rapport à la prière publique. "De même," dit-il, en effet ", laissez les femmes quand ils prient soient modestement ornés. ".
je. Leurs vêtements et leur comportement. "De même, aussi que les femmes se soient ornées dans des vêtements modestes, avec la fraude et la sobriété; pas avec des cheveux tressés, de l'or, des perles et des vainqueurs coûteux. ".
1. L'injonction se réfère spécialement à la robe des femmes dans les assemblées chrétiennes, qui ne devraient pas être montrées ou remarquables, calculées soit pour gonfler le cœur du porteur avec fierté, ou pour attirer les yeux des autres dans l'oubli de la solennité du culte du public.
2. Bien que l'ornement soit expressément autorisée, selon l'âge et la station, à l'exclusion de tout ce qui est de négligence, il ne doit y avoir rien dans la tenue de la tenue ou du déportation incompatible avec la modestie, la contrainte de soi ou la simplicité chrétienne. Il ne doit pas y avoir de soins excessivement accordés à l'ajustement des cheveux et aucune ornement avec de l'or, des perles ou une matrice coûteuse incompatible avec la tenue précédemment recommandée. La pépiement des cheveux peut être le moyen le plus pratique de l'organiser et de porter des ornements n'est pas plus pécheur en soi que de porter des vêtements. L'injonction est que les femmes ne devraient pas rechercher de telles ornements, ce qui mettait soit une piété de défilement ni d'attirer leurs affections de choses plus élevées.
Ii. La véritable ornement des femmes. "Mais (qui devient des femmes professant de la piété) à travers de bonnes œuvres. ".
1. La religion est externe aussi bien que interne. Il y a la forme qui doit être vêtue du pouvoir de la piété; La religion ne doit pas être secrète, mais se manifeste au monde. Par conséquent, les femmes doivent professer le nom chrétien et participer au culte de l'Église.
2. Il doit y avoir une harmonie entre la profession de piéteuse et ces actes de miséricorde et de piété qui, comme des dorcas, montrent le vrai disciple de Jésus.
3. La plus haute distinction de femmes ne ressort pas de la robe ou de la décoration, mais du lustre qui est lancé autour de leur caractère par des œuvres de bonté. Ils vont donc "orner la doctrine de Dieu notre sauveur" (Tite 2:10). -T. C.
1 Timothée 2:11. -La sphère et comportement appropriés des femmes.
L'apôtre pense toujours aux services publics de l'église.
je. La femme est interdite d'enseigner ou de prêcher dans l'église. "Laissez une femme apprendre en silence dans toute la sujiger. Mais je ne le permettez pas à une femme d'enseigner, ni de seignmer elle sur l'homme, mais d'être en silence. "Cette injonction a une triple relation - première à elle-même, puis à son mari, puis à l'église.
1. Elle doit apprendre en silence. Ce devoir se préoccupe. Elle doit être un apprenant, pas un enseignant. Elle doit accorder à toutes les instructions de dévouement à l'instruction publique, afin d'apprendre de plus en plus de Christ et de son évangile. Et si ce qu'elle entendit était difficile ou douteuse, elle devait demander à son mari à la maison (1 Corinthiens 14:34); et, dans le cas de son incapacité à faire face à ses difficultés, elle pourrait recourir en privé aux enseignants autorisés de l'Église. Cette attitude d'apprentissage devait être «dans toute la soumission» à la fois à son mari et aux dirigeants de l'Église. Pourtant, cela n'implique pas qu'elle devait accepter un faux enseignement, ni renoncer à son juste bon de prouver toutes choses et de rejeter ce qui n'était pas sain.
2. Elle n'est pas à la Seigneur sur l'homme. Comme l'enseignement ou la prédication est l'acte de celles de l'autorité, son hypothèse de cette fonction impliquerait une seigneurie sur son mari. Mari et femme sont des "héritiers de la grâce de la vie", mais l'Évangile n'a pas exalté une femme à une position d'autorité sur son mari.
3. Elle n'est pas d'enseigner dans l'église.
(1) Cette injonction de l'apôtre n'utilise pas son enseignement en privé, que ses enfants, comme la Timothée a été enseignée par sa mère, ses serviteurs, ou les plus jeunes femmes (Tite 2:4, Actes 18:26).
(2) Il interdit son enseignement en public.
(a) Il est suggérant que les mots habituellement traduits dans le Nouveau Testament "à prêcher" (κηρύσσω εὐαγγελζζζ, καγγέλλω,) ne sont pas utilisés en relation avec cette interdiction, comme si les femmes étaient simplement interdites de prêcher, mais toujours autorisées à enseigner. Le mot utilisé ici est "pour enseigner" (ΔιδάσκΩ) et le mot utilisé dans 1 Corinthiens 14: 1-46 . (λαλέέ) - "parler, bavarder, babble" -is encore plus complet. Ces mots incluent tous la prédication comme le plus grand inclut moins le moins; Par conséquent, la prédication est également interdite aux femmes.
(b) la prohibe était interdite aux femmes et à l'enseignement. C'était un cadeau surnaturel apprécié à la fois par des hommes et des femmes dans l'église primitive, mais n'est pas apprécié maintenant par des hommes ou des femmes. Ce n'est jamais dans le Nouveau Testament utilisé pour la prédication ou pour de simples parlées à la réunion. Mais il n'y avait-il pas de femmes qui ont prophétisée dans l'église corinthienne? (1 Corinthiens 11:4, 1 Corinthiens 11:5. ).
(α) le don de la prophétie étant liée au don des langues et qui étant maintenant obsolètes, le titre des femmes à l'exercice d'un tel cadeau dans cet âge échoue complètement.
(β) L'apôtre, dans sa discussion concernant la prophétie et le don des langues, interdit aux femmes de parler du tout dans les églises (1 Corinthiens 14:1. ). C'est au cœur de ses injonctions concernant l'utilisation de dons surnaturels qu'il a dit: "Comme dans toutes les églises des saints, laissez vos femmes garder le silence dans les églises, car ce n'est pas; autorisé à leur parler. car c'est une honte pour les femmes de parler dans les églises. "La proprésie ainsi que la prédication est interdite envers les femmes.
(γ) beaucoup de difficulté inutile a été causée par le passage concernant "une femme priant ou prophétiant avec sa tête découverte" (1 Corinthiens 11:5). L'apôtre semble avoir le temps de permettre la pratique, alors qu'il condamne la manière de sa performance; Mais ensuite, il interdit la pratique elle-même. Dans le passage précédent, il réprimande simplement l'indécence d'une coutume existante, puis dans le plus tard, il interdit la coutume elle-même. Calvin dit: «En condamnant celui qu'il ne félicite pas l'autre. "Vous ne pouvez pas considérer comme des autorités égales une pratique et une commande, explicite et répétée, qui détruit la pratique.
(Δ) "Mais ces directions ont été données à des églises grecques et ne peuvent pas s'appliquer aux femmes de notre journée. "Nous répondons à ce qu'ils s'appliquent à toutes les églises; pour l'apôtre dit: "Comme dans toutes les églises des saints, laissez vos femmes garder le silence dans les églises. "Les raisons données à l'interdiction prouvent que cela n'a rien à voir avec les usages, les coutumes, les temps ou les courses.
Ii. La raison ou la terre de l'interdiction de l'apôtre. Il se trouve dans la loi originale de la relation de femme à l'homme.
1. Bénéfice de l'homme dans la création. "Pour Adam a été formé pour la première fois, alors veille. "La priorité de la création de l'homme est la première raison, mais elle doit être prise avec la déclaration dans 1 Corinthiens 11:8, 1 Corinthiens 11:9, "pour l'homme n'est pas de la femme, mais la femme de l'homme; Pour aussi, l'homme n'a pas été fait pour le bien de la femme, mais la femme pour l'amour de l'homme. "En outre, comme" la tête de chaque homme est Christ, la tête de la femme est l'homme "(1 Corinthiens 11:3). "Le mari est la tête de la femme" (Éphésiens 5:23). La femme est donc légale à son mari et donc toute tentative de sa part d'assumer la partie de la tête ou du guide consiste à annuler l'ordre primordial de la création.
2. Priorité de la femme en transgression. "Et Adam n'a pas été trompé, mais la femme étant complètement trompé est tombée dans la transgression. "Ils ont tous deux péché; Mais Adam n'a pas été trompé, car il a parfaitement compris le péché qu'il avait commis lorsqu'il a cédé à la persuasion de sa femme.
(1) Cette référence implique le caractère véritablement historique du récit de la Genèse. Ce n'est pas un mythe ou une légende. La chute de l'homme est un fait historique de la plus grande importance, car elle motive la doctrine du péché originale, sans quelle nature humaine, dit Pascal, est une énigme inexplicable.
(2) la tromperie a été pratiquée à la veille, pas sur Adam, car elle avait avoué que le serpent la pria sa.
(3) Cette facilité de déception sur sa part semble suggérer à l'apôtre son infériorité à l'homme en force de l'intellect et à la détermination constante de permettre à une femme une suprématie intellectuelle sur l'homme.
III. La bénédiction sur femme debout dans sa véritable sphère. "Mais elle sera sauvée à travers l'enfant, s'ils demeurent dans la foi et l'amour et la sainteté de la sobriété. ".
1. Il est impliqué ici si, chez la femme, est de trouver sa sphère droite dans les relations de la maternité. Le changement de numéro implique que la veille est ici pour être considérée comme le représentant de son sexe. Sa sphère est dans la vie à la maison; Son destin réside dans la décharge fidèle de ses fonctions. Eve devait être la mère de toutes les vivants; c'était à travers la graine lui étant donné que la malédiction devait être levée du monde et la tête du serpent meurtri. Il existe une allusion évidente dans "l'enfant roulant" à l'incarnation, mais cela pointe de même sur la graine collective associée au Christ.
2. Il implique que les femmes ne soient pas sauvées, car les catholiques romains soutiennent, par de simples enfants, de sorte qu'une femme meureuse dans son travail est nécessairement sauvée, pour les liens d'apôtre avec certaines qualifications spirituelles si nécessaire au salut.
(1) la foi-repose-implicitement dans la promesse divine et sur le Rédempteur divin », comme la graine de la femme; ".
(2) l'amour, comme l'inspiration de toutes ses tâches souriantes et maternelles.
(3) la sainteté, comme impliquant la pureté de la vie, la circonspection de la marche et la dévouement à Dieu.
(4) Avec la sobriété, comme étant marquant l'esprit auto-effacé, auto-restrictionnain et autonome qu'elle doit mener à bien dans toutes les conditions de sa vie en tant que mère chrétienne. T. C.
Homélies par w. M. Statham.
1 Timothée 2:2. - "Une vie tranquille. ".
Rien dans l'évangile était révolutionnaire. Son objectif n'était pas de contrarier les trônes, mais de purifier tous les centres de pouvoir; ne pas faire de l'assaut à la fois sur la polygamie et l'esclavage, mais pour les saper par l'esprit chrétien et le sacrifice. La prière est ici faite pour les rois et toutes les autorités. Les administrations il doit y avoir. L'anarchie est la misère. Les champs doivent être labourés; Le grain doit être stocké; Les maisons doivent être protégées; ou bien la faiblesse devient la proie de la force. Le but, puis, de Dieu, dans l'ordination du droit et du gouvernement, est que nous pourrions profiter d'une vie tranquille. À une certaine vie tranquille est la chose la moins souhaitable; mais c'est la vie de la nature et c'est la vie la plus bénie. Dans quelle mesure les fleurs soufflent, les étoiles brillent, la rosée descend, les oiseaux aillent leur vol, la lumière tombe!
1. "Une vie tranquille; "Car s'il y a un désordre, toute la vie est à l'arrêt. Même les grands artistes comme Gerome, lors de la dernière révolution française, ont dû enterrer leurs images, pour le moment, sous la terre.
2. "Calmer; "Pour, penser aux forces autour de nous. Nous avons besoin de bon gouvernement pour nous préserver du violent, de la LEWD et du criminel. La mer de la passion humaine est toujours prête à briser ses barrières; Le volcan va bientôt éclater à travers la croûte.
3. "Calmer; "Car c'est la grande jouissance de la vie. Nos heures les plus heureuses ont été calmes - à la maison; par la rivière ou la mer; Dans les vallées et dans les forêts; et dans l'église de Dieu. "Que nous puissions mener", ce qui implique la continuité. La vie sans trépidation; absence des troubles qui vérifient l'industrie, la prudence et. entreprise. -W. M. S.
1 Timothée 2:2. - "une vie pacifique. ".
Christ a dit: "La paix je pars avec toi" et il voulait que ce soit l'élément dans lequel les nations et les familles et les individus devraient vivre. Par la foi en lui, nous avons la paix avec Dieu, la paix avec notre frère et la paix en nous-mêmes. Le monde ravit du bruit et du tumulte; remplit ses forums avec des discussions féroces et des débats; Hangs les images de Wouvermans, avec leurs champs de bataille féroces, sur ses murs. Certaines personnes ont dit de ravir des conflits - d'être ce qu'on appelle "la soif de loi; «Et dans des villages calmes, même vous rencontrez des antagonismes féroces et fréquents.
1. "Paisible; "Pour l'Évangile, c'est de surmonter le mal avec de bon. Triumph, pas par des armes charnales, mais ceux qui sont puissants à travers Dieu et qui ont la majesté secrète de leur pouvoir dans la croix.
2. "Paisible; "Pour le réessais de la passion, être régi par la conscience et le Christ. Incontestablement, le microscope nous montre des insectes américains en guerre dans le globule de l'eau; et les bêtes de la forêt se rencontrent dans le conflit le plus meurtrier. Mais l'homme est de triompher sur lui-même; la raison est d'être Seigneur sur la passion et Christ est d'être seigneur sur tout.
3. "Paisible; "Pour une maison sans que c'est la misère. Où sont des jarring et de la discussion, l'atmosphère est destructive de toute la vie sainte et heureuse.
4. "Paisible; "Pour cela est la fin de la loi. Les formes de gouvernement ne sont pas toutes dans tous. La Grèce et la Rome sont tombées sous la même forme de gouvernement sous lequel ils ont augmenté.
5. "Paisible; "Pour le prince de la paix, c'est régner. Il est venu pour remplir la chanson des anges, «la paix sur terre et une bonne volonté à l'homme; "Et un jour, par sa croix, il attirera tous les cœurs à lui-même. M. S.
1 Timothée 2:2. -Morie de beauté.
"Dans toute la piété et l'honnêteté. "On peut dire que" la piété "comprend" l'honnêteté; "Mais nous ne devons pas être les esclaves de la pédannie en mots; Il est bon parfois de souligner.
je. La piété est essentielle à l'ordre de l'État. Rousseau Remarque: «Un pays ne peut pas subir sans liberté, ni la liberté sans vertu. "La vie pacifique doit être une vie pieuse. La sécurité d'une nation n'est pas "lions chaînée", mais "les lions tournaient vers des agneaux. "La sociologie moderne pense que ça peut se passer de piété. Il a inventé une certaine philosophie de la morale de son propre; un idéal d'utilité appelé «Le plus grand bien du plus grand nombre. "Les philosophes peuvent le comprendre, mais les gens ordinaires ne peuvent pas. Tellement dépend de ce que l'on entend par "le plus grand bien. "Car si vous excluez l'âme, le plus grand bien n'est qu'un paradis laïque, et c'est la mort à tout l'héroïsme qui peut se nier de plaisir terrestre pour des fins spirituelles élevées. Par "piété", nous comprenons la ressemblance de Dieu chez les hommes. Quelques paroles de sainteté séraphique; Nous préférons le mot ancien "la piété. "Que un séraphin soit un séraphin; Nous voulons être des hommes. Il n'est pas sage que les enfants chantent », je veux être un ange; "Ils devraient vouloir être de bons enfants. Nous voulons la piété; pureté comme Dieu; pitié comme de Dieu; fidélité comme Dieu; la sainteté comme Dieu. "Sois saint, car je suis saint. ".
Ii. L'honnêteté est essentielle à la véritable vie chrétienne. Aucune bonne idée de spiritualité qui fixée à la moralité commune ne doit trouver l'honneur parmi nous. Alors que nos cœurs sont au paradis, nos pieds sont sur la terre.
1. Nous devons être honnêtes à nos convictions; Agir ce que nous pensons; osez être vrai à nous-mêmes.
2. Nous devons être honnête en mot; Traiter dans une bonne pièce; ne pas prétendre être ce que nous ne sommes pas. Meilleur argent honnête que l'or contrefait.
3. Nous devons être honnêtes en acte. Que nous construisions ou achetait, ou que nous vendions, que nous peignions avec l'artiste ou se mêlent dans les Marts de commerce, nous devons y voir que le cachet de l'honnêteté est sur tout ce que nous faisons. Pour tout cela, nous devons prier; Car il y a un grand ciel sur nous tous et un grand père au ciel et un grand sauveur au nom duquel nous pouvons prier. Alors la vie sera paisible et sainte; Basé sur la roche de granit, mais baigné dans la délicate brume du firmament du ciel; solidité vêtue de beauté; et lui à qui nous prions toujours. -W. M. S.
1 Timothée 2:6. -Le auto-donnant du Christ.
"Qui s'est donné une rançon pour tous, d'être témoigné en temps voulu. «Nous sommes redevables à l'esclavage de St. Le temps de Paul pour l'utilisation du mot "Ransom. "Donc la littérature, dans ses mots, consacre l'histoire. Nous ne pouvons pas faire une théorie parfaite de l'expiation. Beaucoup ont essayé. Certains ont pris l'idée de l'esclavage; Certains ont pris l'idée de la dette. Il y a eu la théorie "commerciale" et la théorie "légale"; mais aucune théorie n'est complète qui ne contient pas toutes les idées. L'idée de "rançon" a eu sa fausse théorie; car au septième siècle, certains théologiens ont dit: "C'était un prix payé au diable. "Que nous sommes les esclaves du péché et que le Christ nous ronde nous est la grande doctrine de l'Évangile.
je. Christ s'est donné. L'humanité de cet âge a donné aux autres. Quelle est la grande étude de l'âge romain mourant? Égoïsme. Les patriciens, enveloppés à Togas, ont vu, dans le Colisée, les gladiateurs tombent de les amuser. Les grands généraux ont rapporté la maison comme des esclaves-médecins, des musiciens et des ouvriers et les utilisaient comme bons investissements. Rome a porté l'art indigène de la Grèce pour décorer ses propres maisons. Non seulement l'humanité de cet âge, mais l'humanité de chaque âge sans Christ a tendance à s'auto-ism. La philosophie de la croix est la seule philosophie sociale. Ça ne prend pas. Il laisse des hommes à l'usage personnel de leurs dons et de leurs possessions; mais il est dit: «Donnez-vous vos idéaux les plus purs, vos meilleures impulsions, vos plus nobles pouvoirs, pour le bien des autres. ".
Ii. Les Césars de cet âge n'avaient pas de véritable pouvoir. Ils ont tenu des hommes à la gorge et non par le coeur; et ils ont été soulevés à la césarthip par les gardes de Praetoriens. Ils ont augmenté et tombé par l'épée; et le poignard ou le tibre a vu le dernier d'entre eux. Les mots étaient une satire sur le Sauveur », disant qu'il est également Christ, un roi» - une prophétie inconsciente et pourtant la vraie! Son royaume est venu sans observation; C'était un empire dans le coeur; ce n'était pas en mot, mais au pouvoir; ce n'était pas avec l'observation, mais il s'agissait silencieusement comme la graine de moutarde. Sa fondation était en cela, "il se donna" - des sensibilités exquises, ses énergies sacrées, son endurance non endommagée, son contact avec honte et mépris; et puis, sur la croix, il est mort: «Le juste pour l'injuste, de nous amener à Dieu. "-W. M. S.
1 Timothée 2:9. -Modest ornement.
"Que les femmes se soient ornées dans des vêtements modestes. "L'évangile ne permet jamais l'ascèse. Comme Dieu est le dieu de la beauté, et la nature est vêtue de vêtements (comme le grand prêtre des vieux) de la gloire et de la beauté, alors nous avons donc la vraie idée réalisée dans la religion. Les femmes sont "à orner eux-mêmes. "Le plus beau travail de Dieu dans la création, le cadre humain, doit être habillé; Pour, à ce jour, l'art ne connaît pas de sujet plus élevé que le visage humain et la forme. Mais-
je. La modestie est d'être l'esprit de toutes les ornements, car la nature de l'être ornée est une nature sacrée. Femme est le vrai gardien de la vertu. Sa manière, son tempérament, son esprit, ils constituent la meilleure défense de la vertu.
Ii. La robe est le symbole du caractère. S'il y a une absence de honte au cœur de la honte, il y aura l'absence de satisfaction honte. La femme de cet âge avait coulé très faible. À Turns Woman avait été le jouet ou l'esclave de l'homme. L'Évangile la tendonnait; car nous sommes tous égaux à la vue de Dieu. Il n'y avait ni mâle ni femme là-bas; et elle doit aider le grand idéal, et par des vêtements modestes montrent la modestie innée de sa pensée et de sa sensation. Pour, dis ce que nous aimons, la robe agit sur l'esprit et le caractère. S'habiller comme un clown, et vous vous sentirez comme un clown. Les vêtements modestes ne doivent pas être chantés de goût et de raffinement et de vraie beauté. Ce n'est pas un déshonneur à une femme qu'elle aime s'habiller. Ce n'est pas chrétien de détruire ce goût; mais ce qui devient des femmes professant de la piété est modeste bien que beau vêtement. -W. M. S.