Galates 4:1-31

1 Or, aussi longtemps que l'héritier est enfant, je dis qu'il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout;

2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père.

3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde;

4 mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,

5 afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.

6 Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l'Esprit de son Fils, lequel crie: Abba! Père!

7 Ainsi tu n'es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.

8 Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;

9 mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?

10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!

11 Je crains d'avoir inutilement travaillé pour vous.

12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie.

13 Vous ne m'avez fait aucun tort. Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Évangile.

14 Et mis à l'épreuve par ma chair, vous n'avez témoigné ni mépris ni dégoût; vous m'avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus Christ.

15 Où donc est l'expression de votre bonheur? Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.

16 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité?

17 Le zèle qu'ils ont pour vous n'est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.

18 Il est beau d'avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.

19 Mes enfants, pour qui j'éprouve de nouveau les douleurs de l'enfantement, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous,

20 je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.

21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'entendez-vous point la loi?

22 Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.

23 Mais celui de l'esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.

24 Ces choses sont allégoriques; car ces femmes sont deux alliances. L'une du mont Sinaï, enfantant pour la servitude, c'est Agar, -

25 car Agar, c'est le mont Sinaï en Arabie, -et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.

26 Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est notre mère;

27 car il est écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes point! Éclate et pousse des cris, toi qui n'as pas éprouvé les douleurs de l'enfantement! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.

28 Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;

29 et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.

30 Mais que dit l'Écriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.

31 C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre.

EXPOSITION.

Galates 4:1.

Maintenant, je dis (λέγΩ Δέ). Une forme d'expression habituelle avec l'apôtre lors de l'introduction d'une nouvelle déclaration conçue pour expliquer ou élucider quelque chose avant ladite (de. Galates 3:17; Galates 5:16, Romains 15:8, selon le texte reçu; 1 Corinthiens 1:12. Alors τοῦτο δέ φημι, 1 Corinthiens 7:29; 1 Corinthiens 15:50). Il est apparemment destiné à accélérer l'attention: "Maintenant, je tiens à le dire." Dans le cas présent, l'apôtre conçoit une lumière supplémentaire sur la position prise dans Galates 3:24, que le peuple de Dieu, en vertu de la loi, était sous une esclavage à partir de laquelle ils ont maintenant été émancialisés . Comparez le processus d'illustration quelque peu similaire adopté dans Romains 7: 2-45 . Dans les deux passages, ce n'est pas une manifestation logique qui est proposée, mais un cas illustrativement analogue de l'expérience humaine. Une métaphore, mais pas strictement un argument, contribue souvent fréquemment au lecteur à une perception intuitive de la janvier de la position définie. Que l'héritier, tant qu'il est un enfant, ne différencent rien d'un serviteur, bien qu'il soit Seigneur de tous (ὅὅσον χρόνονὁ κληρονὁ κληρονὁμος νήπιός διαφέερει διλου κύριος δάντων ὤν); Tant que l'héritier est un enfant, il ne diffère rien d'une obligation obligatoire, bien qu'il soit seigneur de tous. L'article précédant κληρονόμος, héritier, est l'article de classe, comme avant μεσίτης, Mediator ( Galates 3:20 20 ) - "Un héritier". Dans le mot νήπιος, l'apôtre a évidemment vue une personne qui est encore dans sa phrase de droit anglaise, "un bébé". En droit romain, l'infens est un enfant de moins de sept ans, la période de minorité atteignant vingt-cinq. Dans Grèce Grec, le corrélation à un enregistré parmi "hommes" était un παῖς. Il n'apparaît pas que l'apôtre signifie utiliser une expression juridique technique. Il contraste νήπιος avec ἀνὴρ dans 1 Corinthiens 13:11; Éphésiens 4:13, Éphésiens 4:14. "Diffère rien d'un serviteur obligataire;" c'est-à-dire que rien n'est meilleur qu'un serviteur obligataire, comme Matthieu 6:26 ; Matthieu 10:31; Matthieu 12:12. Le verbe διαφέρειν semble utilisé uniquement dans le sens de votre différence d'un autre à votre avantage, de sorte que τὰ διαφέροντα sont des choses plus excellentes. "Seigneur", "propriétaire;" Le titre de la propriété inhérendrait en lui, bien qu'il ne soit pas encore apte à le gérer.

Galates 4:2.

Mais est sous tuteurs et gouverneurs (ἀλὰὰ πὸ πιτρόπους ἐστὶ καὶ οἰκονόμς) mais est sous des gardiens et des stewards. Πίτροπος est, en grec, la désignation adéquate du tuteur d'un mineur; Comme, par exemple, est indiqué par les discours de Demosthènes contre Aphobus, qui avait été son πίτροπος. Ces discours montrent également que le πίτροπος a été confié à la manipulation de la propriété de sa salle. Pourtant, comme οἰκονόμος plus particulièrement note une personne confiée à la gestion de la propriété, il devrait sembler que ST. Paul utilise l'ancien terme avec une référence plus particulière au contrôle de Guardian sur la personne de sa salle. Le quartier doit faire ce que les πίτροπος, tuteur, ne pensent pas, sans pouvoir de commander ses actions selon sa propre volonté; Bien que, d'autre part, la jeunesse n'est pas en mesure de s'approprier ou d'appliquer l'une de ses biens plus loin que le "Steward"; entre les deux, il est lié la main et le pied au contrôle des autres. Le nombre pluriel des deux noms indique la manière rugueuse et générale dans laquelle l'apôtre signifie esquisser le boîtier; Parlant d'une manière générale, on peut décrire un mineur en tant que sujet aux "gardiens et aux intendants. "Jusqu'à l'heure nommée du père (ἄἄρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός). Le nom προθεσμία, correctement un adjectif, ὥρα ou ἡμέρα étant compris, M utilisé très couramment pour indiquer, soit une période déterminée au cours de laquelle une chose doit être faite ou menacée, ce qui est le sens le plus ordinaire (voir «Lexicon de Reiske's Demosthènes». ); Ou la limite supplémentaire d'une telle période, d'où Symmachus l'utilise pour rendre le mot hébreu à "fin" dans Job 28: 3 ; ou, enfin, une durée déterminée à laquelle une certaine chose devait avoir lieu, comme par exemple, Josephus, 'Ant. , 'Job 7:4, Job 7:7, "Quand la journée (προθεσμία) nommée pour le paiement est venu. "Ce dernier semble être le sens du mot ici, même s'il admet d'être pris au deuxième sens, comme décrit la limite de la période de non durée de l'enfant. Le génitif quelque peu construit, τοῦ πατρός, "du Père", peut être comparé avec le διδακτοὶ τοῦῦ θεοῦ, "enseigné de Dieu" (Jean 6:45), ou dans un Application quelque peu différente, "le châtiment et l'avertissement du Seigneur" (Éphésiens 6:4). En référence à l'ensemble, comme indiqué par l'apôtre, il a été demandé - est le père d'être conçu de mort, ou comme seulement sorti du pays, ou comment? Il suffit de répondre à ce que "le point de la comparaison" - utiliser les mots de Bishop Lightfoot - "Des mensonges, pas dans les circonstances du Père, mais du Fils;" et, plus loin, que pour compléter la description que l'apôtre donne aux particularités supplémentaires ne sont pas pertinentes aux fins de la comparaison auraient seulement tendance à nuire à notre vision de son importation réelle. En fait, toute image prise de choses terrestres pour illustrer les choses spirituelles sera inévitablement, si elle est complètement remplie, être jugée à certains égards s'arrêter. Une autre enquête a engagé l'attention des commentateurs, quant à la situation particulière, que la période de non due est rendue dépendante de la cigare de la viande du Père, peut être montrée d'accord avec l'utilisation réelle que celle obtenue.. Il semblerait qu'aucune preuve positive n'a été jusque-là alléguée qu'une telle hypothèse était une conformité stricte avec le droit grec ou romain ou hébreu. Et donc certains ont eu recours à la supposition précaire et extrêmement extraite que ST. Paul a trouvé sa thèse sur l'utilisation galatique, affirmant que de telles auraient été conformes à ce contrôle purement arbitraire qui, selon César ('Bell. Fiel. , 'Job 6:19), une paternaire exerçait sur la femme et les enfants parmi les tribus relatifs à Gaul. Le scrupule, comment tout cela est maintenant mentionné sur le point de supposer que nous en savons plus sur les faits que nous savons vraiment. Jusqu'à présent, nous ne pouvons pas dire ce qui était vraiment la règle de procédure précise qui, dans l'affaire décrite par l'apôtre, a prévalu à Judée, à Tarse ou en Galatie; plus de quelle région d'expérience réelle St. Paul a dessiné son illustration. Nous n'avons donc aucun droit possible de dire que le cas qu'il suppose n'était pas assez soupçonné. Au contraire, lorsque nous réfléchissons à la manière dont l'esprit de l'apôtre était d'avoir pris note de faits sur lui et de la taille large et de la variation de son enquête, nous pourrions être assurés en toute sécurité que son cas supposé était en réalité encadrée en parfait accord sur l'utilisation civile, à laquelle les Galates le comprendraient de se référer. Dans le même temps, il convient de concéder que, entre différents modes d'organisation d'un cas de mineur que l'utilisation réelle autorisée ou peut être imaginée à être autorisée, l'apôtre a sélectionné simplement ce mode particulier qui conviendrait le mieux à son objectif immédiat actuel.

Galates 4:3.

Même nous (ὕτω καὶ ἡμεῖς); donc nous aussi. Ce "nous" représente les mêmes personnes qu'auparavant dans Galates 3:13, Galates 3:24, Galates 3:25; Alors que le participe "introduit dans le service obligataire" reproduit la notion exprimée par les mots ", n'est pas meilleur qu'un serviteur obligataire", de Gale 3: 1 . Le participe "introduit dans le service obligataire", se distingue alors de la même manière que le participe "tais" "fait dans Galates 3:23. Cela n'est cependant qu'une question de style; Les éléments substantiels de la pensée restent les mêmes dans l'une ou l'autre manière de l'interprétation. Le mot grec στοιχεῖα appelle à quelques remarques, fondé sur l'illustration de son utilisation donnée par Schneider dans son lexique grecque. "Du sentiment primaire des" enjeux placés dans une rangée ", par exemple, de fixer des filets, le terme a été appliqué aux lettres de l'alphabet comme placé dans des rangées et de lance aux principaux constituants de la parole; puis aux principaux constituants de tous les objets de nature, comme, par exemple, les quatre "éléments" (voir 2 Pierre 3:10, 2 Pierre 3:12, Hébreux 5:12, "Quels sont les rudiments (du début ou) des premiers principes des oracles de Dieu" ( sur lequel comparez le passage de Galen cité par Alford à la place). Cela doit être la signification du mot ici; Il récite l'instruction rudimentaire des enfants, comme si l'apôtre l'avait dit "Sous l'A, B, C, du monde. "Cela est évidemment destiné à décrire la loi cérémonielle; car dans Hébreux 5:5 La phrase", "celles en vertu de la loi" récit les mêmes personnes que sont décrites ici "sous les rudiments de Le monde; "comme encore les" rudiments faibles et mendiants ", dans Hébreeux 5: 9 , sont sûrement le même genre de" rudiments "'' comme illustré dans Hébreux 5:10 par les mots: "Vous observent des jours, des mois et des dernières saisons, et des années. "Depuis la loi sous laquelle la population de Dieu était placée était la propre ordonnance de Dieu, nous devons en déduire que, lorsqu'il est désigné ici" le A, B, C, du monde ", le génitif ne peut ni dénoter l'origine de ces des rudiments ni toute qualification de la prôtitude morale, mais seulement la qualification de l'imperfection et de l'infériorité; c'est-à-dire qu'elle dénote l'institution de cérémonie de la loi comme apparentant de cette sphère d'existence terrestre, comme contrairement à une sphère spirituelle plus élevée. Ainsi, "le A, B, C, du monde" est une expression aussi importante que possible de celle des "ordonnances charnales" (littéralement, des ordonnances de la chair), utilisées pour décrire le cérémonialisme externe de la loi dans Hébreux 9:10; Quelle phrase, comme celle qui nous attendait, est utilisée avec une reconnaissance complète, dans le mot "Ordinances" "(δικαιώματα), de la loi à la nomination divine, tandis que le génitif" de la chair "marque son imperfection comparative. Ils étaient, comme des paraphrases de Conybeare, "les leçons primaires de leurs enfants de choses extérieures. "Cette désignation de cérémonies lévitiques comme étant un" A, B, C, "ou" Rudiments du monde ", semble être devenue une phrase définie avec l'apôtre, qui l'utilise à nouveau deux fois dans les Colossiens (Colossiens 2:8, Colossiens 2:20, Colossiens 2:8, Colossiens 2:20, toutes les deux versions ont des "rudiments" dans le texte et "éléments" dans la marge; Dans 2 Pierre 3:10 , 2 Pierre 3:12 , "Éléments" seulement. "Apporté dans le service de courbure" (δεδουλωμένοι), à savoir, par l'acte du Père suprême qui nous imposant le joug de sa loi.

Galates 4:4.

Mais quand la plénitude de l'époque était venue (ὅτε δὲ ἦλθε τὸ πλήρωμα τοῦ ρόνου); mais quand l'achèvement du terme (grec, temps) est venu. "L'achèvement du terme" est la notion répondant à "l'heure nommée du père" dans Galates 4: 2 . Le "temps" (ρόνος) correspond probablement probablement à la période terminée par le προθεσμία: c'est-à-dire que c'est l'intervalle que Dieu ordonné devrait d'abord s'écouler. Donc Actes 7:23, Δὲὲληηηηηηηῦῦτο αὐτῷ τεσσαρακονταετονς ρόνος, "quand il était bien à quatre quarante ans;" littéralement, "quand il y avait eu la fin de lui un moment de quarante ans" (Comp. aussi Actes 7:30; Actes 24:27; Luc 21:24; Luc 1:57). L'achèvement substantiel (πλήρωμα) se produit dans le même sens de Éphésiens 1:10 , "Distribution de l'achèvement des temps. "L'apôtre pourrait apparemment avoir écrit ὡὡ Δὲ ἐπληρώθη ὁρόνος," mais lorsque le terme était terminé; "Mais il préfère l'exprimer sous cette forme particulière, comme colorant l'idée d'une certaine pathique de joie solennelle à l'arrivée d'une heure Si longtemps attendu, si chargé de bénédiction (comparer l'utilisation du verbe "venu" dans Galates 3:25). Pourquoi l'éliminateur suprême, le père de son peuple, a choisi cette ère particulière dans l'histoire de la race humaine pour la passation de ses enfants dans leur majorité est un sujet d'enquête profondément intéressant. On dit que par exemple par Néander et Guérieke dans leurs histoires de l'Église et par Schaff dans son histoire de l'Église apostolique, sur la préparation du monde entier à ce stade pour la réception de l'Évangile. Il peut toutefois être interrogé si l'apôtre avait ceci dans son esprit dans la référence ici à la prothèse divine. Jusqu'à présent, son point de vue a été fixé à l'histoire du développement du peuple de Dieu, qui était à cette époque de la garde pédagogique de la loi sur la mosaïque.. En effet, dans ce contexte, il ne fait même que la publicité, car il peut être censé avoir fait dans Galates 3:24, à l'effet produit par la loi dans la préparation du peuple de Dieu pour l'Évangile , mais ne parle que de l'aspect négatif de l'économie juridique; c'est-à-dire de ces caractéristiques de "bondage", "impuissance" et "pauvreté" qui l'a marqué comme un état d'oppression et d'impuissance. La formation, probablement impliquée dans la référence à ses "rudiments", revient pour le présent hors de vue; La seule notion qui est effectivement amenée en avant d'être la condition relativement dégradée dans laquelle le propriétaire de l'enfant était pour cela tout en détenu. Dieu a envoyé son fils (ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν ἱὸἱὸν αὑτοῦ). Les termes utilisés ici nécessitent d'être très étroitement considérés: ils ont semé de l'essence même de l'Évangile. Le verbe composé ἐξαποστέλλω se produit dans neuf autres endroits du Nouveau Testament, tous à St. L'Évangile de Luke et les actes. Dans six de ceux-ci (Luc 1:53; Luc 20:10, Luc 20:11; Actes 9:30; Actes 17:14; Actes 22:21) Le ἐξ est bien représenté dans notre Bible anglaise par " un moyen. "Dans les trois restants (Actes 7:12; Actes 11:22; Actes 12:11) -" (Jacob) a envoyé nos pères d'abord; "" Ils ont envoyé des Barnabas aussi loin que Antioche; "" "Dieu a envoyé son ange") - La préposition est représentée par "Forth" exprime avec plus ou moins de distinction l'idée que la personne envoyé appartenait intimement à la place ou à la société de la personne qui l'a envoyée. Dans aucun passage n'est pas sans sa valeur appréciable. Le verbe ποστέλλω, sans cette deuxième adjonction prépositionnelle de ἐξ, est utilisé, par exemple, dans Jean 17:18, tous deux du père envoyant le Fils et du Christ envoyant ses apôtres "dans le monde , "Mais sans mettre en avant cette indication de la connexion intime antérieure. Donc, le verbe πέμπω est utilisé de manière similaire de Dieu envoyant son fils dans Romains 8:3, et de la mission du Saint-Esprit dans Jean 14:26 a >. Sans aucun doute, il était facultatif avec l'écrivain ou l'orateur s'il utiliserait un verbe dénotant cette nuance particulière de signification présentée dans le ἐξ ou non; Mais nous ne sommes donc pas à la liberté de déduire que, lorsqu'il choisit d'employer un verbe qui le dénote, il l'utilise sans une conscience distincte de sa force spécifique. Dans la clause devant nous, donc aussi dans Jean 14:6, l'auteur doit être supposé avoir eu dans son esprit au moins la pensée du ciel comme la sphère d'existence à partir de laquelle la Fils et l'Esprit ont été envoyés, comme dans Actes 12:11 ci-dessus cité, si ce n'est d'une autre association plus étroite avec l'expéditeur. La référence à une intimité précédemment subsistant d'être entre l'expéditeur et l'envoi, que nous tracons ici dans la préposition du verbe composé, est dans Romains 8:3, où le verbe utilisé est πέμψας, indiquée dans la référence emphatique impliquée dans le pronom ἑαυτοῦ, "Envoi de son propre fils. "En essayant à côté de déterminer l'importation de l'expression," son fils ", comme introduit ici, nous sommes rencontrés par la supposition que l'apôtre peut l'avoir écrit de manière prolpeuse ou par anticipation; c'est-à-dire comme décrit, non ce que le Christ était Avant d'être envoyé, mais la gloire et l'acceptation du Tout-Puissant qui l'a marqué comme le Messie après son apparition dans le monde; car quand, par exemple, dans un autre endroit, l'apôtre écrit: "Christ Jésus est entré dans le monde pour rire des pécheurs , "Il doit être compris comme exprimant de manière prolpeuse, désignant la personne qui est entrée dans le monde par le nom et le bureau qu'il portait comme chez les hommes, et non comme il était avant de venir. Une désignation prolifique est donc concevable. Mais cette interprétation de la signification de l'apôtre est résistée par la tendance du contexte dans le passage de la ville dans Romains 8: 3 , "Dieu envoyant son propre fils à la ressemblance de la chair du péché;" Pour ceux qui ont ajouté des mots de Betokoke très fortement que Christ a été considéré par l'apôtre comme ayant été le fils de Dieu avant d'apparaître dans la chair. Et telle est l'impression qu'un lecteur non préoccupé par d'autres idées recevrait naturellement également ici. La conviction que c'est ce que l'apôtre est vraiment destiné à être corroboré par des références qu'il a ailleurs surviennent à l'existence et au travail pro-incarné du Christ; Comme, par exemple, dans Philippiens 2:5, Philippiens 2:6; Colossiens 1:15, Colossiens 1:16; ce dernier de quelles passages, en décrivant "le fils de l'amour de Dieu" comme "le premier-né de chaque créature, parce que par lui, toutes choses ont été créées" (voir Alford et le "commentaire du haut-parleur" sur le passage), Bets. Paul le considérait comme ayant été alors alors le "Fils de Dieu;" Et cela aussi, dans le sens de la dérivation de "la substance du père, ... engendré" (comme la credo nicène récite) "de son père avant tous les mondes. "Nous pouvons donc, donc, la raison, croire habilement que l'apôtre Paul, dont les vues sont maintenant à l'étude, reconnaissaient ces deux sens du terme, à savoir, la théologie et le christologienal, comme inséparablement se mélangeant dans un moment où s'appliquait ainsi au Seigneur Jésus; car nous devons permettre que cela semble étranger à sa manière de sentiment et de représentation à supposer qu'il l'utilise jamais dans le sens purement théologique que. Dans la vue de l'apôtre Christ, c'était le "Fils de Dieu", non seulement lorsqu'il est nommé pour être le Messie, mais aussi avant qu'il ne soit "fait d'une femme. "En effet, il devrait sembler que cette conception de sa personne soit juste celle qui constitue la base de la déclaration ultérieure que l'objet de sa participation au monde était de procurer l'adoption de fils pour nous. Fait d'une femme (γενόμενον ἐκ γυναικός); fait pour être d'une femme. Ceci était probablement le sens prévu par les traducteurs du roi James, quand ils ont suivi de la Wicklife et de la Bible de Genève en rendu "fait d'une femme;" Alors que Tyndale et Cranmer, suivis des réviseurs de 1881, donnent "Né d'une femme. "La même divergence des rendus apparaît dans les mêmes traductions anglaises dans Romains 1:3," Fait de la graine de David (γενομένον ἐκ σέρματος Δαβίδ), "Sauf que Tyndale a" engendré " au lieu de "né. "La différence de sens est appréciable et importante:" faite "implique un état d'existence précédent qui" née "ne fait pas. Jusqu'à présent, le présent écrivain peut trouver, où que ce soit dans le Nouveau Testament, la version autorisée a «Né», nous avons dans le grec τεχθῆναι ou γεννηθῆναι: γενέσθαι ne jamais avoir ce sens du tout. Comme dans Galates 3:13 (γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα), "Etre fabriqué une malédiction pour nous" et dans Jean 1:14 (ὁὁγγος σάρξ ἐγένετο), "Le mot a été fait de chair;" Donc, ici le fils de Dieu est décrit comme "fait pour être d'une femme", la phrase "d'une femme", étant presque identique à l'importation avec le mot "chair" à st. John, impliquant distinctement le fait de l'incarnation. La préposition "de" (κ) dénote de dérivation d'être, comme lorsqu'elle est trouvée après que le verbe "soit" dans Jean 8:47, "il est de Dieu;" "Vous n'êtes pas de Dieu", soulignant la réclamation qui ( Jean 8:41 ) Les Juifs avaient fait qu'ils avaient eu Dieu pour leur père. La construction de γίγνομαι, à venir, avec une préposition survient fréquemment, comme dans Luc 22:44; Actes 22:17; Romains 16:7; 2 Thesaloniciens 2:7. Il ne fait aucun doute que γενόμενον doivent être pris dans la clause suivante avec la même signification que ici. Fait sous la loi (γενόμενον πὸ νόμον); c'est-à-dire fait être sous la loi. La "loi" ici, comme dans la clause immédiatement après "celles en vertu de la loi", indique, non la loi en général, mais cette loi particulière de la tutelle et de la domination sur une fois dans la condition déprimée d'un mineur, que l'apôtre vient d'avoir parlé de; c'est-à-dire une loi de cérémonies et de culte externe. L'article veut dans le grec, comme dans Romains 2:12, Romains 2:23; Galates 2:21; Galates 3:11, etc.. Nous ne pouvons pas être inconscients d'une tonalité de pathos dans la langue de l'apôtre, déclarant ainsi que celui qui avait été auparavant n'a pas été moins d'août que le fils de Dieu, devrait être conforme à la volonté de son père se baissera de dériver être «d'une femme», comme ainsi que de devenir sujet à une telle loi de la servitude que celle de Moïse était. Dans le deuxième chapitre des plans Philip, nous avons un récit similaire de l'Incarnation, dans laquelle, avec des pathos similaires, l'apôtre remarque qu'il a pris la forme d'un "serviteur obligataire" (Δοῦλος), étant faite dans la condition similaire à celle des hommes (ἐν ὁμοιώματινθρώπων γένομενος); Mais dans ce passage, la ligne de pensée ne conduit pas à une référence définitive de son être fait sous réserve de la loi cérémonielle. L'apôtre pense probablement à Christ comme étant soumis à la loi par son être circoncis; Un enfant de parents israélités, tant qu'il était incirconciisé, a été répudié par la loi comme l'un pas dans l'alliance. En référence à la clause précédente, "faite d'une femme", nous sommes naturellement amenés à vous renseigner pourquoi ce particulier a été spécifié. Il ne semble pas être essentiel à son argument, comme la prochaine clause est certainement. Il a probablement été ajouté comme marquant l'une des étapes successives que le Fils de Dieu est descendu à cette sous-séquence ("servitude", Galates 3:3) à la loi cérémonielle que l'apôtre est le plus particulièrement préoccupé par. Comme dans Philippiens 2:1. Il est exposé, d'abord comme vidant lui-même; Ensuite, en prenant sur lui la forme d'un serviteur obligataire en faisant l'homme; et ensuite longuement comme amené à "la mort de la croix;" Donc, ici, plus brièvement, il apparaît comme "envoyé" du Bosom du Père; Ensuite, comme fait "le fils d'une femme;" puis comme introduit en vertu de la loi, à la fin du fait que (bien sûr de la crucifixion), il pourrait acheter sous la loi ceux qui ont été soumis. Si l'apôtre ait voulu quelque chose de plus défini en introduisant cette première clause, il aurait peut-être pu être d'un coup d'œil à cette bourse avec toute la race humaine, avec toutes les "nées de femmes" (γεννητοῖς γυναικῶν, Matthieu 11:11

Galates 4:5.

Les racheter, qui étaient sous la loi (ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ); qu'il pourrait racheter (grec, acheter) eux qui étaient sous la loi. De quelle manière le Christ a acheté le peuple de Dieu, non seulement de la malédiction, mais aussi de la domination de la loi, a été indiqué par l'apôtre ci-dessus, à Galates 3:13 , "Christ a acheté US OFF (χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν) de la malédiction de la loi en étant faite en notre nom une malédiction "(voir note). Mais pourquoi, afin d'affecter cet objet, était-ce préalable, comme il est impliqué que c'était, qu'il devrait être "introduit en vertu de la loi"? Les instructions que la loi dans Deutéronome 21:22, Deutéronome 21:23 a donné avec ces "pendus sur un arbre" étaient apparemment détenus par Joshua ( Josué 8:29; Josué 10:26, Josué 10:27) Pour postuler également au cas des personnes tellement pendu qui n'étaient pas israélites. Si tel est le cas, ne suit-il pas que Jésus, même si elle n'est pas une israélite en vertu de la loi, serait toutefois crucifiée, est tombée sous la malédiction de la loi et annihila ainsi la loi pour tous ceux de la foi devraient devenir partenaires Lui, que ce soit des Juifs ou des Gentils? Pourquoi, alors, devrait avoir été intenté en vertu de la loi? L'objection est remplie par la considération que, afin que le Christ puisse abroger la loi en devenant soumis à sa malédiction, il était nécessaire qu'il soit lui-même parfaitement acceptable pour Dieu, non seulement comme étant le "fils de son amour éternel" mais aussi dans tout l'exhaustivité de sa vie comme un homme et, par conséquent, par une obéissance parfaite à la volonté de Dieu comme indiqué dans la loi, sous laquelle il avait ravi Dieu de placer son peuple. La loi, quelle que soit la dégradation que son institut de cérémonie déduit pour "les fils de Dieu" soumises à cela, était néanmoins, pour le moment, l'ordonnance manifeste de Dieu, à laquelle tous ceux qui cherchaient à le servir étaient tenus de les soumettre de se soumettre. Ils ne pouvaient pas être justes avant de lui sauf si elles marchaient dans tous les commandements et ordonnances du Seigneur Blameless ( Luc 1: 6 ). Que nous pourrions recevoir l'adoption de fils (ἵνα τὴν ἱἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν); c'est-à-dire que notre sons d'adoption pourrait être réellement et en toute mesure faite à nous. Le "Nous" récitons le peuple de Dieu; les mêmes personnes que celles indiquées par la phrase précédente, "celles qui étaient sous la loi", quelle phrase n'était pas destinée à définir une classe particulière parmi les gens de Dieu, mais à décrire la condition dans laquelle le peuple de Dieu avait été placé. Leur père les avait mis sous la loi avec la vue de leur être à son temps désigné acheté de la loi et admis à la pleine jouissance de leurs privilèges filiaux. Cet objectif de leur père, signifiait à l'avance dans les promesses d'Abraham, explique l'article avant ἱἱοθεσίαν: c'était la sonnerie adoptive qui leur avait été garantie. D'où l'utilisation ici du verbe πολάβωμεν au lieu de λάβΩμεν: pour le préfixe prépositionné de ce verbe composé a toujours sa force; indiquant généralement notre réception d'une chose d'une manière ou d'une autre, répondre à sa force dans le verbe ποδίδωμι, rembourser: parfois notre réception d'une chose en pleine mesure (Comp. Luc 6:34, LUC 6:35 ; Luc 16:25; Luc 18:30; Luc 23:1. Luc 23:41; Romains 1:27; Colossiens 3:24; 2 Jean 1:8). Dans Luc 15:27, il reçoit une personne perdue. Le deuxième ἵνα est subordonné au premier; La délivrance du peuple de Dieu de la loi était pour leur introduction dans son état de marénuation complet. Le nom ἱἱοθεἱα ne semble pas se produire dans un écrivain grec, sauf st. Paul; Bien que θέσθαι ἱἱἱν ἱὸἱὸς θετός, ἱἱἱθετος ὁατὰὰέσιν πατήρ, se trouvent dans divers auteurs. Après l'analogie des autres noms verbaux composés avec une terminaison similaire (ρκωμοσία ἀγωνοθεσία θεσμοθεσία, etc.. ), cela signifie d'abord l'acte d'adoption, comme, peut-être, Romains 8:23; Éphésiens 1:5; Et puis, assez naturellement, la condition qui en résulte de l'enfant adopté, comme dans Romains 8:15 ; Romains 9:4; et cela semble être plus important ici. Romains 9:4 suggère la supposition que le terme avait été utilisé avant de juifs palestiniens, en référence à l'État d'Israël sous la théocratie et que ST. Paul l'a emprunté de là avec référence à l'église chrétienne, dans laquelle elle a trouvé une réalisation plus complète.

Galates 4:6.

Et parce que vous êtes des fils (ὅτι δέ ἐστε ἱἱοί). L'apôtre s'adapte la preuve que le peuple de Dieu avait effectivement reçu l'adoption de fils; c'était parce que c'était le cas, que Dieu avait envoyé dans leur cœur le Saint-Esprit, transmettant cette vive conscience de la soin où ils ont apprécié. Le fait de l'adoption doit avoir été là, de les qualifier comme des destinataires de cette conscience inspirée divinement.. L'affirmation dans Romains 8:16, "L'Esprit lui-même porte-t-il avec notre esprit que nous sommes des enfants de Dieu", ressemble de près notre passage actuel; Mais ce n'est pas identique. Nous ne sommes pas faits de fils (l'apôtre intimate) de l'esprit nous donnant la conscience de la session; Mais, après avoir déjà fait des fils, l'Esprit soulève dans nos sentiments de la spirale répondant à la relation filiale déjà établie. La position de la clause introduite par "parce que" est comme ça dans 1 Corinthiens 12:15, 1 Corinthiens 12:16. Les personnes récitées par le "Ye" sont toujours du peuple de Dieu; pas les croyants galatiens en particulier, sauf une partie de toute l'Église de Dieu. L'apôtre met la pensée sous cette forme pour amener la vérité la maison plus frappante à leur esprit. Cela il fait plus étroitement toujours dans le verset suivant de "tu. "Mais qu'il a considéré que le peuple de Dieu dans son ensemble est clair, non seulement de toute la souche du contexte, mais aussi de la phrase" dans nos cœurs ", dans la clause suivante. Dieu a envoyé (ἐξαπέστειλεν ὁ θεός); Dieu a envoyé. Le temps indique que l'apôtre ne fait pas référence à un envoi de l'esprit de Dieu à chaque croyant, parallèlement à celui «scellant» que les croyants sont déclarés comme sujets de Éphésiens 1:13 . Cet aoriste historique, tel qu'il le fait dans Éphésiens 1:4, pointe une émission particulière - que par laquelle la couette a été envoyée pour prendre son habitant de l'église comme temple à travers tout le temps (Jean 14:16, Jean 14:17; Actes 1:4, Actes 1:5). L'esprit de son fils. L'Esprit qui "oint" Jésus est le Christ; qui, tout au long de l'anima, l'homme-homme Jésus; Ce qui l'a incité dans une conscience filiale complète, elle-même dans une certaine heure critique avec une tolérance forte (μετὰ κραυγῆς ἰσχυρᾶς, Hébreux 5:7) à appeler, "Abba, père!" La phrase, "son fils" est étiologique; par là, l'apôtre intime que ce n'était conceptuel que l'esprit qui avait animé toute la vie du fils incarné devrait être mis en avant sur ceux qui par la foi deviennent un avec lui et devraient manifester sa présence avec eux, ainsi que leur syndicat avec le Christ, par résultat du sentiment similaire à celui que Christ avait exprimé. Depuis que la sarcastique de Christ est ici parlée comme si elle n'était pas simplement antécédente, mais aussi préparatoire à l'envoi de l'envoi de l'Esprit, il convient le mieux à la connexion pour l'interpréter, non, comme dans Éphésiens 1:4, comme cela lui appartenant dans son état d'être préincarné, mais comme celui qui lui a apporté après avoir été "fait pour être d'une femme" et dans lequel ses disciples pourraient être considérés comme debout sur un certain pied de la parité avec lui. Cela s'harmonise avec la relation qui dans les évangiles et agit l'envoi de l'esprit est représenté comme une tenue de sa résurrection et de son ascension.. L'interprétation ci-dessus donné en un point présuppose la connaissance de l'apôtre de l'histoire de l'agonie dans le jardin, quand, selon ST. Mark (Marc 14:36), Jésus lui-même a utilisé les mots "Abba. Père. "Cette présupposition est justifiée, non seulement par les probabilités de l'affaire, mais également par ce que nous avons lu dans Galates 5: 7 de l'épître aux Hébreux, Pauline, certainement, sinon ST. Paul. Nous devons ajouter que les évangiles ne font pas seulement seulement une mention répétée de notre Seigneur, ce qui concerne l'être suprême de l'obligation de «père», mais le représente également comme constamment parlant de Dieu comme étant de la relation à lui-même et à ses disciples. Ce mode de désignation du Tout-Puissant était caractéristique dans le plus haut degré de Jésus et jusqu'à ce moment-là, jusqu'à présent dans les Écritures, inconnu. La manière dont l'apôtre parle ici de "Envoi" de l'Esprit à proximité de la mention de "Envoi" du Fils, favorise fortement la conviction qu'il considérait l'esprit, comme étant aussi un agent personnel. Dans Psaume 104:30 Nous avons dans la Septante "tu es envoyer de ton esprit (αποστελεῖς), et ils seront créés. "In Psaume 43:3 et Psaume 57:3 Dieu est imploré de" envoyer [ἐξαπόστειλον, Septuagint] sa lumière et sa vérité ", son la miséricorde et sa vérité; "ceux-ci étant personnalisés poétiquement comme messagers angéliques. Dans vos cœurs (εἰς τὰς καρδίας ὑμῶν). Mais cette lecture du Textus Receptus est, par des rédacteurs récents, remplacés par la lecture, εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, dans nos cœurs, l'autre lecture étant considérée comme une correction conçue pour conforme cette clause avec les mots "Vous êtes des fils". Dans le précédent. Dans les deux cas, l'apôtre a à son avis l'église de Dieu considérait généralement. Son intitulé "Notre" ici au lieu de "Votre" était probablement un résultat de son sentiment de joie fière dans la pensée de sa propre expérience heureuse. Un changement précisément similaire dans le pronom, attribuable probablement à la même cause, est observable dans le passage remarquablement analogue dans Romains 8:15, "Vous n'avez reçu plus l'esprit d'esclavage à la peur; mais vous avez reçu l'esprit d'adoption, par lequel nous pleurons, Abba, père. "Pleurer (κρζζον); crier à haute voix. Le mot exprimant une énonciation bruyante à pied dans ce cas l'assurance inconduite. Pas de fausse murmure cela d'une conscience intérieure, timide, réticente, parce que peur de s'assurer de si. glorieux, si heureux une relation; aucun hésitation à moitié espoir; C'est une conviction forte et inébranlable, audacieuse, bien audacieuse, audacieuse, de s'adresser ainsi à l'All-Sainte Suprême lui-même. Le "cri" est ici attribué à l'Esprit lui-même; Dans Romains 8:15 aux croyants, ceux-ci étant les organes de l'expression de l'Esprit; actuellement après dans les Romains, les versets 26, 27, l'Esprit lui-même "intercède à des gémissements qui ne peuvent pas être prononcés ... Selon la volonté de Dieu. "De manière analogue, dans les évangiles, les mauvais esprits dans des démoniaques sont parfois dites à" crier ", tandis que dans d'autres passages, le cri est attribué à la personne possédée. Abba, père (ἀβᾶᾶ ὁ πατήρ). En plus de Romains 8:15, vient de citer, les mêmes mots remarquables sont trouvés une fois que, dans Marc 14:36, comme prononcé par notre Seigneur dans le jardin. Style. Luke (Luc 22:42) ne donne que "Père" (πάτερ); Style. Matthew (Matthieu 26:39, Matthieu 26:42), "Mon père" (πάτερ οου: au verset 39, cependant, ο ο ο om om omise par Tischendorf , bien qu'il le retient au verset 42). Style. Matthew, en ajoutant μου à πάτερ ici, qu'il n'ajoute pas Matthieu 11:25, Matthieu 11:26, semble indiquer que la forme de adresse que notre Seigneur a ensuite employé sur mesure plus que d'habitude d'une ferveur ou d'intimité de communion. Selon Furst ('Concordance'), "Abba", "אָָּּ), se produit souvent dans les terrains" Sensu Proprio et Honorifico; " dans le tagum de Jérusalem prenant la forme "Ibba", אִָָָּּּ. En conséquence, nous pouvons supposer, de la teint "honorifique" de cette forme de la Parole, c'était à Chaldee la forme habituellement utilisée dans la compulseur ou pour le vocation. L'hypothèse selon laquelle la Sneaker divine, soit l'évangéliste Mark, ou l'apôtre Paul, a ajouté ὁ πατὴρ comme une adjonction explicative à l'araméen "Abba", au profit de la part de ce qui pourrait avoir besoin de l'explication, est résisté.

(1) par la triple récurrence des phrases conjointes dans une même forme;

(2) par l'absence de telle l'intimation d'une traduction que nous trouvons donnée dans d'autres passages où un mot araméen est expliqué, comme dans Marc 5:41 ; Marc 7:11, Marc 7:34; Jean 1:38, Jean 1:41, Jean 1:42 ; Jean 20:16; Actes 9:36;

(3) Par l'ajout de ὁ πατὴρ étant fabriqué par Saint-Paul dans les Romains, lorsqu'il écrit avec un ardeur rougeoyant de forte sensation de sensibilisation au calme didactique d'une brillance translationnelle: il ne fait pas une pause pour ajouter un tel brillant à " Maranatha "dans 1 Corinthiens 16:22, où il semblerait être beaucoup plus demandé. La forme apparemment nominatrice de π ατὴρ ne donne aucune mine à cette vue, comme indiqué par la comparaison de Matthieu 11:26, ναί ὁ πατήρ: Luc 8:54, Luc 8:41 ἡ αῖς, ἔγειρε: et dans la Septante, Psaume 8:1, Psaume 8:9, Psaume 7:1, κύριε ὁ θεός μου. Une autre hypothèse que le double compulseur était censé inattraper que Dieu était maintenant le père ressemblant aux croyants juifs et à Gentille, est détruit à Saint-Mark. L'écrivain actuel évoque pour supposer que la phrase conjointe est originaire de: le Seigneur Jésus, étant très couramment de substituer au nom "Dieu" La désignation de "père", peut être supposée avoir utilisé cette désignation le mot "Abba" En tant que forme honorifique du nom chaldaïque pour "Père", de la même manière que les Juifs substituaient régulièrement le nom Adonaï, une forme honorifique d'Adonim, "Seigneur" ou "Maître", pour la Tetragrummaton immuable, הוהי. Au lieu d'Adonaï, Christ a habituellement employé le mot «Abba», comme un nom presque approprié de l'être suprême. Lorsque notre Seigneur avait l'occasion d'appliquer le mot "Père" comme un nom commun à Dieu, que ce soit en ce qui concerne lui ou en parlant de lui, nous pouvons déduire une entreprise la version pshito-syriaque de Marc 14:36, Luc 22:42 a peut-être été utilisé pour représenter "Abba"; St. Matthew's πάτερ μου pour représenter "Abj" ou "Obj". L'utilisation de "Abba, ὁ ὁατὴρ" par des croyants, une utilisation probablement très exceptionnelle, a été adoptée, à la fois comme une réminiscence consciente de l'énoncé de Christ dans le jardin - ils, en se conjuguant ainsi avec leur Seigneur, plaidant, comme c'est le cas. Nom comme mandat de réclamation de cette relation filiale avec le plus haut et aussi comme une description intensément emphatique de la paternité de Dieu, en associant ensemble le nom presque approprié désignant sa paternité générale par laquelle le Christ a été utilisé pour désigner Dieu, et le Nom commun par lequel les disciples du Christ avaient par lui ont appris à lui parler de la prière et qui incarnent leur sens de sa paternité particulière à ceux qui le servent. L'apôtre ne doit pas être compris comme intimant que le Saint-Esprit produit réellement dans tous les coeurs dans lesquels il habite la conscience définie de la session. Il suffit à son objectif que le NISUS, l'effort et la tendance de son fonctionnement spirituel, est dans tous les cas dans cette direction, bien que par le relâchement de leur part, de nombreux chrétiens échouent de conquérir eux-mêmes la pleine possession de leur héritage. Mais, cependant, nous n'avons pas besoin (il implique) de retourner au cérémonialisme de la mosaïque pour chercher là-bas pour notre sonnerie assurée. Nous l'avons déjà ici, ici, en Christ et dans la présence indépendante de son esprit.

Galates 4:7.

Pourquoi tu n'as plus un serviteur, mais un fils (ὥστε οὐκ ἔτι εἷ δοῦλος ἀλλ ἱἱἱς); alors alors, n'étant plus d'art, mais un fils. "Ωστε, correctement" de sorte que "est fréquemment utilisé par ST. Paul pour "Alors" ou "pourquoi", "d'indiquer une conclusion finale (cf. Galates 4:16, ci-dessous; Galates 3:24; Romains 7:4, etc.. ). Ici marque la conclusion résultant des déclarations des six versets précédents, VIZ. de Dieu ayant envoyé son fils pour éliminer la loi, la soumission à laquelle avait marqué les non-fumeurs de son peuple et de les élever à leur position filiale totale et de son envoi de son esprit dans leur cœur protestant fort. "Pas plus d'art;" par cette adresse individualisante, l'apôtre s'efforce de réveiller chaque individu croyant à la conscience de la position filiale qui lui appartient en particulier. Croyez-le: en Christ Jésus, tu te tiens même, art un fils! La phrase, "non plus", marque la position de la servante de Dieu nouvelle, par rapport à ce qui aurait été avant que Christ n'avait fait peur de son travail émancipé et le Saint-Esprit avait été envoyé comme l'esprit d'adoption; Ensuite, il aurait toujours été un serviteur obligataire; il n'est pas ça maintenant. Cela abrupt unique d'une personne comme un échantillon de tous les membres d'une classe est une instance du Δεινότης de St. Style Paul (Comp. Romains 11:17; Romains 12:20; Romains 13:4; Romains 14:4; 1 Corinthiens 4:7). L'individu cité par le «tu» n'est ni un gentile converti uniquement ni un croyant juif uniquement; C'est n'importe quel membre du royaume de Dieu. "Un fils", un membre de la famille de Dieu, un οἰκεῖος τοῦ θεοῦ ( Éphésiens 2:19 ), une libre de toutes les lois de la servitude et la pleine possession des privilèges d'un fils; Pas de pécheur, maintenant, sous les sourcils de son père; mais accepté, bien-aimé, chéri, honoré avec la confiance de son père. Et si un fils, alors un héritier de Dieu par Christ (εἰ δὲ ἱἱἱς καὶ κληρονόμος διὰ θεοῦ [Receptus, κληρονόμος θεοῦ διὰ χριστοῦ]; et si un fils, un héritier aussi à travers Dieu. Donc Romains 8:17, "et si les enfants (τέκνα), héritiers aussi; héritiers de Dieu, héritiers joints avec Christ. "L'héritage ici signifiait ici est la possession de chaque bénédiction que le royaume théocratique donne droit à ses membres. Et le point de cette clause ajoutée est qu'aucune autre qualification n'est nécessaire pour notre droit acquis dans cette héritage, que ce qui est fourni par la foi en Christ, nous unissant à lui et nous faisons les partage avec lui; Aucune qualification de ce type, par exemple, comme les réactracations de mosaïque insistaient sur (voir Actes 15: 1 ); Aucun respect des rites cérémoniels, que ce soit de la loi ou de tels monstres de "culte" hérétique ", comme référence à Colossiens 2:23 . Ta foi en Christ (dit en vigueur l'apôtre) te donne maintenant de bonnes et de tout un endroit assuré dans n'importe quel héritage Dieu conçoit pour donner à son peuple. Les autres autorités des manuscrits pour le texte présentent une variété considérable dans la lecture des derniers mots de cette clause. La lecture adoptée par l. T. T. , Meyer, Alford, Lightfoot et Hort et Westcott, à savoir κληρονόμος διὰ θεοῦ, est celui qui se trouve dans les trois ânes les plus anciens et présente une forme d'expression qui était probablement si grandement de surprendre le copisiste de le fixer naturellement sur le travail de révision; tandis que celui du texte reçu, κληρονόμος θεοῦ διὰ χριστοῦ, lui semblerait si parfaitement naturel et facile qu'il n'aurait jamais pensé à la modifier. Les mots, "héritier à Dieu", prises dans le cadre du contexte précédent, insistent sur la nomination particulière du Dieu suprême lui-même; son intervention affichée de la manière la plus remarquable concevable, à travers le fils incarné et l'esprit d'envoi. Le croyant est dit ici un fils et un héritier «à travers Dieu», dans le même sens que St. Paul s'affirme être un apôtre "à travers Jésus-Christ et Dieu le Père" et "à travers la volonté de Dieu" (Galates 1:1; 1 Corinthiens 1:1); Car "de lui et à travers lui et à lui, c'est tout" et le plus manifestement, les choses composant l'économie de grâce que l'Évangile annonce ( Romains 11:36 ). L'apôtre a ainsi ramené son discours au même point qu'il avait atteint auparavant dans Galates 3:29 . Le lecteur fera bien comparer cette section de cette section de l'épître (Galates 3:3) avec Romains 7:25 et Romains 8:14. Avec une grande similitude dans les formes d'expression, la différence de l'objet de l'apôtre dans les deux épîtres est clairement discernée. Là-bas, il aborde la plus grande importance à l'émancipation de la croîveuse du pouvoir contrôlant de la nature pécheuse, qui, en vertu de la loi, considérée sous son aspect moral plutôt que sa cérémonie, était plutôt frettée dans la désobéissance encore plus aggravée que si elle était étrangetée ou maîtrise. Ici, son sujet est plus bien en évidence l'émancipation de la croîveuse de la Thlamdune de la cérémonalisme de la loi, qui, dans la présente épître, par rapport aux troubles des églises galaties, il a plus d'occasion de traiter avec. La seule délivrance, cependant, et l'autre était nécessaire à la pleine conscience de la session adoptive du croyant; et chacun était en fait impliqué dans l'autre.

Galates 4:8.

Howbeit (ἀλλά); une conjonction fortement adversante, appartenant à la phrase entière comprise dans ce verset et le prochain vers, qui sont étroitement soudés ensemble par les particules μὲν et δέ. En contrepartie de la travaux de grâce de Dieu, il vient de décrire, ils renoncaient à leur fil de la filiale et se font des esclaves. Alors (τότε μέν). Le μέν, avec son équilibre Δέ, ici, aussi souvent, c'est le cas, unit les phrases non pas dans leur substance principale défavorable, mais uniquement dans les détails subordonnés contrastés, dont nous avons un exemple exemplaire dans Romains 8:17, κληρονόμους μὲν θεοῦ σεοῦ σεοῦ σγκληρονόμους δὲ χριστοῦ. Dans de tels cas, nous n'avons souvent aucune ressource en anglais mais pour quitter la μὲν non traduisée, car notre version autorisée le fait communément; "En effet" ou "vraiment", par exemple, serait plus ou moins trompeur. La vérité est que l'apôtre de ces deux versets est en train de reprocher les judaïsants galatiens; Premièrement, dans ce verset, pour leur ancienne ignorance (coupable) de Dieu et de leurs idoles, puis, dans le verset suivant, pour leur léger que l'amitié bénie avec Dieu qu'ils ne soient dû à sa grâce préventive. En traitant de chrétiens gentils, l'apôtre se trouve à plusieurs reprises se référant à leur ancien païenisme, dans le but d'appliquer l'humilité ou la présomption de conduite, comme par exemple dans Romains 11: 17-45 ; Romains 15:8, Romains 15:9; 1 Corinthiens 12:2; Éphésiens 2:11, Éphésiens 2:17 . Dans le cas des Galates, son indignation lui incite à utiliser un degré de gravité franclable qu'il était généralement disposé à l'employé. Le "alors" n'est pas défini, car les lecteurs anglais peuvent peut-être mal interpréter la version autorisée comme l'intention, par la clause suivante, "ne sachant pas Dieu", ce qui, dans cette version, est "Quand tu ne savais pas non plus Dieu", la construction des mots qui L'utilisation du participe justifierait difficilement; Le temps mentionné par l'adverbe est plutôt le temps dont il a déjà parlé, lorsque le peuple de Dieu était sous la pédagogie de la loi. Cela, bien que comparé à la liberté de Christ, un état d'esclavage était cependant (l'apôtre se sent), une position d'avancement élevé par rapport à celle des idolâtres païens. Ces derniers étaient "loin", tandis que les Israélites étaient "nigh" (comparez les passages juste maintenant mentionnés). Pendant cette période de pédagogie juridique, les Galates et leurs ancêtres, tous dans la vue de l'apôtre formant une classe, vauraient dans la mire du païenisme. Quand vous saviez pas Dieu (εἰδότες θεόν); Vous saviez pas Dieu et, etc.. "Connaître non Dieu" décrit la condition des païens aussi dans 1 Thesaloniciens 4: 5 , "Pas dans la passion de la luxure, même comme les gentils qui ne connaissent pas (τὰ μὴ εἰδότα);" 2 Thesaloniciens 1:8, "Rendu vengeance à eux qui ne connaissent pas (τοῖῖῖ μὴ εἰδόσιν) Dieu. "Ces deux passages favorisent l'opinion que l'apôtre n'a pas le moins d'intention de la présente clause d'excuser les idolâtres qu'il poursuit, mais plutôt de décrire une condition d'impasse qui, comme étant positive plutôt que simplement négative , a inféré la prôtitude et la culpabilité. Il utilise οὐκ avec le participe ici, à la place des μὴ dans les deux passages cités des Thessaloniciens, l'intention d'indiquer un fait historique visionné absolument - un sens qui est clairement défini en anglais en substituant un verbe indicatif pour le participe. Vous avez un service à (ἐδουλεύσατε); servi; s'est dévoué à. Le verbe est peut-être utilisé ici dans ce sens plus doux dans lequel il se produit fréquemment; Comme dans Matthieu 6:24 ; Luc 15:29; Luc 16:13; Actes 20:19; Romains 7:6, Romains 7:25 ; Romains 14:18; 1 Thesaloniciens 1:9. La version révisée donne toutefois "étiez une esclavage à" dans le cas présent, mais "Servir" dans les passages maintenant cités. L'aoriste, au lieu d'un imparfait, décrit la forme de vie religieuse qu'ils menaient ensuite dans son ensemble. Eux qui par nature ne sont pas des dieux (τοῖς ύύσει μὴ οὗσι θεοῖς). Le Textus Receptus a τοῖς μὴ ύύσει οὖσι ὖεοῖς, qui serait apparemment signifié "qui ne sont pas des dieux par nature, mais seulement dans votre imagination;" comme "il y a cependant appelé des dieux", dans 1 Corinthiens 8: 5 -Zeus, Apollo, ICI, etc.. , simples figuries d'imagination. La lecture plus approuvée suggère plutôt que l'idée que les objets qu'ils adoraient ne soient pas inexistants, mais n'étaient certainement pas de nature divine; "Par nature", c'est-à-dire dans le genre d'être à qui ils appartiennent ( Éphésiens 2: 3 ; WIS. 13: 1, μάταιοι ύύσει). La question peut être posée - si elles n'étaient pas des dieux, que étaient-ils alors? L'apôtre aurait probablement répondu "Demons;" pour ainsi, il écrit aux Corinthiens ( 1 Corinthiens 10:20 20 ): "Les choses que les gentils sacrifient ils sacrifient aux diables (Δαιμονίοις), et non à Dieu. "Alford rend" aux dieux qui n'existent pas par la nature ", etc.. ; mais le sentiment plus évident de οὖσιν est celui d'une copule simplement ").

Galates 4:9.

Mais maintenant (νῦν δέ); et maintenant. (Voir note sur "Alors" dans Galates 4: 8 ). Après cela, vous avez connu Dieu ou plutôt connu de Dieu (γνόντες θεόν μᾶλλον δὲ γνωσθέντες ὐπὸ θεοῦ); Après cela, vous avez eu connaissance de Dieu, ou plutôt d'être connu de Dieu. Compte tenu de l'utilisation interchangeable de γνῶναι ou γνωκέναι et εἰδέέναι dans Jean 8:55 et 2 Corinthiens 5:16, il semble précaire de faire beaucoup de distinction entre eux appliqué à la connaissance de Dieu. Le premier est cependant le verbe plus couramment utilisé dans cette relation; par style. JN, dans sa première épître, où on dit autant de savoir que Dieu, exclusivement; Bien que dans d'autres relations, il, à la fois d'épître et d'évangile, utilise les deux verbes interchangeables. L'expression, "connaître Dieu", est l'une des grossesses profondes; N'avant rien de moins que cette intuition divinement portée de Dieu, cette conscience de son être réel, considérée dans sa relation à nous-mêmes, qui résulte d'une véritablement "croire en lui. "De plus, comme il connaît un être personnel, entre qui et nous-mêmes action mutuelle peut être recherché, cela implique une conversation mutuelle entre nous-mêmes et lui, comme le terme" connaissance "(γνῶστοί τινος), tel qu'utilisé dans Luc 2:44 et Luc 2:23. Luc 2:49, naturellement. Donc, que "avoir eu connaissance de Dieu" est très équivalente à avoir été présentée par Dieu pour être, de la parler avec respect, en termes de connaissances avec lui; Et cela semble en effet être signifié dans 1 Corinthiens 8:3. Les croyants galatiens avaient en toute vérité de connaître Dieu, s'ils avaient appris à crier à lui », Abba, père. "Et le souvenir de cette expérience heureuse de la leurs, qu'il avait, nous pouvons supposer, lui-même, lui-même témoigne des premiers jours de leur disciple, l'incite à introduire la correction" ou plutôt à être connue de Dieu. "Leur avoir atteint une telle conscience de la soin de la filité avait été, comme il écrit, 1 Corinthiens 8: 7 ," à travers Dieu ", c'est que c'était qui avait envoyé son senti que son peuple pourrait recevoir l'adoption de fils; il a envoyé son esprit dans leur cœur pour leur donner le sens de la filiation; il avait montré qu'il le savait, les reconnaissait comme étant son ( 2:19 ), en les giftant avec la prérogative heureuse de savoir ce qu'il était à eux. La correction de "savoir" par "être connue" est analogue à celle de "appréhender" par "être appréhendé" dans Philippiens 3:12. La valeur pragmatique de cette clause de correction consiste à faire ressentir les Galates, non seulement à quoi il était un auto-dégazage volontaire de leur part, mais aussi ce qu'une légère mise sur les faveurs divines leur a été montrée, qu'ils devraient republier leurs stands filiaux ADOPTER ANEHESH QUE SURPORTURE SUR LE SPOTTURE SUR QU'IL A ÉTÉ SOUMIS SES GENDURE. Qu'est-ce que c'était mais une violation de son propre travail de Dieu, une frustration de son évangile? Et cela par eux que seul l'autre jour, il avait sauvé de la misère et de la méchanceté d'idolâtrie! Comment retournez-vous; ou, retour (πῶς πιστρέφετε πάλιν); Comment retournez-vous. Un changement abrupt de la forme de phrase que les mots qui précèdent nous ont naturellement préparé pour; qui aurait pu être tel que nous devrions avoir simplement omettre le "comment. "Comme si c'était", après avoir eu connaissance de Dieu, tu retournes à nouveau - comment tu peux-tu? -A les faibles ", etc.. Ceci "Comment," comme dans Galates 2:14, est simplement une question de remontrance; Ne vous attendez pas à une réponse, il offre la personne adressée considérer la incroyable négligée de sa procédure (donc Matthieu 22:12; comp. aussi 1 Timothée 3: 5 ; 1 Jean 3:17). Le verbe πιστρέφειν désigne fréquemment "retourner" (Matthieu 10:13; Matthieu 12:44; 2 Pierre 2:22 ; Luc 8:55). Aux éléments faibles et mendiants (ὰπὶ τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωὰὰ στοιχεῖα); Les simples leçons élémentaires, l'A, B, G (voir Galates 2: 4 et Note), qui ne peuvent rien faire pour vous et avoir rien à vous donner. La description est relative plutôt que absolue. Le carnet de corne, assez utile pour le simple enfant, n'est pas utile quoi que ce soit pour le garçon adulte qui a quitté l'école. Dans Hébreux 7:18 La mention est faite de "la faiblesse et de la FORPROUNDIAbiless" de la loi lévitique par rapport à l'expiation du péché; ce qui n'est pas précisément l'aspect de la loi qui est ici sous vue. Le mot "mendiant" était probablement dans l'esprit de l'écrivain contrasté par "les richesses déestiquables du Christ" (Éphésiens 3:8). Où vous voulez encore être dans la servitude! (οἷς πάλιν ἄνωθεν δουλεύειν θέλετε;); où vous voulez être à nouveau dans l'esclavage? Le verbe Δουλεύειν est ici, différemment de Hébreux 7:8, contrasté avec la condition d'un fils profitant de sa pleine indépendance (voir Hébreux 7:25, Galates 5:1). Ce serait une contrainte insuffisante et une dégradation au fils adulte à être fixé à jamais et à répéter les leçons de l'école infantile. Ἄνωθεν, à nouveau, encore une fois, intensifie πάλιν en ajoutant la notion de faire un nouveau départ du point de départ du cours indiqué. L'application de ces mots, ensemble, notamment avec la phrase "," retourne à nouveau "de la clause précédente, au cas des convertis galatiens du païenisme idolâtre, a suggéré à beaucoup d'esprits l'idée que ST. Paul regroupe le cérémonialisme du culte païen avec celui de la loi de la mosaïque. Bishop Lightfoot en particulier possède ici une note précieuse, dans laquelle, avec son apprentissage habituel et son largeur de vue, il montre comment l'ancien pourrait dans son élément ritualiste aurait abouti au but d'une formation disciplinaire pour une meilleure religion. Une telle vision pourrait être considérée comme pas complètement en dehors de l'harmonie avec l'esprit de l'apôtre, comme étant évacué dans ses discours aux lcidosulseurs et aux Athéniens ( Actes de 14: 15-44 ; Actes 17: 22-44 ). Mais cependant, dans sa large sympathie, il pourrait, si vous discours avec des païens, on cherche ainsi à les gagner à une meilleure foi, il n'est guère tout à fait d'une humeur à une telle tolérance sympathique. Il est beaucoup trop indigné au comportement de ces révolateurs galatiens afin de permettre que leurs anciennes cérémonies religieuses auraient pu être suffisamment bonnes pour être admises au groupe avec celles de la loi de Moïse: il vient de faire annoncer son ancien païenisme à cet effet. de (pour ainsi dire) les fixer - un but qui serait une bonne affaire vaincue par sa référence à ce culte de la leur comme à tout égard debout à un niveau avec le culte des Hébreux. En effet, il peut être douté de savoir si, à une limite maximale à laquelle il se serait à tout moment se laissa passer, dans l'économie »qu'il a manifestement utilisé pour s'employer à faire face à des âmes, il aurait cependant partie de la sorte. Loin quant à la classe les ordonnances divinement nommées d'Israël, l'école de formation des enfants de Dieu, avec le rituel des adoriens inspirés du démon. Il est beaucoup plus facile de supposer que l'apôtre identifie la Galatie avec Église peuple de Dieu, avec qui ils étaient maintenant en fait σύμφυψοι, mélangés dans l'identité corporelle avec eux. Les enfants de Dieu avaient été dans une esclavage à l'esclavage de la loi A, B, C, mais n'étaient donc plus; Si l'un de ceux qui étaient maintenant les enfants de Dieu l'ont pris à portée de main pour observer cette loi, alors n'étaient-ils pas dans leur identité individuelle, pourtant dans leur identité d'entreprise, se retournant à l'A, B, C, d'où ils avaient eu été émancipé. L'ancienne expérience d'Israël était leur expérience, car les "pères" d'Israël étaient leurs pères (1 Corinthiens 10:1); quelle expérience ils se donnaient maintenant pour renouveler.

Galates 4:10.

Vous observent des jours et des mois, ainsi que des années (ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας καὶ καιρούς καὶ ἐνιρούς καὶ ἐνιαυτούς); jours, vous risquez d'observer, et des mois, et des sons et des années. Dans le verbe composé παρατηρεῖν, le préfixe prépositionné, qui désigne souvent «AMISS», semble plutôt, du sens de «à son côté», de donner au verbe l'ombre de la fermeture d'observation de près et de l'intention. Cela peut être démontré par les circonstances d'un caractère insidieux; Ainsi, l'actif παρατηρεῖν dans Marc 3: 2 ; Luc 6:7; Luc 14:1; Actes 9:24 et le Milieu παρατηροῦμαι, sans différence apparente de sens, dans Luc 20:20. Josephus utilise le verbe de "garder les jours du sabbat" ('ant. , 'Luc 3:5, Luc 3:8), et le nom παρατήρησις τῶν νομίμων, pour "observance des choses qui sont selon les lois "('ant. , ' Luc 8: 3 , Luc 8: 9 ). L'accumulation de noms avec le "et" et "aménageant un autre exemple de δεινότης de st. Le style de Paul, Betokens un mimesis impatient méprisant. Ces réactionnaires étaient pleins de pédantisme d'observation du festival - "jours", "Nouveaux lunes", "Festivals" "" Holy Ange, "étant toujours sur leurs lèvres. La signification des trois premiers noms est partiellement suggérée par Colossiens 2:16, "Ne laissez personne ne vous juger de vous ... à l'égard d'une fête de fête, ou une nouvelle lune, ou une jour de sabbat (ἑορτῆς νουμηνίας, σαββάτων); " Dans quel passage, nous pouvons observer, il y a un ton similaire de mimesis demi-moqueurs; où les mêmes idées sont apparemment présentées, mais dans un ordre inverse. Compression. aussi 2 Chroniques 8:13, offrant selon le commandement de Moïse, sur les sabbers et sur les nouvelles lunes, et sur les fêtes solennelles, trois fois dans l'année, même dans la fête du pain sans levain et dans la fête des semaines et dans la fête des tabernacles. "Les" jours ", puis, dans le présent passage, nous pouvons supposer, les jours du sabbat, ensemble peut-être avec les deux jours rapides chaque semaine que la tradition juive prescrit (Luc 18:12, 2 Chroniques 25:2), qui, à tout prix, les Juifs devaient accorder beaucoup d'attention à (1 macc. 6:49, 53; Josephus, 'ant. , '14:10, 6; Aussi 14:16, 2; Tacitus, "historique. , '5: 4); ou éventuellement les années jubilé, une telle cinquantième année, elle pourrait être en train de tomber à peu près à ce moment-là. Bengel ('Gnomon') suppose qu'une année sabbatique pourrait être tenue un. ré. 48, à quelle date il assigne cette épître; Alors que Wieseler propose une conjecture similaire pour l'année A. ré. 54 automne à un. ré. 55 automne. Très frappant est l'impatience que l'apôtre se manifeste en tenue de surprise, car il s'agissait des discussions impatientes occupant l'attention de ces judaïsants galatiens stupides. Leur intérêt, il a perçu, a été absorbé par des questions qui leur étaient correctement pour eux d'aucune inquiétude, mais qui, avec un zèle ostentatoire en tant que de telles personnes, ils se préoccupaient. La cause de leur faire, nous pouvons croire, dans le sentiment qui grandissait dans leur esprit que des observances extrêmement extérieures feraient leur vie acceptable pour Dieu; Ce sentiment général s'habit, dans le choix de la forme particulière des cérémonies extérieures à adopter, dans le respect des célébrations données par Dieu à son peuple pour la saison de leur non-champ. Le principe lui-même était sans doute répugnant à l'esprit de l'apôtre, même en dehors de la forme judaïque qu'elle suppose, et qui menaçait une défection de Christ. Considération curieuse à ces questions, il est évidemment sur son propre compte en ce qui concerne le mépris et l'impatience. Mais avec elle également, la vieille vénérable religion, localisée à Jérusalem comme siège en chef, serait sûre d'attirer des sentiments de ces sentiments à l'éloignement de la "réforme" (διόρθωσις, hébreux 9:10 ) auquel il avait maintenant été soumis; et ils risquaient de perdre, Nay, avaient une grande partie au moins déjà perdu, le zeste dont ils avaient chuté une fois englobant le grand et les cadeaux précieux que Christ leur avait apporté. Qu'y a-t-il ici, mais le "mauvais coeur d'incrédulité" parlée dans Hébreux 3:12, "En au départ du Dieu vivant", se manifestant maintenant à son peuple dans son fils? C'est cet animus caractérisant le comportement des églises galatiens qui marque sa différence essentielle par rapport à cet observance des "jours" et de "viandes" qui dans Romains 14:1. L'apôtre traite dans la mesure où les chrétiens vivaient dans la tolérance mutuelle. Tant qu'un chrétien continuait de ressentir sa relation avec le Seigneur Jésus ( Romains 14: 6-45 ), il importait peu s'il pensait qu'il était souhaitable d'observer le sabbat juif ou de s'abstenir de manger de la nourriture animale. Il pourrait en effet se faire parvenir à de ce fait avec une imprudence spirituelle; L'apôtre pensait clairement qu'il le ferait; mais s'il était toujours attaché par le Christ comme la source unique et toute une source suffisante de la justice devant Dieu et de la vie spirituelle, il devait être reçu et accueilli comme frère, sans être vexé par ingérence avec ces principaux principes de son. Il est devenu différent lorsque ses soins pour de tels extérieurs très indifférents ont pris son cœur d'une adhésion satisfaite au Seigneur; puis son cérémonialisme ou son ascèse est devenu grade et même une hérésie fatale. Et c'était ce que l'apôtre craignait au nom de ses disciples de la Galatie une fois trop considérablement chéri.

Galates 4:11.

Je crains de toi, de peur que j'ai accordé à ton travail en vain.

"Il n'y a pas besoin de γίνεσθε pour accentuer la notion de changement que ce verbe signifie souvent simplement" montrer son auto, agir comme; "comme e. g. 1 Corinthiens 14:20 , μὴ παιδία γίνεσθε ... φρῖς δὲ φρεσὶ τέλειοι γίνεσθε: 1 Corinthiens 15:58, et souvent. "Sois comme moi;" à l'esprit, se réjouir en Christ Jésus comme notre seule justice et toute la justice suffisante devant Dieu et, dans cette foi, laissez tous les soins des rites et des cérémonies de la loi de Moïse, voire du cérémonialisme de quelque nature que ce soit, comme si de telles choses importaient du tout ici, dans les affaires d'être bien agréable à Dieu, que ce soit. "Parce que je suis de ma part comme toi. "Je, un Juif né, une fois un travailleur zélé-sorti de la justice cérémonielle légale, j'ai mis de côté et je me suis placé sur le pied d'un simple gentile, content de vivre comme un gentil (ἐθνικῶς καὶ οὐκἰ ἰουδαῖκῶς, Galates 2:14 ), confiance en Christ comme comme n'importe quel gentile a à De qui était nue de la prérogative juive et de la justice cérémonie. Cela "pour" ou "parce que" est un attrait pour eux pour aimer la sympathie et la collègue travaillant. Qu'est-ce qui devait devenir de lui si les gentils ont retenu de lui leur sympathie pratique avec sa vie religieuse? À quel autre trimestre pouvait-il le chercher? De la sympathie juive, il était un exclu complet. Les ἀδελφοί δέομαι, "frères, je supplie", vient ici comme une respiration d'imploration intense. Et une instance remarquable est ici accordée à cette transition instantanée abrupte dans l'expression de sentiment qui est une grande caractéristique de St. Paul lors de l'écriture de l'une de ses humeurs plus passionnées. Comparer pour cela la flexion du sentiment passionné qui prévalait à travers le dixième et trois chapitres suivants de la deuxième épisté aux Corinthiens. Juste avant, dans ce chapitre, 1 Corinthiens 15:8, la langue a été celle de la hauteur de la poupe et, en effet, comme si de Haut en Bas; À partir d'une personne du haut niveau de pré-éminence israélite adressant à ceux qui étaient tout à fait des païens particuliers. Mais ici, il semble soudain attrapé et emporté par une inondation d'émotion passionnée d'un autre genre. Le souvenir vient à son âme de ses propres chagrins, quand il "souffrait moins de choses", comme il dit de manière pathétiquement aux Philippiens (Philippiens 3:4); Quand dans l'élaboration de son propre salut, et celui des gentils à qui il avait été nommé au ministre, il s'était coupé de tout ce qu'il avait une fois prisé et de tous les attachements de la famille et de la partie et de la nation. Un terrible déchruteur avait été pour lui quand il avait cessé d'être un juif; sa chair trembla encore au souvenir, même si son esprit se réjouit en Christ Jésus. Et maintenant, cette ambiance de sentiment lui incite à se jeter presque comme il se trouvait aux pieds de ces convertis gentioles, les adoucissant de ne pas se détourner de lui, de ne pas le nourrir de leur bourse et de sa sympathie. Vous ne m'avez pas blessé du tout (οὐδέν με ἠδικήσατε); aucun faux m'a fait me faire. Cela commence une nouvelle phrase qui traverse les trois prochains versets. L'apôtre est impatient de retirer de leurs esprits l'appréhension qu'il a été offensée avec eux sur le terrain de l'omancess montré par eux vers lui-même. Il était vrai qu'il leur écrivait de forts termes de mécontentement et d'indignation; mais c'était tout à fait en raison de leur comportement envers l'Évangile, pas du tout à cause d'une blessure qu'il avait elle-même de se plaindre de. Il est bien conscient de l'opération virulente du sentiment exprimé par l'ancienne maxime ", Odimus Quos LaèseIMUS;" et est donc impatient et désireux de prendre sa piqûre des relations mutuelles entre lui-même et eux. Lorsque l'apôtre écrit sous une émotion forte, les liens de connexion de la pensée sont souvent difficiles à découvrir; et c'est le cas ici. Mais cela semble être le fil de la connexion: les chrétiens galatiens ne seraient pas prêts à lui accorder une conformité sympathique avec sa suppression qu'ils "être comme il l'était", s'ils pensaient qu'il était diverti à eux des sentiments de douleur ou de ressentiment sur terrains. Il n'y avait aucune raison, il leur dit pourquoi ils devraient; ils l'avaient fait pas mal. Il n'y a aucune raison de supposer que le temps de l'action mentionnée dans μδικήσατε est identique à celui indiqué par les aoristes des deux prochains vers. Des mots, τὸ πρότερον, "la première fois", au verset 13, il est clair, car les critiques ont généralement ressenti, qu'il y avait eu une deuxième visite après cela. Si tel est le cas, un clause de non-responsabilité adoptée lors de la première visite n'aurait pas évoqué la suspicion d'infraction prise au cours d'une dernière fois que. L'aoriste de ἠδικήσατε doit donc couvrir toute la période de relations sexuelles. Peut-être donc: tout ce qui est faux que vous puissiez m'empêcher de vous charger, soyez assuré que je ne vous charge pas avec elle; Il n'y avait aucun affront personnel puis m'a offert. Dans ce qui suit, il est vrai, il habite exclusivement sur la démonstration enthousiaste qu'ils ont fait de leur attachement personnel à lui lorsqu'il leur a rendu visite; Mais bien que l'affirmation ici faite ne soit pas dans toute sa pleine mesure se révélait bien par les détails donnés dans les versets 13 et 14, et bien que l'enthousiasme de gentillesse personnelle décrite doit, dans les circonstances, avoir très considérablement diminué; Pourtant, très puissant, rien ne peut avoir eu lieu depuis que, rien, par exemple, lors de sa deuxième visite, ce qui montrerait qu'ils désignaient maintenant ces sentiments d'amour et de respect. En tout cas, il refuse de permettre qu'il y avait. Aucun affront personnel n'avait-il de se plaindre; Tandis que, d'autre part, leur ancienne gentillesse intense avait été établie comme c'était un fonds d'affection réactive et de gratitude dans son bosomé qui ne pouvait pas être bientôt épuisé.

Galates 4:13.

Vous savez (οἴδατε δέ); et vous savez. L'apôtre utilise très souvent le verbe οἵδαμεν, ou οἴδατε, conjointé avec Δέ, γάρ ou καθώς, lorsqu'il rappelle une certaine circonstance de l'histoire personnelle (1 Corinthiens 16:15; Philippiens 4:15; 1 Thesaloniciens 2:1, 1 Thesaloniciens 2:2, 1 Thesaloniciens 2:5, 1 Thesaloniciens 2:11; 1 Thesaloniciens 4:4; 2 Timothée 1:15 ) ou pour introduire l'état d'une doctrine qui serait à la fois reconnu comme étant certain ou familier (Romains 2:2, Romains 3:19; Romains 8:28; 1 Timothée 1:8 ; 2 Thesaloniciens 2:6). La phrase aussi utilisée est équivalente à "nous [ou" vous "] n'a pas besoin d'être dit", etc.. ; et avec Δὲ est simplement une formule introduisant une telle réminiscence, cette conjonction ayant dans de tels cas la tête de la tête, mais étant simplement la Δὲ de la transition (méta-batic); équivalent à "maintenant" ou "et" et "ou de ne pas avoir besoin d'être représenté du tout en traduction; afin que la version autorisée soit parfaitement justifiée pour l'omettre dans le présent exemple. La phrase peut être prise comme signification »et vous vous souviendrez bien. "Si l'apôtre avait l'intention d'introduire une déclaration fortement adversante à la dernière phrase précédente, il aurait probablement écrit ἀλὰ τοὐναντίον (Galates 2:7) ou une certaine phrase. Comment à travers l'infirmité de la chair, j'ai prêché l'évangile à vous (ὅτι δι) ἀσθένειαν τῆς σαρνειαν ῆὐηγγελισάμην ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν à cause d'une infirmité de la chair, j'ai prêché l'Évangile à vous. "Une infirmité de la chair;" C'est une maladie corporelle. Le nom ἀσθένεια est utilisé pour "Maladie" dans Jean 11:4; Actes 28:9; 1 Timothée 5:23; Matthieu 8:17. Il désigne également une invalidité nerveuse, comme Luc 13:11, Luc 13:12; Jean 5:5. Le verbe ἀσθενέέ est le mot commun de "être malade", comme Luc 4:40; Luc 7:10; Jean 11:3, etc.. Il est possible que l'apôtre désigne que les Galates ne soient pas anormalement pensés eux-mêmes soigneusement considérés dans le fait que son restant parmi eux si longtemps était de la maladie et non de son choix; mais cela pourtant, pour tout cela, ils s'étaient montrés les plus impatients de bien accueillir leur visiteur involontaire. Les mots, cependant, n'ont pas besoin d'être donc interprétés, et dans toutes les probabilités n'étaient plus que de ramener à leur mémoire le désordre dans lequel il souffrait alors. La maladie semblerait avoir été de nature à faire valoir son apparence personnelle disgracieuse et même repoussante; pour les ἐξεπτύσατε, craché, du prochain verset suggère même la dernière idée. Évidemment, ce trouble, comme aussi celui qui a été noté dans 2 Corinthiens 12:7, 2 Corinthiens 12:8, ne l'a pas disqualifié pour le ministre travailler complètement. Il annonce des annonces aux circonstances, comme le rendant encore plus remarquable et plus reconnaissable à ses sentiments, que, nonobstant l'aspect désagréable, qui, d'une certaine manière, son trouble présenté à ceux de lui, ils avaient chéri sa présence entre eux avec tant de bonté que possible a fait et aussi avec un tel respect révérentiel. Comment c'était que sa maladie apportait sur ce séjour prolongé, qu'il s'agisse de tomber malade tout en voyageant dans le pays afin de pouvoir être incapable de poursuivre son chemin vers sa destination ultérieure, ou si la santé remarquable du climat l'a attiré d'abord là ou l'a arrêté là-bas pour la convalescence, il est impossible pour nous de déterminer. Il est notable que ST. Les commentaires de Chrysostom sur le passage semblent montrer qu'il envisageait que l'apôtre indique simplement les circonstances dans lesquelles et non celles en conséquence qu'il leur a prêché l'Évangile; et ainsi aussi oecumenius et théophylacte paraphrase δἰ ἀσθένειν de μετὰ ἀσθενείας, suggérant la conjecture qu'ils et st. Chrysostom a compris les mots équivalents à «pendant une période d'infirmité de la chair. "Mais cela donne à διὰ avec un sens accusatif qui, pour dire le moins, n'est pas un. Cette maladie est-elle liée à l'affliction, la plupart probablement une affliction corporelle, mentionnée dans 2 Corinthiens 12:7, 2 Corinthiens 12:8, 2 Corinthiens 11:23, avaient été subis dans les huit Tout d'abord de ces quatorze ans (la pierre à Lystra avait certainement), il doit sembler très précaire de conjecturer que la maladie mentionnée ici était une récurrence de ce désordre particulier vécu huit ans avant. Combien d'autres affections pourraient ne pas avoir été soumis à l'apôtre, au milieu de l'allocation cruelle de la souffrance et de la difficulté, ce qui a mené son parcours! Il est tout à fait probable, de dire le moins de savoir qu'il pourrait alors souffrir de la santé ou du membre de certains agressions de violence personnelle récemment subi dans. Style. Luke ne donne aucun particulier à ce sujet de cette partie de St. Le voyage de Paul, qui vient de mentionner seulement dans Actes 16:6. L'apôtre a visité Corinthe pour la première fois pas plusieurs mois après ce premier séjour en Galatie; et il est intéressant d'observer qu'il parle de son qui les a ensuite administrés dans la "faiblesse" (ἀσθενεᾳᾳ, 1 Corinthiens 2:3), d'une manière fortement suggestive de faiblesse corporelle. Au premier (τὸ πρότερον); la première fois - une expression impliquant clairement qu'il y avait eu un séjour ultérieur. Respectant cette dernière visite, tout ce que nous savons, c'est ce que nous avons tellement déclaré dans Actes 18:23; À moins que, la perchage, nous pourrions peut-être tirer des inférences qui y sont liées de ce que nous lisons dans cette épître elle-même. Les chronologues sont plutôt bien acceptés dans la mise en place de ce troisième voyage apostolique environ trois ans après le début de la seconde.

Galates 4:14.

Et ma tentation qui était dans ma chair (ὶὶὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν [Receptus, πειρασμόν μου τὸν] ἐν τῇ σαρκί μου) I et ce qui était une tentation pour vous dans ma chair. "Dans ma chair;" c'est-à-dire dans mon apparence corporelle. Au lieu de ὑμῶν, le Textus Receptus donne τόν: mais ὑμῶν est la lecture des meilleurs manuscrits et, comme le plus difficile, était le seul le plus susceptible d'être altéré; C'est donc accepté par des éditeurs récents avec une grande occasion d'unanimité. "Mon procès" ajouterait à la phrase une teinte d'auto-commission pathétique. "Votre procès" fait ressortir le sentiment à quel point son affliction serait probablement indisposée à ses auditeurs d'écouter son message; Il "testé" très gravement la sincérité et la profondeur de leur sensibilité religieuse. Vous méprisés non, ni rejeté (οὐὐἐξἐξἐξἐξἐξθήήήήήήήήήήήτύύσατε); Vous êtes reconnu non ni détesté. La défiguration de la personne de l'apôtre, quoi que ce soit, ne s'est pas attiré son attention; ils ne sont pas, du moins pas longtemps, s'occupent de leur sentiment de ridicule ou de dégoût; Leur sens de cela doit être bientôt absorbé dans leur admiration du personnage de l'apôtre et dans leur délice dans le message céleste qu'il leur a apporté. Le verbe ἐξουθἐξἐξέέέ, dans le Nouveau Testament trouvé uniquement à Saint-Luke et à Saint-Paul, signifie toujours, pas simplement "de mépriser", mais d'exprimer un mépris d'une chose, "Scout" (Comp. Luc 18: 9 ; Luc 23:1. LUC 23:11 ; Actes 4:11 ; Romains 14:3, Romains 14:10; 1 Corinthiens 1:28; 1 Corinthiens 6:4; 2 Corinthiens 10:10; 1 Thesaloniciens 5:20 ). Gritius observe de ἐξεπτύσατε qu'il s'agit d'une expression figurative tirée de notre qui crache de notre bouche ce qui offense grandement notre goût; citant Catullus ('Carm.' 50, 'AD Lic.'): "Nostras précesque, oramus, Ne Despuas". Les critiques ont fait remarquer que ἐκπτύειν, qui n'est pas trouvé ailleurs utilisé ainsi métaphoriquement comme ποπτύειν est, est probablement tellement appliqué ici par l'apôtre pour produire une sorte d'allitération après ἐξἐξἐξθθήσατε: comme si c'était "non reprobastis, NEC répondistis". Mais m'a reçu comme un ange de Dieu, même en tant que Christ Jésus (ἀλλὡ ὡς ἄγελον θδέξέξέξέξῦ ἐδέξασθέ με ὡς χριστὸν ἰησοῦν); Mais comme un ange de Dieu m'a reçu, comme le Christ Jésus. Leur premier sentiment d'aversion de son apparence personnelle a donné lieu à des émotions de plaisir dans son message dont il semblait avoir le mode de réalisation et de l'amour révérentiel et de la gratitude à lui-même. Son absorption manifeste dans la bonne nouvelle qu'il a apportée, et amoureuse de son Seigneur, irradiant tout son être avec sa bienveillance sans bornes et sa joie de la paix (Éphésiens 2:17), a été reconnu par eux avec une réponse d'un enthousiasme indescriptible. Un léger parallèle est offert par 1 Thesaloniciens 2:18.

Galates 4:15.

Où est alors (ou, à quoi allait-il alors) la bénédiction t'es-t-elle cupraphe? (ποῦ οὖν [Receptus τίς οὖν ἦν] ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν;); Où, alors, est cette gratulture de vous-même (ou, de la tienne)? La lecture, ποῦ οὖν, qui est celle des meilleurs manuscrits, est maintenant généralement acceptée de préférence à celle du Textus Receptus, τίς οὖν ἦν, dans laquelle, cependant, τίς οὖν est un pied de repos plus élevé que le mot restant ἦν. Cette dernière lecture peut être prise pour signifier: "de quel type, alors, était cette gratulation de la vôtre?" C'est-à-dire quelle était sa valeur en ce qui concerne la profondeur de condamnation sur laquelle il a été fondé? -Τίς Être qualis, comme Luc 10:22; Luc 19:3, etc.. , qui nous amènerait à peu près le même résultat que ποῦ: ou: "Quelle est la qualité, alors, était cette gratulation de la vôtre!" Mais le "alors" (οὖν) vient à la mouche; τότε ("à cette époque") aurait été plus en place; Et, outre, il est douteux de savoir si le τίς d'admiration se produit jamais sans que l'émerveillement prenait une teinte d'enquête, comme par exemple, Marc 6:2; Luc 5:21; Colossiens 1:27, qui serait hors de propos ici. Avec la lecture plus approuvée, ποῦ οὖν, l'apôtre demande: "Qu'est-ce qui est alors devenue de cette gratulation de vous-même?" Le "alors" récite le fait, implicite dans la description donnée de leur comportement ancien, qu'ils se félicitent une fois sur l'apôtre qui leur a apporté l'Évangile. Ceci est plus directement mis en vue dans les mots qui suivent. Comme le verbe μακαρζζζ signifie "prononcer heureux", comme Luc 1:48 et Jaques 5:11, le matériel μακαρισμὸς dénote "prononçant une être heureux;" Comme Romains 4:6, Romains 4:9. Donc Clément de Rome ('Ad Cor. , '50), qui tisse les mots de l'apôtre dans sa propre phrase avec la même signification. Cette féliance doit avoir été prononcée par les Galates sur eux-mêmes, pas sur l'apôtre; L'apôtre aurait parlé de lui-même sur l'objet de leur εὐλογία, pas de leur μακαρισμός. Car je suppose que vous enregistrez (μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν); car je supporte votre témoignage; témoigner en votre nom; La phrase désignant toujours la mission (Romains 10:2; Colossiens 4:13). Comparez "Vous étiez bien couru", Galates 5:3. Le verbe dénote une moyenne délibérée, presque solennelle et délibérée. Que, si cela avait été possible, vous auriez cueilli vos propres yeux et m'avoir donné à moi (ὅτι εἰ δυνατόν τοὺς ὀφθν τοὺς ὀὀὑν μμὺὺὺὺὑθθθῶμὺὺὺὺὺὺςςςςέέύξύξύξέέέέέ ἂδώκατέ [Receptus, ἂν ἐδώκατε] μοι,); que si possible, vous aviez spirré vos yeux pour me les donner à moi. La phrase, ἐξορύσσειν ὀφθαλμούς, se produit dans la Septante de Juges 16:21 et 1 Samuel 11:2, Hébreu, "portait la les yeux. "L'omission du ἄν, qui est rejetée par des éditeurs récents, est peut-être intimée la certitude et la préparation auxquelles ils l'auraient fait; mais la particule se produit très bien dans le Nouveau Testament par rapport au grec classique.. Il semble que quelque chose d'étrange dans la spécification de cette forme particulière d'affirmation d'attachement zélé. S'il y en avait autrement semblé être question de faire des cadeaux, l'apôtre aurait pu être interprété comme signifié: "Vous étiez prêt à me donner n'importe quoi, vos yeux mêmes;" Mais ce n'est pas le cas. Éventuellement la mention particulière de "les églises de Galatia" dans 1 Corinthiens 16:1 a peut-être été occasionnée par leur ayant montré une préparation particulière, même au second séjour de l'apôtre parmi eux, à participer à la collection mentionnée; ou par leur avoir été les premières églises, il est venue dans cette visite particulière, les instructions qu'il leur donnaient également à toutes les églises qu'il a ensuite visitées; Mais sur ce point, voici l'intigation. p. 16. Le ton de Galates 6:6 ne partait pas une ouverture particulièrement ouverte de leur part, à moins que, peut-être, les mots "ne croîrons pas fatigués", indique une libéralité une fois affiché mais maintenant a diminué de. Dans l'ensemble, cette spécification des "yeux" semble plutôt indiquer qu'il y a eu quelque chose de mal avec les yeux de l'apôtre, soit de l'ophtalmie, soit comme l'effet de l'indignation personnelle perpétrée sur lui. Il mérite particulièrement de noter comment l'apôtre, dans les deux clauses de ce verset, relie la joie de leur joie dans leur plus grande bénédiction chrétienne avec leur amour reconnaissant à lui-même; ce dernier fait est présenté comme preuve de l'ancien. Leur bonheur évangélique, il se sent incité à lui faire de leur attachement: s'ils laissaient tomber leur joie en Christ Jésus, comme, à l'exception de toute qualification acquise par des observances de la loi de Moïse, leur justice totale, leur justice totale, ils doivent également nécessairement être éloignés de lui, qui n'étaient rien sinon l'exposant et le harald à eux de ce bonheur. Cette considération est d'un grand moment pour la bonne compréhension du prochain vers.

Galates 4:16.

Suis-je donc devenue votre ennemi, parce que je vous dis la vérité? [ὥστε ἐἐθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύύν ὑμῖν;]; Alors alors, suis-je devenu votre ennemi, parce que je m'occupe de toi selon la vérité? C'est une remontrance des lamentations contre un état d'aliénation creventré. "Alors," ὥστε (voir remarque sur Galates 4:7), se produit à plusieurs reprises avant un impératif; comme 1 Corinthiens 3:21; 1 Corinthiens 4:5; 1 Corinthiens 10:12 ; Philippiens 2:12; Philippiens 4: 1 ; Jaques 1:19; ici seulement avant une question. Son importation consécutive ici réside dans l'identification essentielle entre leur attachement au ST. Paul et leur allégeance à l'Évangile pur. S'ils ont abandonné l'Évangile, leur cœur était parti de lui. Naturellement, leur défection naissante de la vérité de la tuile était accompagnée d'une jalousie sur leur part, il les considérerait, et par une préparation à écouter ceux qui lui ont parlé, alors que les judaïseurs partout, avec dénigrement et n'aime pas. Nul doute que les comptes qui venaient de l'atteindre des symptômes se montrent parmi eux de la défection de l'Évangile et qui ont incité l'envoi immédiat de cette épître, l'avaient également informé des symptômes d'une aversion commençant par lui-même. La construction de γέγονα avec ληθεύύν est similaire à celle de γέγονα ρων avec καυώώμενος dans le Textus Receptus de 2 Corinthiens 12:11, qui est parfaitement bon grec, même si le mot καυώώμενος doit être retiré du texte comme non authentique. Le verbe "je suis devenu" décrit le résultat actuellement produit de l'action exprimée par le participe ἀληθεύύν, "traitant selon la vérité" - une action continue à l'heure actuelle et se passe toujours sur. Si l'apôtre ne faisait référence qu'à quelque chose qui avait eu lieu lors de sa deuxième visite, il aurait probablement utilisé des temps différents; Soit peut-être, ἐἐθρὸς ὑμῶν ἐγευόμην ἀληθεύύν-Comparez φανῃ. κατεργαζομένη dans romains 7:13 (ou avec un participe d'aoriste contemporain, ἀληθεύσας); Ou, ἐἐθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύσας, comme εἶναι μοιχαλίδα γενομένην νδρὶ ἑτέρῳ ​​dans Romains 7: 3 . Comme il se trouve, "Traiter avec vous en fonction de la vérité" (ἀλήθεύύν ὑμῖν) exprime la déclaration continue de l'Évangile de l'apôtre et de sa signature sans flèche] sur le danger mortel de la défection de celle-ci (voir Galates 1:9, προειρήκαμεν); et "je suis devenu votre ennemi" indique le résultat se manifestant maintenant de cette attitude inébranlable de son, en conséquence de leur conscience de mériter sa désapprobation. Le verbe ἀληθεύύ ne se produit qu'une seule fois dans la Septentagint-in Genèse 42:16, εἰ ἀληθεύετε ἢἢἢἢἢἢ)) εἰ ἀληθεύετε ἢἢἢἢἢ)))))) there there there there there there there there there there there there there there there there there), s'il y ait une vérité en vous »(version agréée et hébreu); et une fois de plus dans le Nouveau Testament - dans Éphésiens 4:15, ἀληθεύοντες ἐν ἀγάπῃ, où le verbe dénote, apparemment, ne faisant pas simplement véridible dans la parole, mais toute l'habitude de la dépendance à la fois à la montée et à la vérité connue de Dieu; car nous ne pouvons difficilement pas partir de notre vue cette dernière idée, lorsque nous examinons à quelle fréquence l'apôtre désigne l'Évangile par le terme "la vérité" (2 Corinthiens 4:2; " = "327"> 2 Corinthiens 6: 7 ; 2 Corinthiens 13:8; Galates 3:1; = "330"> Éphésiens 1:13 ; 2 Thesaloniciens 2:10, 2 Thesaloniciens 2:12, 2 Thesaloniciens 2:13 ; 1 Timothée 2:4). "L'ennemi" est l'un ou l'autre considéré comme l'adoptant une position hostile, ou l'un d'eux vu avec un sentiment hostile par eux, que ce dernier est son sens dans Romains 11:28; 2 Thesaloniciens 3:15. L'exposition ci-dessus de l'importation de ce verset est confirmée par la considération que l'épître ne donne aucune trace des relations de l'apôtre avec les convertis galatiens ayant été autre que mutuellement amical pour leur deuxième visite.. Ce fait est impliqué dans 2 Thesaloniciens 3:12, et Galates 1: 9 fournit aucune preuve au contraire; Pour que ces avertissements aient pu être prononcés lors de sa première visite ainsi que dans sa seconde, sans occasion ou être occasionnée par aucun manque de confiance mutuelle. Cette vue de leurs relations mutuelles est confirmée également par les sentiments d'étonnement indigné avec lequel l'apôtre a évidemment repris son stylo pour y remédier dans cette lettre: les nouvelles qui venaient d'arriver à lui avaient été une douloureuse surprise.

Galates 4:17.

Ils vous concernent avec zèle, mais pas bien (ζηλοῦσιν ὑμᾶς ὐαλῶς); Ils vous admirent sans bon sens. Des multiples sens du verbe ζηλοῦν, ceux de "envie", "émulent", "s'efforcer après," sont clairement inappropriés dans ce verset et celui qui suit. Il y a donc aussi les sens "pour être zélé pour son compte, pour être jaloux d'un", ce qui, dans l'utilisation hellénistique, s'est engagé, apparemment de son ayant été dans d'autres sens adoptés pour représenter le verbe hébraïque Qinne et les emprunter à cet hébreu verbe. La seule phase de sa signification qui convient au présent passage est que ce qu'elle présente peut-être de loin le plus souvent dans le grec ordinaire, mais pas si souvent dans la Septante et dans le nouveau testam, à savoir "admirer", "de demain et Prononcez hautement chanceux et béni. "Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, il a correctement pour son objet une personne; mais avec une qualification appropriée du sens, il peut avoir pour son objet quelque chose d'inanimé. Très souvent l'accusatif de la personne accompagnée du génitif du motif de gratulation, comme des aristophanes, ach. , '972, ζηλῶσε τῆς εὐβουλίας "Je félicite, admirez, vous pour votre intelligence;" voir aussi 'équivalent. , '834; 'Thes Mold. , '175; 'VESP. , '1450; mais pas toujours; ainsi démosthène, 'fals. Legat. , 'P. 424, "(θαυμζζζουσι καὶ ζηκοῦσι) Ils admirent et félicitent et que chacun serait lui-même comme;" 'Adv. Bouchon. , 'P. 500 (en respectant les orations funéraires publics), "C'est la coutume des hommes admirant la vertu (ζηλοὐντων), non pas d'hommes qui ont l'air à contrecœur de ceux qui ont été honorés;" Xénophon, 'simple. , 'Galates 2:1, Galates 2:19. "En pensant très d'eux-mêmes et loué et admiré (ζηλουμένους) par d'autres;" Josephus, 'c. Ap. , '1:25, "(ζηλουμένους) admiré par beaucoup. "Il semble donc être souvent juste équivalent à ὀλβζζζ ou à μακαρζζζ, avec le sentiment dont ce dernier verbe est amené dans un quartier proche de Aristophanes, 'Nubes," 1188 "," Béni (μάκαρ), Strepsiades, es-tu, tous deux pour Être tellement sage et pour avoir un tel fils que vous avez, "- Ainsi, mes amis et mes semblables vont dire, en admiration de moi (ζηλοῦντες). "Probablement c'est le sens dans lequel l'apôtre utilise le verbe dans 2 Corinthiens 11:2, ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζηκῷ," Je me réjouis dans votre félicité avec une joie infinie; " à l'admiration intense qu'il ressentait de leur félicité actuelle, dans leur qui a été fiancée une jeune fille chaste à Christ; pas jusqu'à la prochaine vers qui introduisant la mention de sa peur de peur que ce bonheur paradisaïque ne soit assombri par les Wiles de Satan. C'est dans une nuance modifiée du même sens que le mot est employé - où il est rendu "convoitiement sérieusement" dans notre version autorisée dans 1 Corinthiens 12:31; 1 Corinthiens 14: 1 , 1 Corinthiens 14:39. Dans le passage maintenant. devant nous, alors, ζηκιῦσιν ὑμᾶς signifie probablement «ils vous admirent», c'est-à-dire qu'ils vous le disent.. Ils exprimaient une forte admiration du caractère chrétien élevé et des cadeaux éminents de ces croyants simples d'esprit; les charismes qui lui ont été accordés (Galates 3:2); leurs vertus, en contraste, en particulier avec leurs voisins païens; leur illumination spirituelle. Nul doute que tout cela a été dit en vue de couronner leur faveur; mais ζηλοῦτε peut difficilement vouloir dire "la faveur des tribunaux", et aucune instance de sa situation dans ce sens n'a été introduite; Et ce rendu du verbe se casse complètement dans 1 Corinthiens 14:18. Les personnes mentionnées doivent bien entendu être comprises comme celles qui étaient occupées à instaurer à la fois les sentiments et les sentiments d'antipathie à l'apôtre lui-même, comme s'il était leur ennemi (1 Corinthiens 14:16). L'épître ne fournit aucune indication sur ce que ces personnes étaient des étrangers qui arrivent parmi eux de sans, répondant, par exemple, à ceux qui sont parlés dans Galates 2:12 comme dérangeant l'église Antiochian. Il est également supposable que l'avertissement qui, peu fréquent après l'écriture de cette épître, l'apôtre adressé aux aînés éphésiens à MiletS (Actes 20:29, Actes 20:30), lors de la mise sur leur garde contre ceux qui «parmi leurs propres moi devraient se soulever des choses perverses pour éliminer les disciples après eux», a été fondée en partie sur cette expérience de son Les églises galaties. Églises galatittes, il se peut que ce soit, et pas d'autre, qui maintenant (comme l'apôtre venait d'être informé) employait que χρηστολογία καὶ εὐλογία, ce "langage suave" et que "un discours de compliment et de la laudation", qui, dans Romains 16:18 Il décrit comme un appareil favori de cette classe de trompeurs, pour gagner l'oreille de leurs frères imprudents. "En aucun cas de bonne façon;" car ils l'ont fait sans sincèrement et dans le but de les dessiner dans des cours qui, bien que ces hommes se connaissaient eux-mêmes non, ils ont néanmoins été attachés à la ruine à leur bien-être spirituel. Oui, ils vous excluaient; ou nous (ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν); Nay, plutôt, pour vous fermer est leur souhait. La lecture "US", remarquée dans la marge de la version autorisée, est probablement une simple délivrance de la conjecture faite dans le texte grec par Beza, totalement non pris en charge par l'autorité manuscrite. Le ἀλλὰ est adversatif au οὐ καλῶς, la pensée secondaire de la clause précédente, de la même manière que le ἀλλὰ dans 1 Corinthiens 2:7 est adversatif aux clauses négatives secondaires de 1 Corinthiens 2: 6 . Le verbe "arrêté", sans qualification déterminante annexée, doit le faire fournir du terrain inexprimé pour "l'admiration" désignée par le verbe ζηλοῦσιν. L'éminence élevée de la condition spirituelle et du bonheur sur la possession de laquelle ces hommes félicitaient leurs frères, ils seraient certainement exclus de s'ils les écoutaient. Comparez la phrase, "qui vous dérangeez-vous", vous conduisant hors de la maison et à la maison, dans 1 Corinthiens 5:12, où voir la note. Que vous pourriez les affecter (να αὐτοὺς ζηλοῦτε); que vous pouvez admirer eux-mêmes. La position de αὐτοὺς le rend emphatique. Nous pouvons donc paraphrasons: cela étant détaché de l'égard de mon enseignement et de ressentir une certaine maladie grave sur votre part en ce qui concerne l'acceptable avec Dieu, vous pourriez être amené à rechercher des disciples à ces conseillers sympathiques au cœur du cœur. Pour l'instruction et le guidage. La construction de ἵνα avec ζηλοῦτε, qui, dans le grec ordinaire, est le présent indicatif, ζηλῶτε étant la forme du présent sous-juunctif, est précisément similaire à celle de ἵνα μὴ avec φσιοῦσθε dans 1 Corinthiens 4:6

Galates 4:18.

Mais il est bon d'être affecté de façon zéré toujours dans une bonne chose, et non seulement quand je suis présent avec vous (καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι, [Receptus, τὸ ζηλοῦσθαι] ἐν κν κν κν τῷνννὸὸῖῖῖ ῷῷῷῷὸς ὑμᾶς); Mais bon, c'est d'être admiré, dans ce qui est bon, à tout moment et non seulement quand je suis présent avec vous. C'est-à-dire que, mais en ce qui concerne l'admiration et la félicité, le bon type d'admiration de la félicité est celui qui, qui est offert sur un bon compte, est apprécié à tout moment, et pas seulement, mes petits enfants, quand je suis avec vous, comme sur Cette première occasion lorsque vous étiez si plein de félicitation mutuelle et de joie dans le sentiment nouvellement trouvé de l'adoption et de l'amour de Dieu en Christ Jésus. En signification, ce ζηλοῦσθαι, à admiré, est équivalent à μακαρζζεσθαι, à félicité et a été illustré dans la première note sur Galates 4:17, en particulier par la référence aux aristophanes, 'Nubes,' 1188. ζηλοῦσθαι ἐν τῷ πρεῖῖῖὸὸὸὸὸς ὑμας, "d'être des objets d'admiration quand je suis présent avec vous", est manifestement un récital de la μακαρισμὸς ὑμῶν, "la gratulation de toi-même" de Galates 4:15 . Le souvenir vivant de la joie simple et de la sympathie franche avec le bonheur de ces jours de ces jours revient à l'esprit de l'apôtre avec une force fraîche, après sa brève mention et réprimander les grattuations due au cœur et les compliments par lesquels ils étaient maintenant en danger d'être englouti. Avec une faible ciment de leur légèreté de leur légèreté, en ce sens qu'elles trotèrent maintenant cet ancien bonheur fondé pour cela, une gratification plus médiocre d'être des destinataires de simples flatteries, il aspire à les ramener à ce qu'ils étaient si insensés. Ils devraient le tenir rapidement, une joie stable, qu'il soit avec eux ou non. Ce serait le cas si "Christ a été vraiment formé en eux." La phrase, ἐν καλῷ, "dans ce qui est bon" est similaire à ἐν κρυπτῷ (Jean 7:4); ἐν τῷ φανερῷ ἐν τῷ κρυπτῷ ἰουδαῖος (Romains 2:28, Romains 2:29 ). La sphère dans laquelle ces actes de féliance admirant doivent être "ce qui est bon;" Ici, le plus grand bien que ces Galates risquaient de perdre, si, en effet, ils possédaient-ils, et se connaissant comme des fils de Dieu. Il est douteux que le verset 19 devrait être joint avec ce verset actuel, avec un colon entre les versets 19 et 20 et une virgule seulement à la fin du verset 18; ou si les phrases doivent être séparées comme elles apparaissent dans notre version autorisée. Mais à tout événement, l'affection adjudicatrice sincère, anxieuse et tendre qui, telle qu'elle, tendre le cœur de l'apôtre par écrit, le verset 19, doit être ressenti déjà dans son âme dans l'écriture de ce dix-huitième verset. Le sens ci-dessus donné au verbe ζηλοῦν, bien que refusé par Alford et Bishops Ellicott et Lightfoot, semble être reconnu par les commentateurs grecs chrysostom et théophylacté.

Galates 4:19.

Mes petits enfants, dont je passe à nouveau dans la naissance jusqu'à ce que Christ soit formé en vous (τεκνία μου [ou τέκνα μου] ὔάλλνιιςὠννννιιςς νννιιςῇ ὗρνσρὸῇῇῇ χριστὸς ἐν ὑμῖν); mes petits enfants (ou mes enfants) dont je suis à nouveau dans le travail, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous. Il a été indiqué ci-dessus d'être douteux si ce verset devrait être joint avec le verset précédent ou avec ce qui suit. L'objection à ce dernier arrangement, présentée par le Δὲ au début de Galates 4:20, est considérée par beaucoup à être évitée par un certain nombre d'instances présumées dans lesquelles cette La conjonction est utilisée avec une phrase après une compulsion vocative (voir Alford, Ellicott). Mais de tels cas semblent marqués par une tonalité de vivacité et de surprise qui n'est pas présente ici. D'autre part, le ton d'une anxiété affectueuse affectueuse respirant dans ce verset la relie de plus près avec la précédente qu'avec le suivant, dans lequel de cette pathère n'est plus perceptible, mais est remplacée par une attitude d'esprit délibérative. Le mot τεκνία se produit comme une compulsation ici uniquement à St. Les écrits de Paul, bien que à plusieurs reprises à St. JN's Epistle et une fois dans son Évangile (Jean 13:33), où il apparaît comme utilisé par notre Seigneur dans un accès de Ness affectueux profondément bouleversé. Style. Paul adresse Timothy comme "son enfant" (τέκνον) dans 2 Timothée 2:1 et 1 Timothée 1:18, non seulement en tant que terme d'attachement, mais comme désignant aussi son avoir été engendré spirituellement par lui (Comp. Philémon 1:10; 1 Corinthiens 4:15). Ici, le sens de la même manière attache à la Parole, comme il ressort clairement de la clause suivante ", de qui je suis à nouveau en travause;" Mais la forme diminutive du nom, bien acceptant la notion d'un enfant à sa naissance, se combine dans ce cas apparemment une allusion tendre également au caractère extrêmement immature de leur disciple chrétien (comparer »Babes (νήπιοιι) en Christ," 1 Corinthiens 3: 1 ) -So immature, en fait, que l'apôtre passe à nouveau, comme s'il n'est pas encore né du tout. Cette nuance particulière de signification doit cependant être sacrifiée si nous acceptons la lecture τέκνα μου, "Mes enfants", qui est très authentifié. Le verbe ὠδίνω ne peut pas être compris comme indiquant que la gestation ne se distingue pas; il ne peut que désigner les pangs de la partition. L'apôtre de ce chiffre décrit lui-même à cette heure dans une angoisse de désir d'amener les âmes de ses convertis à la fois à un état complet de maréhégraphie en Christ Jésus et à une conscience complète de cet État - maintenant en longueur, apportez-les à la fois. Bien que cet ancien travail avait été apparemment en vain. Dans 1 Corinthiens 4:15 et phmon 1 Corinthiens 1:10 Il se réfère à lui-même comme un père spirituel de ses convertis, et ça aussi avec pathos touchante. Great est aussi la pathos de sa référence à lui-même comme, dans sa promotion de ses convertis de Thessalonie, comme une tendante "mère infirmière chérir de ses propres enfants", ainsi qu'un "père" d'entre eux (1 Thesaloniciens 2:7, 1 Thesaloniciens 2:11). Mais aucun de ces passages n'est égal au présent dans l'expression d'intenses, voire angoissé, désirant à effet, si seulement il pourrait être capable de l'affecter, une véritable transformation dans le caractère spirituel de ces convertis Galatian. "Jusqu'à ce que" -Je ne puisse pas me reposer jusqu'à ce moment-là! - "Christ se forma en toi. "Le verbe μορφόω, forme, ne se produit que ici dans le Nouveau Testament dans sa forme décontentie. Un passage est cité de 'const. Une publication. , '1 Corinthiens 4:7, dans lequel il se produit dans la phrase "formé l'homme dans le ventre. "Dans la Septante de Exode 21:22 Nous avons ἐξεικονισμένον du nourrisson à naître. Il semble certainement que l'apôtre utilisait le mot comme l'un appartenant à la même région de la pensée que la même région de la même région que la touche ὠδίνω, mais, avec la touche audacieuse et en plastique comme ailleurs caractérise son utilisation de l'imagerie, refusant d'être liée à la consistance approfondie Son application. Comparer par exemple 2 Corinthiens 3:2. Quand l'heure de ὠδῖνες est venue, la période de la "formation" de la fille a expiré. En outre, comme indiquant la liberté de l'utilisation de l'imagerie de l'écrivain, le moyen le plus simple de prendre ἐν ὑμῖν est de supposer que «le Christ» est considéré ici comme «dans les» qu'ils, et non comme une ressemblance à laquelle ils doivent être conformés: Camp. GAL 2: 1-21: 22, "Christ vivre en moi;" et Colossiens 1:27 , où le "mystère" de l'Évangile est résumé dans les mots "Christ en toi l'espoir de gloire. "Il ne peut pas se reposer, il veut dire, jusqu'à l'image, la pensée, du Christ comme l'objet de leur seule et une fiducie absolue, comme le terrable complet de leur acceptation avec Dieu et leur saréhérence est parfaitement formé dans leur cœur. L'heure dans laquelle un «Christ» parfaitement formé «que l'enfant divin de joie et d'espoir» est venu être là, dans leur cœur, sera l'heure dans laquelle les pangs travernes de l'apôtre ont émis dans leur naissance.. Nul doute que l'apôtre écrit aux personnes baptisées en Christ et ainsi vêtues de Christ (Galates 3:27); personnes, dans la langue de l'église, "Né de nouveau. "Mais, toutefois, nous choisissons d'être retenu dans l'utilisation de telles images, de se solidifier dans des similitudes de dogme rigides utilisées pour une telle illustration de passage que l'occasion du moment nécessite, les écrivains sacrés eux-mêmes ne reconnaissent pas de telles restrictions. Comme Chrysostom observe dans son "commentaire", le langage de l'apôtre est en vigueur: "Vous avez besoin d'une nouvelle naissance neuve, une nouvelle remontée (ἀναγεννήσεως ἑτέρας ὑμῖν δεῖ καὶ ἀναπλάσεως). "Baptisé en Christ comme ces Galates, ils étaient cependant, à son avis, aucun vrai fils de Dieu, jusqu'à ce que Christ n'ait été réellement formé dans leur cœur.

Galates 4:20.

Je désire être présent avec vous maintenant (ἤθελον Δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι); Je pourrais souhaiter être présent avec vous cette heure même. Les Δὲ marquent ici simplement une transition vers une autre pensée et, comme cela n'est pas imprévu, et que notre version autorisée suppose, il n'est pas nécessaire de ne pas être représenté dans la traduction. Bishop Lightfoot écrit: "Mais, parlant de ma présence, j'avais été présente", etc. Mais cette explication n'est pas nécessaire. Le verbe imparfait ἤθελον, comme le ἐβουλόμην de Actes 25:22 et le ὐ όόμην de Romains 9:3, dénote un mouvement tel qu'il était Ce qui venait d'agiter dans l'esprit, mais qui pour de bonnes raisons est maintenant retiré: "Je pourrais presque souhaiter - mais longue distance et la pression des autres fonctions le rend impossible." Donc une explication du retrait du souhait. Le souhait lui-même a été occasionné par le sentiment que le désir d'aspiration de son âme pourrait peut-être être plus susceptible d'être atteint si, en étant sur place, il avait permis d'adapter son traitement à une conscience plus distincte des circonstances que ce qu'il ne peut éventuellement maintenant ont. "Être présent avec vous;" Les mots mêmes sont répétés de Romains 9:18 . C'était bien avec toi et avec moi quand j'étais avec toi: Est-ce que je pouvais être avec Van maintenant je (sur ρτι , "cette heure à très heure", voir note sur Romains 1:9, 2 Corinthiens 7:16). Comme "dans" les corinthiens, l'apôtre a trouvé un terrain pour un bon courage, alors "dans" les Galates qu'il a trouvé à la perplexité. Cela explique sa souhaitant qu'il soit avec eux. Il serait dans cette affaire moins incapable de comprendre clairement leur état d'esprit.

Galates 4:21.

Dis-moi, vous désirez être sous la loi (λέγετέ μοι νπὸ νόμον έέλοντες εἶναι). Après l'explosion de la graveur affectueuse exprimée dans les quatre derniers versets, l'apôtre semble avoir fait une pause, reflétant de la manière dont il pourrait la convaincre le plus efficacement de ces jurables galatittes de leur erreur.. Enfin, une considération lui se produit, ce qu'il impétulir, afin de parler de se hâter à des sot brusquement devant eux. Il a avant (Galates 3:29) montré aux croyants galatiques qu'ils étaient "Semences d'Abraham. "Il signifie maintenant montrer que, en tant qu'enfants d'Abraham par la foi en Christ, ils se tenaient sur une place beaucoup plus grande que les enfants de l'alliance du Sinaï ont fait une position qui, en se soumettant de nouveau à la loi, ils renonceraient. Le verbe "désir" (θέλοντες), comme ici intimé, intime que cette aspiration de la leur était un simple monstre d'auto-volonté, il n'y a rien dans les circonstances pour l'inviter. Donc, dans Galates 4:9, "Vous désirez être dans la servitude. "En conséquence, n'ayant aucun article avec νόμον, certains rendraient" en vertu de la loi ", c'est-à-dire que la loi considérée dans Genere, comme dans Romains 4:15. Mais toute la portée de l'épître résiste à cette vue. La conflit de l'apôtre avec les Toureurs Galatian de la vérité ne concerne pas les chrétiens qui sont soumis à une loi absolument, mais concernant leur être soumis à une loi d'observance cérémonielle extérieure; c'est-à-dire à la loi de Moïse; car il n'y avait pas d'autre système d'ordonnances positives par lesquelles, à l'occasion de l'autorité divine, ils pourraient s'imaginer à être liés. Le nom νόμος est utilisé sans l'article, comme d'autres noms monadiques avec une référence spécifique comprise (pour des exemples, θεός, κύριος χριστός πνεῦμα διάβολος κόσμος); Comme il est aussi Romains 2:23; Romains 3:31; Romains 4:13, Romains 4:14; Romains 5:13; 1 Corinthiens 9:20; Galates 2:21; Galates 4:5; Philippiens 3: 5 , Philippiens 3:6. Vous n'entendez pas la loi? (τὸν νόμον κούετετε;); à cette loi vous donnera aucune idée? L'article est ici préfixé à νόμον pour faire la répétition du nom le plus grand nombre; Tout comme il est dans Romains 2:23, ἐν νόμῳ ναῳᾶᾶᾶᾶᾶβῳσσσὰῆῆᾶββμσσεως τοῦ νόμου τὸν θεὸν ἀτιμζζεις; Le verbe ἀκούετε, entendez-vous, comme notre "écoute" signifie "prendre au cœur de ce qu'il dit;" Comme dans Matthieu 10:14; Luc 16:29, Luc 16:31. Il n'y a aucune raison d'être attribuant au verbe un tel sentiment d'écoute d'une énonciation orale afin de nous garantir en supposant que l'apôtre réfléchit en particulier aux chrétiens galatiens comme dans l'habitude de "entendre" l'ancien testament de Pentateuque et d'éther Les Écritures ont lu, que ce soit dans des synagogues juives (cf. 2CO 3:14, 2 Corinthiens 3:15; Actes 15:21) ou dans des assemblages chrétiens. Que de telles écritures de la version septuerie se liraient habituellement à voix haute lorsque les chrétiens rassemblés pour un culte unis, en particulier en l'absence ou de la pénurie d'autres écrits inspirés, est plus que probable: nous savons de Justin Martyr, ce qui était aussi la coutume du dimanche au dimanche de son jours, quand il y avait ἀποστολικὰ πμνημονεύματα est également disponible pour une telle utilisation. De plus, l'existence d'une telle coutume nous aide à comprendre comment c'était que l'apôtre pouvait ici, comme dans Romains 7:1, présupposez avec des croyants chrétiens une connaissance du contenu de la Pentateuque. Mais nous avons besoin de plus ici que la pensée ", n'est-ce pas pour entendre la loi?" C'est plutôt une connaissance de son contenu et en tenant compte de leur compte, qu'il exige de ses lecteurs. Certains manuscrits inconvenants ont ἀναγινώσκετε, lu, au lieu de ἀκούετε. Cette lecture du texte n'imposerait que, non sans une touche de sarcasme, le sens que la lecture plus accréditée, ἀκούετε, peut être comprise comme indiquant directement. L'utilisation du mot "loi" pour désigner à la fois le système de législation en mosaïque et l'enregistrement historique dans lequel il est intégré, est remarquable. Les Juifs étaient habitués à désigner le pentateuque par ce terme (COMP. Matthieu 5:17; Luc 16:16; Luc 24:44); et quiconque voudrait se soumettre aux promulgions positifs de la loi de la mosaïque comme possédant une autorité divine, se sentirait bien sûr voué à bien accepter l'enseignement de l'enregistrement historique comme vêtu de l'autorité ressemblée. L'apôtre lui-même a également accepté à la fois comme ressemblant à Dieu; seulement il avait besoin que le but divin dans les deux devait être clairement compris et être correctement respecté.

Galates 4:22.

Car il est écrit (γέγραπται γάρ); Pour les Écritures Sonith. La phrase n'introduit pas ici, comme il s'agit d'introduire la citation d'un texte, mais prédire un bref résumé des faits; Ces faits sont récités dans des mots rassemblés de la version septuerie de Genèse 16: 1 . et 21., de la même manière que l'histoire de MelchiseC est esquissée dans Hébreux 7:1. Qu'Abraham avait deux fils (ὅτι ἀβραὰμ δύο ἱἱοὺς ἔσχοὺς ἔσχεν); qu'Abraham avait eu deux fils; pour ἔσχεν n'est pas exactement équivalent à εἶἶεν. L'attention a été attirée par d'autres fils nés de Keturah (Genèse 25:1, Genèse 25:2), qui dans l'autre et dans Les journées modernes (voir Windisch-Mann) ont été interprétées de manière très plausible, comme indiquant de manière analogue à l'avance allégoriquement à ces corps hérétiques, maintenant disparu, qui menaçaient un tel danger pour l'Église au cours des premiers siècles. Mais la préoccupation de l'apôtre ici est exclusivement avec la posture des affaires subsistant au moment de l'expulsion de Hagar et d'Ismaël de la famille du patriarche, citée au verset 30 de Genèse 21:1. Même s'il avait été jugé approprié par une exposition allégorique pour appliquer des Écritures à ces formes désastreuses de christianisme totalement pervers, il a certainement hâte de se survenir, il est très discutable s'il l'aurait concédé si vénérable une filiation comme ayant Abraham pour leur ancêtre. Le mosaïsie à sa place était une chose d'origine divine, même si le christianisme lui-même était, tous deux "alliances" de Dieu; Pas si des formes monstrueuses d'enseignement gnostique et manichéen qui horrifie l'église primitive. En fait, la typologie, c'est-à-dire l'interprétation de l'Écriture de l'Ancien Testament comme étant un sens allégorique conçu, nécessite une manipulation très prudente. Le traçage des analogies est un exercice intéressant et agréable de l'ingéniosité théologique; Mais c'est une chose de retracer un parallélisme et une chose très différente pour détecter un sens prédictif latent destiné par le Saint-Esprit. Celui d'un bondmaid (ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης); un par la main ponctuelle; L'expression pointant vers la mère individuelle connue de l'histoire sacrée. Le mot παιδίσκη en grec classique signifie une fille soit esclave ou libre. Dans la Septante, c'est généralement un esclave (non cependant dans Ruth 4:12, où il rend l'hébreu Na'arah); Dans le Nouveau Testament, c'est toujours une servante. Saint-Paul emprunte le mot de la Septante de Genèse 15: 1 . et 21. Où il rend l'hébreu shiphehah. Hagar était la propriété personnelle de Sarah. L'autre par une femme de liberté (καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας); et un par la femme de collection. Le mot "Freewoman" n'est jamais appliqué à Sarah dans l'histoire de la Genèse; pas même dans le passage librement cité au verset 30; Mais c'était une description évidemment vraie et avec une équité parfaite introduite dans l'antithèse à Hagar. Tel qu'appliqué à une tenue si princente une position dans l'histoire comme Sarah, l'idée d'une femme de fond est colorée avec une profonde teinture de dignité.

Galates 4:23 .

Mais celui qui était de la bondomanie est né après la chair (ἀλλ̓ ̓ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται); Cependant, le fils par la main ponctuelle est montré comme né (ou, engendré) après la chair. Le ἀλλὰ est fortement adversatif; Les deux, en effet, étaient des fils d'Abraham, mais il y avait une distinction marquée dans la manière dont ils sont sortis sévèrement. L'apôtre a évidemment dans ses yeux l'analogie présentée par la naissance naturelle des descendants juifs d'Abraham, contrairement à la naissance de la semence spirituelle d'Abraham par la foi dans les promesses de l'Évangile. Ce point, cependant, il est content de simplement, dans Galates 4:28, Galates 4:29, regardant à. Son point principal est la condition de la mère et de l'enfant dans chaque cas, comme étant à la fois libres ou à la fois dans la servitude. Il n'est pas clair si l'apôtre de γεγέννηται signifie "né" ou "engendré", le verbe étant utilisé dans les deux sens: mais cela n'est pas important. Le tendu parfait du verbe nous suppose être comme il était présent au moment de l'expulsion d'Ismaël, auquel cas cela signifierait: "Hath est né" ou est utilisé en référence au dossier de l'histoire, ce qui signifie dans cette situation. cas "apparaît dans l'histoire comme étant né." Donc, le temps parfait est utilisé aussi dans Hébreux 7: 6 , δεδεκάτωκε, εὐλόγηκε, et Hébreux 10:18, ἐγκεκαίνισται. "Selon la chair" ne signifie pas précisément "dans le cours commun de la torture;" Le mot "chair" contraste plutôt la sphère visible actuelle de la vie humaine avec le monde spirituel invisible, de la même manière que "la chair" est si souvent contrastée avec "l'esprit". Ismaël est né "après la chair", car il est né dans le cours commun de la nature; Isaac est né (Hébreux 10:28) "Après l'Esprit", parce que sa naissance était liée au monde spirituel invisible "à travers la promesse", qui a été donnée sur celle d'une main Par Dieu, le grand souverain du monde spirituel et de l'autre ont été déposés et rendus efficacement dans le même monde d'action spirituelle de la foi d'Abraham et de Sarah. Mais celui de la Freewoman était en promesse (Δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι [Receptus, διὰ τῆς] ἐπαγγελίας); Mais le fils de la Freewond par une promesse (ou à travers la promesse). Si l'article précédant ἐπαγγελίας doit être conservé, il doit être pris comme indiquant la promesse bien connue faite par le Seigneur à Abraham, les deux dans la nuit où Dieu a fait une alliance avec lui (Genèse 15:1.). et à nouveau, sous une forme plus définitive, à la veille de la destruction de Sodome (Genèse 18:1.). Cette promesse était le moyen d'être né d'Isaac, appelant comme il faisait un acteur de foi en Dieu, à Abraham (Romains 4:17), et également à Sarah ( Hébreux 11:11), en considération de laquelle le Tout-Puissant au-delà du cours de la nature leur a donné cet enfant.

Galates 4:24.

Quelles choses sont une allégorie (ἅτινά ἐστινἀνννρρύμενα); quelles choses sont écrites (ou, exposées) avec une autre signification. Le relatif ἅτινα, comme distingué de ἅ, signifie probablement "quels faits, étant de cette description, sont", etc.. , ou "des choses qui sont d'une telle sorte qu'ils sont", etc.. (comp. Colossiens 2:23 dans le grec). L'apôtre, peut-être, intime que les détails vient de réciter par lui appartiennent à une classe d'objets distingués par d'autres objets nous présentés dans l'Ancien Testament en ayant un nouveau sens que le littéral historique; Le sens historique littéral, cependant, sans aucun moyen subséquent. Compression. 1 Corinthiens 10:11, "Maintenant, ces choses se sont passées à eux (τύποι, ou τυπικῶς) comme des chiffres [ou," à titre de figure "]. "Le verbe ἀληγορεῖν, est montré par des lexiques, Liddell et Scott et d'autres, de dire, soit de parler d'une chose allégoriquement ou d'explorer une chose comme allégorique. Bishops Ellicott et Lightfoot Furnish Passages illustrataires des deux significations, en particulier de la seconde; et ce dernier ajoute l'observation qu'il est possible que l'apôtre utilise le verbe ici dans le sens d'être allégoriquement exposé », fait référence à un mode d'interprétation reconnu. "St. Paul a parfois fait référence à l'autorité extrinsèque à elle-même (Éphésiens 3:5; 1 Corinthiens 11:16; 1 Corinthiens 15:11). Mais quel que soit celui des deux sens possibles du verbe ἀληγορεῖσθαι, était celui qui était destiné à l'apôtre, il n'y a pas d'improbabilité dans la supposition que ce n'est pas pour la première fois que le récit de Hagar et Ismaël a ainsi appliqué: il est supposable, car par exemple, qu'elle avait été tellement appliquée à Antioche, dans les discussions animées dans lesquelles Paul, Barnabas et Silas ont rencontré les Judatistes dans cette église. En tout état de cause, il n'est pas simplement supposable, mais dans un degré élevé probable, qu'au moins certains des personnages historiques, des institutions et des événements des Écritures de l'Ancien Testament n'étaient pas traités allégoriquement par des leaders de la pensée chrétienne de la plus haute autorité.. Nous ne pouvons pas acquiescer dans la position adoptée par certains critiques, que cette allégorisation doit être reléguée à la région de simple rabbinisme juif, maintenant comme étant explosée. Et nous n'avons pas besoin ici d'insister sur la considération qu'une origine rabbinique ne constituerait aucune objection valable à notre acceptation d'un tel traitement d'allégorisation des Écritures, car les résultats de l'exégèse rabbinique et des enquêtes rabbiniques en théologie étaient dans de nombreux cas de la plus grande valeur. Un fait que ceux qui connaissent, par exemple, avec «Histoire de la Théologie Cbretienne» du professeur Reus ne seront pas disposés à interroger. Car nous résisterons à la tentative de nous pousser sur les écoles des rabous, comme s'il s'agissait d'eux seulement que ST. Paul a dérivé cette méthode allégorique de l'exposition des Écritures. Ces écoles l'ont peut-être fait en faire connaissance, c'est vrai; mais tout à fait de manière indépendante d'un enseignement rabbinique, les principaux enseignants de l'Église, même avant la conversion de Paul, «Les hommes sans étant», ιδιῶται, comme les rabbinistes les considéraient, comme nous ne pouvons pas en douter, appris ainsi à appliquer les Écritures à l'école de Jésus. Christ lui-même, non seulement devant sa passion, mais aussi, et nous pouvons croire avec une plus grande définition et une plus particularité, après sa résurrection (Luc 24:27, Luc 24:45; Actes 1:3), avait confié à ses apôtres et à d'autres disciples certaines expositions de faits historiques de l'Ancien Testament, qui doit avoir été de cette description. et qui suggérerait l'application légitime de la même méthode dans d'autres instances analogues. Et ces hommes étaient non seulement des disciples, des élèves de Jésus, mais étaient également particulièrement particulièrement, mais pas les organes exclusifs de l'enseignement du Saint-Esprit dans l'Église (Jean 16:12; Éphésiens 3:5; Éphésiens 4:11). Des expositions allégoriques particulières reçues par conséquent parmi ces apôtres et prophètes du Christ, sont venues vêtues de la plus haute autorité, émanant comme ils auraient pu le faire de l'enseignement oral de Christ, ou d'un avantage spécial immédiat de son esprit.. Et, plus loin, nous nous sentons habilités à croire que le révélateur suprême de la vérité spirituelle à l'humanité pourrait bien penser à nommer, non seulement des mots ou des institutions de cérémonie comme moyen de transmettre des instructions religieuses ou de l'indication prophétique, mais également des incidents historiques; pas simplement de manière à commander la manière dont ses organes inspirés ont encadré leurs récits de certaines occurrences de manière à rendre ces récits prophétiques, mais également à sa disposition des affaires humaines afin de commander eux-mêmes les occurrences comme elles devraient être prophétiques; Ameublement (pour ainsi dire) des tableaux vivants, dans lesquels la foi de ses serviteurs devrait lire, FF pas des faits spirituels aussi futurs, au moins des faits spirituels après leur passage, dont l'adhésion prophétiquement reconnue par eux , servirait à confirmer leur croyance en eux et leur compréhension d'eux. Le fait que le Christ à plusieurs reprises et la plupart désigné sur les étranges expériences de Jonas comme prophétique de sa propre passion et de sa résurrection prouve à une certitude que des événements pourraient être prédictifs ainsi que des énoncés de prophètes. L'utilisation de notre Seigneur de l'histoire du serpent effronté, du cadeau de Manna, et de la Pâque (Luc 22:16) dans la même direction. Nous avons également des conseils apostoliques dans l'interprétation de la Pâque, l'exode, l'histoire de Melehiscdec, l'offrande d'Abraham de son fils, le jeûne annuel de l'expiation, aussi légitimement soumis à un traitement similaire. Étant donné que l'ancienne économie avec ses histoires et ses ordonnances sont originaires du même auteur divin que le nouveau, il n'est pas convaincu que, dans les choses des dispensations préparatoires, il avait défini des prévisions, et dans aucun numéro de SpANT, de ces grandes choses dans le spirituel économie qui de "âges éternels" avait été ses pensées envers nous et dans laquelle l'ensemble des progrès de l'histoire humaine était de trouver sa consommation. Dans la discussion de l'apôtre sur son sujet, il est clairement précisé, mais simplement indiqué, une grande variété de contrastes; Ces lecteurs trouveront présenté par Bengel dans son «gnomon» sous une forme tabulée avec une grande distinction. Pour ce sont les deux alliances; ou, testaments (αὗται γάρ εἰσι δύοο [Receptus, εἰσιν αἱ Δύο] διαθῆκαι); pour ces femmes sont deux alliances. Le Textus Receptus a αἱ Δύο διαθῆκαι. Mais l'article est expurgé par tous les éditeurs récents. Ce que l'apôtre signifie est-ce: les circonstances que Abraham a eu deux femmes ont souligné le fait qu'il y avait, pas une alliance seulement, mais deux. Il a auparavant (Galates 3:15, Galates 3:17 ) parlée de "la promesse" comme alliance; Bien que ce terme était déjà une désignation familière de l'économie que Dieu a nommé à la nature naturelle d'Abraham. "Comparez également la mention de Jeremiah de ces deux" alliances "(Jérémie 31:31). Pour l'utilisation du verbe "SONT", COMP. Matthieu 13:37; Apocalypse 1:20. A est B et B est un, dans les caractéristiques qu'ils ont en commun. Celui du mont Sinaï (μία μὲν ἀπὸ ὄρους σινᾶ); un du mont Sinaï. Le μία δὲ, ou, ἡ δευτέρα, qui aurait dû suivre pour rendre la suite de la phrase conformable à son commencement, est sous forme de désir, ayant dans le cadrage de la phrase a perdu la vue de la vue, à travers la parenthèse introduite immédiatement après cette clause pour illustrer son roulement; pour les mots ἡἡ ὲνω ἄνω ἱερουσαλὴμ de verset 26 uniquement en substance fournissez l'apodose à cette protase, étant elles-mêmes évolues de ce qui les précède immédiatement. L'alliance qui est notre mère est stylée, au verset 28, "promesse. "Windischmann propose un quelque chose qui correspond officiellement à apodose de ce genre: Ἡ δὲ δευτέρα ἀπ οὐρανοῦ (ou, ἄνωθεν), εἰς ἐλευθερίαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶ Σάῤῥα συστοιχεῖ δὲ τῇ ἄνω Ἱερουσαλήμ ἢἐλευθέρα ἐστὶ μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς τούτεστιν ἡμῶν (ou, οἵτινές ἐσμεν ἡμεῖς ). "Du mont Sinaï;" Être promulgué du mont Sinaï, il en tire son être. Que Gendereth à la servitude (εἰς δουλλείαν γεννῶσα); Porter des enfants à une esclavage ceux qui sont soumis à une alliance sont considérés comme sa progéniture; Comme Act 3: 1-26: 35, "Ye sont les enfants ... de l'alliance", etc.. : leur vie est moulée par sa direction; Ils viennent sous les promesses, ou la discipline, assurée par ses termes; En bref, ils leur devaient leur état spirituel. L'apôtre suppose qu'il s'agisse d'un fait manifeste, avant de l'avoir affirmé à plusieurs reprises que ceux de la loi sont dans une condition de servitude. Qui est Hagar (ἥτις ἐστὶν ἄγαρ); qui est hagar. La signification de ἥτις ici est: "qui étant en tant que caractère tel qu'il est, est Hagar. "Cette alliance, avec ses enfants, étant enveloppée dans un élément d'esclavage, est en caractère de caractère avec Hagar et sa progéniture. Il est opposé qu'Ishmael n'était pas, en fait, un esclave. Mais comme Hagar ne semble pas avoir été une concubine reconnue d'Abraham, de la même manière que Bilhah et Zilpah étaient des concubines de Jacob, mais ont toujours continué à être la main de la main de Sarah ("ta femme de chambre", Genèse 16 : 6 ), son enfant était bien sûr né dans la même condition. Avec le consentement de Sarah, c'est vrai, Abraham pourrait, s'il l'avait pensé, l'a adopté comme un enfant de lui-même; Mais cela ne semble pas avoir été fait.

Galates 4:25.

Pour ce Hagar est le mont Sinaï en Arabie. Cette clause a fait l'objet d'une opinion bien conflictuelle. La lecture du texte grec est elle-même débattue et dans les autorités originales (manuscrits, versions et pères) apparaît dans une grande variété de formes. Une discussion détaillée sur ce dernier point serait hors de propos ici; et pour les prémisses à partir duquel le jugement critique doit être tiré, le lecteur est renvoyé à Alford et à une note détachée que Bishop Lightfoot ajoute dans son "commentaire", à la fin de ce quatrième chapitre. Seul le résultat principal doit être indiqué. Il y a deux formes de texte, entre lesquelles le choix réside. L'un est celui du Textus Receptus, à savoir: τὸ γὰρ ἄγαρ σνᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ ἐν ῇν τῇ ἀἐἐβᾳᾳ, "Pour le mot Hagar, c'est le mont Sinaï en Arabie. "Ceci est maintenu par Meyer, Alford, Ellicott et San-Jour. L'autre, omettant le mot ἄγαρ, tourne ainsi: τὸ γὰρ σινᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ ἀραβία, "pour Sinaï est une montagne en Arabie. "Ceci est accepté par Bentley, Lachmann, Tregelles, Tischendorf (chatly), Bengel, De Wette, Windischmann, Howson et Lightfoot. En ce qui concerne les autorités initiales, il n'est généralement pas pensé exister une grande prépondérance dans la preuve de la rétention ou de l'omission du mot "Hagar. "La décision dépend donc principalement d'une comparaison des probabilités internes. Pour cela, nous devons gagner aussi clairement une vue que possible de la signification des deux lectures ci-dessus.. Celui du Textus Receptus, τὸ γὰρ ἄγαρ σινᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ ἐν τῇ ἐν τῇ ἐν ῇν τῇ ἀραβᾳᾳ, selon Chrysostom, ainsi que les critiques modernes, cela: «Pour le mot Hagar, c'est [représente] en Arabie Mount Sinaï. "Remote Chrysostom," Hagar est le mot du mont Sinaï dans la langue de ce pays; "Et encore," cette montagne où a été livrée la vieille alliance, a un nom en commun avec la bondwoman. "Les critiques font référence à Galates 1:17 ," Je suis parti en Arabie. "" C'est difficile ", déclare Dean Stanley, 'Sinaï et Palestine,' P. 50. "Pour résister à la pensée qu'il [St. Paul] aussi a peut-être pu se tenant sur les rochers du Sinaï et entendu des lèvres arabes le bocal, le rocher souvent répété, suggérant le double sens à laquelle le texte fait allusion. "Mais le mot arabe pour" rock "est Chajar, différant de Hajar, la forme arabe du nom de la bondwoman, en ayant eutheth pour sa lettre initiale au lieu de lui. En outre, les Arabes n'auraient utilisé le mot que comme nom commun, "rock" et non comme un nom propre, le nom de la montagne. Style. Paul n'aurait pas pu trompé celui de l'autre. Il n'y a aucune preuve de preuve pour justifier l'affirmation de Chrysostom selon laquelle les Arabes ont nommé la montagne Hagar; Il ne pensait apparemment donc que parce que l'apôtre lui semblait l'affirmer. Voir Lightfoot plus loin sur ce point. De plus, la phrase "Le mot Hagar est le mont Sinaï en Arabie" n'est pas ce que ST. Paul aurait écrit pour exprimer cette idée; soit, au lieu de "en Arabie", il aurait écrit "dans la langue du pays;" ou bien, "pour le mont Sinai est appelé Hagar en Arabie. "Une autre objection à cette lecture est l'ordre dans lequel les mots σινᾶ et ὄρος supportent. Ailleurs où les mots sont conjoints à la commande est, comme dans Galates 1:24, ὄρος σινᾶ. Les passages sont ceux-ci: Exode 19:18, Exode 19:20; Exo 24: 1-18: 26; Exode 31:18; Exode 34:2; Néhémie 9:13; Actes 7:30. Le renversement de la commande indique ici que σινᾶ est le sujet et ὄρος appartient au prédicat; C'est-à-dire que ἄγαρ doit être expulé du texte et que nous adoptons l'autre lecture, τὸ γὰρ σινᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ ἐραβᾳᾳ, "pour Sinaï est une montagne en Arabie", le pays bien connu de Hagar et ses descendants; Genèse 16:7; Genèse 21:21; Genèse 25:18 (voir mr. Articles de Peele sur "Hagar" et "Shur" dans le "Dictionnaire de la Bible"). L'article est préfixé à σινᾶ comme ayant déjà été mentionné; comme si c'était "pour ce Sina est", etc.. Le but de la clause, mais il est lu, est clairement de rendre plus colorable l'exposition allégorique; Il explique pourquoi la localité des dons de la loi a été évoquée par les mots: "Un, du mont Sinaï" -a une spécification locale assez étroite à la manière habituelle de l'apôtre en se référant à la vieille alliance, et n'a eu qu'un recours ici Pour cet objet particulier. Et répondit à (ou, est dans le même rang avec) Jérusalem qui est maintenant (στοιχεῖ δὲ τῇ νῦν ἱερουσαλήμ); et sache dans la même classe (littéralement, dans la même colonne) avec la Jérusalem qui est maintenant. L'utilisation du verbe σστοιχεῖν Le lecteur trouvera amplement illustré à Liddell et au lexique de Scott's '. «Dans la langue militaire de la Grèce, illustré à partir de Polybius, σστοιχοῦντες étaient ceux qui se trouvaient dans le même dossier ou la même colonne, une derrière une autre (comme σζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζῦῦῦῦντες étaient ceux qui se trouvaient côte à côte dans le même rang). Par conséquent, comme si vous comptez sur une planche, des idées appartenant à la même classe, à la fois des types et des antitypes, ont été conçues comme si elles sont placées dans une ligne verticale dans la colonne, ce qui a été appelé συστοιχοῦντες: tandis que les idées appartenant à une classe contraste avec l'ancien , les deux types et antitypes, ont été conçus comme placés horizontalement opposés à l'ancienne dans une autre colonne; les deux ensembles d'idées contrastées étant ἀντίστοιχα les uns aux autres. Ainsi, dans le cas présent, nous avons deux colonnes-

Hagar, mère esclave;

Sarah, Freewoman.

Ismaël, enfant esclave;

Croyants, enfants libres.

Pacte de Sinaï;

Promettre.

Jérusalem qui est maintenant; etc.

Jérusalem qui est au-dessus; etc.

(Comparez la note d'Erasmus dans «Synopsis» de Peele's ') Il n'est pas improbable, car Bishop Lightfoot observe que Saint-Paul fait allusion à un mode de représentation commune aux enseignants juifs utilisés pour présenter des allégorités similaires (voir la note de Bengel ci-dessus mentionnée). Nous pouvons donc conclure que le sujet du verbe στοιχεῖ, quoi que ce soit, est considéré par l'apôtre debout dans la même catégorie avec la Jérusalem désormais subsistant, en particulier dans le respect particulier qu'il insiste actuellement; nommément, comme étant caractérisé par l'esclavage. Car c'est le point principal de toute cette illustration allégorique; Ce judaïsme est l'esclavage et la liberté de l'État chrétien. Il n'est pas clair si le sujet de ce verbe, "tient dans la même colonne avec", est "l'alliance du mont Sinaï" ou "Hagar" ou "Sinaï". Si l'un des deux anciens, la première clause de ce verset est une parenthèse. La construction fonctionne le plus doucement en adoptant la troisième vue, qui prend "Sinaï" comme sujet. Sinaï, qui a donné l'alliance représentée par Hagar, "se tient dans la même colonne" avec "la Jérusalem qui est maintenant;" Car Sinai est le lieu de départ de l'alliance qui a maintenant sa résidence centrale à Jérusalem; Les gens qui étaient là sont maintenant ici; et la condition de l'esclavage dans laquelle le Pacte de Sinaï les a amenés à les marquer à Jérusalem. Et est en bondage avec ses enfants (Δουλεύει γὰρ [Receptus, δουλεύει δὲ] μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς); Car elle est en bondage avec ses enfants. La lecture γὰρ est substituée à Δὲ par les éditeurs avec consentement général. Que le sujet du verbe "est en bondage" est "la Jérusalem qui est maintenant", est évidente de la phrase contrastée qui suit: "Mais la Jérusalem qui est au-dessus est libre." "Avec ses enfants;" À plusieurs reprises, notre Seigneur Group Jérusalem avec "ses enfants" (Matthieu 23:1. Matthieu 23:37; = " 461 "> LUC 13:35 ; Luc 19:44), ayant cependant, à la vue de la ville elle-même avec ses habitants; Alors que Saint-Paul considère probablement Jérusalem plus d'une idée, comme représentant le judaïsme dans sa manifestation centrale; "Ses enfants" étant par conséquent ceux qui vivaient en vertu de la loi. L'apôtre suppose ici que cette Jérusalem mystique avec ses enfants était à l'esclavage, ce qui fait un sol pour l'identifier avec Hagar. Que le fait était si saint Paul savait, à la fois de sa propre expérience et de son observation des autres. La vie religieuse du judaïsme consistait en une obéissance servile à une lettre de cérémonialisation, interprétée par les rabbins avec une infinité de règles de fraction de cheveux, dont l'observance exacte était liée à la conscience de ses adjudiciels à l'essence de la vraie piété . L'apôtre a également probablement pris en compte l'esprit slave qui a très largement caractérisé l'enseignement religieux des médecins dirigeants du judaïsme; leur esclavage, c'est-à-dire non seulement à la lettre de la loi, mais aux traditions aussi des hommes; Cet esprit que ceux qui ont entendu l'enseignement du Seigneur Jésus ont jugé si fortement contrasté par sa manière de concevoir et de présenter la vérité religieuse. "Il a enseigné comme une autorité, et non comme les scribes." Mais le point principal envisagé maintenant par l'apôtre était un bondage au cérémonialisme.

Galates 4:26.

Mais Jérusalem qui est au-dessus est gratuit (Δὲ ἄνω ἄερουσαλήμ ἐλευθέρα ἐστίν); mais la Jérusalem qui est au-dessus est libre. La Jérusalem mystique dans laquelle le Christ règne, fils de David, à la main droite de Dieu. Pour le mot "ci-dessus", ἄνω, comp. Colossiens 3:1, Colossiens 3:2, "Cherchez les choses qui sont ci-dessus (τὰ ἄνω) où le Christ est assis à la Main droite de Dieu: Vous avez décidé des choses qui sont ci-dessus; ta vie se cache avec Christ en Dieu; " et Philippiens 3:20, "Notre citoyenneté (πολίτευμα) est au paradis. "Ceci est identique à la" Jérusalem céleste "de Hébreux 12:22 , qui, debout contrastant avec le" montage qui pourrait être touché et qui brûlait de feu ", Sinaï avec son Les terreurs d'âme écrasantes apparaissent associées au sang apaisant de Jésus et avec la communion avec tout ce qui est la plus sincère et la plus glorieuse. L'identité essentielle du contraste dans les deux passages, qui sont mutuellement illustratifs, témoigne d'une origine commune dans un même esprit. La Jérusalem Supernal n'est pas principalement contrastée avec la Jérusalem "qui est maintenant", à la pointe du temps: elle n'est pas l'avenir que, bien que dans l'avenir soit manifesté - la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, en descendant (comme St. John écrit) de Dieu hors du ciel (Apocalypse 21:2); Mais elle est là maintenant, avec Dieu. Ce serait en harmonie avec St. La représentation de Paul à supposer qu'il conçoit d'elle avoir été là avec Dieu au ciel de vieux, ses citoyens sur la terre étant les vrais serviteurs de Dieu dans tous âges. Dans les anciens âges, cependant, elle était relativement stérile; Il fallait que l'intronisation de l'homme de Dieu, "le médiateur de la nouvelle alliance" "(Hébreux 12:24), sur" la colline sacrée de Dieu de Sion, "devrait avoir lieu avant qu'elle puisse devenir la mère prolifique ici nous a montré. Les commentateurs font référence à des spéculations rabbiniques par rapport à une Jérusalem qui a été conçue comme existant au ciel, comme illustré par 'Disertatio de Hierosol de Schottgen. Caelesti '(' Hor. Hebr. , 'vol. 1. insulter. 5. ), ainsi que par WetStein ici et sur Apocalypse 21:1. Il serait intéressant de déterminer si nous pouvions déterminer quand ces spéculations rabbiniques ont d'abord eu lieu, et la distance qu'il peut être jugée probable qu'elles ou à une forme antérieure de ceux-ci sur lesquels ces Sprang suggèrent quelque chose à ST. Paul pour la forme dans laquelle il vêtait sa propre conception de cette idée; Il y a peut-être été tel. Pendant ce temps, nous ne pouvons mais être frappés par le personnage purement idéal et spirituel dans lequel l'apôtre présente sa conception. Bien que quelque chose comme une manifestation terrienne dans le futur semble indiqué dans Romains 8:21. "Est libre;" La contrepartie de Sarah, comme mentionné dans Romains 8:22, Romains 8:23 . Que cette Jérusalem est gratuite, l'apôtre estime qu'il est inutile d'énoncer; elle à sa conscience très est la maison même et la poitrine de l'amour de Dieu, l'existence même, ainsi que son pouvoir d'acteur vers l'extérieur, dans son esprit d'actionnement éternel. Bondage, contrainte, il ne peut y avoir; pour toutes les volontés y a-t-il harmonisé, absorbé, par l'esprit d'amour unissant ses éléments de composant les uns avec les autres et avec Dieu. Qui est la mère de nous tous (ἥτις ἐστὶ μήτηρ ἡμῶν [Receptus, πάντων ἡμῶν]) Quelle est notre mère. Ici encore, comme dans Romains 8:24, ἥτις signifie "qui, comme elle est, est notre mère. "Nous examinons la Jérusalem qui est au-dessus et, dans sa liberté princière, nous reconnaissons ce que ce sont ses enfants. Le ννντων, que le Textus Receptus a avant ἡμῶν et qui est le consentement général des critiques rejetées, est supposé que la probabilité est supposée être entré dans le texte par le souvenir du copain de la phrase similaire dans Romains 4:16, Romains 4:17, ἀβραάμ, ὅς ἐστι πατὴρ πάντων ἡμῶν. Mais πνντων, qui appartient à l'idée essentielle du contexte que Dieu avait fait Abraham "le père de nombreuses nations", est inutile ici, où l'apôtre est principalement préoccupé par la liberté qui caractérise la famille de promesses. Si la preuve documentaire s'est révélée authentique, elle trouverait sa justification dans la notion de fécondité qui, à l'heure actuelle, l'apôtre montre actuellement, à la Jérusalem Surotal.

Galates 4:27.

Car il est écrit (γέγραπται γάρ). Les points indiqués dans la section d'Isaïe (54. ) mentionné par la citation qui est faite du premier verset et qui fait de manière ampliée ce que l'apôtre a indiqué et impliquant, sont-ils: qu'une nouvelle économie était de comparaître; que par cette économie, une multitude de serviteurs de Dieu devraient être appelés à être; que cette multitude devrait en chiffrer de loin surpasser ceux appelés à être déprécient; que cette économie, bien que récemment manifestée, avait été existante avant, mais comparativement sans blanche de progéniture; que c'était d'être connu comme une économie de pardon, adoptant l'amour, impliquant un principe de vie spirituelle et de spontanée, n'est plus contraint et servile, obéissance. Nous n'avons pas besoin d'hésiter à affirmer que les dernières caractéristiques de la nouvelle économie étaient, de l'avis de l'apôtre, incluses dans la prévision qu'il veut faire référence à, bien que non contenues dans ces paroles du prophète qu'il a expressément citée. Car c'est l'une des caractéristiques d'une méthode d'un enseignant de religion juif pour citer les Écritures, noté par le DR appris. Biesenthal, lui-même un Juif, dans son "commentaire de l'épître aux Hébreux", qu'il est pas à omettre dans sa citation express plus ou moins du passage mentionné, laissant à son auditeur ou au lecteur de fournir les portions omises de ses propres connaissances, même quand elles sont la plupart des documents pour l'argumentation; comme e. g. Dans Hébreux 6:13, Hébreux 6:14, le "serment" entièrement enregistré dans Genèse 22:16, n'est pas lui-même contenu dans la citation faite par l'écrivain. Le nommé ci-dessus, alors, nous pouvons supposer que l'apôtre considérait comme contenu dans le passage qu'il fait référence, car ils sont contenus dans la section dont les mots cités font partie intégrante des mots.. Tout ce qui peut être pensé à l'applicabilité, dans une mesure du langage du prophète dans la section allusion à, au cas d'Israël restauré de la captivité babylonienne, mais qu'une telle demande ne fournit aucune explication complète de son importation est claire de la circonstance que cette prophétie jubilante suit immédiatement la délimitation du chapitre précédent des souffrances de Christ, une délimitation qui se termine par l'intimation des résultats qui devraient suivre dans le triomphe des puissants puissants s'opposant à la victime et dans le travail de justification qu'il accomplirait sur "beaucoup" (Ésaïe 51:10). Que la section a été comprise par notre Seigneur de se référer à la nouvelle économie qu'il était lui-même à introduire, est affirmée par sa citant les mots "tous tes enfants à enseigneront du Seigneur" (ver 13), comme indiquant le spirituel Illumination qui devrait à l'époque renvoyé de manière universellement la population de Dieu universellement, si universellement que personne ne serait numérotée parmi les vrais gens de Dieu, c'est-à-dire parmi les disciples de son fils, qui n'avait pas "entendu parler du père" ( Jean 6:45 ). Dans cette section d'Isaïe, nous avons alors une description distinctement prédictive d'une condition de bien-être spirituel qui résultait de la médiation du Christ; c'est-à-dire de l'éclairage, de la paix et du sens joyeux de l'amour de Dieu qui devrait alors être le "patrimoine des serviteurs du Seigneur. "Ceci, interprété dans l'imagerie de l'apôtre, se connectant à celui des mots qu'il cite expressément, est la grande multiplication des enfants de la Freewwwwwwwwweing, apportant sa progéniture dans un état de liberté et d'adoption dans la famille du grand père. Le rendu grec du passage donné par l'apôtre est identique à celui du texte du Vatican de la Septante. Le texte d'Alexandrie varie uniquement en ajoutant καὶ τέρπου, "et soyez heureux," au mot βόησον, "pleurer. "Apparemment, expliquer quel type de pleurer était destiné. Réjouis-toi, tu stérites qui ne sont pas (εὐφράνθητι τεῖρα ἡ ττκτουσα). La version autorisée ainsi que le révisé rend ainsi le grec ici; mais dans le passage original à Isaïe, l'ancien rendu, "qui n'était pas supporté. "L'hébreu ayant l'indicatif prétérit; et de même, le" Travailest non "dans la clause suivante ici est" Discuters non travail ". Les participes, τίκτουσα et ὠδίνουσα, peuvent être classés avec τυφλὸς ὤν ἄρτι βλέπω dans Jean 9:25, exprimant l'état normal comme jusqu'à présent connu, bien que maintenant soumis à un changement. Paillir et pleurer, tu ne t'es pas moins (ῥῆξον καὶ βόησον οὺκ ὠδίνουσα); rompre et crier, tu ne travail pas pas. Mais l'hébreu a "rompre en chant" au lieu de "rompre et crier;" et donc m Ésaïe 49:13; Le mot "chant" désignant des cris de joie non assourdis, comme dans Psaume 30:5, et souvent. Le mot hébreu pour "Pause Forth" semble signifier "Scream (pour la joie)", comme dans Ésaïe 12:6, etc.. Pour le désolé, beaucoup plus d'enfants que ce qui a un mari (ὅτι πολὰὰ τὰ τέκνα τῆς ᾶρήμου μᾶλον ἢτῆς ἐἐούσης τὸν νδρα); Pour plus, les enfants du désolat que d'elle qui a le mari. Le mot "désolé" représente le même participe hébreu à 2 Samuel 13:20 , où la Septuerie a χηρεύουουουουύύύύύύύύύ wid wid wid wid. Il pointe en l'espèce à l'état solitaire et malheureux d'une femme "abandonnée par son mari" (comp. Ésaïe 54:6). D'autre part, les mots, τῆς ἐἐούσης τὸν νδρα, rendent le mot hébreu Be'ulah, le participe passif du verbe Ba'al, cohabit avec. Comparez l'utilisation de ce verbe dans Deutéronome 24:1. JE; Deutéronome 21:13, "et être son mari. "Les mots, par conséquent, la dénotent que son mari vivait avec elle en tant que telle;" Hath "comme Jean 4:18; 1co 5: 1; 1 Corinthiens 7:2. "Le mari" est conçu comme appartenant à la fois à elle et de droit au "désolé un. "Peut-être τὸν νδρα peut être rendu" son mari. "Dans la vue du prophète, la" femme qui avait son mari "était l'Israël visible, possédant le temple et les autres jetons de la demeure du Seigneur en elle; le" désolé "" était le spirituel ou l'idéal Israël à se manifester dans l'avenir; pour le présent hors de vue et apparemment en suspens; mais il a ensuite été accéléré dans la fertilité par l'habitation du Seigneur (car il dans la vision du prophète, 1 Corinthiens 7: 5 a >, c'est le mari), révélé dans sa première souffrance puis serviteur glorifié telle que décrit dans la prophétie précédente. Donc, exactement ces deux images correspondent à "la Jérusalem qui est maintenant" et "la Jérusalem qui est au-dessus", de l'imagerie de l'apôtre, que son utilisation des mots du prophète n'est clairement pas un simple hébergement à son but de langue qui était en réalité étranger au sujet, mais est la citation d'un passage considéré par lui comme strictement prédictif et donc probante de la vérité de sa représentation. La vue de cette prophétie d'Isaïe trouvé à Clemens Romanus, EP. il. , 'Ad Corinthiens, § 2 et à Justin Martyr,' Apol. , 'P. 88, ce qui en fait référence à l'église gentile, contrastée avec le juif, est clairement une idée fausse de son importation: la mère réjouissante du prophète, ainsi que la Jérusalem de l'apôtre de l'apôtre, ne sait aucune distinction dans sa progéniture croyante , entre juif et genile, comprenant les deux.

Galates 4:28.

Maintenant, nous, frères, comme Isaac était, sont les enfants de promesse (ἡμεῖς δέ, ἀδελφοί κἐὰὰὰὰοοκἐἐέν [γὰὰοααςέν [ou, ὑμεῖς Δέ ... ἐστέ]); Maintenant, nous (ou, maintenant vous), frères, après le marin d'Isaac, sont des enfants de promesse. Dans le texte grec, il est incertain que nous devions lire ἡμεῖς ... ἐσμέν ou ὑμεῖς .., ἐστέ, "nous sommes" ou "vous êtes". La seule différence est que "YE" sont "" serait plus directement à l'attention de l'attention des Galates la conclusion que "nous" "exprimerait de manière plus générale. "Après la manière d'Isaac;" κατὰ comme dans Éphésiens 4:24, ὸτν κατὰ θεὸν κτισθέντα: 1 Pierre 1:15, κατὰ τὸν καλέσαντα: Lamentations 1:12, Septuerie, ἄλγος κατὰ τὸ ἄλγος μοῦ. L'apôtre considère Isaac comme dans la manière de l'être, le type, auquel les enfants de la femme de Freewoman mystique étaient après des âges d'être assimilés. Dans les deux cas, les enfants sont nés ou engendrés par une promesse que Dieu de sa propre grâce de sa propre grâce, et que, par une foi acceptante, est appropriée et rendue efficace. Ainsi est né Isaac. Les enfants du Supernel Jérusalem sont engendrés à travers l'Évangile, ce qui est en vigueur une promesse d'adoption par le Christ comme des enfants de Dieu qui a eu lieu à tous ceux qui l'accepteront. De toute évidence, les cas diffèrent dans ce domaine - dans celui de la foi des parents qui ont fait la promesse efficace; De l'autre, la foi de ceux qui croyaient de devenir des enfants. Mais néanmoins, il est vrai que le résultat est dû à une annonce d'une annonce de la propre grâce de Dieu - «NON des œuvres, mais de celui qui a appelé» (Romains 9:7, Jean 1:12, Jean 1:13; 1 Corinthiens 4:15, Jaques 1:18; 1 Pierre 1:23). La "promesse" n'est pas le parent des enfants; Ceci, dans l'imagerie maintenant présentée à l'esprit de l'apôtre, est dans l'affaire Antitypal la femme fusion mystique. Le génitif "de la promesse" est un génitif de qualification, pointant ici aux moyens par lesquels les enfants sont engendrés. Comparez une utilisation quelque peu lâche du génitif dans Romains 9:8, "Pas les enfants de la chair .., mais les enfants de la promesse." Le cas des nourrissons baptisés n'est pas de la vue de l'apôtre.

Galates 4:29.

Mais comme il est né après la chair le persécuté qui est né après l'Esprit (ἀλλλπερ τότε ὁ καὥὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκε τὸν κατὰ πνεῦμα). (Pour la phrase, "après" ou "selon, l'Esprit", voir la note sur Galates 4:23. ) Il faut concrétiser que l'apôtre a quelque peu soulevé l'expression en l'appliquant au cas d'Isaac; Mais il le fait dans le but d'exposer la manière de sa naissance aussi homogène avec celle de ses antitypes; pour ceux-ci sont dont ils sont les plus tristes caractéristiques; car ils sont engendrés à travers l'agence de l'Esprit, dans le royaume de l'Esprit, être à la perfectionnée la plus perfectionnée par l'Esprit. L'imperfectant ἐδίωκε, persécutant, pointe vers la scène présentée à notre vue dans Genèse 21:9, au milieu de laquelle intervient l'injonction, "jeter," etc.. ; ou éventuellement l'apôtre considère que ce qui a eu lieu comme un parmi d'autres incidents présentant la même animus de la part d'Ismaël. Nous ne pouvons pas douter que ST. Paul pointe vers le mot "moqueur" qui se produit dans le passage mentionné. À la fête qui s'est tenue en l'honneur de l'étant sevré d'Isaac, "Sarah a vu le fils de Hagar l'Égyptien, qu'elle était née à Abraham, se moquant. "Le même verbe hébreu est utilisé d'insulte et de manque de respect dans Genèse 39:14," Il a apporté un hébreu à nous de se moquer de nous; "alors encore Genèse 39:17. La Septante, comme nous l'avons maintenant, au lieu de "moquer", a παζζοντα μετὰ ἰσαὰκ τοῦ ἰσαὰκ τοῦἱοῦ αὐτῆς, "au jeu avec Isaac son fils;" qui n'indiquerait aucune palette sur la partie d'Ismaël, mais suggère l'idée que le ressentiment de Sarah était simplement un mouvement de sentiment jaloux, réveillé par sa vue d'Ismaël en supposant une position d'égalité avec un enfant de la sienne. Mais l'apôtre ignore cette interprétation, si les mots "avec Isaac Ses fils" avaient déjà été interpolés dans le passage. Comme ces mots ne sont pas dans l'hébreu, les participants ne manquaient pas de telles adjonctions explicatives, échoueraient d'elle-même d'exprimer cette idée. Il est davantage rendu improbable par la disparité de l'âge entre les deux garçons; pour Isaac, ayant été juste sevré, aurait seulement deux ou trois ans, tandis que Ismaël serait seize ou dix-sept ans. Il est beaucoup plus probable que Ishmael, qui soit arrivé à ces années, a participé à la jalousie de Hagar et à la déception que cet enfant aurait dû venir le remplacer dans la position qui, mais pour cela, il aurait pu tenir dans la famille; et cela, à l'occasion de ce "grand festin", par lequel la paire âgée célébrait leur joie pieuse de tous ces "enfants de promesse", ainsi que très frappant sa position particulière en tant que héritier d'Abraham, l'aîné s'est advéné dans Ridicule maladifaturée et très probablement profane des circonstances dans lesquelles Isaac est né. Les sentiments de Hagar envers sa maîtresse avaient eu de vieux été ceux de l'insubordination à la place (Genèse 16:4). Que la mère et le fils ont été très grandement déployés par la sanction que le paradis accordait à la punition avec laquelle ils ont été visités. Les critiques (voir WetStein) citent le passage suivant du traité rabbinique, 'Bereshith Rabb. , '53, 15. "Rabbi Asaria a déclaré: Ismaël dit à Isaac," allons voir notre portion sur le terrain; " et Ismaël a pris l'arc et les flèches, et a tiré sur Isaac et prétendait qu'il était dans le sport. "St. La vue de Paul, par conséquent, de l'importation de la participation hébraïque rendue "moqueuse" est corroborée par l'interprétation rabbinique du mot - une considération qui dans ce cas n'est pas faible. Le mot particulier, "persécuté," avec lequel l'apôtre décrit le comportement d'Ismaël à son demi-frère, était sans aucun doute comme l'expression "Née après l'Esprit", suggéré par l'affaire antitypal à laquelle il le comparait. Mais les caractéristiques justifiant son application à Ismaël considéré comme typique étaient la jalousie aussi méfiante; méconcé de la volonté de Dieu; antipathie à l'un des choisi de Dieu d'être la graine d'Abraham; Abus de puissance supérieure. Même c'est maintenant (κτω καὶ νῦν); Même alors il le fait maintenant. La phrase complète représentée par cet elliptique est: "Même si maintenant est-il né après que la chair la persécute qui naît après l'Esprit. "C'était un fait avec lequel l'expérience de l'apôtre était mais trop familière. En Asie Mineure elle-même, comme les actes témoignent abondamment, de la ville à la ville, avait-il été accueilli par l'animosité des "enfants de Hagar. "Nul doute que quelque chose de cela avait été témoin même dans les villes galatittes, de l'évangélisation dont nous n'avons pas de particularités tout aussi complètes; là aussi, nous pouvons croire, st. Les convertis de Paul avaient dû noter l'horreur avec laquelle leur maître était considéré par les adhérents de la vieille religion; Et il était naturel que cela ait tendance à réduire son esprit; Les Juifs ne sont-ils pas les Juifs l'ancien Israël de Dieu, les dépositaires de ses révélations? De plus, l'hostilité qui le harcelait serait également plus ou moins sur eux comme étant des disciples de son (voir Jérusalem qui est au-dessus; etc.. Actes 6:12 et note). Tout cela pourrait en faire certains d'entre eux plus à écouter les suggestions juduyant. Dans ce verset, donc ST. Paul ne respire pas simplement un chagrin de son propre mais forçant les croyants galatiens contre une tentation agressant elle-même.

Galates 4:30.

Néanmoins, que dit l'Écriture? (λλὰ τί λέγει ἡἡἡἡήήή). "Néanmoins:" l'homme agit donc; Mais, quel tissu dieu dit toucher la matière? La question similaire dans Romains 11: 4 , "Mais que dit la réponse de Dieu (ὁρηματισμὸς) à lui?" favorise la croyance que par "l'Écriture" L'apôtre ne signifie pas les Écritures en général (comme par exemple Jean 10:35), mais le "passage de l'Écriture" particulière auquel il se réfère (cf. Jean 19:37; Actes 1:16). L'animation de son ton est celle de l'affirmation triomphante de la volonté du Tout-Puissant comme une réponse de toutes souffrances à toutes les objections et à tous les découragements. Pour "l'Écriture" équivaut à "l'énoncé de Dieu"; Pas simplement comme trouvé dans un volume inspiré, mais à cause des circonstances qui fréquentaient en parlant des mots (Comp. Romains 9:17: Galates 3:8). Ils étaient en effet prononcés par Sarah; Etre, cependant, pas des mots d'une femme simplement jaloux et pétulante, mais d'une matrone indignée juste, dont le juste, si grave, fut appliquée à la réticence Abraham par le commandement express de Dieu. Le fait historique lui-même, comme on ainsi enregistré, était singulièrement perceptible, debout dans une position qui le marquait comme particulièrement significatif: qu'il s'agissait vraiment d'un type, prophétique d'une certaine future procédure spirituelle, est déterminée pour nous par l'exposition de l'apôtre. Établir la bond-bond et son fils: car le fils de la bondoman ne sera pas héritier avec le fils de la femme Freewwewe (ἔκβαλε τὴν παὶὶσκην καὶὶσσκην αὐτῆν ἱὸἱὸν ὐὐτῆν ἱὸἱὸν αὐτῆν ἱὸλν ὐὐὐῆῆήήσῃήήήσῃῃῃήσῃῃῃήήσῃῃήσεήήσει] ὁ ἱὸἱὸς τῆς παιδίσκης ἱἱἱἱἱ ῆἐῆῆῆεέέέέέέέρας Jetais la main de la main et son fils: car le fils de la main de la main ne héritera d'hériter du fils de la Freewoman. La Septentagint a "jeté cette (ταύτην) Handmaid et son fils; pour le fils de cette handmaid (ταύτης) n'héritera pas avec mon fils Isaac (μετᾶ τοῦ ἱἱοῦ ἰσαάκ);" La citation de l'apôtre étant littéralement exacte, sauf que ce n'est pas les mots ταύτην et ταύτης (qui ne sont pas dans l'hébreu) ​​et substituent "le fils de la Freewoman" pour "Mon fils Isaac". Son objet dans ces changements, qui n'affecte pas le tout à l'incidence sur la substance, est de marquer l'énoncé plus distinctement comme la propre voix de Dieu, parlant des parties concernées, pas comme Sarah, n'étant l'un d'entre eux, mais comme suprême souverain et juge: car le Seigneur a adopté sa décision pour lui-même. En ce qui concerne l'exclusion d'Ismaël d'héritage, l'instance de Jephthah (Juges 11:1, Juges 11:2), exclu dans un peu similaire Termes par les fils légitimes de son père ("tu n'hérites pas à la Chambre de notre Père; pour le fils d'une femme hurlante art tu"), ne s'applique pas. Hagar n'était pas un "Harlot;" Mais se tenait à l'égard de Sarah à peu près la même position que Bilhah et Zilpah à Rachel et Leah. Nous ne pouvons pas douter que la discrimination commise entre les deux fils, quel que soit le caractère des sentiments de Sarah dans la matière, doit être attribué à la nomination souveraine de Dieu (voir Romains 9:7 , Romains 9:11). Dans cette terrible phrase, par laquelle Hagar et Ismaël ont été conduits au-delà de la pâte pâle de la tutelle et de la bénédiction la plus particulière de Dieu, l'apôtre entend la voix de Dieu enchâssant à l'écart de son alliance tous ceux qui ont creusé l'évangile - tout, c'est-à-dire qui a mis de côté Les assurances de Dieu de son arbre aiment l'amour à tous ceux qui croyaient en Jésus. Il devrait sembler que c'était principalement dans le but d'introduire cette dénonciation que l'apôtre a été à la peine de tracer le sens allégorique du récit. L'apôtre ne pense pas maintenant à l'excision nationale des Juifs; Il envisage, non pas nationalités, mais les habitudes de légalité d'esprit-servile d'un côté, et sur l'autre foi acceptant un cadeau gratuit de grâce. C'est à leur extrême péril, il dit en effet aux Galates qu'ils abandonnent ces derniers à prendre avec l'ancien: Dieu a montré que, ce faisant, ils risquent de perdre l'héritage.

Galates 4:31.

Dans le texte grec de ce verset, pris en relation avec le premier chapitre suivant, il existe une grande diversité de lectures. Voici les formulaires dans lesquels il est présenté par les principaux éditeurs: -

(1) Textus Receptus: ρα ἀδελφοί οὐκ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας. ῌ͂ἐεθθθὸὸὸὸὸὸὸέέέέᾶᾶᾶέέέέέέὶὶὶὶὶέέέέέέέὶὶὶέέέέέέέέὶὶὶέέέέέέέέέὶὶ ὴἠήέέέλλλλνλλλαααααααααααααααααεεεεαααα.

(2) L. T. TR., Meyer, Reviseurs, W. et H.: Θέρας. ῌ͂λευθερᾳᾳ ἡμᾶς χριστὸς ἠλευθέρωσε, στήκετε οὖν καὶ μὴ κ...λ ..

(3) Ellicott: διό, ἀδελφοί οὐὐ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας. ῌ͂λευθερᾳᾳ ᾖ ἡμᾶς χριστὸς ἠλευθέρωσε στήκετε οὖν καὶ κ...λ ..

(4) Lightfoot: διό ἀδελφοί οὐὐ ἐἐσκης τέκνα ἀλλὰ τῆς ἐλευέέέὰὰ ῆἠῇῇᾶθθέὰὰὰ ᾴᾴᾴᾶθθθέὰὰὰᾴᾴᾴᾶᾶθθθέὰὰᾴᾴᾴᾶᾶθθθὸἠἠᾴᾴᾴᾶᾶθὸὸὸἠἠᾴᾴέᾶᾶὸὸσἠ ἠᾴᾴέᾶὸὸσἠ ἠἠεὖᾶὸὸὸὸ ὖὖ.

Voici les traductions probables de ces différentes formes du texte: -

(1) "Par conséquent, des frères, nous ne sommes pas des enfants de la main de la main, mais des enfants de la femme de famille: sont rapides alors dans [ou," par "ou" à '] la liberté avec laquelle Christ nous a libéré; et ne pas à nouveau se tenir dans un joug d'esclavage. ".

(2) "C'est pourquoi, des frères, nous ne sommes pas des enfants de la main de la main, mais des enfants de la Freewoman: Avec la liberté, le Christ nous a libérés; debout, alors", etc. ".

(3) "C'est pourquoi les frères, nous ne sommes pas des enfants de la main de la main, mais des enfants de la Freewoman; dans la liberté avec laquelle Christ nous a libéré de rester rapidement, puis, etc., etc.

(4) "C'est pourquoi, des frères, nous ne sommes pas des enfants de femme de ménage à la main, mais des enfants de la femme libre par [IE" en vertu de "] la liberté [ou" des enfants d'elle qui est libre avec cette Dora libre "] avec Quel Christ nous a libérés gratuitement; Suffisez-vous vite, puis et, etc., il sera vu par ce qui précède qu'il apparaît un accord général chez les éditeurs récents du texte grec sur trois points:

(1) ils substituent tous διὸ pour ρα-une altération qui ne fait aucune différence dans le sens;

(2) ils expulsent le οὖν après ἐλευθερᾳᾳ;

(3) ils insèrent οὖν après στήκετε.

Les formulaires (3) et (4) sont identiques sauf dans la ponctuation. La construction de la Dative ἐλευθερᾳᾳ avec στήκετε de formes (1) et (3) est difficile et n'a pas encore été assez satisfaite de manière satisfaisante.. Nous manquons la préposition ἐν, exprimer l'idée de l'immanence qui est évidemment destinée, et d'exprimer lequel ἐν est ailleurs trouvé présent; comme 1 Corinthiens 16:13; Philippiens 1:27 ; PHP 4: 1; 1 Thesaloniciens 3:8. L'arrangement indiqué sous la forme (3) est en outre grandement gêné par le "alors" debout jusqu'à présent dans la phrase - ce marquage particule, tel qu'il le fait, une inférence de la phrase dans le verset précédent. La place la plus éloignée de la phrase introduite par le vigneron ('gramme. N. T. , '§ 61) est le quatrième mot, dans 1 Corinthiens 8:4. La quatrième forme présente de loin la construction la plus facile. Il semble toutefois étrange, si c'était le texte original, qu'il s'agissait d'être changé en formes tellement plus difficiles à interpréter. Dans la deuxième forme, la clause, "avec la liberté du Christ nous a libérées", semble un peu étrangement formulée; mais cette itération de l'idée de liberté, marquant l'insistance anxieuse de l'apôtre à ce sujet, peut avoir conduit les copistes à soupçonner une erreur de transcription et les a donc mis sur l'effort d'améliorer, comme ils l'ont pensé, le texte devant eux. La même insistance inquiète sur une idée mène l'apôtre à une introduction quelque peu similaire d'une clause qui est presque une parenthèse, dans Éphésiens 2:5, "par GRACE YE a été sauvé. "On remarquera que les variations du texte ci-dessus notées ne font pas la plus petite différence dans le contenu principal de la pensée. Les mêmes facteurs de pensée sont présents dans tout. Les remarques supplémentaires maintenant à faire supposeront pour leur base la deuxième forme du texte. Pourquoi, frères, nous ne sommes pas des enfants de la main de la main, mais des enfants de la femme de famille. Ceci, διό (Receptus, ἄρα) rassemble le résultat de l'ensemble de l'exposition allégorique qui ne précède que de sa partie finale, comme base de remarque pratique. "Nous ne sommes pas des enfants de la main de la main;" c'est-à-dire que "ce n'est pas une esclave qui est notre mère. "L'article veut avant αιδίσκης, non pas parce que l'apôtre pense, comme certains imaginent, d'avoir d'autres handmays, comme, par exemple, le cérémonie païen; pour le contexte pointe à une seule esclave qui peut répondre à une seule esclave qui peut répondre à Hagar; mais parce qu'il souhaite contrairement à attacher l'attention sur le personnage d'elle qui est notre mère. Par conséquent, il n'y a pas non plus ἡμεῖς ou ὑμεῖς, comme au verset 28. "Mais les enfants de la Freewoman" ou "d'elle qui est libre;" ne définissant pas quelle personne est notre mère, mais que notre mère est maintenant supposée que connaître, marquant ce que son état est. Avec la liberté, Christ nous a mis libre (τῇ ἐλευθθερᾳᾳ ἡμᾶς χριστὸς ἠλευθέρωσε). 'Cette clause justifie et explique le mot "Freewoman. "Notre mère est une femme de confiance, car tous ses enfants ont été émancipés par Christ; et la nature de sa liberté est également définie par la nature de son travail. Ce sens est plus directement affirmé dans la quatrième forme du texte grec- "Enfants de la Freewoman par la liberté avec laquelle Christ nous a libérée;" mais c'est en réalité contenue dans la seconde. Le travail émancipateur de Christ était double: il a immédiatement été à la fois, par son expiation, a effectué notre délivrance de la culpabilité et par la manière de sa mort (Galates 3:13) a déconnecté son peuple de la cérémonie Droit. L'ancien aspect de son travail est essentiel à l'effet bénéfique de ce dernier. La conscience évidente du fait qu'il a effectué notre réconciliation parfaite avec Dieu raccrochent de ses racines tout le désir même, que nous devrions nous-mêmes nous efforcer, que nous puissions faire, soit pour nous garder acceptables avec Dieu par obéissance à une loi d'ordonnances positives; Bien que nous ayons également dû le voir, comme connecté avec une crucifie, il est impossible de pouvoir être en harmonie avec le rituel de la mosaïque. Un désir de judaïser ne peut pas utiliser l'eexist avec une vraie foi dans notre Rédempteur crucifié. En affirmant que Christ nous a libérés, les points d'apôtre, non seulement à notre libération de l'obligation réelle ou imagée d'obéir à la loi de Moïse, mais aussi à notre "joie de dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui nous avons reçu la réconciliation "(Romains 5:11). Rester vite, donc. Selon cette lecture, στήκετε debout seul reçoit sa couleur de référence du contexte. Donc 2 Thesaloniciens 2:15 . Ici, cela signifie la tenue inébranlable de toute une assurance au cœur que, en Christ Jésus, notre liberté est terminée. Et ne pas être tenu dans un joug de bondage. Le verbe ἐνέέομαι est utilisé (Hérode. , 2: 121) littéralement être attrapé et tenu rapidement par un piège homme; également figurativement d'être empêtrés avec des perplexités (πορῃῃσιν, hérode. , 1: 190), avec une malédiction ou avec culpabilité, ou avec dicta arbitraire d'un enseignant (voir Liddell et Scott). La condition d'un esclave est décrite par le mot "yoke" 1 Timothée 6:1, ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζζὸν Δοῦλοι, "autant que les serviteurs obligatoires sous le joug. "Et c'était probablement avec cette nuance particulière de ce sens que ST. Peter a utilisé le terme lors de la conférence à Jérusalem respectant la loi cérémonielle (Actes 15:10) - "Un joug que nous ni nous ni nos pères n'avaient pas assez de force pour supporter;" En se référant, nous pouvons supposer, comme l'esclavage, non seulement parce que l'obéissance était difficile, mais comme étant observée d'une anxiété légaliste de lui approuver, à l'acceptation divine ou à échapper au mécontentement divin. Cette vue sur le passage explique comment l'apôtre a pu utiliser le mot "à nouveau" de ces convertis galatiens. Ils avaient été une fois sous le joug d'une "conscience diabolique"; Mais Christ était également venu à eux aussi, qui étaient "au loin" dans la culpabilité gentile, prêchant la paix, comme il était venu à eux qui étaient "presque" dans l'alliance israélite ( Éphésiens 2:17 a>). Mais s'ils ne pouvaient pas avoir "la paix" et "l'accès au père" épargner par la conformité avec l'éérémonalisme de mosaïque, leur "liberté" a été confisquée; Ils se retournaient dans leur ancien état d'esclavage. Mais voir aussi la note sur , 1 Timothée 6:9. Cette exhortation de «rester rapide» présuppose des présupposes qu'ils n'avaient pas encore causée, mais n'étaient en danger que. μετατίθεσθε de Galates 1: 6 ).

HOMÉLIE.

Galates 4:1.

L'église de Dieu dans sa minorité.

L'apôtre passe maintenant à une nouvelle phase d'argumentation. Il a utilisé les similitudes d'un testament, une prison, un maître d'école, pour marquer la condition des croyants en vertu de la loi; Il utilise maintenant la similitude d'un héritier dans son non-champ. Les Galates ont ici enseigné que l'état des hommes sous la loi, jusqu'à présent d'être une position religieuse avancée, était plutôt faible et infantile. Marque-

I. La position potentielle de l'héritier. Il est "Seigneur de tous". Il est tel que la naissance et la condition; Et, si son père est mort, il est vraiment possesseur, bien qu'il ne puisse pas dans les années de sa minorité, profiter de sa propriété ou affirmer sa maîtrise complète sur elle. Ce passage implique que les saints de la loi avaient eu l'expérience des bénédictions dont bénéficient des bénédictions sous l'Évangile, bien que leurs privilèges de dispense étaient moins nombreux et leurs connaissances bien moins parfaites. Il n'y a qu'un héritage dans lequel les saints de toutes les dispensations se partagent de la même manière - ils sont tous des "semences d'Abraham" par la foi en Christ Jésus.

II. La période de discipline et de sous-évaluation. "L'héritier, tant qu'il est un enfant, ne différencent rien d'un serviteur obligataire.".

1. la période infantile. L'apôtre ne fait pas référence à l'enfance au sens physique afin d'impliquer toute faiblesse de la compréhension ou de l'immaturité du jugement, mais l'enfance dans son aspect juridique. Il fait référence à la durée de vie de l'Église. L'État pro-chrétien était enfance; L'État chrétien était un âge mûr en pleine possession. L'héritier dans son non-visé a donc représenté l'état du monde avant l'Évangile, lorsque les juifs et les gentilles étaient sous tutelle; Parce qu'il avait dit dans le troisième chapitre que tous, Juifs et Gentils, étaient des héritiers et des enfants de Dieu.

2. sa discipline. L'héritier est "Sous Gardiens et Stewards". Cette sous-évaluation est nécessaire pour veiller à ce qu'il ne soit pas mal applicable à ses pouvoirs ou de déserrer sa propriété. La discipline est manifeste en deux ou trois égards.

(1) L'héritier n'est pas meilleur qu'un serviteur obligataire qui est sécurisé dans la nourriture et les vêtements tels que son maître peut lui permettre, mais il n'a plus de pouvoir d'action indépendante que le serviteur obligataire. Il ne peut faire aucun acte sauf par son représentant légal. Le gardien veille sur sa personne; l'intendant sur sa propriété. La loi est ici représentée comme remplissant ce double endroit par rapport aux croyants de l'Ancien Testament.

(2) L'héritier est sous la formation, car il est "dans l'esclavage sous les éléments du monde".

(a) c'était une condition bourdonnée; pour les ordonnances lévitiques "sexospécifiques à la servitude;" "Un joug", dit Peter, "que ni nous ni nos pères n'ont pu supporter". Tous les droits ont été minutieusement prescrits, et rien ne reste à la discrétion des fidèles, de culte, de travail, de robe, de nourriture, de naissance, de mariage, de guerre, de commerce, d'impôt ou de dîme.

b) L'éducation se limitait à "les éléments de ce monde"; à l'enseignement élémentaire à travers des symboles mondains - l'incendie, l'autel, l'encens, le sang-mêlé - ayant une référence à des choses matérielles, sensuelles et formelles plutôt qu'à des choses spirituelles. Ainsi, l'Église de sa minorité avait des lignes de vérité spirituelle adaptées à sa capacité. Les éléments en question étaient «faibles et mendiants», bien que ceux des juifs étaient beaucoup supérieurs à ceux des gentils, car ils ont été nommés par Dieu.

III. La période de discipline devait être temporaire. "Jusqu'à l'époque nommée du père." La volonté du père devait être suprême dans toute la transaction. L'église n'était pas toujours à être en droit. La plénitude du temps devait mettre fin aux non-fumeurs de l'église. Les croyants n'étaient donc pas toujours des enfants. "C'est une batterie puissante", déclare Calvin, "contre les cérémonies catholiques romaines: elles doivent aider les ignorants, dans la sainte; mais c'était pendant le non-visé". "Sont des catholiques romains", demande-t-il, "des enfants ou des hommes adultes?" Il condamne également les Judatistes pour revenir à des «éléments du monde», qui avaient leur place et l'utilisation que dans une condition de non due. "Pourtant, le pape et Mahomet ont essayé de ramener la course, libre et de plein âge, à nouveau à sa minorité.".

Galates 4:4, Galates 4:5.

La plénitude du temps avec ses bénédictions.

Cela correspond à "le temps nommé du père". Le non-champ de l'église était passé. Le monde était arrivé à l'âge mature. Une nouvelle dispensation était à portée de main.

I. La condition physique de l'époque. La nouvelle dispensation n'était pas un phénomène brutal, car il est arrivé à la hauteur du plus apte de l'histoire du monde.

1. Lorsque toutes les prophéties de l'Ancien Testament ont centré sur Jésus-Christ. Lorsque l'ensemble de l'économie de type avait fait ses travaux dans la préparation d'un certain cercle d'idées dans lesquelles la personne et le travail du Christ serait bien compris; lorsque la loi avait élaboré son objectif éducatif.

2. Lorsqu'un procès équitable avait été donné à tous les autres régimes de la vie. Non seulement l'art et l'éducation, la culture et la civilisation, mais la loi divine elle-même, avait fait tout son possible pour l'homme, mais malgré la connaissance du vrai Dieu était presque perdue parmi les païens et la vraie religion était presque morte parmi les Juifs. La nécessité d'une nouvelle disposition a donc été démontrée.

3. C'était un âge de la paix dans lequel le monde a eu un espace respirant pour penser à des choses plus élevées, dans lesquelles les communications de l'empire romain ont facilité les progrès de l'Évangile et dans lesquels la langue grecque, tout sauf universelle , était prêt à devenir le véhicule de la nouvelle révélation. Ainsi, la plénitude du temps était le tournant de l'histoire du monde, dans lequel Jésus-Christ est devenu son véritable centre. Ainsi, comme le dit Schaff, la voie du christianisme a été préparée par la religion juive, par la culture grecque, par la conquête romaine; par la tentative vaine la fusion de la pensée juive et païenne; par l'impuissance exposée de la civilisation naturelle, de la philosophie, de l'art, du pouvoir politique; par la décomposition des vieilles religions; par la distraction universelle et la misère sans espoir de l'âge; et par le désir d'âmes après le dieu inconnu.

II. La mission du fils. "Dieu a envoyé son fils." Ces mots impliquent la préexistence ainsi que la nature divine du Christ. Le fils existait comme une personne divine avec Dieu avant qu'il vienne faire d'une femme. Il était le fils éternel de Dieu, comme Dieu le Père est le père éternel. Ils sont deux personnes distinctes, sinon, l'une ne pouvait pas envoyer l'autre. Il est venu, pas sans commission, pour le père l'a envoyé; Et il est venu faire la volonté du père et est devenue "obéissant à la mort, même la mort de la croix". Sa mission n'était pas la rançon, mais la présupposée de la rançon, la possession de la nature divine lui donnant une valeur infinie.

III. La vraie humanité du fils. "Fait d'une femme." Cette langue implique la possession d'une nature supérieure; Car si le fils ne possédait pas d'autre que la simple humanité, où aurait été la nécessité de dire qu'il était "fait d'une femme"? La phrase souligne de manière significative à sa conception surnaturelle, car il y a une exclusion de paternité humaine. L'apôtre enseigne sa vraie humanité. C'est un fait important que Marie est ici appelée simplement, pas "Vierge" ou "Mère de Dieu" mais "Femme;" Tout comme John dans la phrase, "la Parole est devenue chair", ignore la Vierge-Mère. Il n'y a rien dans les Écritures pour sanctionner la mariolâtrie de l'église de Rome. L'incarnation du Seigneur est ici représentée comme l'acte de Dieu le Père, telle qu'elle est parlée ailleurs comme la propre loi du Rédempteur (2 Corinthiens 8:9). Sans son partage dans notre humanité, il ne pouvait posséder ni le naturel ni l'union juridique avec son peuple présupposé dans son caractère représentatif. Ainsi, il devient le deuxième homme de la race humaine, ou le dernier Adam.

Iv. Sa place en vertu de l'homme. "Fait sous la loi." Cette clause affirme qu'il a été créé en vertu de la loi dans le cadre de celles de la loi, et donc de toute obligation personnelle envers la sienne. Nous sommes nés en vertu de la loi comme des créatures; Il a pris sa place en vertu de la loi pour les extrémités du sautrie. La phrase ne signifie pas simplement qu'il est né juif. Sa soudure à la loi, ainsi que sa mission, était pour notre rachat; Celui-ci était le chemin de l'autre, comme l'apparaît de la particule qui relie la dernière clause du quatrième verset avec la première clause du cinquième. Juifs et Gentils étaient en droit comme la condition de Lifo par le fait de la naissance (Romains 2:14; Romains 3:9) . Le sens de la phrase est qu'il s'est placé sous la loi en vue de cette obéissance méritoire par laquelle nous sommes comptabilisés juste (Romains 5:19). Ainsi, il a rempli toutes les revendications de la loi pour nous, à la fois comme précepte et pénalité.

V. La conception de la mission du fils. "Pour les racheter, c'était sous la loi." Son objet était de racheter les juifs et les païens de la malédiction de la loi et de la soumission. Il a été visité avec les conséquences pénales du péché, avec sa malédiction et ses salaires (Galates 3:13), à partir du jour où il entra dans l'humanité par incarnation. La délivrance forée pour nous était le résultat de l'achat. Nous avons donc le droit de considérer la croix du Christ comme la réalisation de la loi, l'expiation du péché, la rançon de l'Église, le sang sacrificiel qui nous amène près de Dieu dans le culte.

Vi. Le résultat ultime de la rédemption. "Que nous devrions recevoir l'adoption de fils." Cela ne signifie pas la session, mais la position du fils. Les croyants étaient même dans l'Ancien Testament Times True Sons de Dieu, mais ils ont été traités comme des serviteurs. [Maintenant, ils émergent dans la vraie condition des fils. L'adoption a trois fondements. C'est par Grace souveraine libre; Car "Nous sommes prédéfinis à l'adoption d'enfants" (Éphésiens 1:6). C'est par incarnation, selon le texte; C'est par résurrection. Jésus, le fils, est la forme, la tête de la fontaine, la plénitude dont ils procurent tous. Nous sommes choisis pour être des fils en lui qui est le fils éternel; Nous sommes régénéré par son esprit; La base et l'exemple du travail de Sanctification est le Fils de Dieu, né dans notre nature par le même esprit; et "la résurrection du juste" que l'apôtre lui-même s'efforce d'atteindre (Philippiens 3:11), et qui est limitée aux "fils de Dieu" ( Luc 20:36 ), a son type en Jésus, le premier engencé des morts.

Galates 4:6.

La preuve de la session.

"Et parce que tu es des fils, Dieu a envoyé l'esprit de son fils dans ton cœur, pleurer, abba, père." La présence de l'Esprit a été le témoin de leur sonship (Romains 8:15).

I. La mission de l'Esprit. "Dieu a envoyé l'esprit de son fils." Voici les trois personnes de la Sainte Trinité. "Dieu se manifeste dans le fils, mais communique sa vie par le Saint-Esprit" (Oosterzee).

1. Il s'appelle "l'esprit de son fils", comme il s'appelle "l'esprit du Père". Le titre s'applique au Fils, pas dans sa mesiauhship, mais dans sa divinité. Il est souvent décrit comme l'esprit du Christ; Et, si c'était tout, cela pourrait impliquer qu'il est simplement lié au Christ dans son bureau en tant que médiateur, soit donné à Christ, soit donné par Christ. Mais il s'appelle l'esprit du fils de Dieu, qui n'est pas un titre dérivé de Christ de son bureau, mais de la relation nécessaire et éternelle. On ne peut pas supposer qu'il est l'esprit du Père dans un sens et à un effet, et l'esprit du fils, qui est aussi Dieu, dans un autre sens et à un autre effet. C'est cette relation éternelle et nécessaire qui est le motif de ses sorties dans les interpositions libres et les opérations d'alliance de sa grâce.

2. La mission de l'Esprit. Tout comme dans la plénitude du temps, le fils a été envoyé, donc dans la plénitude du temps, l'Esprit a été envoyé pour postuler et assister à la rédemption achetée par Christ. C'est l'esprit qui nous unit au Christ dans notre appel effectif et nous fait des "fils de Dieu par la foi en Christ Jésus".

3. La sphère de ses opérations. "Dans vos cœurs." C'est donc un travail d'épargne intérieur et sanctifiant; Car son siège dans le cœur, dans lequel les habitudes de la grâce sont implantées et dont certaines sont toutes les questions de la vie. "Je vais mettre mon esprit dans eux.".

II. Le bureau que l'Esprit accomplit dans le cœur du croyant. "Crying, Abba, Père.".

1. Les pleurs sont la prière importunate sérieuse du croyant, dont il est l'orgue et l'esprit de l'agent. L'intensité du sentiment dans la prière est due au Saint-Esprit, qui nous permet de réaliser notre besoin et la plénitude de l'offre en Christ Jésus.

2. Le cri découvre la voix dans les tendres accents de "Abba, père". Les deux mots - une araméale et l'autre grec-sont un type d'ajustement de l'union du Juif et de Gentiles en Christ. La plus chère conception du christianisme est la paternité de Dieu. Le croyant est activé par l'esprit du Fils de réaliser la tendresse ainsi que la dignité de la nouvelle relation dans laquelle il est adopté.

III. La conclusion de toute la question. "C'est pourquoi tu n'es plus d'esclave, mais un fils; et si un fils, puis un héritier de Dieu à travers le Christ." Ainsi, l'apôtre corrobore le verset de fermeture du troisième chapitre: "Et si vous êtes Christ, alors les graines d'Abraham et héritiers selon la promesse." L'esclave n'est pas un héritier; Le fils entre dans l'héritage de son père, qui vient lui, pas par mérite, mais par la promesse.

Galates 4:8.

Un appel aux Galates gentils.

"Howbeit alors, quand tu ne connaissais pas Dieu, tu ne les étais pas au service que par nature ne sont pas des dieux." L'apôtre semble ici se tourner vers la partie gentile de l'Église et les impressionne la folie de se placer sous le joug de la loi de la mosaïque.

1. Considérez leur ancienne ignorance de Dieu. "Quand tu ne savais pas de Dieu." L'apôtre ne donne aucun indice ici de cet agnosticisme de soi-même de notre journée, qui dit que nous ne pouvons ni ne savons rien de Dieu, mais affirme simplement que ce n'est pas en tant que gentils connaissant Dieu. Dieu n'est pas inconnaissable. L'apôtre explique, dans le premier chapitre des Romains, comment la connaissance de Dieu est morte de l'esprit des hommes. Il s'est produit à travers une perversion délibérée des pouvoirs moraux de l'homme. Ils ne connaissaient pas Dieu et étaient donc dans un sens terrible "sans Dieu dans le monde". Pourtant, ils n'étaient pas sans religion. La religion est une nécessité de la nature de l'homme et, d'où son universalité. Il peut être atténué par la superstition et l'ignorance et le péché; Il peut être laissé de la rouille par désutilisation, jusqu'à ce qu'il ait tout mais disparu; Pourtant, ce n'est jamais totalement perdu.

II. Considérez la superstition qui a été construite sur cette ignorance. "Vous leur avez fait le service qui par nature ne sont pas des dieux.".

1. Les objets de leur culte superstitieux n'étaient pas des dieux. Il dit ailleurs où ils étaient des démons: les dieux n'avaient aucune existence réelle. Ils étaient soit des esprits diaboliques, soit des hommes morts, ou les lumières du ciel débloisies par l'ignorance humaine et la folie. Il est effrayant de penser aux illusions généralisées des païens.

2. Leur culte était une esclavage dégradante. C'était plein de travail et de peur et de souffrance. "L'esclavage des Juifs était pédagogique; l'esclavage des Gentils était plus misérable, car ils ne connaissaient pas du tout Dieu." Le bondage gentile était terrible avec ses sacrifices, ses mutilations, ses orgies, ses cruautés. Il a dégradé l'esprit, a fetté l'imagination, a crampé le cœur, de ses coups de cœur.

Galates 4:9.

Une protestation contre la rechute.

"Mais maintenant, après avoir connu Dieu, ou plutôt être connu de Dieu, comment allumez-vous à nouveau aux éléments faibles et mendiants, où vous désirez à nouveau être dans la servitude?".

I. Marquez leur nouveau poste de connaissances et de privilège. Les Galates étaient venus connaître Dieu à travers la prédication de l'Évangile.

1. C'était leur privilège élevé. "C'est la vie éternelle, de savoir toi, le seul vrai Dieu et Jésus-Christ, que tu as envoyé.".

2. C'était un signe de bourse divine. "Je suis le bon berger et je connais mes moutons et je suis connu du mien.".

3. Il est venu par le Christ. "Aucun homme ne sait que le père, sauver le fils et lui à qui il le révélera." Mais il y a un autre côté à cette vérité. Ils étaient "plutôt connus de Dieu", comme pour éviter toute inférence éventuelle que la réconciliation impliquée dans cette connaissance a peut-être été l'effet de l'action de l'homme. C'était une connaissance affectueuse et intéressée sur la partie de Dieu qui rendait une connaissance de Dieu possible de leur part. "Dans ta lumière allons-nous voir la lumière". Dieu leur savait ere ils le connaissaient.

II. L'incohérence d'un retour aux éléments faibles et mendiants. Ils avaient été esclaves aux "éléments" sous les formes d'idolâtrie païen; Ils retournaient maintenant dans la servitude aux éléments sous la forme de judaïsme.

1. Cette rechute menacée impliquait qu'ils n'avaient aucune compréhension véritable ni appréciation de l'évangile de salut simple. Les graines de défection et d'apostasie se trouvent dans presque tous les coeurs.

2. La surprise de l'apôtre à leur incohérence: survenue en partie de sa connaissance de leur réception complète et cordiale de l'Évangile au début et partiellement hors du caractère de la religion pour laquelle ils se séparaient de "la vérité de l'Évangile" - '' Éléments faibles et mendiants. "Ce langage de mépris s'applique aux rites juridiques de la loi cérémonielle, qui étaient, bien sûr, de la nomination divine, et comme étant considérés comme étant dûment honneur. Mais les éléments sont devenus" faibles et mendiants "Par leur mauvaise application entre les mains d'hommes pharisaïques. Ils étaient" faibles ", car ils n'avaient aucun pouvoir de justifier ou de promouvoir le salut (Romains 8:3);" mendiant "; parce que Ils pourraient investir sans pécheur avec "les richesses insestiquables du Christ." Les fidèles, après toutes leurs fraudes, ne se sont pas retrouvés, mieux l'apôtre pourrait bien exprimer sa surprise de trouver des chrétiens de retourner sur de simples éléments que l'Évangile avait pourvu .

Galates 4:10.

L'observance des jours.

L'apôtre donne maintenant un spécimen de cette servitude. "Days YE observe, et des mois, et des saisons et des années." Les jours étaient les sabbats juifs, avec d'autres moments d'observance religieuse; Les mois étaient les nouvelles lunes, toujours observées exactement; Les saisons étaient des festivals annuels, en tant que Passet, Pentecôte et Fête des Tabernacles; Et les années étaient l'année sabbatique et l'année du jubilé.

I. Les motifs de la condamnation de l'apôtre des jours saints.

1. Non pas qu'ils n'étaient pas de rendez-vous divin. Dieu les a expressément nommés tous. Les Judatistes, après tout, avaient plus à dire par eux-mêmes que les catholiques romains pour leurs jeûnes et leurs festivals, qui n'ont pas été nommés par Dieu.

2. Pas que les convertis juifs ont eu tort de les observer; Car lui-même observa certains d'entre eux et il y avait une liberté autorisée dans cette période de transition de l'Évangile. "Un homme esteemeth un jour au-dessus des autres: une autre esteemeth tous les jours. Que chaque homme soit pleinement persuadé dans son esprit" (Romains 14:5). Ainsi, les convertis juifs ont eu l'habitude de "garder les jours à l'Éternel".

3. Il condamne les Galates, en tant que Gentils, pour observer des jours qui, comme juif, ne leur avaient aucune relation et la plupart desquels juifs s'appliquaient uniquement aux conditions de la société dans la terre sainte. Les Galates sont donc condamnés:

(1) Parce qu'ils attachent de l'importance aux journées ecclésiastiques ", comme les enfants qui épartaient dans les éléments du monde", conviennent, il pourrait être, à l'abriance de l'Église, mais ne s'applique plus à un état de la virilité spirituelle. De même dans Colossiens 2:16 Il dit: "Ne laissez personne ne vous juger à la viande ou en boisson, ou en ce qui concerne un jour saint, ou de la nouvelle lune, ou du sabbat journées.".

(2) Parce qu'ils considéraient l'observance de ces jours comme essentielle au salut. C'était une erreur encore plus fatale.

II. La condamnation en principe demeure dans le christianisme,.

1. Il ne peut pas s'appliquer à l'observance de la fête du Seigneur, car.

(1) L'apôtre n'a pas une telle journée dans ses pensées lorsqu'il a censuré son observance de jours;

(2) Parce que, dans la mesure où nous le savons, la journée du Seigneur était une observance totalement acceptée dans l'Église du tout premier, à la fois par des juifs et des gentils;

(3) Parce qu'un jour de repos existait avant la création de l'économie juive et ne pouvait donc pas être affectée par la chute du judaïsme.

2. Il ne peut pas s'appliquer au cas des personnes observant volontairement des jours de jeûne et de Thanksgiving pour leur propre édification spirituelle, alors qu'ils n'essayent pas de les rendre obligatoires sur d'autres.

3. Il ne peut s'appliquer au droit de l'Église, par sa propre autorité, de nommer des jours de jeûne ou de Thanksgiving en tant que urgences publiques peut suggérer si nécessaire aux intérêts les plus élevés de l'homme. Cette idée exclut la pensée de toute sainteté spéciale attachée à la journée elle-même.

4. Mais il condamne la nomination de l'Église des journées énoncées et permanentes qui prennent leur place, en tant que service religieux, avec toute la régularité du sabbat hebdomadaire lui-même. L'apôtre déplace toutes les journées juives de l'observance sans exception comme appartenant «aux rudiments du monde» et permet aux Gentils sans jour de culte régulièrement nommé, mais le sabbat chrétien. La tendance des jours saintes est, de ne pas spiritualiser la semaine, mais plutôt de la séculariser le sabbat. Cela, du moins, est manifeste dans les pays catholiques romains.

Galates 4:11.

Les appréhensions de l'apôtre pour ses convertis.

"Je suis inquiet de toi, de peur que j'ai accordé au travail en vain.".

I. Les Galates coûtent beaucoup de travail à l'apôtre. Il était leur père spirituel; Il les avait payés une deuxième visite qui était pleine d'efforts et d'anxiété; Et cette épître représentait des efforts et une anxiété d'une forme très extrême. L'apôtre ne s'est jamais épargné. Il travaillait plus abondamment que tous les apôtres.

II. Son incertitude et son préoccupation pour eux. Il était douteux qu'il réussirait après tout, à l'attaque de l'attaque des Judatistes et à sauver ses convertis de leurs influences préjudiciables. Mais, bien qu'il travaillent dans l'incertitude, il travaille dans l'espoir. "Les autres travaux de travail trouvent leur travail car ils l'ont laissé, mais un ministre a tous marié à plusieurs reprises entre le sabbat et le sabbat" (Trapp). Pourtant, il est manifeste que ce n'est pas son intérêt, mais celui de ses convertis, qui est son anxiété suprême à ce moment de crise en Galatie.

Galates 4:12.

Un appel affectueux à la liberté.

"Brethren, je veux t'associer" -as s'il redoublait sa tendresse pour convertit si bien aimé-être aimé-tenir dans votre véritable liberté chrétienne à part des éléments faibles et mendiants du judaïsme.

I. Il leur demande de se tenir sur la même plate-forme de liberté avec lui-même. "Devenir Ye comme je suis" -Bree vous-même de l'esclavage des ordonnances que j'ai fait "" car je suis aussi devenu comme si tu es "debout dans votre liberté gentile, que je pourrais prêcher l'évangile à toi Gentils. Je suis devenu" comme sans loi à eux qui étaient sans droit, que je pourrais les sauver sans droit »(1 Corinthiens 9:21). Il avait abandonné le terrain légal de la justice ainsi que Le formalisme cérémonial des Juifs et il invite maintenant les gentils à se lever à côté de lui dans cette position de liberté et de privilège.

II. La question entre lui et eux n'a aucun élément personnel. "Vous m'avez fait mal." Bien qu'ils aient conduit à nier ou à douter de son apostolat, il n'avait aucun motif personnel de plainte contre eux. L'intérêt en jeu était beaucoup plus profond.

Galates 4:13.

Une rétrospection avec ses leçons.

L'apôtre cherche une explication de leur attitude changée envers lui-même.

I. Il rappelle les circonstances de ses premières relations avec les Galates. "Vous savez comment en raison d'une infirmité de la chair que j'ai prêché l'Évangile à vous au premier.".

1. Sa visite n'a pas été conçue, mais accidentelle. Il voyageait dans leur pays sur son chemin vers les régions au-delà, lorsqu'il a été saisi de maladie et détenus si longtemps qu'il a trouvé l'occasion de prêcher l'Évangile. Infirmation précieuse aux Galates! C'était une opportunité créée providentiellement.

2. Son prédication était donc obligatoire; une circonstance qui a grandement amélioré l'accueil enthousiaste des Galates. Son infirmité pourrait ne pas admettre des voyages, mais elle était compatible avec une activité évangélique considérable.

II. La nature de son infirmité.

1. C'était une détresse physique acérée. (2 Corinthiens 12:1.).

2. Cela doit être humiliant à lui-même; car il a été conçu comme une vérification de la fierté spirituelle: "De peur que je devrais être exalté au-dessus de la mesure.".

3. Il a dû être un procès grave à un homme avec un zèle d'insuffisance aussi blanche; car il a menacé d'empêcher son activité comme apôtre.

4. Cela ne pouvait pas être dissimulé des autres.

5. Il a eu tendance à causer de la crue chez ceux qui ont des relations sexuelles avec lui. Peut-être que cela représentait "son discours méprisable" et "sa présence faible".

6. C'était chronique. Il est impossible de savoir ce que c'était, bien que l'opinion apprise gravite entre la théorie de la mort de la maladie et celle de la maladie des yeux. Il a eu l'effet, en tout état de cause, de le vérifier dans ses voyages à une période mémorable, lorsque les Galates sont devenus ses débiteurs pour l'Évangile.

III. Le tempérament sympathique des Galates.

1. Ils ne l'ont pas traité avec indifférence ni antihathne. "Et votre tentation qui était dans ma chair, vous avez méprisée non ni détesté." Son maladie corporelle aurait pu les amener au rejet de sa prédication.

2. Ils ont conféré à lui un honneur inhabituel et une affection. "Mais m'a reçu comme un ange de Dieu, même comme Jésus-Christ." Les anges sont les plus élevés des êtres créés et il est bon de divertir des anges sans cawares. " Mais Christ est plus élevé que les anges. Le passage implique l'attachement galatitien au Christ, car ils ont reçu Paul comme ils auraient reçu le Christ. "Celui qui vous rapproche de moi.".

3. Ils auraient subi une souffrance personnelle sur son compte. "Je suppose que vous enregistrez, que, si cela avait été possible, vous auriez cueilli vos propres yeux et m'a donné à moi." Une marque extraordinaire d'affection! Mais il s'agit simplement d'un mode de parole proverbial pris de l'indispensionnement des yeux. "Nous devons plus que les yeux du corps à ceux qui nous ont donné les yeux de l'âme.".

4. Ils s'étaient félicités sur leur privilège indescriptible dans un tel enseignant. "Où est alors la bénédiction t'es-jacente?".

Iv. Cause suggérée du changement galatitien. "Alors alors je suis devenu ton ennemi en vous parlant de la vérité?" L'apôtre fait référence à la simple parole de l'épître ni à l'occasion de sa première visite, mais à une deuxième visite qui a mis en lumière l'action naissante des principes judaïstes.

1. L'inimitié créée par la vérité implique une grave départ de la vérité. Le caissier de vérité est désigné parce qu'il inflige une douleur, mais la douleur montre que quelque chose ne va pas dans. Les gens n'aiment généralement pas penser que les autres connaissent leurs défauts particuliers. "La vérité engendre la haine comme la juste nymphe les fauns et les satyrs laides" (Trapp).

2. Le haut-parleur de vérité est notre meilleur ami. "Les fidèles sont les blessures d'un ami, mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs" (Proverbes 27:6).

3. Pensez au courage de l'apôtre. Il dit aux Galates la vérité au sacrifice de leur amitié et de leur amour personnels. La vérité était une chose plus précieuse que l'estime de l'homme. C'était la vérité même de l'Évangile, avec le salut de l'homme qui lui accrochait, et donc incapable d'être trahi ou remis à travers tout esprit de conformité indigne ou d'hommes agréables.

Galates 4:17, Galates 4:18 .

La tactique des faux enseignants.

L'apôtre est naturellement conduit de la pensée de l'aliénation galatique pour parler des arts séduisants par lesquels il a été causé.

I. Leurs arts de séduction. "Ils te payent, mais pas honnêtement." Ils ont manifesté un zèle anxieux pour gagner les Galates à leur propre parti. Ils ont essayé avec des mots justes et de beaux discours de les séduire, professant, sans aucun doute un intérêt profond pour leur bien-être, ainsi que le grand zèle de la gloire de Dieu; Mais leurs motivations n'étaient pas "honnêtes".

II. La conception de ces arts. "Nay, ils désirent vous exclure afin que vous puissiez les affecter avec zèle." Ils visaient à isoler leurs convertis de la partie sonneuse de l'Église qu'ils pourraient ainsi être amenés à se jeter complètement entre les mains de leurs séducteurs. Ils souhaitaient les former dans une clique séparée. Le premier objet des erreurs est généralement de saper la confiance des convertis de leurs anciens enseignants, puis de se faire considérer comme seul digne de remplir leur place.

III. Le caractère et le but du vrai zèle. "Mais il est bon d'être courtis à tout moment, et non seulement quand je suis présent avec vous.".

1. Le zèle chrétien doit ressortir d'un motif chrétien-amour au Christ, aime la vérité, aimer les âmes des hommes. Le zèle doit être en fonction des connaissances.

2. Il doit être exercé vers des fins chrétiennes. Pas comme le zèle des inquisiteurs, pour la destruction des hérétiques, mais pour la gloire de Dieu et l'avancement de la vérité.

3. Il doit être permanent et non accentué, dans son influence. "Toujours." Il y a beaucoup de difficultés à vérifier le zèle, tels que l'antagonisme perpétuel entre l'Église et le monde, le frottement des efforts humains et la loi des membres des croyants eux-mêmes. Mais le zèle des croyants devrait être aussi durable que les réalités de la religion sont permanentes.

4. Il devrait être indépendant des conseils ou des suggestions externes; si des professeurs fidèles sont présents ou absents.

Galates 4:19, Galates 4:20.

Un appel d'appel d'offres à ses convertis.

L'épître alterne de reproche à l'argumentation et de l'argument à la suppression.

I. Le désir sérieux de l'apôtre pour leur croissance dans la virilité spirituelle. "Mes petits enfants, dont je traverse la naissance à nouveau jusqu'à ce que Christ soit formé en toi.".

1. Marquez la tendresse de son adresse. "Mes petits enfants;" impliquant.

(1) Qu'il avait été l'instrument de leur conversion, il l'avait "engagée à travers le mot" (Jaques 1:18);

(2) Qu'ils étaient encore de petits enfants, avec une grande partie de la faiblesse et de la simplicité de l'enfance.

2. Marquez sa profonde anxiété sur leur compte. "De qui je traverse à nouveau la naissance." L'idée n'est pas tant celle de la douleur qu'aux efforts continus de longue date; C'était un renouveau à lui des douleurs naissantes qui accompagnaient leur régénération.

3. Marquez la fin de toute son anxiété. "Jusqu'à ce que le Christ soit formé en toi." Cela peste, pas à leur régénération, mais à leur sanctification progressive. Les faux enseignants avaient essayé de former une nouvelle forme dans leurs cœurs - pas Christ, mais Moïse - mais il visait le développement complet de leur virilité spirituelle, aux résultats entièrement formés du Christ en eux.

II. Sa perplexité sur leur compte. "Je suis perplexe de toi;" quant à leur état spirituel actuel ainsi qu'à la façon de les récupérer à la vérité de l'Évangile. Si l'apôtre avait des doutes sur les Galates, ils auraient peut-être des doutes sur eux-mêmes - une preuve que la foi peut consister à des doutes de notre salut personnel.

III. Son désir d'une interview personnelle. "Je pourrais en effet vouloir être présent avec vous maintenant et changer ma voix.".

1. Un entretien personnel dissiperait nécessairement de nombreuses malententions.

2. Cela pourrait faire revivre l'ancienne affection de son entité.

3. Cela lui donnerait l'occasion de changer son ton. Il avait été sévère dans ses réprimandes, mais si elles sont présentes avec eux, il pourrait y faire face avec toute la douceur et la tendresse d'une mère. "Une lettre est une messagerie morte, car elle ne peut donner plus qu'à elle." Mais la voix vivante peut s'adapter étroitement à toutes les heures, à des occasions et à des personnes.

Galates 4:21.

Un appel à l'histoire de la Bible.

"Dis-moi, vous désirez être sous la loi, vous n'entendez pas la loi?" L'apôtre fait un nouvel appel à convaincre les Galates de la différence essentielle entre la loi et la promesse. Le raisonnement est transmis dans la langue de la remontrance affectueuse. Considérer-

I. L'importance de son argument. La loi elle-même, sur laquelle les Galates ont porté un tel stress, ont montré qu'ils n'étaient pas censés être sous le coup. S'il pouvait prouver de la loi de Moïse que les enfants d'Abraham par la foi étaient libérés de l'esclavage de la loi, aucun autre argument n'a été nécessaire pour montrer que l'obéissance à la loi n'était pas nécessaire au salut.

II. L'argument comme incarné dans l'histoire. "Car il est écrit, qu'Abraham avait deux fils, un par la Bondmaid, l'autre par la Freewwwwwwwwwwwwwwwoman; Howbeit, celui qui était de la bondwoman était né de la chair, mais celui de la femme de collection était de la promesse." Ici nous avons:

1. Deux fils d'Abraham-Ismaël et d'Isaac, Ismaël étant mentionné en premier, car il est né en premier. Abraham avait d'autres fils de Kétura, mais ils n'avaient aucune relation avec les illustrations particulières souhaitées par l'apôtre.

2. Deux mères différentes - le Bondmaid Hagar que Sarah a donné à Abraham qu'il pourrait ne pas être sans progéniture; Et la Femmewoman, Sarah.

3. Deux conditions de naissance totalement différentes. Ismaël était corne dans la servitude et dans le cours commun de la nature; Isaac est né en liberté et contre la nature, lorsque Sarah était ancienne, selon "la promesse". Ce sont les faits historiques simples qui constituent la base de l'explication allégorique de l'apôtre.

4. Ce sont des faits des Écritures. "Il est écrit", comme pour montrer que la Parole de Dieu est décisive sur la question.

Galates 4:24.

Interprétation allégorisée des faits.

"Quelles choses doivent être traitées allégoriquement.".

I. Les faits sont capables de ce traitement. L'apôtre ne signifie pas indiquer que les faits ne sont pas historiques; Il ne signifie pas non plus les expliquer comme s'il s'agissait d'allégorie comme les progrès du pèlerin de Bunyan; «Il ne signifie pas non plus que Moïse a façonné son récit dans la genèse en vue de ce traitement allégorisé. Il est plus correct de dire que la vie de ces vrais personnages était aussi façonnée par la Divine Providence quant à une illustration frappante d'autres événements ou objets. Les deux alliances ont été préfigurées dans l'Ancien Testament sous l'image des deux épouses d'Abraham et de leurs graines respectivement. Il n'y a rien dans l'utilisation de l'apôtre pour justifier les méthodes allégorisantes d'Origène et des rabbins, qui détruisent le vrai sens des Écritures. Si nous admettons l'inspiration de l'apôtre, nous ne pouvons pas rejeter son interprétation allégorique des faits anciens.

II. Le contraste entre les deux alliances. "Pour ceux-ci", c'est, les deux femmes - "sont les deux alliances." Hagar et Sarah représentent les deux alliances en trois points de contraste importants.

1. Dans l'origine historique des alliances.

(1) une dates du mont Sinai- ", en effet, du mont Sinaï;" "Quel est Hagar; car ce Hagar est le mont Sinaï en Arabie." C'était l'alliance de la loi, qui trouve son véritable représentant dans l'attitude religieuse de "la Jérusalem qui est maintenant".

(2) Les autres dates de la promesse faite par Dieu à Abraham. C'était l'alliance de promesse, qui trouve son représentant dans "la Jérusalem qui est au-dessus" - la métropole idéale du royaume du Christ ", la Jérusalem céleste".

2. Dans leurs effets religieux.

(1) Le Pacte de la loi "Gendereth à la servitude" et réponses à "la Jérusalem qui est en bondage avec ses enfants". L'apôtre avait déjà décrit cette esclavage très obligatoire en vertu de la loi, sous les maîtres de l'école, sous des stewards et des tuteurs, sous "Éléments du monde".

(2) Le Pacte de promesse implique la liberté et correspond à "Jérusalem qui est libre, la mère de nous tous", que ce soit des Juifs ou des Gentils. Les croyants sont donc "de rester rapidement dans la liberté par rapport à Christ, a rendu son peuple libre.".

3. Dans leur future expansion. Hagar et Sarah devaient avoir une grande postérité, mais Sarah était d'avoir la famille la plus large, selon la prophétie des Écritures elle-même. La promesse originale - "Dans toi et dans ta graine, toutes les familles de la Terre soient bénies" - Implanté ce fait enceinte. Mais une voix d'Isaïe l'établit d'une lumière impressionnante: "Réjouis-toi, tu es stérile, qui ne le porte pas", c'est-à-dire Sarah ou l'alliance abrahamique; "Paillir et pleurer, que tu ne sois pas: pour le désolé de nombreux autres enfants que lui" (Hagar) "qui baignent le mari" (Abraham). Ainsi, Sarah devait devenir "la mère des Nations". Abraham devait donc devenir l'héritier du monde et les Juifs et les Gentils devaient entrer dans son vaste héritage. Versets 28-31.-Conclusion de toute la matière. L'apôtre pointe sur une autre coïncidence entre le type et l'antitype.

I. Marquez le fait historique. "Celui qui est né après la chair le persécuté qui est né après l'Esprit." Il fait référence à la moquerie d'Isaac d'Ismaël. En tant que fils aîné, avec le droit de primogéniture, il ridiculisa la fête donnée en l'honneur d'Isaac comme héritier. L'esprit de persécution était dans cette moquerie qui sonna de jalousie et de sentiment malade.

II. Marquer sa signification allégorique. "Même donc c'est maintenant." Les persécuteurs de Paul étaient des judaïques "nés après la chair", car ils ont prétendu hériter des bénédictions du Pacte en vertu des ordonnances charnelles. Ils étaient aptrois dans tous les arts de la moquerie cruelle. Les Écritures racontent l'histoire vivante de la persécution dirigée contre le christianisme du premier âge par le fanatisme des Juifs. L'apôtre pourrait bien dire lors de sa première écriture épistolaire concernant les Juifs ", qui ont tous deux tué le Seigneur Jésus et les prophètes et nous ont poussé nous; et s'il te plait pas Dieu, et sont contraires à tous les hommes" ( 1 Thesaloniciens 2:15 ).

III. L'héritage une possession exclusive. "Néanmoins, ce qui dit l'Écriture? Établir la bond-bondwoman et son fils: car le fils de la Bondoman ne sera en aucun cas sage avec le fils de la Freewoman." L'apôtre adopte les mots de Sarah adressés à Abraham; Ne donnant aucune idée de la proximité de la destruction de Jérusalem et de toute sa politique ecclésiastique, mais soulignant l'importance des Galates debout du système condamné. Comme il ne pouvait y avoir aucune héritage conjoint entre Ismaël et Isaac, il ne pouvait donc y avoir de fusion ni de fusion de la loi et de l'Évangile. Le judaïsme ne pouvait être combiné au christianisme. Il devait être complètement lancé, bien qu'il ait ensuite tenu avec ténacité son côte côte à côte avec le christianisme, même dans l'église de Dieu elle-même.

Iv. Inférence de toute cette leçon allégorique. "Alors alors, frères, nous ne sommes pas des enfants d'une bondataire, mais de la liberté." "Nous, comme Isaac, nous sommes des enfants prometteurs." Laissez-nous donc reconnaître notre véritable position avec ses immunités bénies et ses privilèges. Laissez-nous abandonner la nourriture dangereuse de ceux qui sont des enfants de la bond-woman. La tendance galatique était fausse et mal; car cela impliquait que leur perte de ce qu'ils avaient et ne deviennent rien de mieux à sa place. Leur vraie attitude était celle de la liberté.

HOMOLIES PAR R.M. Edgar.

Galates 4:1.

Majorité à travers l'évangile.

Paul, après avoir parlé de l'école de droit dans les sections précédentes et de la participation de personnes âgées dans les privilèges de la famille abrahamique, se déroule dans la section actuelle pour parler du temps devant l'avènement de Christ comme infantile, de l'avènement comme le plénitude des temps et de la majorité qui se rendit compte par les croyants à travers l'Évangile. Quatre pensées principales sont ainsi présentées.

I. Les temps imparfaits. (Galates 4:1.) Les temps de l'Ancien Testament représentent l'expérience de tous les hommes avant la réception de l'Évangile. Ils étaient la minorité de l'humanité. L'âme était alors comme un enfant placé sous des gardiens et des gardiens, et n'est pas autorisé à prendre en charge lui-même. Il a vécu de la loi et de la règle et n'avait pas participé à l'autonomie et à l'indépendance appropriée. Maintenant, tout le monde était dans cette affection juridique ainsi que les Juifs. Nay, nous sommes tous avant la conversion dedans; Nous sommes des légistes de la nature, nous faisons ce qui est prescrit avec plus ou moins fidélité, et nous félicitons de ce que nous nous félicitons. C'est la stade "infantile". C'est la période imparfaite, contrairement à l'expérience plus éventuelle que l'Évangile apporte. Et pourtant, il vaut mieux que l'âme soit à l'École de droit que de vagabonder immédiatement après ses propres appareils. Mieux vaut être sous contrainte que d'être complètement gâté en obtenant notre propre chemin. Nous ne devrions pas sous-estimer la discipline que la législation est assurée.

II. L'avènement du fils. (Galates 4:4, Galates 4: 5 .) C'était la venue du Christ qui a amené la plénitude des temps. Il est venu mettre fin à la minorité mondiale et à assurer la rédemption du monde. Il l'a fait en tant que "née d'une femme", en étant "né en vertu de la loi" et entreprenant toutes les responsabilités de ses frères. Ayant obéi à la loi dans sa peine de mort pour la désobéissance ainsi que dans ses préceptes, il a racheté des hommes du pouvoir de la législation de la législation et a obtenu leur adoption comme des fils. Le monde à l'avènement du fils a dû regarder différemment à l'œil de Dieu le Père. Pour les milléniums, il avait l'air anxieusement pour voir s'il y avait quelque chose qui a compris et cherchait Dieu. Mais hélas! Le verdict devait être que "ils sont tous partis de côté, ils sont tous ensemble deviennent sale: il n'y en a pas de bonne, non, pas un" (Psaume 14:2, Psaume 14: 3 ). Mais à l'avènement du Christ, un nouvel exemple s'est présenté, un nouveau type apparu - un être sans péché est apparu sur la scène, avec tout l'intérêt autour de lui du pécheur. Une violation de la continuité a eu lieu lorsque la Babe est née à Bethléem. Au lieu du monde étant maintenant condamné en gros, il possédait l'esprit divin une attraction profonde. Le drame du pécheur au milieu de la tentation était en cours et un monde repoussant est devenu le centre de pouvoir moral et spirituel. Un nouvel âge s'est donc levé sur l'humanité. La minorité de l'homme était terminée et son héritage était à portée de main.

III. L'avènement de l'esprit. (Galates 4:6.) Le magnifique panorama de sinistre pourrait toutefois être passé de manière impressionnante avant l'Œil de Dieu et avoir donné à la chair l'intérêt du problème de l'humanité, sans du tout affectant les hommes eux-mêmes. Mais l'avènement de l'Esprit a obtenu des hommes dans leur héritage spirituel. Le cri du cœur humain, qui avait été si indéfini avant, devenu défini et pathétique. C'est devenu le cri des enfants qui avaient enfin appris à se sentir chez moi avec Dieu. Le Juif converti et le gentile converti ont commencé à pleurer à l'un père céleste et à ressentir des "orphelins" plus (cf. Jean 14:18). Le Saint-Esprit que l'esprit d'adoption permet aux cœurs humains de regarder avec espoir au ciel et de se rendre compte que ce n'est plus vide, mais rempli de la présence d'un père infini et tout miséricordieux, qui désire avant tout le bien-être de ses enfants. C'est ce merveilleux arrangement de l'avènement d'un esprit d'adoption infini qui assure la réalité de l'adoption et fait que tous les fils se sentent chez eux. Les poètes ont sans doute écrit sur l'homme étant "la progéniture de Dieu" (Actes 17:28), mais l'envie du poète ne pouvait devenir un fait que l'expérience humaine lorsque l'esprit indépendant a poussé le cri, "Abba, père.".

Iv. L'héritier est ainsi entré dans sa majorité. (Galates 4:7.) La résiliation de la peur slave et l'avènement d'un sentiment de marénage est ce que nous appelons la conversion. Mais nous ne réalisons à peine à une fois le sens de notre héritage. À quel point c'est magnifique! Pour se rendre compte que Dieu n'est plus en colère contre nous, mais regarde de la tendresse ineffable comme notre Père céleste; Pour vous rendre compte que, bien que nous n'avons rien de de nous-mêmes, nous sommes devenus des héritiers de toutes choses et constatons que toutes choses sont faites pour travailler ensemble pour notre bien (Romains 8:28) ; Pour réaliser que nous sommes "héritiers de Dieu par Christ", est sûrement glorieux! Il y a du bonheur lorsque les nobles héritiers atteignent leur majorité. Quelle gêne et une bonne volonté et de votre félicitation dans les halls baronniennes! Les poètes chantent, et les artistes peignent la scène. Mais aucune joie de la majorité sur la terre ne peut comparer avec la joie qui assiste au sens de notre majorité spirituelle devant Dieu. L'héritier du baron est rempli de sentiments mélangés si son cœur battait vrai, car il sait que l'état de son héritage est, hélas! la mort de son père. Il doit être basé en effet qui peut contempler une telle condition sans émotion. Mais lorsque l'esprit d'adoption se vient en nous, il est de nous permettre de réaliser que, non seulement notre majorité viennent, mais aussi notre héritage en tant que fils de Dieu; Dans ce héritage, nous pouvons entrer à la fois. Le père ne meurt jamais et sa présence, au lieu de nous garder hors de notre plaisir, consacre et l'élargit à une plénitude céleste. "Toutes choses sont les nôtres, si nous sommes Christ" (1 Corinthiens 3:20). Puissions-nous ne plus vivre comme serviteurs obligatoires devant Dieu, la cabane pénètre par adoption dans les privilèges de fils! -R.m.e.

Galates 4:8.

Le retour de l'esprit juridique.

Après avoir parlé de la majorité desquels il est prévu que nous devions réaliser à travers l'Évangile, Paul procède à côté de parler du retour au légalisme qui avait caractérisé les Gaulois. Avant que l'avènement de Paul à Galatia et à son message évangélique, ils avaient été des idolulateurs, mais sa prédication les avait amenés à faire face à face, pour ainsi dire avec Dieu. Dans cette connaissance divine, ils avaient plongé, mais, hélas], il ne s'agissait que d'un vol d'hirondelle, car, après avoir goûté la liberté de l'Évangile, ils avaient reculé à la servitude. Ils avaient écrémé la surface du salut et se sont retournés dans le vieil légalisme qui avait caractérisé leurs jours idolâtres. Ici, alors, nous avons suggéré-

I. Le légalisme qui caractérise nécessairement l'idolâtrie. (Galates 4:8.) La philosophie de l'idolâtrie est une enquête la plus intéressante. Nulle part est-il plus succinctement fixé devant nous que dans Psaume 115:1. Les idoles sont présentées après l'image de leurs fabricants (Psaume 115:8) et, à l'inverse, leurs fidèles leur sont assimilés. Les idoles stolides que font les artistes pauvres sont simplement des copies de la vie stolide autour d'eux; et le culte de l'idole rend la stolidité perpétuelle. C'est l'apothéose de l'inaction et de la mort. On constatera donc que l'idolâtrie ne peut rien sécuriser plus haut que le ritualisme, c'est-à-dire la performance des rites et des cérémonies pour assurer une réputation religieuse, et non pour le rake de la communion avec l'objet du culte. Car dans le cas de l'idole, il ne peut y avoir de communion d'esprit ni d'esprit ni de cœur avec cœur. La forme est donc tout et la camaraderie n'est rien. S'il n'y ait aucune auto-justice promue par la cérémonie, elle favorise absolument aucun intérêt. D'où l'ensemble du génie de l'idolâtrie est le légalisme. Si les hommes ne parviennent pas à une réputation religieuse, ils ne réalisent rien du tout. Paul regardait par conséquent la vie idolâtre des Galates et l'analysait soigneusement lorsqu'il a reconnu l'expression d'un esprit purement juridique.

II. L'Évangile favorise la connaissance avec Dieu. (Verset 9.) Il cherche à apporter une interview avec Dieu. L'expérience de Paul sur le chemin de Damas est typique. Allongez-vous, il est devenu familiarisé pour la première fois avec Jésus-Christ comme son sauveur divin. Il a estimé que c'était plus près de la vérité de dire que Jésus l'avait trouvé que d'avoir trouvé Jésus. C'était vrai qu'il était venu connaître Dieu en Christ, mais c'était la conséquence de Dieu en Christ dans le premier cas le sachant. Maintenant, la vie missionnaire de Paul était de promouvoir la même connaissance chez les hommes. Il voulait que ces Galates connoient Dieu en réalisant que Dieu les connaissait auparavant. Et il espérait qu'ils étaient entrés dans le cercle charme de la connaissance divine. Il espérait avoir vécu la vérité: "Connectez-vous maintenant avec Dieu et soyez en paix." C'est l'essence de l'Évangile. "C'est la vie éternelle, de savoir [c'est-à-dire de se familiariser avec le seul vrai Dieu, et Jésus-Christ, que tu as envoyé.".

III. Le retour au légalisme. (Vers 9, 10.) Les faux enseignants étaient venus de Jérusalem pour prier la vertu de rites et de cérémonies juives. Par conséquent, les alpinistes de Galatia sont tombés dans leurs observances superstitieuses et ont compris que, s'ils gardaient attentivement le calendrier juif, avec ses fêtes hebdomadaires, mensuelles, annuelles et septenniales, elles doivent bien propirons le suprême. S'accroché comme des idolâtres à la prise de réputation religieuse, ils pourraient entrer plus facilement dans l'esprit juridique pour lequel les faux enseignants ont appelé. Et en effet, il n'y a rien aussi insidieux, car il n'y a rien de si agréable au cœur naturel. Être en mesure de réaliser une réputation de religions, de gagner par nos propres mains, certains personnages et certains droits sont merveilleusement flatteurs et reconnaissants à la fierté humaine. Nous devons être constamment sur notre garde contre la tentation.

1. Une solution consiste à se souvenir de la façon dont "faible", comme l'apporte Paul ici, les éléments dont nous fabriquons notre réputation sont. Ils ne portent pas d'analyse. Une fois que nous les avons touchées avec une pensée honnête, ils se tiennent dans l'impuissance de l'impuissance. Les cérémonies qui ne conduisent pas à la communion avec Dieu, des cérémonies qui sont simplement d'ajouter à la fierté humaine et de favoriser la justice de soi, sont faibles comme de l'eau et ne peuvent que nous nuire.

2. Nous devrions nous rappeler aussi comment ils sont "mendiants". Ils ne peuvent miner aucune richesse de pensée ou de sentiment à l'âme superstitieuse. Ils ne sont que les instruments de la servitude.

Iv. Le danger de l'esprit juridique. (Verset 11.) Si la prédication de Paul n'a entraîné qu'une telle épidémie de légalisme, il considérerait sa mission parmi eux comme «le travail de l'amour perdu». Il n'y a pas de différence entre le légalisme du judaïsme et le légalisme de l'idolâtrie. Les deux sont de simples phases d'auto-justice. L'Évangile a complètement manqué son but si cela laissait des personnes dans une esclavage légale. L'Évangile est le grand stratagème pour renverser la justice de soi. Il émancipète l'âme de l'espoir délicieux d'établir une revendication devant Dieu. Il nous ferme jusqu'à l'acceptation du salut en tant que cadeau gratuit de Dieu. Il se dépose de soi et rend la grâce gratuite suprême. Ainsi, l'anxiété de Paul de voir les Galates ramenés d'une esclavage légale à la liberté de Gospel. Sauf si ils ont abandonné leur barre de cérémonie et ne botèrent qu'en espoir dans le Sauveur seul, ils doivent être perdus. Il est très important que le danger supérieur de l'esprit juridique soit constamment tenu en vue, que nous puissions maintenir notre position sur le pied de la grâce gratuite. - R.M.E.

Galates 4:12.

L'appel de l'apôtre de souffrance.

Render le recours de Paul plus emphatique, il procède à côté de leur rappeler les relations d'appel d'offres dans lesquelles il leur était tenu lorsqu'il leur avait prêché l'Évangile pour eux la première fois. Il souffrait de l'épine dans la chair; Il était par conséquent un spécimen très faible quand comme prédicateur qu'il se tenait devant eux; Mais le message était tellement émancipé à leurs âmes qu'ils auraient fait quoi que ce soit pour lui dans leur gratitude. Ils auraient même cueilli leurs propres yeux et leur ont donné à lui. Pourquoi, alors, devraient-ils se tourner contre lui quand il cherche à leur dire la vérité? C'est par conséquent l'attrait pathétique de l'apôtre à ceux qui avaient été si intéressés par lui.

I. Exemple de liberté chrétienne de Paul. (Galates 4:12.) Il souhaite que les Galates soient comme il est, car il est comme les Gentils dans la mesure où le légalisme est concerné. Comment Paul agit-il entre les Gentils? Pas certainement que Peter avait fait à Antioche, dans un esprit vacillant. Il s'assit délibérément aux tables des païens et n'a porté aucune scrupule juive dans la société gentille. La loi cérémonielle ne l'a pas lié à garder ses convertis à la longueur du bras ou à insister sur leur soumission à des scrupules juifs. Il a estimé que Jésus s'était accompli pour lui toute la justice et qu'il était par conséquent libre du joug de cérémonie. Par conséquent, avec la plus grande largeur de vision et de cohérence, Paul a agi la partie libre et sociale parmi les païens.

II. L'appel de Paul pour quelque chose comme la vieille sympathie. (Vers 13-15.) Il était apparu parmi eux dans une condition de souffrance. L'épine dans la chair, quel mauvais a été envoyé pour le buffer et le garder humble, s'était manifesté en pleine force. Il y a toutes les raisons de croire que cela consistait dans des yeux faibles, ce qui n'a jamais récupéré le choc sur le chemin de Damas. Mais le prédicateur aux yeux faibles et méprisables (2 Corinthiens 10:10) avait une réception admirable en Galatie. Ses audieurs ont tellement sympathisé avec son message pour oublier sa faiblesse extérieure, Nay, plutôt de la sorte de sympathiser avec lui pour être prêtes à cueillir leurs propres yeux et de leur donner à lui, si cela avait été possible. Le mauvais prédicateur était dans leur estimation un ange de Dieu et a été reçu avec la même considération que celle-ci aurait été étendue au Christ Jésus lui-même. C'était admirable. Et Paul leur souhaite de revivre cette sympathie pour lui et de les mener le long du sentier de la liberté qu'il marche lui-même. Quelle profondeur et pathétique la vraie sympathie entre le pasteur et les personnes devraient être je.

III. Le caractère déraisonnable de leur antipathie actuelle. (Verset 16.) En raison de la fidélité de Paul, ils sont enclins à ressentir de son ingérence dans leur légalisme comme un acte hostile. Mais il leur aurait d'analyser son antipathie équitablement et de posséder à quel point c'est déraisonnable. Et pourtant, cela a été le destin des hommes fidèles à tous les âges. Ils sont haïssés parce qu'ils disent la vérité. Le caractère déraisonnable de l'antipathie à un homme qui nous dit la vérité de Dieu peut être vu dans au moins trois détails.

1. Parce que la vérité sanctifie (Jean 17:19).

2. Parce que la vérité rend les hommes libres (Jean 8:32).

3. Parce que la vérité sauve (1 Timothée 2:4).

Iv. L'attention peut être mal interprétée (vers 17, 18.) Les faux enseignants étaient assidus dans leurs attentions aux convertis de Paul. Ils ne pouvaient pas en faire assez d'eux. Mais Paul a vu à travers leurs conceptions. Par conséquent, il déclare: «Ils vous cherchent-ils avec zèle sans bon sens; Nay, ils désirent vous fermer, que vous puissiez les chercher» (version révisée). C'était un zèle d'avoir les Galates sous leur pouvoir; C'était de faire des ritualistes du type juif, et aussi soumis à leur autorité et à leur direction juives. Les jeunes convertis nécessitent un avertissement contre les conceptions de zélets dont la prérogative est de réduire la liberté chrétienne et de mettre le simple sous esclavage. Paul avait payé toutes sortes d'attention aux Galates. Il se compare à une mère qui avait travailé avec eux et qui les nourrirait de la plus grande tendresse. Il termine la comparaison entre ses attentions et celles des faux enseignants. Il insinuit plus qu'elles reçoivent un traitement différent de leurs mains que lorsqu'il était présent avec eux. Ce n'est que juste et juste que l'attention soit portée dans les soldes avec précaution, et une fussité égoïste ne se confond pas avec un enthousiasme désintéressé et désintéressé.

V. Les inquiétudes spirituelles d'un pasteur sur son peuple. (Vers 19, 20.) Paul avait été à l'agonie pour leur conversion lorsqu'elle est en Galatie. Mais leur légalisme l'a jeté dans la perplexité à leur sujet. Son agonie, comme le travail d'une femme, doit être répété. Il ne sera pas content que Christ se forme en eux comme un véritable espoir de gloire. Il souhaite qu'il était présent avec eux une fois de plus et pouvait par des tons d'appel d'offres pour les convaincre de l'intérêt désintéressé qu'il possède. Toute l'affaire est instructive comme indiquant à quel point l'intérêt d'un véritable pasteur est douloureux dans son troupeau et à ce que la détroit de leur relativité pourrait le réduire. Les angoisses de la mère devraient convoquer un pasteur à un enthousiasme d'affection pour ceux engagés dans sa responsabilité. - R.M.E.

Galates 4:21 - Galates 5:1.

Les enfants de la bond-woman et de la libre.

Paul passe maintenant d'un appel personnel à un argument allégorique de la loi. En tant que légalistes, ils l'ont demandé «ils n'entendront pas la loi qui, dans son histoire, les condamne vraiment comme des enfants de la Bondoman et non des enfants de la Freewoman. Pour une telle interprétation allégorique, nous sommes satisfaits de l'autorité de Paul, puisqu'il a été inspiré de Dieu dans sa manipulation des Écritures ainsi que de l'écriture des ajouts. Son éducation rabbinique l'inclinait à Allégorie; Mais nous n'entraînerions aucune liberté avec les Écritures sur la même piste. Encore, comme nous sommes confrontés à l'histoire, comme indiqué dans Genèse 21:1. Avec l'aide de Paul dans nos mains, cela donne une application très intéressante et belle.

I. Considérons l'enfant de la Bondoman dans ses premières années. (Genèse 21:23.) Ismaël, comme l'enfant d'Abraham, avait pour treize ans une vie heureuse et intéressante. Il était la question d'une union promue par Sarah dans son propre désespoir. Sur lui, le patriarche avait regardé avec toute la fierté d'un vieil homme; Et, je n'avais pas expressément interdit à Dieu, Abraham aurait regardé plus loin que Ismaël pour un fils et un héritier. Hagar a naturellement joué la partie hautaine avant sa maîtresse et méprisé la belle femme à cause de sa stérilité. Mais dès que Isaac est venu à Gladden la paire vieillie, Hagar et Ismaël ont chuté de nécessité dans le contexte. En temps voulu, il y a le festin de sevrage. "Hagar et son fils entendaient la joie", explique Robertson ", et c'était une galle à leurs esprits blessés; cela ressemblait à une insulte intentionnelle; car Ishmael avait été l'héritière présumée, mais maintenant, à la naissance d'Isaac, était devenu simple esclave et dépendant; et le fils de Hagar se moqua de la joie dans laquelle il ne pouvait pas participer. " Maintenant, Ismaël toutes ces années était le type du légaliste qui se félicite de son observance des cérémonies. Tout comme le garçon pensait qu'il était fils et héritier par droit et titre incontesté, l'esprit juridique imagine que, dans la maison de Dieu, ses droits ne peuvent être ignorés. Dans la fierté de la satisfaction de soi, il ne voit aucun rival dans la maison et est disposé à Brook None. Et pourtant une touche de destin le fera réaliser à la fois son esclavage et son état exclus.

II. Considérez ensuite le fils de promesse. (Genèse 21:23.) Mais pour la promesse de Dieu, Isaac n'aurait jamais été née. Il appartenait par conséquent à un ordre différent d'Ismaël. Ismaël était le fils de la nature; Isaac était le produit de la grâce. Dans cet Isaac, c'est le type de fils de l'Évangile, comme Ismaël est le type de fils de la loi. Isaac est né de la liberté, à honorer, à l'héritage; tandis que Ismaël est lancé comme l'esclave qui n'a aucun droit reconnu dans le ménage. Alors, c'est avec le fils de l'Évangile né libre, contrasté avec les légalistes de l'époque de Paul. Le croyant est le fils de Dieu par la Freewoman; Il a ses droits inaliénables dans le ménage de Dieu; Il peut être persécuté et moqué par les Ishmaels qui ne sont que des lutins; Mais il est destiné à garder le domaine du privilège malgré les ennemis et le triomphe en dernier coup.

III. Le légalisme et la liberté de l'évangile sont incompatibles. (Genèse 21:24-1.) Une maison n'a pas pu tenir à la fois Ismaël et Isaac. Ils ne pouvaient pas monter ensemble. Aucun autre ne peut que l'esprit juridique et l'évangile. La justice de soi et la foi en Christ sont irréconcilibles. D'où la guerre entre les légistes et l'apôtre. C'était la guerre à la fin amère. Les principes sont antagonistes et il faut triompher sur l'autre. Et la liberté est sûre de triompher sur le légalisme à la fin, comme Isaac triomphé sur Ismaël.

Iv. Le devoir de maintien de notre liberté chrétienne. (Galates 5:1.) Paul appelle les Galates à ne pas revenir à la servitude, mais à maintenir la liberté que Christ leur a donné. S'il a rempli les cérémonies, pourquoi devraient-ils revenir à la servitude des observances? S'ils sont nés en tant qu'enfieurs de promesse, pourquoi revenir à la naissance des lauréats? C'est comme des esclaves émancipés insistant pour rendre leur liberté. Ce que la liberté accordée par Christ est dans sa longueur et sa largeur peut être réalisée de la fermeture et du point culminant de l'un des sermons magistraux de Liddon. "C'est la liberté d'un sentiment de péché, quand tout est connu d'avoir été pardonné à travers le sang d'expiration; la liberté d'une crainte slave de notre père au ciel, lorsque la conscience est offerte à son œil sans entente matin et soir par cet amour pénitent qui fixe son oeil sur l'œil crucifié; liberté du préjugé actuel et de faux opinion humaine, lorsque l'âme regarde la foi intuitive à la vérité réelle; liberté du joug déprimant de la santé faible ou de circonstances étroites, car l'âme ne peut être écrasée qui repose consciemment sur les bras éternels; la liberté de cette crainte hantaine de la mort, qui détient ceux qui pensent vraiment à la mort du tout, «toute leur vie soumise à une esclavage», à moins qu'ils soient ses vrais amis et clients qui par la netteté de sa propre mort »a ouvert ses portes le royaume des cieux à tous les croyants. C'est la liberté à temps, mais aussi et au-delà de la liberté dans l'éternité. " Puissions-nous réaliser nos droits en tant qu'enfants du GRATUIT! -R.M.E.

Homysons de R. Finlayson.

Galates 4:1.

Majorité et minorité.

I. L'enfant venant à sa majorité. Analogie. "Mais je dis que tant que l'héritier est un enfant, il ne différencent rien d'un serviteur obligataire, bien qu'il soit le seigneur de tous; mais est sous tuteurs et des intendants jusqu'au terme nommé du Père." À la fin du chapitre précédent, les chrétiens ont été décrits comme une graine d'Abraham, des héritiers selon la promesse. C'est en ce qui concerne cela que l'apôtre utilise maintenant une analogie. C'est un cas très simple et bien connu sur lequel il a trouvé. C'est celui d'un héritier, alors qu'il est un enfant ou est mineur, comme on dit, c'est-à-dire le contrôle paternel qui l'a encore exercé sur lui. Il peut être l'héritier d'un royaume; Mais aussi longtemps qu'il est dans son non du temps, il ne différencient rien d'un serviteur obligataire, bien qu'il soit le Seigneur de tous. Il est meilleur à certains égards, mais pas mieux en ce qui concerne la sous-sévère. Il est sous des gardiens de sa personne et des stewards de sa propriété. Lorsque le prince du Pays de Galles dans son enfance à une occasion a refusé la soumission à sa gouvernante, faisant appel à sa dignité comme héritière du trône, le prince Albert le lisait très pertinemment ce passage sur le Nouveau Testament. La supposition est qu'un mineur n'a pas encore de sagesse pour le guider; Sa volonté, parallèlement, est un chiffre. Il ne peut agir que par des tuteurs et des stewards, qui sont compris pour mener à bien la volonté du Père. Cet arrangement continue en vigueur jusqu'au terme nommé du père. Cela a été question si Paul envisage le père ici comme mort. Il suffit de dire qu'il est considéré comme à l'arrière-plan, tandis que sa volonté est opérationnelle. Dans le cas où l'analogie applique le père est vivant. L'objection a été prise à Paul décrivant la limite de dépendance telle que nommée le père, lorsque dans la plupart des pays, elle est fixée par la loi. La petite enfance d'un enfant romain s'est terminée à sept ans; Il a donné la robe virile à dix-sept; être n'était pas entièrement émancipé de tutelle avant d'avoir vingt-cinq ans. Il faut dire que la limite n'était pas nécessairement fixée par la loi; que lorsqu'il était tellement réparé, c'était au nom du père et qu'il y avait une puissance discrétionnaire au sein de la loi.

1. La minorité de l'Église. "Donc, nous aussi, quand nous étions des enfants, ont eu lieu à l'esclavage sous les rudiments du monde." Le mineur ici est généralement censé être des juifs et des gentils. Mais ce n'est à peine une idée paulinienne que les païens comparés aux chrétiens étaient en tant qu'enfants comparés aux hommes, les héritiers de leur minorité par rapport aux héritiers se rendent à tous les droits. Certainement, leurs religions n'étaient pas les rudiments que Dieu leur ont enseigné. La référence doit être déterminée par la manière dont l'analogie est introduite par l'apôtre. Il repace sa description des chrétiens comme la graine d'Abraham, héritiers selon la promesse. Il faut donc comprendre, par conséquent, comme désignant maintenant ceux qui étaient auparavant graines d'Abraham, héritiers selon la promesse. Ce furent les enfants sur lesquels Dieu a placé des gardiens et des intendants. L'instruction qu'il leur a donné était de nature rudimentaire. Ils n'ont pas été enseignés la religion sous sa forme parfaite (qui est le christianisme), mais seulement les rudiments. Celles-ci étaient vraies si groses 'comme elles sont allées; Néanmoins, ils n'étaient que la religion sous une forme adaptée aux enfants. Ils étaient des rudiments du monde, c'est-à-dire de l'extérieur et judicieux; Pour le monde dans un sens pervers ne peut être mis en relation avec le père enseigne à ses enfants. C'est par l'extérieur et raisonnable que la vérité abstraite soit introduite dans l'esprit des enfants. Ainsi, alors que l'Église était dans son enfance, Dieu a porté ses études par des services extérieurs et des représentations judicieuses. C'était inconcevablement meilleur que d'être laissé à eux-mêmes, car les païens étaient; Mais c'était un bondage par rapport à la spiritualité qui devait être apportée avec une révélation complète. "C'était un joug", a déclaré Peter, "que ni nous ni nos pères n'ont pu supporter." La quantité de service corporel requiert par les Juifs, dans leurs lavages et trajets fréquents à Jérusalem, était très génial. Et même les types, en gardant la signification ordinaire, confinait l'esprit. C'était l'Église dans son état de minorité.

2. La majorité de l'Église. Il est important de penser que l'Église est venue à sa majorité dans le cadre de la plus grande manifestation de Dieu.

(1) Temps de la manifestation chrétienne. "Mais quand la plénitude de l'époque est venue." La plénitude de l'époque était le moment où l'époque a reçu sa pleine signification. C'était que pour lequel tout ce qui est allé auparavait bouger, et à partir de laquelle tout après le temps est daté. Cela correspond à "le terme nommé du père". C'était le temps nommé dans les conseils du Père. Mais la nomination a été fondée sur la condition prévisionnelle des circonstances. Cela n'aurait pas été un moment d'aménagement, nous pouvons comprendre si Christ était apparu immédiatement après la chute. Comme la nature du péché n'avait été que très partiellement manifestée au début, il n'y aurait eu aucune appréciation appropriée de la rédemption. Cela n'aurait pas non plus été un moment d'aménagement, nous pouvons comprendre si Christ était apparu au début de la nation juive. Cela aurait été comme si un grand travail d'art a été soumis à des critiques aux critiques aux novices. Le Christ est apparu lorsque les circonstances étaient tellement préparées que l'impression la plus profonde et la plus durable de son travail pourrait être produite sur les hommes. Même l'éthènement était une préparation au christianisme. C'était tellement de manière négative. C'était, comme il est représenté dans la Bible, l'olivier sauvage. Ce fut l'humanité à elle-même. C'était une expérience sur une vaste échelle quant à ce que l'homme sans aide pourrait ou ne pouvait pas faire. Et, bien qu'il y ait eu un sentiment après Dieu et de la faiblesse de la rédemption, mais à la suite de l'expérience, il a été prouvé de manière concluante que le monde de la sagesse ne connaissait pas Dieu. Quand Christ est venu, une grande casserole était morte. Les vieilles religions étaient manifestement impuissantes pour conférer une consolation spirituelle ou vérifier le péché qui est venu à sa toute manifestation. Le peuple choisi était l'humanité pécheuse avec des aide divines. Et, bien qu'ils ont grandement signalé la leçon de ce que l'homme ne pouvait pas faire, il n'y avait pas un peu de forage d'eux dans l'idée de l'unité divine, l'idée d'une providence de dépassement, la réalité du péché, la conception de la justice, la certitude et mode de rédemption. Et il y en avait des personnes qui avaient participé au système juif préparatoire qui, au moment de l'apparition de Christ, ils attendaient la consolation d'Israël. Dans l'état extérieur du monde, il y avait aussi un conspiration de dispositions remarquables: le monde entier a été inclus dans un empire. Il y avait des installations de relations sexuelles entre les nations, telles que n'avaient jamais existé auparavant. Les grandes routes romaines étaient les moyens préparés par lesquels l'Évangile devait être transporté à tous les quartiers de la terre. Il y avait beaucoup aussi une langue. Avec les victoires d'Alexander a commencé un mouvement vers l'utilisation générale de la langue grecque, la plus expressive de toutes les langues. Il y avait aussi une cosmopolitive des Juifs. Ils se trouvaient dans tous les grands centres, avec leur monothéisme et leurs espoirs messianiques. Et enfin, c'était une période de paix universelle. Le monde entier était calme et au repos. Le temple de Janus était fermé. Tel était le temps choisi par Dieu pour l'apparition du Christ.

(2) Mode de manifestation.

(a) le messager divin. "Dieu a envoyé son fils." La préexistence du Christ est implicite. Dieu a envoyé de lui-même - de sa propre présence immédiate. Ce n'était pas un archange qu'il a envoyé, mais son propre fils. En tant que fils de Dieu, Christ était éternellement préexistant - l'égal à tous égards du Père. Dans le fils, le père s'est vu parfaitement reflété. Et pourtant, il était de manière mystérieuse subordonnée comme le fils du Père. Pour lui, alors, il appartenait essentiellement d'être envoyé, comme sur la création, ainsi de rédemption. De sa part, il y avait une réponse parfaite. Car, dans le volume du livre des conseils divins, il a été écrit qu'il était préparé au moment opportun pour accélérer la volonté du père.

(b) sa naissance de l'humanité. "Né d'une femme." Bien que naître comme le Fils de Dieu, il a été soumis au droit commun de la naissance humaine. "L'homme née d'une femme", a déclaré le travail; Et ainsi, c'était aussi vrai de Christ qu'il est né d'une femme, il n'était pas une création séparée de l'humanité, sans père, sans mère. Mais il a été introduit dans la relation la plus proche de l'humanité en ayant une mère humaine. Même à partir du premier, il a été attendu avec impatience de la graine de la femme.

(c) sa naissance de la race juive. "Né sous la loi." Historiquement, il était relié à la race juive. On a dit que ce que la nation juive fournissait était la mère de notre Seigneur. Son environnement était juif. Le mensonge a été soumis au rite de la circoncision. Il a été placé sous l'obligation, non seulement à la loi de Dieu en général, mais à la loi de la mosaïque en particulier. Il ne faut pas en déduire qu'il était simplement juif. Pour la chose singulière, c'est que, bien que sortait un Juif, dans son enseignement et sa vie, il n'a pas donné l'impression d'appartenir à une nation de plus qu'à un autre. Néanmoins, le système de mosaïque avait autorité sur lui et a dû faire avec sa formation comme le Messie.

(3) double objectif de la manifestation.

(a) délivrance du système de mosaïque. "Qu'il pourrait les racheter qui étaient sous la loi." Il est vrai que Dieu a envoyé son fils à racheter de la malédiction de la loi brisée en général et de la malédiction de la loi en mosaïque en particulier; Mais il est également vrai que, dans le cadre de cela, il avait une conception subsidiaire à laquelle la proéminence est donnée ici. C'est que, par son fils, déchargeant toutes les obligations de la loi en mosaïque et répondant à ses fins, il ne devrait plus continuer à maintenir une charge sur la conscience. Et il est bien de disposer de cette conception subsidiaire liée à la grande envoi du Fils.

(b) Instaient des chrétiens comme des fils. "Que nous pourrions recevoir l'adoption de fils." "Nous" doit être prise dans le sens plus large ici, car il a été pris au sens plus étroit du troisième verset. La référence est la graine d'Abraham, héritiers selon la promesse. Comme celles-ci étaient, dans la minorité du peuple de Dieu, les Juifs, alors sont-ils chrétiens. La conception de l'envoi du Fils était d'élever le peuple de Dieu dans la position des fils. Non seulement le temps de son être envoyé règne l'heure de leur devenir des fils; Mais le fait de son fils semble gouverner leur position de fils. Le fils sort, et c'est des fils qu'il apporte avec lui à la gloire. Tel était le double objectif de la manifestation. Il procède à montrer à quel point Dieu ne s'est pas arrêté court à nous donner la position des fils. Il l'a suivi en nous donnant la qualification de fils. L'esprit du fils notre qualification comme des fils. "Et parce que vous êtes des fils, Dieu a envoyé l'esprit de son fils dans nos cœurs, pleurer, Abba, père." Notre qualification était l'esprit de son fils, c'est-à-dire l'Esprit qui a été envoyé sur le Fils et qui lui a amené pour son travail. Il était en lui comme l'esprit du vrai fils. Dans la plus sombre heure, Christ conquis en étant fidèle au Père. L'esprit procède de Christ sur nous. Il est également en nous comme l'esprit du vrai fils. Il nous attire vers Dieu comme notre père. C'est l'élément congéniable de son travail. Le mot "père" est le résultat. C'est le langage de la confiance filiale. C'est la langue de l'affection filiale. C'est la langue de l'obéissance filiale. Son est sans sériesser la langue. Il est représenté comme pleurant, c'est-à-dire important appelant. Et il est représenté comme pleurant: "Abba, père." L'idée est soulignée par la répétition. Et il est exprimé en deux langues, araméen et grec, montrant de manière frappante la fusion du juif et du grec en Christ. Selon l'esprit de Christ, nous habitons donc à nous, nous sommes qualifiés et avons la réalisation de notre liberté en tant que fils. Conclusion générale concernant l'hiver. "Donc, tu n'es plus un serviteur, mais un fils; et si un fils, alors un héritier à travers Dieu." Il individualise ce qu'il dit en changeant du pluriel au singulier. Même la gentillesse n'avait pas à traverser le judaïsme dans le royaume de Dieu. Le fait de sa filiation ayant été arrivé auparavant est simplement indiqué ici comme base sur laquelle une conclusion est tirée concernant l'hiraitisme. Si tu as la position d'un fils et que la qualification d'un fils, à travers l'amour infini de Dieu, tu n'es pas certainement un héritier à travers le même amour? Ainsi, il est fait que les habitants de Dieu ont atteint leur majorité. Ils ont l'hiver, pas de simples enfants, c'est-à-dire sans droits, mais de fils, c'est-à-dire avec des droits complets.

II. Le fils retombant dans sa minorité. Alors il représente les Galates.

1. leur passé idolâtre. "Howbeit à ce moment-là, ne sachant pas Dieu, vous étiez dans une esclavage pour eux qui par nature ne sont pas des dieux." C'est leur inconvénient qu'ils ignoraient de Dieu. Cela étant le cas, il ne s'agissait de ne pas être interrogé sur le fait qu'ils ont fait du service aux idoles. L'instinct religieux, s'il ne trouve pas le vrai, trouvera le faux. Si nous n'avons pas Dieu de remplir le vide de notre nature, nous devons avoir des idoles. Ces Galates avaient fait des services qui leur ont fait des services qui n'étaient pas des dieux. L'idée de Paul au même endroit (1 Corinthiens 10:20) Est-ce qu'ils étaient des diables que les païens adoraient. Ils n'étaient certainement que divin dans leur propre imagination. Ils n'avaient pas la nature de Dieu; ils ont contesté le pouvoir; ils n'étaient même pas moraux. Quelle esclavage pour être erronée concernant le plus grand de tous les objets! Quel bondage effrayant de penser à lui comme non seulement imparfait, mais aussi influencé par les petites passions!

2. leur rechute. "Mais maintenant que vous êtes venu à connaître Dieu, ou plutôt à être connu de Dieu, à quel point vous retournez-vous sur les rudiments faibles et mendiants, où vous désirez être à nouveau dans l'esclavage? Vous observent des jours, des mois et des saisons et des années. J'ai peur de toi, de peur d'un moyen que j'ai accordé le travail sur vous en vain. " Ils étaient venus connaître Dieu, c'est-à-dire quand l'Évangile a été prêché parmi eux. C'est alors qu'ils connaissaient d'abord Dieu dans son unité et dans son vrai caractère comme un dieu d'amour. Mais, après cela, il se corrige. C'était plutôt qu'ils étaient venus être connus de Dieu; car c'était purement de Dieu que l'Évangile est venu à eux. Ils n'en pensaient pas; Même Paul n'en pensait pas; Son plan ne se situait pas dans son plan de leur prêcher l'Évangile. Par une providence singulière, à laquelle il se réfère au paragraphe suivant, il a été contraint de se retourner en Galatie. C'était Dieu, alors, cela leur avait donné l'avantage. La rechute du christianisme dans le judaïsme comme affectant la position du sabbat chrétien. Comment devons-nous comprendre la langue qui est employée à cet endroit et dans Colossiens 2:16, Colossiens 2:17 ? Sommes-nous en déduire de l'enseignement de l'apôtre (car il ne s'agit pas d'une inférence, et une chose surprenante qu'il doit être laissée à l'inférence) que, comme chrétiens, nous sommes soulagés de l'obligation de garder sacré un jour sur sept? Ce n'est pas inutile, compte tenu de tout ce qui a été écrit sur ces passages, de se protéger contre une sous-citation de la difficulté. Par exemple, il est dit par Ridgeley et d'autres que certains jours de fête, se sont retirés d'une utilisation commune à une utilisation sacrée, ont été appelés sabbates et que l'apôtre évolue exclusivement à ceux-ci. À moins que la difficulté ne soit assez admise et maîtrisée, il est certain de laisser des doutes sur l'esprit et de toujours venir pour un règlement dans l'exégèse. Il n'y a vraiment qu'une seule difficulté, mais elle est présentée sous différentes formes. Les passages en question sont similaires; tellement pour que le même écrivain puisse être facilement détecté dans les deux. Il y a deux déclarations chez Galates et celles-ci correspondent à deux déclarations à Colossiens. Prendre, puis, les parties qui correspondent comme une, nous devons faire face à deux déclarations.

(a) Il y a une déclaration sur les distinctions de fois. La déclaration faite par l'apôtre de cette épître est que les chrétiens, en observant des jours, des mois et des dernières années, et des années, retournaient à la servitude et que, sur ce compte, il avait peur d'eux, de peur d'avoir accordé la main-d'œuvre eux en vain. Dans le contexte précédent, son enseignement est qu'ils ont la liberté de fils et ne sont pas comme des tuteurs et des gouverneurs. Il convient de noter que la servitude évoquée était de faire des distinctions quant à des moments. Son ordre de classification est de commencer avec les plus fréquents et de procéder aux observances moins fréquentes. Il y a des premiers jours ou des observances hebdomadaires; Ensuite, il y a des mois ou des observances liées à la nouvelle lune; à un intervalle plus long sont les saisons, ou de grandes occasions de fête, dont il y en avait trois dans l'année; Et, à l'intervalle le plus long, les années sont les années, dans lesquelles la référence est à l'année sabbatique et à l'année du jubilé. La déclaration correspondante à Colossiens est que les chrétiens ne doivent pas être jugés à la viande ni à la boisson (ou à manger et à boire), ou à l'égard d'une fête de fête, ou d'une nouvelle lune, ou d'un jour de sabbat (version révisée), sur Le sol, comme indiqué dans le contexte, que l'écriture manuscrite qui contenait ces choses a été mise hors de la route, clouée à la croix. Sous la tête des distinctions, une sous-classification se réfère à des distinctions dans les viandes et les boissons. En ce qui concerne les viandes, certains étaient appropriés aux utilisations saintes et de nombreuses interdictions sont mentionnées dans Lévitique 7:10-3. En ce qui concerne les boissons, le vin était interdit aux Nazarites et aux prêtres pendant le moment du service. L'enseignement apostolique est que les chrétiens ont le droit de ne pas tenir compte de ces distinctions. La classification des temps de Colossiens (années étant omise) se déroule dans l'ordre inverse du moins fréquent au plus fréquent, à commencer par le jour de la fête et se terminant par le jour du sabbat. Quelle est la signification d'être attachée au jour du sabbat sera vue; Mais l'enseignement apostolique est clairement celui-là, comme les chrétiens sont libérés du respect des trois fêtes principales et libérés de l'observance liée à la nouvelle lune, alors sont-ils également libérés de l'observance du jour du sabbat. En référence au passage de notre épître, Alford Remote: «Notez que la façon dont un tel verset est tout à fait une telle théorie d'un sabbat chrétien, coupant à la racine, comme il le fait, de tout le respect obligatoire des temps. " Et des remarques similaires sont faites par lui ailleurs. Mais:

(α) Dans ce point de vue, la conclusion est une beaucoup plus large que celle qui peut être admise de manière constante. Ce n'est pas simplement que nous ne sommes pas obligés d'observer un sabbat chrétien ou, en d'autres termes, que nous sommes libres de l'observer ou non comme nous le voyons en forme; Mais cela va plus loin et est-ce que le respect d'un sabbat chrétien implique une faute. Nous acceptons la remarque d'Alford sur le mot traduit "observer". Il ne semble y avoir aucun sens d'un respect superstitieux ou démesuré, mais simplement une déclaration du fait. La vue est donc que l'observance ordinaire d'un sabbat chrétien suppose que la fabrication de distinctions s'appuie sur le christianisme. Comment, alors, est donc cette observance d'une journée sacrée dans sept considérées par l'apôtre? Il est condamné par lui comme une esclavagage à partir de laquelle nous devons être libérés. Nay, plus, il est tenu comme un terrain offert aux craintes de se divertir en ce qui concerne notre christianisme. "J'ai peur de toi, de peur d'un moyen que j'ai a accordé travail sur vous en vain. "Si cela était vraiment la vue de l'apôtre, n'aurions-nous pas attendu de lui que, dans sa propre pratique, il aurait ignoré toutes les distinctions de jours? Mais comment cela consiste-t-il Ce qui est enregistré de lui? Si nous nous tournons vers Actes 20:6, Actes 20:7, nous trouvons ce que sa pratique était, sur quelle alford commente donc convenablement: "Nous avons ici une intimation de la continuité de la pratique, qui semble avoir commencé immédiatement après la résurrection, de Semper le premier jour de la semaine à des fins religieuses. "Si nous tournons à côté de 1 Corinthiens 16:2, nous le trouvons émettre un ordre général aux églises liées au premier jour de la semaine, sur laquelle Alford revient encore convenablement: "Il n'y a pas de mention de leur assemblage, que nous avons dans Actes 20:7; mais une indication simple que la journée était déjà considérée comme une spéciale, et une autre que d'autres ajustant la performance d'un devoir religieux. »Si, alors, l'apôtre a donc reconnu une distinction à temps, comment peut-il s'échapper de la condamnation qu'il a transmis à ces chrétiens galatiens? n'était-il pas dans l'esclavage en distinctif? Et n'avons-nous pas raison d'avoir peur de lui? C'est soit cela, soit la conclusion tirée est trop large. Et qu'estons-nous de la consistance de Les écrivains qui prennent cette vue? Ils ne font pas plus tôt la langue de l'apôtre pour avoir une référence à toutes les distinctions du temps, qu'à tout moment, ils cherchent à des raisons pour des raisons de l'observance d'un jour sacré. Alford défend le respect de la journée du Seigneur. En tant qu'institution de l'Église chrétienne, analogue à l'ancien sabbat, nous obligeant de considérations d'humanité et d'opportunité religieuse, ainsi que par les règles de cette branche de l'Église dans laquelle la Providence nous a placés. Et frede Rick William Robertson dit: «Dans la mesure où nous sommes dans l'État juif, le quatrième commandement, même dans sa rigueur et sa strictisme, est sagement utilisé par nous; Nay, nous pourrions dire, indispensable. "Et plus loin, il dit:" L'expérience nous dit, après un procès, que ces dimanches sont le plus heureux, le plus pur, le plus riche en bénédiction, dans lequel la partie spirituelle a été la plus fréquentée ceux dans lesquels la lettre commerciale a été mise de côté et la littérature profane non ouverte et les professions ordinaires sont entièrement suspendues. "C'est-à-dire que l'apôtre avait peur des chrétiens galatiens de faire une distinction d'une journée dans sept; et pourtant le Les chrétiens galatiens étaient juste après tout. Une modification de la conclusion si elle est supposée être supposée par le passage des colossiens. Il est là indiqué que nous ne devions pas être jugés dans les viandes et les boissons; c'est-à-dire que nous sommes libérés de tout ce que distinctions dans les viandes et les boissons existant en vertu de la loi. Mais il est vrai que, dans le cas où la dispensation du Nouveau Testament, il existe une distinction de viande et de boisson. Car dans le souper du Seigneur, nous avons du pain et du vin appropriés aux saintes utilisations et placées sous certaines restrictions. Et, si cela ne se déroule pas de la langue de l'apôtre que toutes distinctions de viandes et de boissons sont éliminées sous le christianisme, cela ne respecte donc pas nécessairement que toutes les distinctions de temps sont supprimées.

(β) Nous devons comprendre la langue de l'apôtre d'avoir une référence aux institutions juives dans son ensemble. Ce n'est pas comme s'il y avait eu devant lui le seul point - est-ce juste d'observer une journée sur sept? Ensuite, son argument aurait été: les Juifs ont fait cela; En tant que chrétiens, nous sommes soulagés de celui-ci, ou plutôt à être condamnés, si nous affrontons une telle distinction. Mais, au lieu de cela, l'apôtre donne une caractéristique des institutions juives dans son ensemble. Il y avait une multiplication de distinctions en eux, à l'égard des viandes et des boissons et des temps. Et ce que les chrétiens galatiens ont été accusables avec leur respect de toutes ces distinctions que celles prises en vertu de la loi. Non, ils leur ont probablement ajouté en adoptant des distinctions ou des symboles de l'évangile. À la circoncision, ils ont ajouté le baptême; à la Pâque, ils ont ajouté le souper du Seigneur; et à l'observance du septième jour, ils ont ajouté l'observance du premier. C'était un esprit légaliste qui les possédait. Ils rendaient l'évangile plus compliqué, plus lourd dans ses ordonnances extérieures que la loi, alors qu'elle est caractérisée par la simplicité et la liberté. Pas étonnant, alors que l'apôtre craignait d'eux à cause de leurs distinctions. Ils mettaient en danger l'Évangile; Ils oubliquaient leurs privilèges comme des fils.

(γ) Nous devons comprendre la langue de l'apôtre d'avoir une référence à des institutions juives dans la mesure où elles étaient juives. Le sabbat n'était pas une institution purement juive; Il existait depuis le début. L'idée essentielle de c'était une proportion de temps consacré à Dieu dans la reconnaissance de son droit souverain à tout notre temps. La proportion était fixée souveraine à un septième et il y a des raisons de croire qu'il a été fixé par rapport à notre constitution physique. Sous la loi le sabbat, tout en conservant son caractère d'origine, a reçu certains adjoncts de cérémonie. Il a été numéroté parmi le Moadeem ou les fêtes; et était en effet placé à la tête d'eux. "En ce qui concerne les fêtes du Seigneur, que vous proclamera être pour les convocations saintes, même celles-ci sont mes fêtes. Six jours doivent être effectués; mais le septième jour est le sabbat du repos." Les services spéciaux nommés pour le sabbat dans le sanctuaire étaient ceux-ci: premièrement, le doublement de l'offre de brûlage quotidienne - deux agneaux au lieu d'un, avec une augmentation correspondante de l'offre de viande; et puis la présentation des cafés frais de Shewbread sur la table du Seigneur. Quand, alors, l'apôtre dit que nous ne devons pas être jugés à l'égard du jour du sabbat de la même manière dont nous ne devons pas être jugés à l'égard de la fête des fêtes et de la nouvelle lune, ce sens est clairement Suggéré - que nous, comme chrétiens, sont libérés de tous les adjoncts cérémoniels du sabbat. Mais, plus que cela, il y avait une question pratique quant au respect de ce que l'on a appelé le sabbat, comme distingué du jour du Seigneur - l'observance du septième jour, comme distinguée du premier. La connexion du temps de Dieu avec le septième était depuis le début, mais elle avait été très liée au cérémonial juif. Il est également venu être considéré comme la journée juive comme distinguée de la Journée chrétienne; Et il avait une certaine position en tant que telle pendant la période de transition. L'apôtre peut ensuite être compris comme décidant de l'Église chrétienne qu'elles n'aient eu aucune obligation d'observer deux jours sacrés dans la semaine. Maintenant qu'ils ont observé le jour du seigneur qu'ils ont été libérés de l'observance du sabbat. Mais dans le même temps, le sabbat avait un large aspect humain. Ce Christ a déclaré que lorsque le légalisme expirait, et pas certainement comme si le sabbat l'expirait. Il a dit que le sabbat était fait pour l'homme. Il se trouve intégré dans notre nature la plus profonde. Il est nécessaire dans toutes les conditions terrestres et dispensations; Et n'est certainement pas certainement numéroté, comme la fête des fêtes et l'observance liée à la nouvelle lune, parmi des choses juives, d'où nous sommes libérés de chrétiens. Que ce soit le septième jour ou le premier concerne l'arrangement divin pour le moment; Mais sous la fois, il y a l'obligation de notre nature, d'où nous ne pouvons pas être libérés, de consacrer une proportion de notre temps à Dieu.

(b) Il existe une déclaration faite concernant la nature transitoire des institutions cérémonielles dans lesquelles le sabbat est inclus. Il n'ya pas beaucoup de difficulté présenté par la déclaration de cette épître, que les institutions de cérémonie sont des éléments faibles et mendiants. Cette langue doit être appliquée à eux en ce qui concerne leur avoir servi leur objectif. Ils avaient été, avec certains inconvénients, très utiles et riches en bénédiction au peuple de Dieu. Ils ont peut-être été la fois pour certains de ces chrétiens galatiens, mais maintenant que l'autorité divine avait été retirée d'eux, maintenant que l'Évangile était venu à leur place, se tourner vers eux était en effet de se tourner vers les éléments faibles et mendiants . Donc, c'était avec le sabbat ou le septième jour. Il avait une fois la sanction divine. Il était une fois l'un des canaux à travers lesquels la bénédiction divine a coulé. Mais, maintenant que ce n'était plus à être observé comme le Jour sacré, maintenant que la Journée du Seigneur était venue à sa place, se tourner vers elle devait se tourner vers l'un des éléments faibles et mendiants. Il n'ya pas non plus de difficulté présenté par la déclaration correspondante à Colossiens que les institutions cérémoniales sont l'ombre des choses à venir, alors que le corps est de Christ. Cela n'exclut pas la possibilité d'un signe de représenter la substance, la réalité, après son arrivée. Nous savons que la circoncision représentait la régénération, la mise en élimination du péché de la chair. Et la bénédiction divine l'accompagnait comme l'ombre de la réalité à venir. Mais lorsque la réalité est arrivée à la circoncision, celle-ci a été mise par Christ dans l'institution du Nouveau Testament du baptême. Dans le contexte, les deux ordonnances sont étroitement imbriquées dans la pensée apostolique. "En qui vous étiez également circoncis" (la référence indique Alford, étant au fait historique de leur baptême) "avec une circoncision non faite avec les mains, dans la circoncision de la chair, dans la circoncision du Christ: ayant été enterré avec lui dans le baptême. " Nous savons aussi que la Pâque a souligné à un sacrifice à offrir au péché. Et c'était une ordonnance nourrissante comme l'ombre du sacrifice à venir. Mais quand Christ, notre Pâque, a été sacrifiée pour nous (et cela s'est passé à la même période de l'offrande de l'agneau Paschal), la grande réalité a été mise par Christ dans l'institution du Nouveau Testament du souper du Seigneur. Et il semble donc être en ce qui concerne le sabbat. Il a souligné la réalité d'un repos en Christ et, en tant que tel, il était rafraîchissant. Mais quand la réalité est arrivée et qu'il n'était plus nécessaire d'être ombragée, il a été mis dans l'institution de la fête du Seigneur. Et nous avons des raisons de penser que cela restera là pour nous jusqu'à sa divulgation complète au Ciel. R.f.

Galates 4:12.

Appel personnel.

I. Il demande la réciprocité. "Je vous apprécie, frères, sois comme je suis, car je suis comme toi." Né un Juif, en hébergement, il avait pris la position gentille, c'est-à-dire en ce qui concerne la liberté des ordonnances juives. Laissez-les, comme des frères, montrent la réciprocité. Laissez-les abandonner leurs pratiques juives adoptées et occuper la position gentile avec lui.

II. Il se souvient avec plaisir leur réception de lui.

1. négativement. "Vous m'avez fait mal." Il était libre d'avouer qu'il n'avait aucun motif de plainte personnelle contre eux.

2. positivement.

(1) C'était une infirmité de la chair qui était l'occasion de la première de ses deux visites. "Mais vous savez qu'à cause d'une infirmité de la chair, j'ai prêché l'Évangile à vous la première fois." Cette infirmité de la chair n'est pas mentionnée par son nom et a donné lieu à une conjecture, avec laquelle le sentiment subjectif s'est mêlé. Lorsque l'Église a été persécutée, il était censé être persécuté. Les moines sont supposés être des pensées charnelles. Luther supposait être une tentation du diable. La langue pointe clairement à une maladie corporelle. En ce qui concerne la première visite de Paul à Galatia, nous avons lu "Et ils ont traversé la région de la Phrygie et de la Galatie, ayant été interdite du Saint-Esprit de parler la Parole en Asie." On peut comprendre que c'était au moyen de la maladieuse corporelle que le Saint-Esprit a interdit à sa prédication en Asie et dirigea en même temps son chemin en Galatie. Et c'était en détention par la malade qu'il prêchait l'Évangile aux Galates.

(2) Son infirmité ne prouvait aucun obstacle pour eux. "Et ce qui était une tentation de vous dans ma chair, vous ne méprisez pas, ni rejeté; mais vous m'avez reçu comme un ange de Dieu, même en tant que Christ Jésus." Ce qui était dans sa chair était une tentation envers eux. C'était quelque chose qui en a pris d'essai. Pendant que cela ne le fait pas taire totalement, cela a interféré avec lui en tant qu'interpège. Cela pourrait l'avoir conduit à être méprisé ou rejeté (ce dernier mot, littéralement "cracher", pointant vers une forme de mépris plus active). C'est une mauvaise chose de mépriser quelqu'un à cause de ce que Dieu l'a fait; Mais je veux que le bien ressentie peut avoir conduit à transformer son infirmité en ridicule; Ou leur ignorance que les barbares auraient pu les amener à penser qu'il était écarté des dieux et qu'il était donc écarté d'eux. Au lieu de céder à la tentation, cependant, et jetant le mépris sur lui à cause de son infirmité, ils l'ont reçu comme s'il avait été un ange qui leur a été envoyé du ciel; Nay, ils l'ont reçu comme s'il avait été Christ lui-même. Leur émotion celtique est sorti à la réception, ils lui ont donné. Comme nous l'avons vu, il a donné une vivacité particulière au message. C'était comme si Christ avait été effectivement crucifié devant leurs yeux. Donc, il a jeté un halo particulier autour du prédicateur. Ils se sont réchauffés vers lui et ont espéré la gentillesse sur lui, comme si c'était le maître lui-même.

III. Il contraste leur cadeau avec leur sentiment passé envers lui. "Où est cette gratulture de vous-même? Car je vous supporte, que, si possible, vous auriez cueilli vos yeux et me les ai donné." Il n'y avait plus de grattuation d'eux-mêmes parce que par une Providence singulière, Paul avait retrouvé son chemin entre eux avec l'Évangile. Leur réalisme celtique était parti. Ce réalisme était passé de bonne longueur. Si cela avait été possible, ils auraient cueilli leurs yeux pour leur avoir donné à Paul. Cette langue semble indiquer une affection des yeux comme la maladie de laquelle Paul a souffert. Cette supposition accepte les conditions. C'était juste une telle malade, comme empêcherait son confort et son efficacité comme un orateur, tout en ne le réduisant pas au silence. C'était une telle occasion que la nature celtique saisirait et travaillerait. Pour rendre l'Évangile Messenger Freer pour son travail, ils se séparaient volontiers de leurs yeux, de compenser ses lacunes. Et ce n'était que l'impossibilité de servir ainsi Paul qui les retentit du sacrifice. L'épine dans la chair, comme suit sur Paul étant dans le troisième ciel et qui souligne quelque chose de grave, est d'accord avec la supposition de son être une victime d'une affection des yeux. Que nous interprétons les mots ici comme point de dérivation d'une faiblesse des yeux de Paul ou non, ils sont manifestement expressivement d'une sensation très chaleureuse envers lui, ce qui lui semble maintenant avoir fui.

Iv. Il contraste sa conduite et celle des faux enseignants envers eux.

1. sa fidélité. "Alors alors je suis devenu ton ennemi, parce que je t'aille la vérité?" Il leur avait dit la vérité à l'occasion de sa deuxième visite. Il leur avait également dit la vérité, avec une certaine netteté, dans cette lettre. Cela a montré qu'il n'était pas de flatteur d'entre eux pour gagner ses propres fins. Il ne croyait pas aux relations amicales qui sont maintenues à moins que sur une base de réalité. Était-ce alors une chose raisonnable qu'il devait être considérée comme leur ennemi, de se tenir debout entre eux et leur bien, car il s'est exprimé selon les demandes et sous les contraintes de la vérité? Y avait-il un terrain qui pourrait être indiqué pour leur changement de sentiment?

2. La déshonération des enseignants judaïsants. "Ils te cherchent avec zèle sans bon sens; Nay, ils désirent te fermer, que tu peux les chercher." Il fait référence aux faux enseignants qui, avec un certain sentiment de dignité, il ne nomme pas. Ils ont fait les Galates les objets de leurs attentions zélées. Mais ils n'ont pas fait cela de manière désintéressée. Leur objet était de fermer les Galates, c'est-à-dire de les isoler de Paul et du cercle chrétien, afin de devenir eux-mêmes les objets exclusifs des attentions zélées des Galates. Ils étaient donc de simples flatteurs, pour gagner leurs propres fins. Au lieu de se placer sous les contraintes de la vérité, ils se sont donnés la licence d'erreur. En les condamnant sur ce sol, l'apôtre fait une double réservation.

(1) Il ne doit pas être condamné qui rend les autres les objets de ses attentions zélées dans une bonne affaire. "Mais il est bon d'être choisi avec zèle dans une bonne affaire." Nous condamnons ceux qui comporteraient la mer et la terre pour faire une prosélyte. Mais il faut garder à l'esprit que le zèle est une bonne chose en soi. Ce qui doit être condamné, c'est un zèle mal dirigé. Et ce qui doit être recommandé n'est pas le manque de zèle, mais le zèle est intelligemment dirigé vers le bien, en particulier le bien le plus élevé, des autres. Laissez l'âme être en feu avec le désir de faire du bien. Que ce soit une mer et une terre compassif, de ne pas faire de prosélytes, mais de ramener des âmes au Christ. Et nous ne sommes certainement pas à résoudre, mais pour accueillir les attentions zélées des autres dans la matière de notre salut. Nous devrions être reconnaissants que nous ne manquions pas seul, mais qu'il y a des personnes qui se soucient de nos âmes.

(2) Il n'a posé aucune prétention d'exclure les autres de rechercher le bien des Galates. "En tout temps, et pas seulement quand je suis présent avec vous." Si d'autres cherchaient le vrai bien des Galates en son absence, il n'avait aucun sentiment de jalousie envers eux. Au contraire, il leur ferait de la vitesse de dieu.

V. Il exprime un désir d'être présent avec eux.

1. Adresse affectueuse. "Mes petits enfants, dont je suis à nouveau dans le travail jusqu'à ce que Christ soit formé en toi." Il leur traite, non pas comme des enfants, mais plus tendrement, comme de petits enfants, après la manière de John. Il n'était pas comme un père pour eux (selon la conception ici), mais, plus tendrement, en tant que mère. Il avait enduré beaucoup dans la prière et la pensée et le service sur leur compte. Et il avait pensé que son endurance maternelle avait été récompensée dans leur naissance spirituelle. Mais c'était comme s'il avait été déçu d'eux. Et il y avait la récurrence de la même endurance maternelle sur leur compte. L'objet pour lequel il a endaturé était leur naissance spirituelle. Cela n'est pas considéré comme le développement de soi, même de leur vrai moi. Il n'est pas non plus considéré comme un développement paulieux, l'acceptation d'une doctrine paulinienne, le destinataire des influences de Pauline. Mais on considère comme le développement du Christ en eux. Les chrétiens sont ceux qui ont Christ comme germe et norme de leur développement.

2. Raison de sa présence. "Oui, je pourrais souhaiter être présent avec vous maintenant et changer ma voix; car je suis perplexe de toi." Il souhaitait être présent avec eux, dans l'espoir qu'il serait capable de ramener les anciennes relations entre eux. Dans ce cas, il serait capable de changer sa voix pour adopter un ton plus doux, qui lui était plus confortable et serait plus agréable pour eux. En attendant, il ne pouvait pas être toute la douceur, car ses informations l'ont amené à être perplexe à leur sujet. La cravate n'avait pas abandonné tout espoir d'eux, mais les craintes qu'il avait parfois rendu sa voix pour la griller, car ce n'était pas agréable pour lui-même. - R.f.

Galates 4:21 - Galates 5:1.

Allégorie de Hagar et Sarah. Pour eux qui souhaitaient être sous la loi, il propose de lire une leçon hors de la loi.

"Dis-moi, vous désirez être sous la loi, vous n'entendez pas la loi?" Il conçoit d'eux comme des hommes qui ne pouvaient pas se passer de l'esclavage de la législation de la mosaïque et il fallait lire leur condamnation hors du pentateuque, dans laquelle cette loi est contenue.

I. Historique sur lequel l'allégorie est fondée. "Car il est écrit, qu'Abraham avait deux fils, un par la main portable, et une par la femme de famille. Comment est né le fils par la main de la main est né après la chair; mais le fils de la Freewoman est né à travers la promesse." Les deux fils, Ismaël et Isaac, avaient le même père. Ils différaient à deux égards.

1. Ismaël était par la main portable, Hagar; Isaac était par la Freewoman, Sarah.

2. Ismaël est né après la chair, c'est-à-dire selon le cours normal de la nature. Il n'est pas exclu de "chair" une certaine signification éthique est observée de son opposition au vingt-neuvième verset de l'Esprit. Isaac est né à travers la promesse, c'est-à-dire à travers l'efficacité divine présente dans la promesse, surmontant des obstacles naturels.

II. ALLÉGORIE. "Quelles choses contiennent une allégorie." Par "quelles choses", nous devons comprendre, pas simplement ceux qui ont été mentionnés, mais toute la classe de choses relatives à Hagar et à Sarah. Allégorisation explique une chose d'une autre. Dans ce cas, il y a le sens historique clair pour commencer. Sur cela, il est imposé une seconde signification. Nous ne devons pas comprendre que l'apôtre a évolué cette seconde signification hors de ses propres pensées. Mais Dieu signifiait vraiment plus que le sens historique. Il est vrai que Dieu pense à travers toute l'histoire; En particulier, il fait connaître ses pensées par l'histoire sacrée. Plus particulièrement dans ses relations avec Hagar et Sarah, il avait l'intention d'indiquer ce que ses relations devaient être avec d'autres, représentés par eux. "Pour ces femmes sont deux alliances.".

1. Hagar.

(1) Elle a représenté le Pacte Sinaitic. "One du mont Sinaï, portant des enfants à la servitude, qui est Hagar." Hagar était une obligation égyptienne dans le ménage d'Abraham. À l'esprit de Dieu, elle représentait l'alliance sinitaïque. En tant que Hagar, les enfants nus à l'esclavage, donc l'alliance sinitaïque aux enfants nus à la servitude. Une remarque est faite concernant la localité du Sinaï. "Maintenant, cela [la chose] Hagar est le mont Sinaï en Arabie." Le mont Sinaï est situé en Arabie. Ce pays est habité par les descendants de Hagar. Les Arabes à cette journée se considèrent comme les fils de Hagar. C'était un pays avec lequel Paul avait été familier au cours de sa résidence pendant trois ans après sa conversion. Une fois, dans ses allumements et ses tonnerres, ses ténèbres et ses ténèbres, et la tempête, le mont Sinaï avait été fabriqué à l'origine des terreurs de la loi. Comme Paul l'en avait ressenti dans son obstacénier et sa robustesse oppressant, il semblait que le désespoir de la loi. C'était une localité adaptée aux bondmen.

(2) L'alliance sinitaïque a répondu à l'église juive. "Et répondit à la Jérusalem qui est maintenant: car elle est en bondage avec ses enfants." Le Pacte Sinaitic a répondu à la Jérusalem littéral qui était alors debout, c'est-à-dire l'église juive. Ce qui était vrai concernant l'alliance sinitaïque était vrai aussi sur l'église juive, qui était son mode de réalisation. La bondwoman représentait les deux. La nation juive à cette époque était une mère dont les enfants sont nés pour passer sous le joug romain. Donc, considéré ecclésiastiquement c'était une mère dont les enfants sont nés pour passer sous un joug plus grave que le romain.

2. Sarah. "L'autre est du mont Sion, portant des enfants à la liberté, qui est Sarah. Maintenant, cette sarah est mont Sion en Terre Sainte et répond à la Jérusalem qui est au-dessus, car elle est gratuite avec ses enfants." Cela, nous pouvons supposer, c'est comment l'allégorie aurait couru si elle avait été entièrement tirée. Il a déjà été déclaré que Sarah représente l'autre alliance, c'est-à-dire l'alliance de l'Évangile. Et cela peut être considéré comme implicite que, comme le Sinaï respirait l'esprit du désespoir, Sion a donc respiré l'esprit d'espoir. Mais tout ce que l'apôtre fait ici, est à la fois pour s'opposer à l'église chrétienne à l'église juive. "Mais la Jérusalem qui est au-dessus." S'opposé à la Jérusalem littéral, qui était alors sous-tendue, était la Jérusalem spirituelle et indestructible, dont même maintenant nous sommes considérés comme des citoyens.

(1) L'Église chrétienne considérée comme une mère. Il a trois marques.

(a) c'est gratuit. "Est gratuit, qui est notre mère." On nous apprend à penser à l'Église comme notre mère. Nous sommes les fils de l'Église, grâce à l'efficacité du Christ dans l'Église et à ses services. Tous nos sources sont dans l'église. C'est de Sion que c'est dit: "Cet homme et cet homme est né en elle." L'Église du Christ est représentée par la Freewoman. Nous avons appris à le considérer comme la maison de la liberté. Nous nous sentons libres dans notre position de l'alliance devant Dieu, dans notre relation immédiate avec lui et dans nos perspectives glorieuses.

(b) il a une progéniture nombreuse. "Car il est écrit, réjouissez-vous que vous sonnez qui ne le sont pas; pausez et pleurez-vous, que ce ne soit pas jugé: pour plus sont les enfants du désolés que d'elle qui a le mari." Ceci est une citation de Ésaïe 54:1. Dans la même prophétie (Ésaïe 51:2) L'utilisation est faite de Dieu donnant à Abraham et à Sarah une progéniture nombreuse. Dans cette langue, le prophète utilise Sarah ayant une personne plus nombreuse descendit d'elle que Hagar. Et qu'est-ce que l'apôtre en citant est de donner au fait une autre application. L'église représentée par la Sarah désolée doit avoir une progéniture plus nombreuse que l'église représentée par la Hagar préférée.

(c) Il a une progéniture selon la promesse. "Maintenant, nous, frères, comme Isaac était, sont des enfants prometteurs." Nous ne sommes certainement pas des enfants selon la nature, ou en vertu d'influences qui appartiennent à notre nature. Nous sommes des enfants à travers les influences divines qui sont efficaces dans l'Évangile surmontant de grands obstacles naturels. Nous sommes miraculeusement nés surnaturellement.

(2) un parallèle instructif ajouté.

(a) les persécuteurs. "Mais comme il est né après que la chair a persécuté le corne après l'Esprit, même si c'est maintenant." On dit, dans le cadre d'un festival en l'honneur du sevrage de Isaac, que Sarah a vu le fils de Hagar, qu'elle était née à Abraham, moqueuse. Cette petite circonstance est mentionnée ici, pas tant pour ce qu'elle était en soi, quant à sa préfiguration de la roulement des tribus arabes envers les Israélites. Comme les descendants d'Ismaël persécutaient les descendants d'Isaac, donc dans la journée de l'apôtre, les Juifs persécutent les chrétiens. C'était un fait bien connu qu'ils étaient les ennemis les plus amers des chrétiens et étaient les principaux instigateurs de la persécution contre eux.

(b) leur destin annoncé. "Comment attendant ce que dit l'Écriture? Jetait la main de la main et son fils; car le fils de la main de la main ne fera pas hériter du fils de la Freewoman." Ismaël n'a pas pu être autorisé à vivre dans la même maison avec Isaac. Il devait être lancé et n'était pas plus enchanteur de l'héritage avec lui. Donc, l'église juive et l'église chrétienne ne pouvaient pas coexister. Les Juifs ne pouvaient être que dans l'Église comme chrétiens. En tant que Juifs, ils ont été lancés de la position de l'alliance spéciale, la réalité poupe qui devait bientôt être rendue évidente dans la destruction de Jérusalem et la rupture de la nationalité juive.

(3) Conclusion générale concernant notre ardoise de liberté. "C'est pourquoi les frères, nous ne sommes pas des enfants d'une main de la main, mais de la Freewoman." Exhortation fondée dessus.

(a) maintenir notre liberté. "Avec la liberté, le Christ nous a-t-il libéré: debout donc." Nous devons notre liberté au Christ. Et on peut dire qu'avec un bon prix, nous avons obtenu notre liberté, ce prix étant son sang. Nous ne sommes donc pas de traiter légèrement ce qui a été si chèrement gagné. Nous devons lui montrer notre sens en le maintenant dans son intégralité.

(b) à éviter le bondage. "Et ne soyez pas empêtré à nouveau dans un joug d'esclavage." Ils avaient été auparavant sous le joug du païenisme; Ils ne devaient pas se mettre sous le joug similaire du judaïsme. Un esclave qui a été libéré ne s'est pas volontairement mis dans les difficultés qu'il a laissées. Donc, ceux qui avaient vécu les bonbons de Christian Liberty ne devaient pas revenir aux obligations.-R.f.

HOMOLIES DE W.F. Adeney.

Galates 4: 4 , Galates 4: 5 .

L'avènement en rédemption.

Nous posons naturellement la question qui forme le titre du célèbre livre d'Anselm, 'Cur Deus Homo?' Pourquoi Dieu ne pourrait-il pas affecter ses objectifs gracieux sans l'incarnation de son fils? Les versets dont nous avons poussent la lumière sur cette question. Galates 4: 4 indique les deux principaux points de l'humiliation de notre Seigneur - le personnel et la morale. GALATES 4: 5 montre l'objet de ces éléments respectivement. "Le Fils de Dieu est né homme, que tous les hommes pourraient devenir des fils de Dieu; il est né sous réserve de la loi, que ceux soumis à la loi puissent être sauvés de la servitude" (Lightfoot).

I. Christ est devenu un fils de l'homme que nous pourrions devenir des fils de Dieu. "Il est né d'une femme" "que nous pourrions recevoir l'adoption de fils." Son humanité était réelle; Il avait un corps et une âme naturelles et il entra dans le monde par la naissance. Son humanité était un humiliant de lui-même (voir Philippiens 2:7, Philippiens 2:8). C'était la vidange de la gloire primaire; le soumettre à des limitations terrestres de la connaissance, du pouvoir, etc., même à l'impuissance inconsciente de la petite enfance; L'endurance du travail, la lassitude, la détresse d'une vie difficile, se terminant par cette horreur et la mystère que nous appelons "la mort". Considérez comment cette incarnation du Christ conduit à notre adoption.

1. C'est le secret de son influence sur nous. L'attraction est proportionnelle à la proximité. Pour influencer un homme, vous devez descendre à son niveau. Là, le pouvoir de la sympathie est le plus ressenti. Donc, Christ nous se baissa qu'il pourrait nous soulever (voir Hébreux 4:15).

2. C'est la source de son pouvoir de conquérir nos grands ennemis, notre péché et notre mort (voir Hébreux 2:14). Sin et la mort en la chaîne de la gloire de la vie divine. Conquérir ces Christ les a confrontés.

3. C'est le terrain de son expiation avec Dieu. Dieu ne pouvait pas nous accueillir alors que tout le droit et la justice se sont opposés. Christ, comme l'homme représentatif et pour ses frères comme prêtre et sacrifice, a ouvert le chemin du retour à Dieu (voir Hébreux 2:17). D'où le grand privilège-share divin. Il est devenu comme nous sommes que nous pourrions devenir comme il est; Il s'est joint à lui que nous nous réunissions, unis de lui, pourrait prendre sa vie glorieuse.

II. Le Christ a été soumis à la loi qu'il pourrait nous libérer de l'esclavage de la loi.

1. Il est né sujet.

(1) à la loi lévitique - comme juif;

(2) à la loi sociale-Sous-sujet à ses parents, etc. (Luc 2:51);

(3) à la loi civile (Matthieu 17:24);

(4) à la loi morale-

Non seulement à cette moralité pure que Dieu et tous les êtres saints suivent, mais aux préceptes définis de la moralité qui accompagnent les limites de la vie humaine.

2. Il a également été soumis aux sanctions de la loi si elle-même sinistre:

(1) à la honte et à la difficulté du monde en général, qu'il partageait en pénétrant;

(2) à mort, le destin distinctif du péché.

3. Comment cela conduit-il à notre libération?

(1) En faisant face à la mort - Doom de la loi, Christ a conquis cela pour nous.

(2) par obéissance à la loi qu'il a triomphé sur la loi. La plus grande liberté est en obéissance. La loi est faite pour les méchants; C'est impuissant contre le bien. Christ fait ses gens justes (Romains 8:3), et les libère donc de la loi.

(3) En augmentant de l'obéissance à la lettre de la loi, à l'obéissance la plus élevée de l'Esprit, il nous conduit également à ce service d'amour plus libre qui est l'émancipation de la loi.-w.f.a.

Galates 4:6.

"Abba, père.".

I. La confiance dans la paternité de Dieu est une grâce chrétienne particulièrement chrétienne.

1. Le Christ a révélé la paternité de Dieu. Les Mohammedans pensent à "Allah" comme un autocrat omnipotent et des Juifs considèrent "l'éternel" comme un seigneur juste, mais les chrétiens connaissent Dieu comme "notre père au ciel". Ce n'est pas que l'idée de la paternité de Dieu n'a pas été conçue avant l'époque du Christ, pour les psalmes hébreux trouvés de confort (Psaume 103:13), et même Homer Sang of "Le père des dieux et des hommes." Mais.

(1) Christ a donné une idée et une suprématie à une idée qui, auparavant, n'était que coordonner, voire moins considérée que, d'autres attributs divins; et.

(2) Il a révélé pour la première fois la richesse et la tendresse de ce personnage le plus profond de Dieu.

2. La paternité de Dieu est aux chrétiens une relation d'amour et de douceur. Dieu n'est pas considéré comme le père romain, comme celui qui pourrait être une terreur à ses enfants. "Abba, père" dans l'ancienne langue de la maison - la langue de la pépinière - suggère les sentiments de petits enfants à leur père et pouvons-nous ne pas dire leur mère (voir Ésaïe 49:15

3. De la confiance dans l'amour paterneux de Dieu, la vie chrétienne pousse dans une habitude d'aspiration. L'aspiration de l'âme pour Dieu n'est remplie que d'être approfondie et intensifiée, de sorte que le chrétien apprend à presse toujours plus près et plus près de Dieu, le fardeau du désir de son cœur qui trouve l'énoncé dans le cri ", Abba, père.".

II. Cette grâce grandit d'une inspiration de l'esprit du fils de Dieu. Christ révèle le fait de la paternité de Dieu; Mais la simple connaissance de ce fait que nous pouvons tirer de l'étude des mots et de la vie du Christ ne nous permettra pas de réaliser l'esprit de faire de la fidélité de confiance. Il est peu de savoir que Dieu est un père si nous ne vivons pas l'amour et la relation étroite de sa paternité. Donc, un changement est nécessaire avant que nous puissions faire cela que rien de moins d'une inspiration divine ne peut le rendre possible. En effet, c'est l'esprit du Christ en nous qui prononce le cri "Abba, père." Ainsi, le désir d'âme pour Dieu est lui-même le résultat de la visite de Dieu à l'âme. Toutes les ressorts d'aspiration d'inspiration. Parce que Christ a vécu en fiducie et communion avec Dieu, son esprit entrant nous permet de faire de même. Il est le vrai fils, et donc son esprit nous donne la grâce de la session.

III. L'inspiration divine dépend de notre relation de saréhérence avec Dieu. Bien que Dieu soit naturellement le père de tous, ce n'est pas tous ceux qui peuvent pleurer, "Abba, père." La confiance mêlée et l'aspiration d'un tel cri ne sont possibles que pour ceux qui sont des fils, réconciliés pour Dieu et restaurés dans la maison familiale. L'esprit qui inspire le cri n'est pas donné à tous. Nous devons être réceptifs si nous voulons le recevoir. L'esprit du fils de premier-né de Dieu est donné aux vrais fils de Dieu. La session, Saint-Paul enseigne, est la conséquence de notre propre foi et l'inspiration suit. Par conséquent, la conscience d'aspiration de confiance envers Dieu alors que notre père est une preuve de saréhérence. L'esprit témoigne donc de notre esprit que nous sommes des fils de Dieu.-w.f.a.

Galates 4:7.

Le fils et l'esclave.

Le chrétien est comparé au fils, le Juif à l'esclave. L'Évangile apporte la bourse, la loi inflige une esclavage. La session de la nouvelle commande implique la liberté et l'hiver. Considérez certaines des privilèges impliquées dans les présentes.

I. Principes intelligents substitués à des commandements spécifiques, l'esclave est ordonné de le faire ou que sans son maître condescendant de lui dire la raison de ses mandats. Il est lié à une obéissance aveugle et implicite. Rien n'est fait pour développer sa compréhension et l'aider à choisir de choisir son propre jugement. Mais le fils est admis aux conseils de son père et éduquait afin de la raisonner et d'agir sur les dictateurs de sa propre conscience. La loi garde les hommes comme esclaves. Il commande, cela n'explique pas. Christianisme.

(1) éclaire afin de voir les principes de la justice, de comprendre leur droiture et de discerner leur applicabilité à des cas spécifiques;

(2) libère en nous permettant de nous permettre d'appliquer ces principes selon nos propres condamnations consciencieuses, au lieu de nous forcer sur nous un cours rigide de conduite.

II. Aimer comme un motif au lieu de contrainte. L'esclave peut détester son maître et seulement obéir à la peur de la caution. Le vrai fils est au-dessus de cette obéissance d'abject, servile. Il a appris à aimer son père et d'amour pour chercher à anticiper les souhaits de son père et volontiers de s'efforcer de lui faire plaisir. Les commandes de la loi, menacent, conduit, agissent. L'Évangile persuade et attire. Le chrétien obéit Dieu parce qu'il aime la première fois à Dieu. Le secret est que la loi ne peut pas changer nos cœurs, tandis que l'Évangile "crée un nouveau cœur dans les États-Unis, afin que nous n'ayons plus besoin de la contrainte de droit, mais de désirer sérieusement de plaire à Dieu.

III. Bourse de famille à la place d'une infériorité servile. L'esclave est maintenu à distance de son maître, tient une position inférieure et est exclue des rapports sexuels familiers. Le fils vit à la maison en présence de son père et jouit d'une camaraderie étroite avec lui. La loi nous garde à distance de Dieu. Des Juifs ont été faits pour ressentir un sentiment de séparation causé par leur système léviciel. Les chrétiens sont rapprochés à travers le Christ et appartiennent à la famille de Dieu.

Iv. Un riche héritage en échange de la pauvreté impuissante, l'esclave peut ne rien posséder. Tout ce qu'il gagne et sa personne même est la propriété de son maître. Les fils sont des héritiers. La loi nous permet de ne rien gagner - c'est un maître dur; Mais l'Évangile offre les cadeaux les plus riches. Les chrétiens, étant des fils de Dieu, devenaient des compagnons héritiers avec Christ.-w.f.a.

Galates 4:8, Galates 4:9.

"Rudiments mendiants.".

I. Le vieux Heathendom. Saint-Paul doit rappeler aux Galates des maux de la condition dont ils ont été libérés. Nous sommes tous enclins à dorer le passé avec de fausses gloires, en regardant au dos avec des regrets fondes à ses délices perdus, tandis que nous oublions les choses qui la troublaient. Notez trois caractéristiques de ce mauvais passé.

1. Ignorance de Dieu. Les païens étaient sans la lumière, la joie, le guidage et l'aide qui viennent avec la vraie connaissance de Dieu. Tous les hommes qui sont spirituellement morts à Dieu sont donc païens au cœur. Le patient congénital était une excuse contre l'échec moral; pour les hommes ne peuvent pas servir le dieu qu'ils ne connaissent pas. La conduite qui est packodable dans l'ignorant, cependant, est inexcusable chez ceux qui connaissent Dieu.

2. Le culte de ceux qui sont tellement dieux. L'homme doit adorer. Les monstruosités du patient sont un témoin pathétique de notre nature religieuse, qui, s'il n'a pas de lumière pour son développement sain, s'exercera de la manière la plus déformée plutôt que de supprimer. Mais une telle religion est basée sur une illusion. L'adorateur prie de ce qui n'existe pas. Donc, tous ceux qui érectent leurs propres notions de divinité et font hommage à eux au lieu d'apprendre à servir le dieu de la révélation.

3. Bondage spirituel. Les Galates semblent avoir été empêtrés dans les labora d'une religion de Mongrel, qui combinaient les terribles superstitions de leurs ancêtres celtiques avec le mysticisme immoral de leurs voisins criminels. Le résultat était un bondage à la fois de la peur et de la convoitise. Mais toutes les religions païennes gardent leurs dévots de soumission. La liberté religieuse est un fruit du christianisme.

II. Le nouveau christianisme. C'était à tous égards une délivrance, une avance et une altitude. Cela impliquait de grandes acquisitions spirituelles.

1. la connaissance de Dieu; toujours le premier essentiel. Nous ne pouvons pas faire confiance, aimer ou servir un dieu de quel personnage et allons-nous ignorer. Toute foi qui précède ces connaissances est la foi dans le prêtre, pas la foi en Dieu.

2. Être connu de Dieu. L'apôtre se corrige. Il ne suffisait pas de parler de Dieu. Bien que c'était la première étape essentielle vers la nouvelle vie, ce n'est pas maintenant la caractéristique la plus caractéristique de cette vie. Nous ne devons pas nous reposer dans la connaissance de Dieu seul. La connaissance n'est pas une rédemption. La plus grande étape consiste à recevoir la grâce de Dieu de Dieu et l'inspiration de l'esprit du Christ par lequel nous respirons l'aspiration à Dieu quant à notre Père (verset 6). Une telle expérience montre que nous sommes reconnus par Dieu - "connu de Dieu".

III. La rechute. Est-il possible que tout soit décidé consciemment et délibérément de tomber de tels privilèges que ceux du nouveau christianisme à une telle esclavage que celui du vieux Heathendom? Il était important que les Galates considèrent que leur perversion au judaïsme était essentiellement une telle rechute. Le point surprenant de l'argument de l'apôtre était juste dans celui-ci - cela, avec la perspicacité du génie inspiré, il a vu l'identité de la religion du droit que ses convertis considéraient comme une étape plus progressive du christianisme avec leur ancien païenisme jeté. À première vue, il pourrait sembler que la mosaïsie austère ne pouvait rien avoir en commun avec des orgies criminelles contre la phrygienne et des sacrifices celtiques sombres. Pourtant, l'esclavage était essentiellement la même chose. Ils avaient trois points en commun.

1. leur caractère rudimentaire. Les deux étaient de simples débuts. Le christianisme avait quitté les deux derrière. L'érudit avancé ne devrait pas perdre de temps sur l'alphabet; Le diplômé n'a pas besoin d'inscrire à nouveau.

2. leur faiblesse. Dans le but de créer la justice et de régénérer le caractère, la loi lévitique avec toute sa grande moralité était aussi impurée que les rites impurs et horribles du vieux culte galatique.

3. leur pauvreté. Les deux étaient "mendiants". Après avoir tenu la perle de bon prix, il était étrange que tout devait passer de telles richesses d'amour divin à toute autre religion qui, manque de la merveilleuse grâce de l'Évangile, était en comparaison comme un mendiant à un prince. Pourtant, toutes erreurs qui abandonnent la grâce et la liberté de l'Évangile pour l'esclavage des rites et des jours saints et de l'autorité sacerdotale.-W.F.A.

Galates 4:10, Galates 4:11 .

Observation des saisons.

Saint-Paul considère l'observation des jours et des mois, et des années, et des années comme une instance de rechute aux rudiments faibles et mendiants qu'il craint sur ce récit qu'il aurait pu accorder le travail en vain sur les Galates. Tellement grave, un jugement sur le respect des saisons peut nous surprendre si nous ne considérons pas ce que l'apôtre condamnait vraiment.

I. Il y a un droit considéré pour les saisons. Le sabbat a été fait pour l'homme et c'est donc bon pour l'homme qu'il devait utiliser le jour de la semaine de la semaine qui se distingue pour le repos et le culte. Clairement, si d'autres saisons, telles que Noël, Pâques, l'arrivée de la nouvelle année, la récolte, etc., peuvent être utilisées de manière rentable, la reconnaissance d'eux peut être justifiée sur de bons motifs.

1. L'arrangement rentable du temps. Il y a un temps pour tout. Christ n'a pas prononcé ses paraboles de jugement au moins à Cana. Nous avons besoin de temps pour le culte. Bien que nous devions jamais vivre dans l'esprit de prière, nous devons toujours avoir des saisons distinctes de dévotion non distribuée si notre vie religieuse doit être profonde et vigoureuse. En outre, cela se produit souvent que ce qui peut être fait à tout moment n'est pas fait du tout. Comme il est bien de mettre de côté une partie définie de son revenu à des fins de bienfaisance, de ne plus que rien ne soit laissé après avoir satisfait d'innombrables revendications personnelles - bien que vraiment si nous aimons notre prochain comme nous ne compterons rien de tout seul , tandis que Dieu exige tout notre temps, et bien que toute saison convient à la dévotion, il faut laisser un peu de temps pour le culte, ou le travail de vie chargé absorbera l'ensemble.

2. Les exigences du culte du public. Les exigences sociales du culte rendent les saisons nécessaires lorsque tous les fidèles peuvent être mutuellement accepter de se rassembler ensemble. Le même principe nécessite des lieux de culte précis.

3. L'influence de l'association. Nous sommes tous plus ou moins touchés par le sentiment. Les anniversaires, les jours de mariage et les jours de mort, les jours de joie et des jours de chagrin sont chronisés dans nos almancides et la récurrence d'eux augmente naturellement des émotions sympathiques. Il en va de même pour les grands anniversaires chrétiens et le pouvoir de l'association peut nous aider à profiter par les leçons de l'Incarnation à Noël et de la résurrection à Pâques.

II. Il y a une observance dangereuse des saisons.

1. En ce qui concerne la simple observance des saisons comme une vertu sur son propre compte. Les moyens reçoivent le crédit dû à la fin. Le simple "sabbat-tenue" n'est pas une bonne chose. La question est: "Quoi de bien faire ou gagne-t-on en utilisant les privilèges de la journée?".

2. L'idée que la saison sainte sanctifie ce qui serait autrement commun.

3. Rendre la sainteté du jour une excuse pour négliger le devoir. C'était la faute des pharisiens hypocrites au moment de notre Seigneur. La charité a été péché contre que le sabbat peut être respecté.

4. Traiter l'observance religieuse de la Sainte Assiette comme une excuse pour l'irrologie d'autres saisons. Combien de pays catholiques romains semblent penser que la présence en masse la matinée donne une indulgence pour la participation au théâtre le soir! Combien de protestants semblent penser que la cessation des entreprises le dimanche montre tellement de respect de la religion que tout le travail de la semaine peut être poursuivi dans la mondanité totale! Il est certainement préférable de ne pas mettre les volets le premier jour de la semaine, si cet acte n'est qu'un élément hypocrisie destiné à couvrir le péché d'utiliser de faux poids et de mesures et de vendre des marchandises adultères les six jours.

En conclusion, rappelons-nous que chaque homme doit dessiner la ligne entre l'utilisation inoffensive et l'observance dangereuse des saisons pour lui-même. Cela dépend beaucoup de la constitution naturelle et des habitudes précoces. Si certains chrétiens semblent plutôt sur-observants de jours, ceux qui avec Saint-Paul considèrent tous les jours, le sabbat inclus, comme en soi-même saint, ne veut pas juger leurs frères plus faibles, mais de veiller à leur dévouement et à être charitable à leur Échec (Romains 14:5, Romains 14:6) .- WFA.

Galates 4:11.

Travail accordé en vain.

I. Un apôtre peut donner la main-d'œuvre en vain. Si Saint-Paul pourrait donc échouer, nous ne devons pas être surpris lorsque nous ne rencontrons pas de succès. Nous ne sommes pas responsables des résultats de notre travail, mais uniquement pour la fidélité de nos efforts.

II. Un véritable ouvrier sera inquiet de ne pas donner la main-d'œuvre en vain. Le travail chrétien n'est pas une simple drudgerie de tapis roulant. C'est un travail d'intérêt, de sympathie, d'amour. Le serviteur de Christ sera inquiet, non seulement qu'il peut être sauvé, peut-être, donc, comme par le feu, "mais que son travail peut être préservé.

(1) Pour l'honneur du Christ;

(2) pour le bien-être des hommes;

(3) Pour l'intérêt personnel occasionné par le travail de sacrifice de soi.

Si nous ne nous souciions de rien pour les résultats de notre travail, c'est une preuve manifeste que notre cœur n'est pas dedans, et donc que le travail sera malade. Nous devons désirer sincèrement une bonne récolte si jamais nous devons être récompensés par la vue des oreilles d'or mûres.

III. La perspective d'échec du travail mènera un homme sérieux à faire tout ce qu'il peut pour l'empêcher. C'était la crainte d'une telle défaillance qui a appelé l'épisté entière aux Galates de Saint-Paul.

1. L'échec, bien que dans la perspective, peut souvent être évité par des méthodes améliorées, car nous pourrions être nous-mêmes à blâmer pour le manque de succès que nous attribuons à l'obstination du sol. C'est une erreur d'être mariée à une méthode. L'esclavage de routine est fatal au succès. Les nouvelles urgences exigent de nouveaux plans. Méfiez-vous de sacrifier le travail à la machinerie.

2. L'échec peut être évité par des efforts plus sérieux. Saint-Paul expose avec les Galates. Il présente quelque chose de la souffrance longue de Dieu. Il est stupide et faible et mal à désespérer au premier manque de succès. Dieu n'hésière d'aucune âme. Si nous étions plus optimistes et plus patient, nous devrions être plus fructueux.

Iv. Il est immobile d'être dans l'état des personnes sur lesquelles le travail a été accordé en vain. Ils échouent donc sans excuse. Tout ce qui a été fait pour eux se lèvera en jugement contre eux. Quelle est la terrible d'avoir été privilégiée avec le ministère d'un apôtre, d'un Saint-Paul et, malgré toute son éloquence, son zèle, son dévouement sacrifiant de soi, son inspiration, pour faire de la naufrage enfin! Nous qui avons le Nouveau Testament dans nos mains ont ce ministère de notre avantage. Si, après avoir profité des privilèges de la vie dans un pays chrétien et recevant un enseignement chrétien, nous manquons d'entrer dans la vie chrétienne, tout le travail passé en vain nous condamnera. La responsabilité repose sur chaque âme individuelle. C'est une illusion pour jeter le blâme sur les prédicateurs. Les influences les plus élevées, même jusqu'à la prédication d'un Saint-Paul, échouera, à moins que nous ne cédions notre propre cœur d'obéissance à la vérité. - W.F.A.

Galates 4:16.

Un ami trompé pour un ennemi.

Lors de sa première visite à Galatia, Saint-Paul a été reçue, alors il nous dit: "Comme un ange de Dieu, même en tant que Christ Jésus." Il a payé, il apparaît, une deuxième visite à la province, puis les populations qui l'ont traité de froideur et de suspicion parce qu'il trouvait qu'il était nécessaire de souligner leurs fautes et le danger d'eux, comme s'il était devenu leur ennemi uniquement parce qu'il leur a dit la vérité. Cette conduite étroite et déloyale des Galates n'est que trop commune à la nature humaine. Les causes de celui-ci valent la peine d'être examinés et le mal de celui-ci est détecté comme un avertissement contre une répétition de la même gaffe flagrante.

I. Il est parfois le devoir du prédicateur de dire des vérités désagréables. C'est une erreur de supposer que, parce qu'il a un évangile à déclarer, il ne doit laisser que laisser des phrases isolées tomber de ses lèvres. Jérémie a mis en place la proprésie de choses lisses comme un test sûr d'un faux prophète (Jérémie 28:8, Jérémie 28:9) . John Le Baptiste s'est préparé pour l'Évangile en dénonçant les péchés de ses compatriotes. Christ a poussé certains des mots les plus terribles jamais parlé (par exemple Matthieu 23:1. Matthieu 23:33). L'église a été trop choyée avec des mots réconfortants. Nous avons besoin de plus de prêcher à la conscience.

1. Il y a des vérités désagréables. La nature n'est pas toutes des roses et des lis; Les orticières et les vipères existent. La page de l'histoire est bloquée de larmes et de sang. Il existe de nombreux faits laids dans notre propre expérience passée.

2. Le grand motif sur lequel le prédicateur est tenu de tolérer des vérités désagréables est que nous sommes tous des pécheurs. Le médecin qui décrit les Eases dans un hôpital doit dire grand chose sur des maladies terribles.

3. Le but pour lequel il est nécessaire de prononcer des vérités douloureuses est de conduire à la repentance. Il n'est pas fait simplement de donner de la douleur ni de conduire au désespoir. Le flash Lightning révèle le précipice que le voyageur imprudent peut revenir de la destruction. Jusqu'à ce que nous sachions nous-mêmes d'être de mauvaise manière, nous ne nous tournerons pas vers un meilleur.

II. Le prédicateur des vérités désagréables doit s'attendre à être traité comme un ennemi par les hommes mêmes qu'il essaie d'aider. Cela a été le cas tout le monde avec les prophètes d'Israël, John The Baptiste, les apôtres, les réformateurs à tous les âges et, surtout, Christ lui-même, qui a été crucifié simplement parce qu'il a dit aux vérités qui ont piqué les Juifs à la folie. Les héros les plus nobles de la "noble armée de martyrs" ont souffert sur ce compte. C'est bien de comprendre et d'être prêt pour un tel traitement, même sous la forme plus douce qu'elle suppose généralement dans notre propre journée. Il peut être expliqué, bien que cela ne puisse pas être justifié. Il peut être traqué aux causes suivantes: -

1. Les influences de l'association. Le messager de mauvaises nouvelles est détesté pour son message. Milton appelle l'oiseau qui prétend "un homme mal sans haine" "un oiseau de haine grossière".

2. Mauvaise interprétation. Il est supposé que le prédicateur souhaite des problèmes car il le prédit, qu'il a du plaisir à nous humilier en révélant nos fautes.

3. une conscience corrompue. Les hommes refusent souvent d'admettre des vérités désagréables sur eux-mêmes, traitez-les comme des diffamations et des prédicateurs d'eux en tant que Libellers de la course.

III. C'est une grande gaffe de traiter la prédicatrice des vérités désagréables comme un ennemi.

1. Il est stupide. La vérité n'est pas moins vraie parce que nous sommes aveugles. La révélation de son existence n'est pas la création de celle-ci.

2. C'est injuste. Le fidèle serviteur du Christ, comme son maître, ne voudra que rien d'autre que ceux dont la culpabilité qu'il dénonce. Il est l'ennemi du péché juste parce qu'il est l'ami du pécheur.

3. C'est peu généreux. C'est toujours une tâche ingrate pour raconter des vérités désagréables. Pour un homme de bonne disposition, c'est une tâche la plus douloureuse. L'entreprendre pour le bien de ses amis. Cela aurait été beaucoup plus agréable pour Saint-Paul d'avoir conservé sa popularité aux dépens du bien-être de l'Église. Il est un patient ingrat qui traite comme un ennemi le chirurgien qui blesse seulement qu'il pourrait guérir .-w.f.a.

Galates 4:21.

L'allégorie de Hagar.

Écriture aux hommes qui étaient indûment subordonnés à la loi juive, Saint-Paul afflit son argument avec un appel à ce qu'il considère comme le sens typique de l'histoire contenue dans cette loi. C'était un argumentatum ad disques. Il est important que cela soit possible, de convaincre les hommes sur leur propre terrain. Parmi les croyants des Écritures, des arguments sont naturellement tirés des Écritures, seulement il est nécessaire de garder à l'esprit qu'il existe différentes "vues" des Écritures; de sorte que nous ne devons pas être impatients si l'affirmation dogmatique de notre propre interprétation comme l'Écriture elle-même n'est pas acquiescé. Pour beaucoup l'allégorie de Hagar semble être une illustration plutôt qu'un argument. Une référence à celle-ci est principalement utile pour déplacer nos sympathies. Il doit être précédé d'un raisonnement solide fondé sur des déclarations directes des Écritures. Ainsi Saint-Paul Sense de l'histoire d'Abraham ( Galates 3: 6 ) Avant de faire usage de la signification typique de Hagar.

I. Sarah et Hagar étaient à la fois du ménage d'Abraham. Les honneurs conférés à Hagar ont conduit à son rejet ultime de la maison à travers l'esprit d'insubordination qu'ils ont élevée en elle. La loi a été donnée par Dieu. Nous ne devons pas supposer que toutes les choses de la divine d'origine possèdent une valeur égale, ni une chose qui est uniquement destinée à une utilisation inférieure et est mise de côté lorsque cette utilisation a été faite, qu'elle est donc intrinsèquement mauvaise et ne peut pas venir de Dieu .

II. Hagar n'était qu'une bondwoman, tandis que Sarah était une femme et une femme de famille. C'est un type de distinction fondamentale entre la loi et l'évangile.

1. La loi impose une esclavage.

(1) à la contrainte et à la contrainte;

(2) Pour préciser des préceptes et des détails ennuyeux; et.

(3) au fardeau de la transgression et des omissions passées.

2. L'Évangile apporte la liberté.

(1) Dans le pardon du passé et de la justification par la foi pour l'avenir;

(2) dans la révélation de principes généraux de justice et de nous donner la liberté de les appliquer pour nous-mêmes; et.

(3) En infusant l'amour comme motif d'obéissance.

III. Ismaël était un esclave, tandis que Isaac était libre. Les enfants ont pris le statut de leurs mères. Nous apprécions uniquement les privilèges de la religion sous laquelle nous vivons. La loi ne peut pas développer la liberté. Comme il s'agit d'un système d'esclavage, tous ceux qui suivent perdre leur liberté, qu'ils veuillent ou non. L'Évangile confère à la liberté sur tous ceux qui l'acceptent, même sur ceux qui n'ont d'abord pas la foi, ni l'espoir, ni ne désirent être libres.

Iv. Isaac n'a reçu que la promesse. La bénédiction de Dieu vient à l'âme libre. Si nous nous accrochons à nos firstères, nous perdons la grâce de Dieu. La liberté est le parent d'innombrables bonnes choses, politiquement, socialement, religieusement. Au fur et à mesure que nous nous libérons de la superstition et des restrictions inutiles, nous entrons dans l'atmosphère saine où les plus grandes bénédictions divines s'épanouissent.

V. Ismaël a finalement été lancé. La loi, ayant fait sa part, est jetée. Les Juifs ont perdu leur position particulière comme la lumière centrale spirituelle de leur âge lorsque leur mission était terminée. La tutelle de la loi peut être utile pour une époque, mais pour y demeurera perpétuellement de devenir en fin de compte Castaways.-W.f.A.

Continue après la publicité