Salmos 34

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Verses with Bible comments

Introdução

Outro cântico de louvor (cp. Salmos 34:1 com Salmos 33:1 ). O salmista celebra com gratidão e convida outros a se juntarem a ele na celebração, o cuidado de Jeová por aqueles que o temem, manifestado em relação a si mesmo e a muitos outros santos aflitos ( Salmos 34:1-10 ).

Então, assumindo o tom de um professor, ele apresenta as características essenciais do temor do Senhor e o elogia considerando as bênçãos que ele concede àqueles que o temem ( Salmos 34:11-22 ).

Os versos na maior parte vão em pares.

O Salmo está intimamente relacionado com o Salmos 25 . Ambos são salmos alfabéticos, com a particularidade de que o verso que começa com Vav [11] é omitido, e um verso complementar que começa com é adicionado no final para completar o número de letras do alfabeto ( Salmos 34:22 ).

Para a conjectura inteligente, mas improvável, de que esses versículos registram os nomes dos autores, veja a nota no Salmos 25:22 . Ambos os Salmos, além disso, mostram uma notável afinidade em pensamento e linguagem com o Livro dos Provérbios; e este Salmo corresponde ao Salmos 25 como ação de graças à oração.

[11] Na edição do Dr. Scrivener, da qual o texto da presente edição é tirado, a letra Vav é prefixada à segunda linha de Salmos 34:5 . Mas em todo o Salmo cada letra tem um dístico completo, e é preferível assumir que Vav é omitido como no Salmos 25 , em vez de Hi e Vav tendo uma única linha cada.

O título atribui o Salmo a Davi, quando ele fingiu loucura (lit. mudou de razão) diante de Abimeleque; e o afugentou, e ele foi embora . O incidente referido está relatado em 1 Samuel 21:11 ., onde no entanto o rei filisteu é chamado Aquis . Após o massacre dos sacerdotes em Nobe por Saul, Davi fugiu para Gate.

Foi um expediente desesperado: ele foi descoberto e só escapou com vida fingindo insanidade. Salmos 56 está relacionado pelo título com a mesma ocasião.

A maioria dos comentaristas modernos rejeita peremptoriamente o título como inútil. O Salmo, eles pensam, não é adequado para a suposta ocasião; tem manifestamente a marca de uma época posterior; e o escriba ou compilador que antecipou o título o tirou de 1 Samuel, substituindo Aquis por Abimeleque por um lapso de memória.

No entanto, é difícil supor tal ignorância ou descuido por parte de um compilador; e os fatos de que o título não concorda com 1 Sam., e que não há nada no Salmo que sugira essa ocasião particular, são realmente a favor de considerar o título como baseado em alguma autoridade independente, e não em um mero palpite. Poderia ter sido derivado, como pensa Delitzsch, dos Anais de Davi , uma das obras mais antigas da qual o Livro de Samuel foi compilado? A diferença de nomes poderia ser facilmente explicada se Abimeleque fosse um nome dinástico ou um título real, como Agag entre os amalequitas ou Faraó no Egito.

policial. Gênesis 20 ; Gênesis 21 ; Gênesis 26 .

Mas deve-se reconhecer que o pensamento e o estilo são os do Livro de Provérbios e, aparentemente, de uma época posterior. O Salmo foi escrito por algum sábio poeta, que considerava aquele episódio perigoso da vida de Davi como uma das ilustrações mais marcantes da verdade que ele desejava impor?

Foi um dos Salmos Eucarísticos da Igreja primitiva; um uso sem dúvida sugerido pelo Salmos 34:8 . Veja Antiq de Bingham . 34:460.

Salmos 34:1; Salmos 34:15 conecta o Salmo com Salmos 33:1 ; Salmos 33:18 ; Salmos 34:7 liga-o com Salmos 35:5-6 .