Salmos 88

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Verses with Bible comments

Introdução

Este é o Salmo mais triste de todo o Saltério. É um grito patético de desespero sem esperança em meio ao sofrimento não aliviado. Em outros Salmos, a luz finalmente rompe as nuvens: aqui a escuridão é mais profunda no final. Caracteristicamente, a última palavra é escuridão .

O salmista está descrevendo sua própria experiência pessoal ou está falando em nome da nação? Há muito a ser dito a favor da visão de que o orador é Israel no exílio, "chorando sua exclusão da luz da Presença de seu Senhor". Possivelmente, como pode ser o caso de Lamentações 3 , a comunidade se identifica com o típico Jó sofredor e toma emprestada sua linguagem para descrever seus sofrimentos.

É assim que o Salmo é interpretado no Targum, que parafraseia o Salmos 88:6 "Você me colocou no exílio, que é como o poço inferior"; e na versão siríaca, que prefacia o título, "Sobre o povo que estava na Babilônia".

Mas enquanto o Salmo foi sem dúvida assim aplicado no uso litúrgico, não há nada nele que exija interpretação nacional, e muito que seja mais natural considerar principalmente pessoal; e parece melhor considerá-lo como proveniente da experiência pessoal de algum santo gravemente aflito. Aparentemente, ele havia sido vítima da dolorosa e repugnante doença da lepra desde a infância.

A vida tinha sido uma morte em vida para ele. Ele estava à beira do túmulo: além disso, embora ainda estivesse vivo na terra, parecia ter sido mergulhado nas trevas do Sheol. Banido da sociedade, não podia participar das alegrias da vida; excluído do templo, ele não podia participar do culto que era o sinal externo e visível da aliança de Deus com seu povo. A ira de Deus parecia estar repousando sobre ele.

Tampouco poderia esperar uma vida através da morte na qual sua alma "livre do fardo da carne" estaria "em alegria e felicidade". A morte, como parecia então, deve quebrar o relacionamento da aliança entre Deus e seu povo. Sheol era a terra do esquecimento, onde nem Ele se lembrava deles, nem eles se lembravam Dele. Muito menos ele poderia se consolar com a esperança de uma ressurreição jubilosa.

Tal salmo nos traz, como nenhum outro, uma sensação da sombra que caiu sobre a vida do antigo Israel e da preciosidade da revelação da vida eterna em Jesus Cristo ( Hebreus 2:14-15 ). É também um nobre exemplo de uma fé que confia plenamente em Deus, apesar de todo desânimo, e se une a Deus mais apaixonadamente quando Deus parece ter se retirado mais completamente.

O Salmo tem muitos paralelos com Salmos semelhantes, com o Livro das Lamentações e com o Livro de Jó, com o qual o autor deve estar familiarizado e do qual ele empresta a linguagem para retratar seus próprios sofrimentos. Quem ele era, é inútil especular. Uzias em sua lepra, Ezequias em sua doença, Jeremias em seu calabouço foram sugeridos. Inteligente, mas improvável, é a conjectura de Delitzsch de que Hemã, o Ezraíta, junto com outros sábios da época de Salomão, foi o autor do Livro de Jó, e que neste Salmo ele registra suas experiências pessoais, que ali se desenrolam de maneira dramática.

O Salmo pode ser analisado da seguinte forma:

Ei. Depois de uma invocação introdutória, o salmista alega a intensidade de seus sofrimentos, se ele pode mover Deus à compaixão. Ele está à beira da morte; não, já contado como morto; abandonado por seus amigos; submerso como se nas profundezas do Sheol pela visitação da ira de Deus ( Salmos 88:1-8 ).

ii. Ele não tem esperança na vida. No entanto, ele instantaneamente continuou em oração. Deus pode mostrar Seu poder e amor no mundo invisível? Não, isso é inacreditável ( Salmos 88:9-12 ).

iii. Ainda assim, ele se entrega a Deus. Por que Deus o rejeita e o distrai com os terrores de Sua ira, envolvendo e isolando você para que nenhum raio de simpatia alivie a miséria de sua vida ( Salmos 88:13-18 )?

O Salmo é designado como o Salmo próprio da Sexta-feira Santa, sem dúvida porque os Antigos Padres o interpretavam, como Salmos 22 , como a expressão do Cristo sofredor.

O título é composto. A primeira metade, Um Cântico, um Salmo dos Filhos de Corá, exceto que é apenas uma repetição acidental do título do Salmos 87 , indica que foi retirado da coleção coraíta. A segunda metade, Para o Músico Principal; coloque Mahalath Leannoth. Masquil de Hemán el Ezraíta, dá o enquadramento musical e a autoria tradicional.

Leannoth pode significar "cantar antifonicamente"; mas mais provavelmente Mahalath Leannoth , ou seja, "doença para afligir" é o título da melodia para a qual o Salmo deveria ser cantado, que pode ou não ter sido idêntico ao chamado Mahalath no título do Salmos 53 . Sobre Maschil veja Introd . pág. xix.

A designação de Hemã e Etã como ezraítas nos títulos deste Salmo e do próximo é intrigante.

(i) Em 1 Reis 4:31 , Etã, o ezraíta, Hemã, Calcol e Darda são citados como sábios famosos, cuja sabedoria foi superada pela de Salomão. Em 1 Crônicas 2:6 , temos os mesmos quatro nomes (porque Dara é um erro de transcrição óbvio para Darda ) dados como filhos ou descendentes de Zera.

É natural inferir que o patronímico ezraíta significa, como pode ser legitimamente, "da família de Zera". Portanto, Hemã e Etã pertenciam à tribo de Judá. Se os quatro sábios de 1 Reis 4:31 foram contemporâneos não é dito, de Salomão ou não.A comparação seria mais reveladora se eles fossem os sábios mais famosos de todos os tempos passados ​​conhecidos pelo historiador.

Mas, por outro lado, não é necessário supor que eles eram literalmente filhos de Zera, porque "filhos" em linguagem genealógica frequentemente significa "descendentes", e em 1 Reis eles (ou pelo menos os três últimos) são chamados - os filhos de Maol".

(ii) em 1 Crônicas 15:17 ; 1 Crônicas 15:19 Hemã e Etã aparecem junto com Asafe como líderes da música do Templo. Heman, que era Koreite, representava a família de Coat; Asafe de Gérson; Ethan de Merari.

Em 1 Crônicas 25:5 Hemã é chamado de "o vidente do rei", e de uma comparação de 1 Crônicas 16:41-42; 1 Crônicas 25:1 ss. com 1 Crônicas 15:17 ; 1 Crônicas 15:19 inferiu-se que Etã também era chamado de Jedutum.

Certamente é natural supor que os músicos famosos são aqui mencionados, e que esses Salmos foram tradicionalmente atribuídos a eles, ou relacionados de alguma forma às guildas ou coros que levavam seus nomes, como os Salmos de Asafe estavam relacionados à guilda . . ou coro de Asafe. Consequentemente, várias tentativas foram feitas para explicar como os levitas também poderiam ser chamados de ezraitas.

Tem sido conjecturado que eles eram judaítas que haviam sido adotados na guilda levítica, ou levitas, que por habitarem o território atribuído à família de Zera foram considerados pertencentes a essa família (cp.

Juízes 17:7 ). Mas essas suposições são precárias, e é mais provável que Heman e Ethan, os músicos, tenham sido erroneamente identificados com seus homônimos, os famosos sábios.